EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0303

Vec C-303/11: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato (Taliansko) 17. júna 2011 — Maria Laura Altavista/Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato

OJ C 252, 27.8.2011, p. 21–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.8.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 252/21


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato (Taliansko) 17. júna 2011 — Maria Laura Altavista/Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato

(Vec C-303/11)

2011/C 252/40

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Consiglio di Stato

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolateľka: Maria Laura Altavista

Odporca: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato

Prejudiciálne otázky

a)

Má sa ustanovenie doložky 4 ods. 4 prílohy smernice 1999/70/ES (1), podľa ktorého „nároky vyplývajúce z celkového počtu odpracovaných rokov, ktoré súvisia s osobitnými pracovnoprávnymi podmienkami, sú u pracovníkov na dobu určitú rovnaké ako u stálych pracovníkov, pokiaľ rozdielne nároky vyplývajúce z rovnakého počtu odpracovaných rokov nie sú objektívne zdôvodnené“, v spojení s ustanovením doložky 5, ako ho už vyložil Súdny dvor, že sa za zákonnú považuje talianska vnútroštátna právna úprava, ktorá vo verejnej službe zakazuje zmenu zmluvy na dobu určitú na zmluvu na dobu neurčitú, vykladať tak, že bráni vnútroštátnej právnej úprave týkajúcej sa vymenovania dočasných zamestnancov do stálej služby (článok 1 ods. 519 zákona č. 296/2006), ktorá odchylne od pravidla verejného výberového konania umožnila priame prijatie pracovníkov zamestnaných na dobu určitú do trvalého pracovného pomeru, ale bez možnosti zohľadnenia dĺžky predchádzajúceho pracovného pomeru v rámci dočasného zamestnania, alebo sa má naopak vykladať tak, že nemožnosť zohľadnenia odpracovaných rokov stanovená vnútroštátnym zákonodarcom spadá pod výnimku „objektívneho zdôvodnenia“ uplatňujúcu sa z dôvodu potreby predchádzať poškodzovaniu existujúcich stálych zamestnancov v služobnom pomere pri vymenúvaní dočasných zamestnancov do stálej služby, k čomu by došlo, ak by sa dočasným zamestnancom započítavali odpracované roky v predchádzajúcom služobnom pomere?

b)

Bráni citované ustanovenie doložky 4 ods. 4 prílohy smernice 1999/70/ES, podľa ktorého „nároky vyplývajúce z celkového počtu odpracovaných rokov, ktoré súvisia s osobitnými pracovnoprávnymi podmienkami, sú u pracovníkov na dobu určitú rovnaké ako u stálych pracovníkov, pokiaľ rozdielne nároky vyplývajúce z rovnakého počtu odpracovaných rokov nie sú objektívne zdôvodnené“, v spojení s ustanovením doložky 5, ako ho už vyložil Súdny dvor, že sa za zákonnú považuje talianska vnútroštátna právna úprava, ktorá vo verejnej službe zakazuje zmenu zmluvy na dobu určitú na zmluvu na dobu neurčitú, vnútroštátnej právnej úprave, ktorá bez ohľadu na odpracované roky v rámci pracovného pomeru na dobu určitú stanovuje skončenie zmluvy na dobu určitú a uzavretie novej zmluvy na dobu neurčitú odlišnej od predchádzajúcej zmluvy bez započítania odpracovaných rokov v predchádzajúcom pracovnom pomere (článok 1 ods. 519 zákona č. 296/2006)?


(1)  Ú. v. ES L 175, s. 43; Mim. vyd. 05/003, s. 368.


Top