EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CJ0441
Judgment of the Court (Second Chamber), 17 September 2014.#Almer Beheer BV and Daedalus Holding BV v Van den Dungen Vastgoed BV and Oosterhout II BVBA.#Request for a preliminary ruling from the Hoge Raad der Nederlanden.#Reference for a preliminary ruling — Company law — Directive 2003/71/EC — Article 3(1) — Obligation to publish a prospectus when securities are offered for sale to the public — Enforced sale of securities.#Case C‑441/12.
Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 17. septembra 2014.
Almer Beheer BV a Daedalus Holding BV proti Van den Dungen Vastgoed BV a Oosterhout II BVBA.
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Hoge Raad der Nederlanden.
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Právo obchodných spoločností – Smernica 2003/71/ES – Článok 3 ods. 1 – Povinnosť zverejniť prospekt pri verejnej ponuke cenných papierov – Nútená dražba cenných papierov.
Vec C‑441/12.
Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 17. septembra 2014.
Almer Beheer BV a Daedalus Holding BV proti Van den Dungen Vastgoed BV a Oosterhout II BVBA.
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Hoge Raad der Nederlanden.
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Právo obchodných spoločností – Smernica 2003/71/ES – Článok 3 ods. 1 – Povinnosť zverejniť prospekt pri verejnej ponuke cenných papierov – Nútená dražba cenných papierov.
Vec C‑441/12.
Court reports – general
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2014:2226
ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (druhá komora)
zo 17. septembra 2014 ( *1 )
„Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Právo obchodných spoločností — Smernica 2003/71/ES — Článok 3 ods. 1 — Povinnosť zverejniť prospekt pri verejnej ponuke cenných papierov — Nútená dražba cenných papierov“
Vo veci C‑441/12,
ktorej predmetom je návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 267 ZFEÚ, podaný rozhodnutím Hoge Raad der Nederlanden (Holandsko) z 28. septembra 2012 a doručený Súdnemu dvoru 3. októbra 2012, ktorý súvisí s konaním:
Almer Beheer BV,
Daedalus Holding BV
proti
Van den Dungen Vastgoed BV,
Oosterhout II BVBA,
SÚDNY DVOR (druhá komora),
v zložení: predsedníčka druhej komory R. Silva de Lapuerta, sudcovia J. L. da Cruz Vilaça (spravodajca), G. Arestis, J.‑C. Bonichot a A. Arabadžiev,
generálna advokátka: E. Sharpston,
tajomník: M. Ferreira, hlavná referentka,
so zreteľom na písomnú časť konania a po pojednávaní z 18. septembra 2013,
so zreteľom na pripomienky, ktoré predložili:
— |
holandská vláda, v zastúpení: M. de Ree a C. Wissels, splnomocnené zástupkyne, |
— |
česká vláda, v zastúpení: M. Smolek, splnomocnený zástupca, |
— |
nemecká vláda, v zastúpení: T. Henze, J. Möller a J. Kemper, splnomocnení zástupcovia, |
— |
poľská vláda, v zastúpení: B. Majczyna a M. Szpunar, splnomocnení zástupcovia, |
— |
portugalská vláda, v zastúpení: L. Inez Fernandes, D. Tavares a A. Cunha, splnomocnení zástupcovia, |
— |
Európska komisia, v zastúpení: A. Nijenhuis a R. Vasileva, splnomocnení zástupcovia, |
po vypočutí návrhov generálnej advokátky na pojednávaní 19. júna 2014,
vyhlásil tento
Rozsudok
1 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania sa týka výkladu článku 1 ods. 2 písm. h) a článku 3 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/71/ES zo 4. novembra 2003 o prospekte, ktorý sa zverejňuje pri verejnej ponuke cenných papierov alebo ich prijatí na obchodovanie, a o zmene a doplnení smernice 2001/34/ES (Ú. v. EÚ L 345, s. 64; Mim. vyd. 06/006, s. 356), zmenenej a doplnenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2008/11/ES z 11. marca 2008 (Ú. v. EÚ L 76, s. 37, ďalej len „smernica ‚o prospekte‘“). |
2 |
Tento návrh bol podaný v rámci sporu medzi spoločnosťami Almer Beheer BV a Daedalus Holding BV (ďalej len „Almer Beheer a i.“) na jednej strane a spoločnosťami Van den Dungen Vastgoed BV a Oosterhout II BVBA (ďalej len „Van den Dungen a i.“) na strane druhej, ktorého predmetom je návrh spoločnosti Almer Beheer a i. podriadiť nútenú dražbu cenných papierov, ktorých sú vlastníkmi, povinnosti zverejniť prospekt. |
Právny rámec
Právo Únie
3 |
Odôvodnenia 10, 18 a 19 smernice „o prospekte“ znejú:
…
|
4 |
Článok 1 ods. 1 a 2 tejto smernice stanovuje: „1. Účelom tejto smernice je zosúladiť požiadavky na vypracovanie, schvaľovanie a zverejňovanie prospektu, ktorý sa zverejňuje pri verejnej ponuke cenných papierov alebo pri ich prijatí na obchodovanie na regulovanom trhu nachádzajúcom sa alebo pôsobiacom v rámci členského štátu. 2. Táto smernica sa nevzťahuje na: …
…“ |
5 |
Článok 2 ods. 1 písm. d) uvedenej smernice znie takto: „Na účely tejto smernice: …
…“ |
6 |
Článok 3 ods. 1 tej istej smernice stanovuje: „Členské štáty nedovolia, aby sa v rámci ich územia vykonala verejná ponuka cenných papierov bez predchádzajúceho zverejnenia prospektu.“ |
7 |
Článok 5 ods. 1 smernice „o prospekte“ upravuje: „Bez toho, aby bol dotknutý článok 8 odsek 2, prospekt musí obsahovať všetky údaje, ktoré sú podľa konkrétnej povahy emitenta a cenných papierov verejne ponúkaných alebo prijímaných na obchodovanie na regulovanom trhu potrebné na to, aby sa investorom umožnilo vytvoriť fundované hodnotenie aktív a pasív, finančnej situácie, ziskov a strát a vyhliadky emitenta a akýchkoľvek ručiteľoch a o právach, ktoré sú s týmito cennými papiermi spojené. Tieto údaje sa podajú v ľahko analyzovateľnej a zrozumiteľnej forme.“ |
8 |
Podľa článku 13 ods. 1 tejto smernice: „Prospekt sa nezverejní pred jeho schválením príslušným orgánom domovského členského štátu.“ |
9 |
Smernica „o prospekte“ bola zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2010/73/EÚ z 24. novembra 2010 (Ú. v. EÚ L 327, s. 1), ktorá nadobudla účinnosť 31. decembra 2010. Vzhľadom na obdobie, kedy došlo k skutkovým okolnostiam vo veci samej, sa smernica „o prospekte“ na ne uplatňuje ratione temporis. |
Holandské právo
10 |
Smernicu „o prospekte“ do holandského práva prebral zákon z 28. septembra 2006 o finančnom dohľade (Wet op het financieel toezicht) (ďalej len „Wft“). |
11 |
§ 5 ods. 2 Wft stanovuje: „Verejné predkladanie ponuky cenných papierov alebo ich prijatie na obchodovanie na regulovanom trhu nachádzajúcom sa alebo pôsobiacom v rámci holandského územia sa v Holandsku zakazuje okrem prípadu, ak existuje zverejnený prospekt týkajúci sa ponuky alebo prijatia, ktorý bol schválený úradom pre dozor nad finančným trhom alebo dozorným úradom iného členského štátu.“ |
Spor vo veci samej a prejudiciálne otázky
12 |
Almer Beheer a i. a Van den Dungen a i. uzatvorili 16. júla 2003 zmluvu, podľa ktorej mali za úhradu kúpnej ceny previesť na spoločnosť Global Hail Group BV (ďalej len „skupina Hail“) akcie v iných spoločnostiach. |
13 |
Vykonaním tejto zmluvy vznikla spoločnosť Stichting Administratiekantoor Global Hail (ďalej len „STAK“) vlastniaca všetky akcie skupiny Hail. |
14 |
Almer Beheer a i. sú majiteľmi certifikátov zastupujúcich akcie skupiny Hail, ktoré vydala STAK. |
15 |
Po spore strán, ktorý sa týkal výkonu uvedenej zmluvy, Gerechtshof ’s‑Hertogenbosch (Regionálny odvolací súd ’s‑Hertogenbosch) rozsudkom z 30. novembra 2010 odsúdil Almer Beheer a i. zaplatiť sumu 500000 eur v prospech spoločnosti Van den Dungen a i. Táto platba predstavovala zálohu na kúpnu cenu za akcie štyroch spoločnosti postúpených skupine Hail. |
16 |
Z dôvodu zabezpečenia tejto platby pristúpili Van den Dungen a i. 11. decembra 2009 k odobratiu certifikátov zastupujúcich akcie, ktorých majiteľmi boli Almer Beheer a i., a následne požiadali Rechtbank Breda (Okresný súd Breda) o nariadenie predaja a prevodu odobratých certifikátov, ako aj o určenie lehoty, spôsobu a podmienok uskutočnenia tohto predaja. |
17 |
Tento súd 27. decembra 2010 rozhodol, že predaj a prevod certifikátov sa má uskutočniť prostredníctvom jedného zo súdnych vykonávateľov, ktorého ustanovia Van den Dungen a i., verejnou dražbou do šiestich mesiacov oznámenou v dvoch celoštátnych denníkoch. Certifikáty zastupujúce akcie sa musia previesť za najvyššiu ponuku a súdny vykonávateľ je pri dražbe povinný dbať, aby sa vydražilo len toľko certifikátov zastupujúcich akcie, koľko je potrebných na zaplatenie sumy vo výške 500000 eur vrátane nákladov za konanie, odobratie a výkon exekúcie. |
18 |
Rechtbank Breda tiež rozhodol, že povinnosť zverejnenia prospektu zakotvená v § 5 ods. 2 Wft neplatí pre predaj daných certifikátov zastupujúcich akcie z dôvodu, že cieľom Wft nie je ochrana osôb, ktoré počas nútenej dražby vedome podstupujú riziko s úmyslom dosiahnuť zisk, ale len ochrana investorov a sporiteľov pred podvodnými ponukami, ako aj nedostatočnými informáciami a pred chybným správaním. |
19 |
Gerechtshof ’s Hertogenbosch rozhodujúci o odvolaní proti tomuto rozhodnutiu, ktoré podali Almer Beheer a i., ho rozsudkom z 5. apríla 2011 potvrdil. |
20 |
Tento rozsudok bol predmetom kasačného opravného prostriedku, ktorý podali Almer Beheer a i. na Hoge Raad der Nederlanden (Najvyšší súd Holandska). |
21 |
Vnútroštátny súd na úvod uvádza, že základnou otázkou je určiť, či sa vo veci, o ktorej rozhoduje, uplatní aj na nútenú dražbu predmetných certifikátov zastupujúcich akcie povinnosť zverejniť prospekt. |
22 |
V tejto súvislosti daný súd uviedol, že v čase prijatia smernice „o prospekte“ sa osobitnej situácii nútených dražieb cenných papierov nevenovala žiadna pozornosť. Takáto dražba však bude charakteristická skutočnosťou, že nepôjde o bežnú situáciu na trhu. Majiteľ ani oprávnený nepredáva odobratý majetok, ale často ho predáva oprávnený veriteľ prostredníctvom súdneho vykonávateľa. Podľa uvedenej judikatúry v takejto situácii predávajúci pri nútenej dražbe neručí za riziká a nedostatky predávaného majetku, ktoré mu nie sú známe, a kupujúci súhlasí so skutočnosťou, že tento majetok môže obsahovať takéto nedostatky, čo spravidla vedie k podstatne nižšej cene ako pri bežnom predaji. Navyše prijatie existencie povinnosti zverejnenia prospektu v prípade nútenej dražby cenných papierov by mohlo viesť k značným praktickým ťažkostiam. |
23 |
Za týchto podmienok Hoge Raad der Nederlanden rozhodol prerušiť konanie a položiť Súdnemu dvoru nasledujúce prejudiciálne otázky:
|
O prejudiciálnych otázkach
O prvej otázke
24 |
Touto otázkou sa vnútroštátny súd v podstate pýta, či sa má článok 3 ods. 1 smernice „o prospekte“ vykladať v tom zmysle, že povinnosť zverejniť prospekt pred každou verejnou ponukou cenných papierov sa uplatňuje aj na nútenú dražbu cenných papierov. |
25 |
Podľa článku 3 ods. 1 smernice „o prospekte“ členské štáty nedovolia, aby sa v rámci ich územia vykonala verejná ponuka cenných papierov bez predchádzajúceho zverejnenia prospektu. |
26 |
Pokiaľ ide o verejnú ponuku cenných papierov, táto podľa článku 2 ods. 1 písm. d) tejto smernice pozostáva z oznámenia osobám v akejkoľvek forme a akýmikoľvek prostriedkami, predkladajúceho dostatočné informácie o podmienkach ponuky, ako aj ponúkaných cenných papieroch, aby sa investori mohli rozhodnúť kúpiť tieto cenné papiere. |
27 |
V prejednávanej veci z vnútroštátneho rozhodnutia vyplýva, že nútená dražba za podmienok v danom prípade určených Rechtbank Breda je verejná dražba, ktorú uskutočňuje súdny vykonávateľ po zverejnený oznamu v dvoch celoštátnych denníkoch a v rámci ktorého záujemcovia predkladajú svoje ponuky písomne a cenné papiere sú predané najvyššie ponuke. |
28 |
Vzhľadom na širokú definíciu pojmu „verejná ponuka cenných papierov“, ktorá sa nachádza v článku 2 ods. 1 písm. d) smernice „o prospekte“, nemožno vopred vylúčiť, že pod tento pojem možno zaradiť aj nútenú dražbu, akou je tá vo veci samej. |
29 |
Je však potrebné uviesť, že smernica „o prospekte“ sa nezmieňuje o nútenej dražbe cenných papierov, a to ani v ustanoveniach, ktoré upravujú buď vylúčenie určitých situácií z jej pôsobnosti, ako článok 1 ods. 2 tejto smernice, alebo výnimky z povinnosti zverejniť prospekt, ako článok 3 ods. 2 a článok 4 ods. 1 a 2 tejto smernice. |
30 |
Za týchto podmienok je potrebné preskúmať, či ciele sledované smernicou „o prospekte“ požadujú, aby sa aj nútené dražby cenných papierov podriadili pravidlám, ktoré sa v nej nachádzajú. |
31 |
Z odôvodnení 10, 18 a 19 tejto smernice vyplýva, že jej cieľom „je zabezpečiť ochranu investorov a efektívnosť trhu“, že úplné informácie týkajúce sa cenných papierov predstavujú „účinný prostriedok na zvýšenie dôvery k cenným papierom a teda na prispievanie k náležitému fungovaniu a rozvoju trhov s cennými papiermi“ a že „zábezpeky na ochranu záujmov skutočných a potenciálnych investorov sa vyžadujú vo všetkých členských štátoch, aby im bolo umožnené vykonať informované hodnotenie… rizík [investície do cenných papierov] a teda prijímať investičné rozhodnutia s poznaním všetkých skutočností“. |
32 |
Navyše podľa článku 1 ods. 1 uvedenej smernice jej účelom je zosúladiť požiadavky na vypracovanie, schvaľovanie a zverejňovanie prospektu, ktorý sa zverejňuje pri verejnej ponuke cenných papierov alebo pri ich prijatí na obchodovanie na regulovanom trhu nachádzajúcom sa alebo pôsobiacom v rámci členského štátu. |
33 |
Z toho vyplýva, že ochrana investorov a náležité fungovanie a rozvoj trhov predstavujú základné jadro cieľov sledovaných smernicou „o prospekte“. Vzhľadom na tieto ciele smeruje zverejnenie prospektu totiž na jednej strane, aby investorom bolo umožnené vykonať hodnotenie rizík spojených s operáciami verejnej ponuky cenných papierov a ich prijatím na obchodovanie a tým prijať investičné rozhodnutie s poznaním všetkých skutočností, a na druhej strane, aby nezrovnalosti nepoškodzovali náležité fungovanie dotknutých trhov. |
34 |
Povaha úkonov, ktoré predpokladá rozhodnutie o vykonaní predaja cenných papierov v rámci núteného exekučného konania, sa však zjavne odlišuje od povahy úkonov, ktoré upravuje smernica „o prospekte“. |
35 |
Ako totiž v bode 61 svojich návrhov uviedla generálna advokátka, nútená dražba cenných papierov je veľmi vzdialená od bežného obchodovania s cennými papiermi, či už na regulovanom trhu alebo za iných okolností. Cenné papiere nepredáva v rámci nútenej dražby emitent alebo majiteľ, ale boli odobraté a predávajú sa na žiadosť tretej strany a z rozhodnutia súdneho orgánu dotknutého členského štátu, a to výlučne s cieľom zaplatiť dlh. |
36 |
Z toho vyplýva, že cieľom nútenej dražby tak nie je účasť na hospodárskej činnosti na trhu s cennými papiermi, ale sa obmedzuje na uspokojenie pohľadávky veriteľa. |
37 |
Navyše osobitné vlastnosti nútenej dražby v porovnaní s bežným predajom cenných papierov, ktorého cieľom je zhromaždiť kapitál na účely budúcich investícií podniku emitujúceho uvedené cenné papiere, sa odzrkadľujú aj v úrovni ochrany investorov. |
38 |
Zverejnenie prospektu pred verejnou ponukou cenných papierov hrá pri ochrane investorov rozhodujúcu úlohu v rozsahu, v akom im tento dokument poskytuje podrobné a úplné informácie o emitentovi, čím im v zásade umožňuje vyhodnotiť riziko operácie. |
39 |
Naopak v prípade nútenej dražby sú prípadní záujemcovia informovaní, že ide o predaj, ktorého jediným cieľom je zaplatenie dlhu majiteľa predmetných cenných papierov, a že prebehne v rámci súdneho konania. Z toho vyplýva, že osoba vykonávajúca operácie spojené s predajom cenných papierov nie je ich majiteľom. |
40 |
Okrem toho povinnosť zverejniť pred nútenou dražbou cenných papierov prospekt by mohla spochybniť ciele exekučného konania, medzi ktoré patrí rýchle a efektívne uspokojenie veriteľa. |
41 |
Výkon takejto povinnosti by totiž nielenže spomalil nútenú dražbu a následné vyplatenie veriteľa, ale aj viedol k nákladom spojeným s vypracovaním prospektu, ktoré by museli byť odpočítané od kúpnej ceny, čím by sa obmedzila šanca veriteľa na splatenie pohľadávky. |
42 |
Nakoniec povinnosť zverejniť prospekt by mohla viesť k značným praktickým ťažkostiam. |
43 |
Keďže osoba vykonávajúca pri nútenej dražbe predaj cenných papierov nie je ich majiteľom, v rámci uplatnenia povinnosti zverejnenia prospektu by vznikla otázka jednak, kto má povinnosť pripraviť prospekt, a jednak, kto nesie v zmysle článku 6 ods. 1 smernice „o prospekte“ zodpovednosť za informácie uvedené v tomto dokumente. |
44 |
V každom prípade si príprava takéhoto dokumentu vyžaduje vzhľadom na povahu informácií, ktoré majú byť uvedené v prospekte a ktoré by mali v súlade s článkom 5 ods. 1 tejto smernice umožniť investorom vyhodnotiť predmetné znalosti týkajúce sa najmä aktív a pasív, finančnej situácie, ziskov a strát emitenta, spoluprácu správnych orgánov tejto spoločnosti. Nie je však vylúčené, že v kontexte nútenej dražby cenných papierov upísaných touto spoločnosťou môže prípadný nedostatok spolupráce z jej strany viesť k ťažkostiam v rámci výkonu uvedenej dražby. |
45 |
Z toho vyplýva, že predaj cenných papierov v rámci núteného exekučného konania nepatrí medzi ciele sledované smernicou „o prospekte“, a preto nespadá do jej pôsobnosti. |
46 |
Tento záver nemôže spochybniť ani tvrdenie Európskej komisie, podľa ktorého systematické vylúčenie nútenej dražby cenných papierov z pôsobnosti smernice „o prospekte“ povedie k diskriminácii vo vzťahu k dobrovoľnému predaju cenných papierov v rozsahu, v akom jednotliví investori nebudú požívať rovnakú mieru ochrany. |
47 |
Je totiž potrebné pripomenúť, že podľa ustálenej judikatúry Súdneho dvora si zásada rovnosti zaobchádzania vyžaduje, aby sa s porovnateľnými situáciami nezaobchádzalo rozdielne a s rozdielnymi situáciami rovnako, pokiaľ takéto zaobchádzanie nie je objektívne odôvodnené (pozri v tomto zmysle rozsudok Glatzel, C‑356/12, EU:C:2014:350, bod 43). |
48 |
Ako teda vyplýva z bodov 33 až 36 tohto rozsudku, cieľ sledovaný predajom cenných papierov v rámci núteného exekučného konania sa úplne odlišuje od cieľov sledovaných smernicou „o prospekte“. |
49 |
Z toho vyplýva, že v rozsahu, v akom nie je situácia investorov kupujúcich cenné papiere v rámci nútenej dražby porovnateľná so situáciou investorov, ktorí nadobúdajú tieto cenné papiere v rámci bežnej verejnej ponuky v zmysle článku 2 ods. 1 písm. d) smernice „o prospekte“, nemôže vo vzťahu k nim dôjsť k diskriminačnému zaobchádzaniu. |
50 |
Vzhľadom na vyššie uvedené je na prvú prejudiciálnu otázku potrebné odpovedať, že článok 3 ods. 1 smernice „o prospekte“ sa má vykladať v tom zmysle, že povinnosť zverejniť prospekt pred každou verejnou ponukou cenných papierov sa neuplatňuje na nútenú dražbu cenných papierov, akou je dražba vo veci samej. |
O druhej otázke
51 |
Druhá prejudiciálna otázka bola vnútroštátnym súdom predložená len za predpokladu kladnej odpovede na prvú otázku. |
52 |
Vzhľadom na odpoveď na prvú otázku nie je potrebné odpovedať na druhú otázku. |
O trovách
53 |
Vzhľadom na to, že konanie pred Súdnym dvorom má vo vzťahu k účastníkom konania vo veci samej incidenčný charakter a bolo začaté v súvislosti s prekážkou postupu v konaní pred vnútroštátnym súdom, o trovách konania rozhodne tento vnútroštátny súd. Iné trovy konania, ktoré vznikli v súvislosti s predložením pripomienok Súdnemu dvoru a nie sú trovami uvedených účastníkov konania, nemôžu byť nahradené. |
Z týchto dôvodov Súdny dvor (druhá komora) rozhodol takto: |
Článok 3 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/71/ES zo 4. novembra 2003 o prospekte, ktorý sa zverejňuje pri verejnej ponuke cenných papierov alebo ich prijatí na obchodovanie, a o zmene a doplnení smernice 2001/34/ES, zmenenej a doplnenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2008/11/ES z 11. marca 2008, sa má vykladať v tom zmysle, že povinnosť zverejniť prospekt pred každou verejnou ponukou cenných papierov sa neuplatňuje na nútenú dražbu cenných papierov, akou je dražba vo veci samej. |
Podpisy |
( *1 ) Jazyk konania: holandčina.