EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CN0541
Case C-541/07: Action brought on 30 November 2007 — Commission of the European Communities v Hellenic Republic
Vec C-541/07: Žaloba podaná 30. novembra 2007 – Komisia Európskych spoločenstiev/Helénska republika
Vec C-541/07: Žaloba podaná 30. novembra 2007 – Komisia Európskych spoločenstiev/Helénska republika
OJ C 22, 26.1.2008, p. 38–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 22/38 |
Žaloba podaná 30. novembra 2007 – Komisia Európskych spoločenstiev/Helénska republika
(Vec C-541/07)
(2008/C 22/67)
Jazyk konania: gréčtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: M. Patakia)
Žalovaná: Helénska republika
Návrhy žalobkyne
— |
určiť, že Helénska republika si tým, že vo všeobecnosti zakázala rozhodnutím ministra dopravy č. 12078/1343 z 3. marca 2004, ako sa toto vykladá podľa obežníka riaditeľstva cestnej bezpečnosti a životného prostredia č. 45007/4795 z 28. júla 2004, umiestňovanie na sklách vozidiel fólií na sklá, ktoré sú legálne vyrobené alebo predávané na trhoch v iných členských štátoch Európskej únie, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článkov 28 ES a 30 ES, |
— |
zaviazať Helénsku republiku na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
1. |
V nadväznosti na sťažnosť preskúmala Komisia grécku právnu úpravu zakazujúcu umiestňovanie fólií na sklá najmä na predné sklá, ako aj všeobecne na všetky sklá vozidiel. |
2. |
Komisia sa domnieva, že na tento zákaz sa nevzťahuje pôsobnosť smernice 92/22/EHS, zmenenej a doplnenej smernicou 2001/92/ES, a keďže neexistuje harmonizácia na úrovni Spoločenstva, treba ho posudzovať v rámci článkov 28 ES a 30 ES. |
3. |
Tento zákaz predstavuje opatrenie s rovnakým účinkom ako množstevné obmedzenie voľného pohybu tovaru, ktoré porušuje článok 28 ES, keďže v skutočnosti predstavuje prekážku uvádzania na trh v Grécku takých fólií, ktoré sú legálne vyrobené alebo uvedené na trh v iných členských štátoch. |
4. |
Komisia tiež poznamenáva, že grécke orgány nepredložili dostatočné dôkazy odôvodňujúce opatrenie a zároveň potvrdzujúce dodržanie zásady proporcionality. |
5. |
Predovšetkým sa nepreukázalo, že existujú, ako to tvrdia grécke orgány, kritériá umožňujúce overiť kontrolami, či uvedené fólie spĺňajú určité minimálne podmienky. |
6. |
Komisia sa teda domnieva, že uvedené legislatívne ustanovenie predstavuje porušenie článku 28 ES, ktoré nemožno odôvodniť ani podľa článku 30 ES a ani naliehavými dôvodmi všeobecného záujmu v zmysle judikatúry Súdneho dvora. |