EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0179

Vec C-179/14: Žaloba podaná 10. apríla 2014 – Komisia/Maďarsko

OJ C 202, 30.6.2014, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.6.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 202/10


Žaloba podaná 10. apríla 2014 – Komisia/Maďarsko

(Vec C-179/14)

2014/C 202/12

Jazyk konania: maďarčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: A. Tokár a E. Montaguti, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaný: Maďarsko

Návrhy žalobkyne

Komisia navrhuje, aby Súdny dvor:

1.

Určil, že Maďarsko zavedením systému karty SZÉP upravenej dekrétom 55/2011 z 12. apríla a zmeneného zákonom CLVI z roku 2011 porušilo smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2006/123/ES z 12. decembra 2006 o službách na vnútornom trhu (1), keďže:

§ 13 dekrétu o karte SZÉP v spojení s § 2 ods. 2 písm. d) zákona XCVI z roku 1993, § 2 písm. b) zákona CXXXII z roku 1997 a § 1, § 2 ods. 1 a 2, § 55 ods. 1 a 3 a § 64 ods. 1 zákona IV z roku 2006 vylučuje možnosť, aby pobočky spoločností vydávali kartu SZÉP, čím porušuje článok 14 bod 3 a článok 15 ods. 2 písm. b) smernice 2006/123,

§ 13 dekrétu o karte SZÉP v spojení s § 1, § 2 ods. 1 a 2, § 55 ods. 1 a 3 a § 64 ods. 1 zákona IV z roku 2006, § 2 ods. 2 písm. d) zákona XCVI z roku 1993 a § 2 písm. b) zákona CXXXII z roku 1997 neuznáva na účely splnenia požiadaviek stanovených v § 13 písm. a), b) a c) dekrétu o karte SZÉP činnosť skupín spoločností, ktorých materská spoločnosť nie je spoločnosťou zriadenou podľa maďarského práva a členovia ktorých nemajú formu spoločnosti podľa maďarského práva, čím porušuje článok 15 ods. 1, 2 písm. b) a ods. 3 smernice 2006/123,

§ 13 dekrétu o karte SZÉP v spojení s § 1, § 2 ods. 1 a 2, § 55 ods. 1 a 3 a § 64 ods. 1 zákona IV z roku 2006, § 2 ods. 2 písm. d) zákona XCVI z roku 1993 a § 2 písm. b) zákona CXXXII z roku 1997 zachováva možnosť, aby banky a iné úverové inštitúcie vydávali kartu SZÉP, pretože iba tieto inštitúcie sú schopné splniť požiadavky § 13 dekrétu, čím porušuje článok 15 ods. 1, 2 písm. d) a ods. 3 smernice 2006/123,

§ 13 dekrétu o karte SZÉP odporuje článku 16 smernice 2006/123 tým, že vyžaduje existenciu prevádzky v Maďarsku pre vydávanie karty SZÉP.

2.

Subsidiárne určil, že systém karty SZÉP zavedený dekrétom 55/2011 z 12. apríla odporuje článkom 49 ZFEÚ a 56 ZFEÚ v rozsahu, v akom ustanovenia smernice 2006/123 citované v bode 1 nie sú uplatniteľné na ustanovenia uvedené v tomto bode.

3.

Určil, že systém poukážok Erzsébet upravený zákonom CLVI z roku 2011 a zákonom CIII z roku 2012, ktorý zavádza monopol pre vydávanie stravných poukážok v prospech verejných orgánov a ktorý sa stal účinným bez primeranej prechodnej doby a potrebných prechodných ustanovení odporuje článkom 49 ZFEÚ a 56 ZFEÚ, keďže § 1, § 5 a § 477 zákona CLVI z roku 2011 a § 2 ods. 1 a 2, § 6 a § 7 zákona CIII z roku 2012 zavádzajú neprimerané obmedzenia.

4.

Zaviazal Maďarsko na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

V roku 2011 Maďarsko novelizovalo právnu úpravu týkajúcu sa vydávania stravných poukážok na teplé a studené jedlá a rekreáciu udeľovaných podnikmi svojim zamestnancom, ktoré majú povahu vedľajších mzdových príjmov a podliehajú preto výhodnejšiemu daňovému režimu a režimu sociálneho zabezpečenia. Táto nová právna úprava sa stala účinnou 1. januára 2012, bez toho, aby jej predchádzala primeraná prechodná doba. Pred týmito zmenami vnútroštátna právna úprava nestanovovala osobitné podmienky týkajúce sa vydávania takýchto stravných poukážok alebo ich formy. V dôsledku zavedenia týchto zmien verejná inštitúcia Magyar Nemzeti Üdülési Alapítvány (Maďarská národná nadácia pre rekreáciu) využíva pozíciu monopolu, pokiaľ ide o vydávanie poukážok na teplú stravu v papierovej podobe a poukážok na studenú stravu v papierovej alebo elektronickej podobe. Táto právna úprava tiež zavádza mimoriadne prísne podmienky vydávania poukážok na teplú stravu a rekreáciu, ktoré sa môžu vydávať iba v elektronickom formáte. Napadnuté opatrenia viedli k vylúčeniu z uvedeného trhu viacerých podnikateľských subjektov, ktoré na tomto trhu pôsobili už roky, predstavujú obmedzenie vstupu na tento trh pre nové podnikateľské subjekty a bránia v slobodnom poskytovaní služieb. Systém karty SZÉP tiež de facto vyhradzuje trh trom veľkým bankovým skupinám zriadeným podľa maďarského práva, zatiaľ čo vydávanie poukážok „Erzsébet“ je možné iba v rámci štátneho monopolu. Skutočnosť, že príjmy verejnej inštitúcie, ktorá má monopol, sú určené na úhradu sociálnych nákladov nepostačuje na odôvodnenie zavedených obmedzení. Podľa relevantných ustanovení Zmluvy o FEÚ a smernice 2006/123 je možné zaviesť obmedzenia slobody usadiť sa a slobodného poskytovania služieb, ak tieto obmedzenia nie sú diskriminačné, vyplývajú zo všeobecného záujmu a keď sú splnené požiadavky nevyhnutnosti a proporcionality.


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/123/ES z 12. decembra 2006 o službách na vnútornom trhu (Ú. v. EÚ L 376, s. 36).


Top