EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0123
Case C-123/08: Reference for a preliminary ruling from the Rechtbank Amsterdam lodged on 21 March 2008 — Dominic Wolzenburg
Vec C-123/08: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Amsterdam Internationale Rechtshulpkamer (Holandsko) 21. marca 2008 – Officier van justitie (Prokuratúra)/D. Wolzenburg
Vec C-123/08: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Amsterdam Internationale Rechtshulpkamer (Holandsko) 21. marca 2008 – Officier van justitie (Prokuratúra)/D. Wolzenburg
OJ C 116, 9.5.2008, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.5.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 116/18 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Amsterdam Internationale Rechtshulpkamer (Holandsko) 21. marca 2008 – Officier van justitie (Prokuratúra)/D. Wolzenburg
(Vec C-123/08)
(2008/C 116/33)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Rechtbank Amsterdam
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Officier van justitie (Prokuratúra)
Žalovaný: D. Wolzenburg
Prejudiciálne otázky
1. |
Majú sa medzi osoby, ktoré sa zdržiavajú alebo majú trvalý pobyt vo vykonávajúcom členskom štáte v zmysle článku 4 ods. 6 rámcového rozhodnutia (1) zahrnúť také osoby, ktoré nemajú štátnu príslušnosť vykonávajúceho členského štátu, ale iného členského štátu a ktoré sa na základe článku 18 ods. 1 ES legálne zdržiavajú vo vykonávajúcom členskom štáte, a to bez ohľadu na dĺžku trvania tohto legálneho pobytu? |
2.a |
V prípade kladnej odpovede na prvú otázku, majú sa vykladať pojmy uvedené v prvej otázke v tom zmysle, že sa týkajú takých osôb, ktoré nemajú štátnu príslušnosť vykonávajúceho členského štátu, ale iného členského štátu a ktoré sa pred svojim zatknutím na základe európskeho zatykača legálne zdržiavali minimálne počas určitého obdobia vo vykonávacom členskom štáte na základe článku 18 ods. 1 ES? |
2.b |
V prípade kladnej odpovede na druhú otázku písm. a), aké sú podmienky, ktoré možno uložiť vo vzťahu k dĺžke trvania legálneho pobytu? |
3. |
V prípade kladnej odpovede na druhú otázku písm. a), môže vykonávajúci členský štát okrem požiadavky týkajúcej sa dĺžky trvania legálneho pobytu uložiť ďalšie administratívne požiadavky, ako je povinnosť mať povolenie na trvalý pobyt? |
4. |
Patrí vnútroštátne opatrenie stanovujúce podmienky, za ktorých súdny orgán vykonávajúceho členského štátu odmietne európsky zatykač na účely výkonu trestu odňatia slobody, do (vecnej) pôsobnosti Zmluvy ES? |
5. |
Keďže
zakladajú ustanovenia článku 6 druhého a piateho odseku OLW diskrimináciu zakázanú článkom 12 ES tým, že uplatnenie rovnakého zaobchádzania sa nevzťahuje na štátnych príslušníkov iných členských štátov majúcich právo na pobyt na základe článku 18 ods. 1 ES, ktorí toto právo na pobyt nestrácajú ani v nadväznosti na právoplatné uloženie trestu odňatia slobody, avšak nie sú držiteľmi holandského povolenia na trvalý pobyt? |
(1) Rámcové rozhodnutie Rady 2002/584/SVV z 13. júna 2002 o európskom zatykači a postupoch odovzdávania osôb medzi členskými štátmi (Ú. v. ES L 190, s. 1; Mim. vyd. 19/006, s. 34).