EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023XC0302(02)

Uverejnenie žiadosti o schválenie podstatnej zmeny špecifikácie výrobku podľa článku 50 ods. 2 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny 2023/C 78/11

C/2023/1383

OJ C 78, 2.3.2023, p. 14–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/14


Uverejnenie žiadosti o schválenie podstatnej zmeny špecifikácie výrobku podľa článku 50 ods. 2 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny

(2023/C 78/11)

Týmto uverejnením sa poskytuje právo vzniesť námietku proti žiadosti o zmenu podľa článku 51 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 (1) do troch mesiacov od dátumu tohto uverejnenia.

ŽIADOSŤ O SCHVÁLENIE PODSTATNEJ ZMENY ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU S CHRÁNENÝM OZNAČENÍM PÔVODU/CHRÁNENÝM ZEMEPISNÝM OZNAČENÍM

Žiadosť o schválenie zmeny v súlade s článkom 53 ods. 2 prvým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1151/2012

„Riviera Ligure“

EÚ č.: PDO-IT-1540-AM03 – 4.6.2021

CHOP (X) CHZO ( )

1.   Skupina žiadateľov a oprávnený záujem

Consorzio per la tutela dell’olio extravergine di oliva DOP Riviera Ligure [Združenie pre ochranu extra panenského olivového oleja s CHOP „Riviera Ligure“], Via T. Schiva, 29 – 18100 Imperia, Italia; Tel. +39 0183767924; Fax +39 0183769039; E-mail info@oliorivieraligure.it

Združenie pre ochranu extra panenského olivového oleja s CHOP „Riviera Ligure“ tvoria výrobcovia CHOP „Riviera Ligure“. Združenie je oprávnené predložiť žiadosť o zmenu podľa článku 13 ods. 1 dekrétu č. 12511 ministerstva poľnohospodárskej, potravinárskej a lesníckej politiky zo 14. októbra 2013.

2.   Členský štát alebo tretia krajina

Taliansko

3.   Položky v špecifikácii výrobku, ktorých sa zmena týka

Názov výrobku

Opis výrobku

Zemepisná oblasť

Dôkaz o pôvode

Spôsob výroby

Súvislosť

Označovanie

Iné: balenie

4.   Typ zmeny (zmien)

Zmena špecifikácie výrobku s registrovaným CHOP alebo CHZO, ktorú nemožno považovať za nepodstatnú v zmysle článku 53 ods. 2 tretieho pododseku nariadenia (EÚ) č. 1151/2012.

Zmena špecifikácie výrobku s registrovaným CHOP alebo CHZO, ktorú nemožno považovať za nepodstatnú v súlade s článkom 53 ods. 2 tretím pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1151/2012, v prípade ktorej nebol uverejnený jednotný dokument (alebo rovnocenný dokument).

5.   Zmena (zmeny)

Opis výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov

Používanie názvu „Riviera Ligure“

Zmena týkajúca sa článku 1 špecifikácie výrobku, bodu 4.2 uverejneného zhrnutia a teraz bodu 3.2 jednotného dokumentu

Predtým použitý výraz „kontrolované označenie pôvodu“ sa v celej špecifikácii nahradil výrazom „chránené označenie pôvodu“.

Zavádza sa možnosť používať označenie „Riviera Ligure“ pre všetok olej získaný vo vymedzenej zemepisnej oblasti, takže už nie je povinné používať doplnkové zemepisné pomenovania.

Názov zemepisného pomenovania bol opravený, pretože obsahoval chybu v tomto článku.

Aktuálna verzia špecifikácie:

„Kontrolované označenie pôvodu ‚Riviera Ligure‘ s jedným z týchto doplnkových zemepisných pomenovaní: ‚Riviera dei Fiori‘, ‚Riviera del Ponente Savonese‘ a ‚Riviera del Levante‘ je vyhradené pre extra panenský olivový olej, ktorý spĺňa podmienky a požiadavky stanovené v tejto špecifikácii výrobku.“

Nová verzia:

Chránené označenie pôvodu ‚Riviera Ligure‘ je vyhradené pre extra panenský olivový olej, ktorý spĺňa podmienky a požiadavky stanovené v tejto špecifikácii výrobku.

Táto zmena reaguje na naliehavú potrebu výrobcov. V čase registrácie CHOP sa výrobky s označením „Riviera Ligure“ predávali na viacerých miestnych trhoch, kde bolo dôležité použitie doplnkových zemepisných pomenovaní. Predajom výrobku na väčších trhoch a jeho propagáciou v priebehu rokov sa ukázalo, že používanie označenia „Riviera Ligure“ bez potreby pridania doplnkových zemepisných pomenovaní je oveľa účinnejší spôsob prezentácie a propagácie výrobku. Prevádzkovatelia sa však môžu rozhodnúť, či túto možnosť využijú.

Doplnkové zemepisné pomenovania takisto obmedzili počet výrobcov, ktorí mohli používať označenie „Riviera Ligure“, pretože obmedzenia spojené s odrodami olív, ktoré sa majú používať v rôznych podoblastiach, sťažovali dodržiavanie systému kontroly. Možnosť používania označenia „Riviera Ligure“ v celej zemepisnej oblasti preto umožní zvýšiť počet prevádzkovateľov, ktorí budú môcť používať označenie pôvodu.

Opis výrobku

Zmena týkajúca sa článku 7 špecifikácie výrobku, bodu 4.2 uverejneného zhrnutia a bodu 3.2 jednotného dokumentu

V súlade s uvedenými zmenami sa navrhuje jednotný súbor vlastností pri spotrebe.

Aktuálna verzia špecifikácie:

„1.

V čase uvoľnenia na spotrebu musí mať extra panenský olivový olej s kontrolovaným označením pôvodu ‚Riviera Ligure‘ a doplnkovým zemepisným pomenovaním ‚Riviera dei Fiori‘ tieto vlastnosti:

Farba: od žltej po zelenožltú

Deskriptory pre organoleptické hodnotenie (COI/T.20/dok. č. 22):

 

V organoleptickom hodnotení musí stredná hodnota nedostatkov zodpovedať 0

 

Ovocnosť: stredná hodnota ≥ 3

 

Pikantnosť: stredná hodnota ≤ 2

 

Horkosť: stredná hodnota ≤ 2

 

Ovocnosť: stredná hodnota ≥ 4

 

Maximálna celková kyslosť vyjadrená ako hmotnosť kyseliny olejovej: nepresahujúca 0,5 g na 100 g oleja.

 

Peroxidové číslo: ≤ 17 mEq O2/kg

 

K232 ≤ 2,30

 

K270 ≤ 0,160

2.

V čase uvoľnenia na spotrebu musí mať extra panenský olivový olej s kontrolovaným označením pôvodu ‚Riviera Ligure‘ a doplnkovým zemepisným pomenovaním ‚Riviera del Ponente Savonese‘ tieto vlastnosti:

Farba: od zelenožltej po žltú

Deskriptory pre organoleptické hodnotenie (COI/T.20/dok. č. 22):

 

V organoleptickom hodnotení musí stredná hodnota nedostatkov zodpovedať 0

 

Ovocnosť: stredná hodnota ≥ 3

 

Pikantnosť: stredná hodnota ≤ 2,5

 

Horkosť: stredná hodnota ≤ 2,5

 

Sladkosť: stredná hodnota ≥ 4

 

Maximálna celková kyslosť vyjadrená ako hmotnosť kyseliny olejovej: nepresahujúca 0,5 g na 100 g oleja.

 

Peroxidové číslo: ≤ 17 mEq O2/kg

 

K232 ≤ 2,30

 

K270 ≤ 0,160

3.

V čase uvoľnenia na spotrebu musí mať extra panenský olivový olej s kontrolovaným označením pôvodu ‚Riviera Ligure‘ a doplnkovým zemepisným pomenovaním ‚Riviera di Levante‘ tieto vlastnosti:

Farba: od žltej po zelenožltú

 

Deskriptory pre organoleptické hodnotenie (COI/T.20/dok. č. 22):

 

V organoleptickom hodnotení musí stredná hodnota nedostatkov zodpovedať 0

 

Ovocnosť: stredná hodnota ≥ 3

 

Pikantnosť: stredná hodnota ≤ 4

 

Horkosť: stredná hodnota ≤ 4

 

Sladkosť: stredná hodnota ≥ 4

 

Maximálna celková kyslosť vyjadrená ako hmotnosť kyseliny olejovej: nepresahujúca 0,8 g na 100 g oleja.

 

Peroxidové číslo: ≤ 18 mEq O2/kg

 

K232 ≤ 2,30

 

K270 ≤ 0,160

4.

Ostatné parametre, ktoré nie sú výslovne uvedené, musia byť v súlade s platnými právnymi predpismi EÚ.

5.

Združenie pre ochranu v každej sezóne pestovania olív určí vhodný počet reprezentatívnych vzoriek oleja uvedeného v článku 1 a uchováva ich v optimálnych podmienkach na použitie ako referenčné normy pri vykonávaní organoleptických testov.

6.

Formálna identifikácia olejov počas fázy balenia sa musí vykonať až po dokončení postupu stanoveného v pláne kontrol, ktorý schválilo ministerstvo poľnohospodárskej, potravinárskej a lesníckej politiky.“

Nová verzia:

„1.

V čase uvoľnenia na spotrebu musí mať extra panenský olivový olej s chráneným označením pôvodu ‚Riviera Ligure‘ tieto vlastnosti:

Deskriptory pre organoleptické hodnotenie (COI/T.20/dok. č. 22):

V organoleptickom hodnotení musí stredná hodnota nedostatkov zodpovedať 0

Ovocnosť: stredná hodnota ≥ 3,0

Pikantnosť: stredná hodnota ≤ 5,0

Horkosť: stredná hodnota ≤ 4,5

Sladkosť: stredná hodnota ≥ 2,0

Maximálna celková kyslosť vyjadrená ako hmotnosť kyseliny olejovej: nepresahujúca 0,5 g na 100 g oleja.

Peroxidové číslo: ≤ 17 mEq O2/kg

K232 ≤ 2,30

K270 ≤ 0,16

2.

Ostatné parametre, ktoré nie sú výslovne uvedené, musia byť v súlade s právnymi predpismi EÚ.“

V súlade s predchádzajúcou zmenou navrhujeme jednotný súbor vlastností pri spotrebe; vďaka tomu je možné začleniť chemické, fyzikálne a senzorické vlastnosti olejov z výrobných oblastí troch doplnkových zemepisných pomenovaní a zároveň poskytnúť spotrebiteľovi olej, ktorý reprezentuje špecifické miestne vlastnosti a odráža všeobecné zlepšenie kvality dosiahnuté v posledných rokoch. Toto zlepšenie, zvýraznené novými opisnými parametrami, je spôsobené viacerými faktormi, od väčšieho zamerania na zber úrody – podľa trendu skoršieho zberu, čiastočne v dôsledku zmien klímy – až po technologické investície do zariadení na mletie a extrakciu. Maximálne hodnoty kyslosti a peroxidov, ktoré sa berú do úvahy, sú preto najviac reštriktívne z doterajších hodnôt v troch podoblastiach, zatiaľ čo hodnoty K232 a K270 zostávajú nezmenené. Skúsenosti z posledných rokov – charakterizovaných skorším dozrievaním olív a opakovaným výskytom sucha, ktoré ovplyvňuje zloženie prchavej frakcie, ako aj určitými morfologickými vlastnosťami olív – naznačujú, že čiastočná zmena stredných hodnôt deskriptorov používaných v organoleptickom hodnotení je potrebná, aby sa lepšie odrážali vlastnosti oleja s CHOP „Riviera Ligure“ a zároveň zaručili jeho tradičné jemné a aromatické vlastnosti.

Rozhodlo sa o odstránení parametra farby, pretože sa už nepovažuje za ukazovateľ kvality oleja.

Body 5 a 6 boli takisto vypustené, pretože tvoria súčasť plánu kontrol.

Zavedené zjednodušenie znamená, že bod 4 článku 7 sa stáva bodom 2.

Zemepisná oblasť

Zmena týkajúca sa článku 3 špecifikácie výrobku, bodu 4.3 uverejneného zhrnutia a teraz bodu 4 jednotného dokumentu

V súlade s predchádzajúcimi zmenami sa výrobná oblasť označenia „Riviera Ligure“ uvádza bez akýchkoľvek doplnkových zemepisných pomenovaní; oblasť tvorí správne územie v rámci regiónu Ligúria, ktoré tvoria všetky obce tvoriace výrobné oblasti troch doplnkových zemepisných pomenovaní.

Pokiaľ ide o doplnkové zemepisné pomenovania, v názvoch niektorých obcí sa vykonali opravy v dôsledku meniacich sa názvov v priebehu času alebo v dôsledku chyby v písaní v predchádzajúcom texte.

Niektoré obce boli pridané, pretože spĺňajú historické a agronomické požiadavky na to, aby sa stali súčasťou výrobnej oblasti označenia pôvodu „Riviera Ligure“, s použitím dodatočného zemepisného označenia alebo bez neho. V čase registrácie boli tieto obce vyňaté z vymedzenej zemepisnej oblasti, keďže sa tam olej vyrábal najmä na vlastnú spotrebu. Propagácia a realizované iniciatívy pomohli v posledných rokoch vzbudiť záujem výrobcov o tieto obce, ktoré majú z dôvodu zemepisnej, historickej a agronomickej kontinuity rovnaké vlastnosti ako ostatné obce tvoriace výrobnú oblasť. Bolo to spôsobené najmä oživením pestovania olív vďaka mnohým mladým poľnohospodárom, ktorí pestovali olivy v rámci podnikateľskej činnosti.

Konkrétne:

Pokiaľ ide o doplnkové zemepisné pomenovanie „Riviera dei Fiori“:

Boli opravené chyby v písaní a názvy Costa Rainera, CastelVittorio, Baiardo a Olivetta S. Michele sa zmenili na Costarainera, Castelvittorio, Bajardo a Olivetta San Michele.

Názov S.Biagio bol odstránený, pretože správny názov obce, San Biagio della Cima, už bol zahrnutý.

Názvy bývalých obcí Montalto Ligure a Carpasio sa po zlúčení obcí zmenili na Montalto Carpasio.

Pokiaľ ide o doplnkové zemepisné pomenovanie „Riviera del Ponente Savonese“:

Boli opravené chyby v písaní a názvy Castel Bianco, Masino a Vezzi Porzio sa zmenili na Castelbianco, Nasino a Vezzi Portio.

Pokiaľ ide o doplnkové zemepisné pomenovanie „Riviera di Levante“:

Boli opravené chyby v písaní a názvy San Colombano, Certenoli, Borghetto Vara a Santo Stefano Magra sa zmenili na San Colombano Certenoli, Borghetto di Vara a Santo Stefano di Magra.

Názov obce Ortonovo sa po zmene názvu zmenil na Luni.

Okrem toho sa pridali tieto obce:

 

Triora (doplnkové zemepisné pomenovanie „Riviera dei Fiori“),

 

Calizzano a Osiglia (doplnkové zemepisné pomenovanie „Riviera del Ponente Savonese“);

 

Davagna, Brugnato, Carro, Carrodano, Maissano, Rocchetta di Vara, Sesta Godano, Varese Ligure a Zignago (doplnkové zemepisné pomenovanie „Riviera di Levante“).

Aktuálna verzia špecifikácie:

„1.

Oblasť pestovania olív určených na výrobu extra panenského olivového oleja uvedeného v článku 1 zahŕňa plochy vysadené olivovými stromami na správnom území regiónu Ligúria, ktoré sú schopné dodať výrobkom kvalitatívne vlastnosti stanovené v tejto špecifikácii výrobku. Táto oblasť je zobrazená na samostatnej mape.

2.

Oblasť pestovania olív určená na výrobu extra panenského olivového oleja s kontrolovaným označením pôvodu ‚Riviera Ligure‘ s doplnkovým zemepisným pomenovaním ‚Riviera dei Fiori‘ tvorí celé správne územie týchto obcí v provincii Imperia: Cervo, Ranzo, Caravonica, Lucinasco, Camporosso, Chiusavecchia, Dolcedo, Pieve di Teco, Aurigo, Ventimiglia, Taggia, Costa Rainera, Pontedassio, Civezza, San Bartolomeo al Mare, Diano San Pietro, Vasia, Pietrabruna, Pornassio, Vessalico, Molini di Triora, Borgomaro, Diano Castello, Imperia, Diano Marina, Borghetto d’Arroscia, Cipressa, Castellaro, Dolceacqua, Cesio, Chiusanico, Airole, Montalto Ligure, Castel Vittorio, Isolabona, Vallebona, Sanremo, Baiardo, Diano Arentino, Badalucco, Ceriana, Perinaldo, Prelà, Pigna, Apricale, Villa Faraldi, Vallecrosia, S.Biagio, Bordighera, Soldano, Ospedaletti, Seborga, Olivetta S.Michele, Rocchetta Nervina, Carpaso, San Lorenzo al Mare, Santo Stefano al Mare, Riva Ligure, Pompeiana, Terzorio, Aquila d’Arroscia, Armo, Rezzo, San Biagio della Cima, Cosio di Arroscia, Montegrosso Pian Latte a Mendatica.

3.

Oblasť pestovania olív určená na výrobu extra panenského olivového oleja s kontrolovaných označením ‚Riviera Ligure‘ s doplnkovým zemepisným pomenovaním ‚Riviera del Ponente Savonese‘ tvorí celé správne územie týchto obcí v provincii Savona: Orco Feglino, Finale Ligure, Quiliano, Vendone, Andora, Boissano, Calice Ligure, Noli, Stellanello, Balestrino, Arnasco, Tovo San Giacomo, Alassio, Testico, Casanova Lerrone, Loano, Albenga, Ceriale, Cisano sul Neva, Giustenice, Villanova d’Albenga, Toirano, Celle Ligure, Laigueglia, Onzo, Ortovero, Vado Ligure, Varazze, Pietra Ligure, Garlenda, Albisola Superiore, Castel Bianco, Savona, Albisola Marina, Borghetto Santo Spirito, Bergeggi, Borgio Verezzi, Castelvecchio di Rocca Barbena, Erli, Magliolo, Masino, Rialto, Spotorno, Vezzi Porzio, Stella a Zuccarello.

4.

Oblasť pestovania olív určená na výrobu extra panenského olivového oleja s kontrolovaným označením pôvodu ‚Riviera Ligure‘ s doplnkovým zemepisným pomenovaním ‚Riviera di Levante‘ tvorí celé správne územie týchto obcí v provinciách Janov a La Spezia: Provincia Janov: Orero, Coreglia Ligure, Borzonasca, Leivi, Ne, Carasco, Lavagna, Genova, Rapallo, San Colombano, Certenoli, Recco, Chiavari, Bogliasco, Castiglione Chiavarese, Cogorno, Sestri Levante, Casarza Ligure, Moneglia, Sori, Santa Margherita Ligure, Zoagli, Avegno, Pieve Ligure, Camogli, Portofino, Arenzano, Bargagli, Cicagna, Cogoleto, Favale di Malvaro, Lorsica, Lumarzo, Mezzanego, Moconesi, Neirone, Tribogna, Uscio, Mele a Sant’Olcese. Provincia La Spezia: Ameglia, Vernazza, Framura, Deiva Marina, Follo, Vezzano Ligure, La Spezia, Arcola, Bolano, Beverino, Pignone, Borghetto Vara, Ortonovo, Castelnuovo Magra, Sarzana, Lerici, Bonassola, Levanto, Santo Stefano Magra, Monterosso al Mare, Portovenere, Riomaggiore, Calice al Cornoviglio a Riccò del Golfo.“

Nová verzia:

„1.

Oblasť pestovania olív a extrakcie oleja pre extra panenský olivový olej ‚Riviera Ligure‘ zahŕňa plochy vysadené olivovými stromami vo všetkých obciach uvedených ďalej v bodoch 2, 3 a 4.

2.

Oblasť pestovania olív a extrakcie oleja pre extra panenský olivový olej s chráneným označením pôvodu ‚Riviera Ligure‘ s doplnkovým zemepisným pomenovaním ‚Riviera dei Fiori‘ tvorí celé správne územie týchto obcí v provincii Imperia: Cervo, Ranzo, Caravonica, Lucinasco, Camporosso, Chiusavecchia, Dolcedo, Pieve di Teco, Aurigo, Ventimiglia, Taggia, Costarainera, Pontedassio, Civezza, San Bartolomeo al Mare, Diano San Pietro, Vasia, Pietrabruna, Pornassio, Vessalico, Molini di Triora, Borgomaro, Diano Castello, Imperia, Diano Marina, Borghetto d’Arroscia, Cipressa, Castellaro, Dolceacqua, Cesio, Chiusanico, Airole, Montalto Carpasio, Castelvittorio, Isolabona, Vallebona, Sanremo, Bajardo, Diano Arentino, Badalucco, Ceriana, Perinaldo, Prelà, Pigna, Apricale, Villa Faraldi, Vallecrosia, San Biagio della Cima, Bordighera, Soldano, Ospedaletti, Seborga, Olivetta San Michele, Rocchetta Nervina, San Lorenzo al Mare, Santo Stefano al Mare, Riva Ligure, Pompeiana, Terzorio, Aquila d’Arroscia, Armo, Rezzo, Cosio di Arroscia, Montegrosso Pian Latte, Mendatica a Triora.

3.

Oblasť pestovania olív a extrakcie oleja pre extra panenský olivový olej s chráneným označením ‚Riviera Ligure‘ s doplnkovým zemepisným pomenovaním ‚Riviera del Ponente Savonese‘ tvorí celé správne územie týchto obcí v provincii Savona: Orco Feglino, Finale Ligure, Quiliano, Vendone, Andora, Boissano, Calice Ligure, Noli, Stellanello, Balestrino, Arnasco, Tovo San Giacomo, Alassio, Testico, Casanova Lerrone, Loano, Albenga, Ceriale, Cisano sul Neva, Giustenice, Villanova d’Albenga, Toirano, Celle Ligure, Laigueglia, Onzo, Ortovero, Vado Ligure, Varazze, Pietra Ligure, Garlenda, Albisola Superiore, Castelbianco, Savona, Albisola Marina, Borghetto Santo Spirito, Bergeggi, Borgio Verezzi, Castelvecchio di Rocca Barbena, Erli, Magliolo, Nasino, Rialto, Spotorno, Vezzi Portio, Stella, Zuccarello, Calizzano a Osiglia.

4.

Oblasť pestovania olív a extrakcie oleja pre extra panenský olivový olej s chráneným označením pôvodu ‚Riviera Ligure‘ s doplnkovým zemepisným pomenovaním ‚Riviera do Levante‘ tvorí celé správne územie týchto obcí v provinciách Janov a La Spezia: Provincia Janov: Orero, Coreglia Ligure, Borzonasca, Leivi, Ne, Carasco, Lavagna, Genova, Rapallo, San Colombano Certenoli, Recco, Chiavari, Bogliasco, Castiglione Chiavarese, Cogorno, Sestri Levante, Casarza Ligure, Moneglia, Sori, Santa Margherita Ligure, Zoagli, Avegno, Pieve Ligure, Camogli, Portofino, Arenzano, Bargagli, Cicagna, Cogoleto, Favale di Malvaro, Lorsica, Lumarzo, Mezzanego, Moconesi, Neirone, Tribogna, Uscio, Mele, Sant’Olcese a Davagna. Provincia La Spezia: Ameglia, Vernazza, Framura, Deiva Marina, Follo, Vezzano Ligure, La Spezia, Arcola, Bolano, Beverino, Pignone, Borghetto di Vara, Luni, Castelnuovo Magra, Sarzana, Lerici, Bonassola, Levanto, Santo Stefano di Magra, Monterosso al Mare, Portovenere, Riomaggiore, Calice al Cornoviglio, Riccò del Golfo, Brugnato, Carro, Carrodano, Maissano, Rocchetta di Vara, Sesta Godano, Varese Ligure a Zignago.“

Dôkaz o pôvode

Zmena týkajúca sa článku 4 špecifikácie výrobku a bodu 4.4 zhrnutia

Táto zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

Dôkaz o pôvode bol prepísaný a stručne sa v ňom uvádzajú zásady týkajúce sa systému kontroly.

Aktuálna verzia špecifikácie:

„Každá fáza výrobného procesu sa musí sledovať zaznamenávaním prichádzajúcich a odchádzajúcich výrobkov. Všetky strany zapojené do reťazca musia vyplniť príslušné dokumenty, ktoré sprevádzajú každú dávku olív a/alebo oleja počas prepravy, v ktorých sú uvedené všetky informácie potrebné na zaručenie pôvodu výrobku. Tieto dokumenty sa musia zaslať kontrolnému orgánu, ktorý ich počas inšpekcií skontroluje spolu so záznamami o vykonaných operáciách, aby sa zabezpečila vysledovateľnosť výrobku. Týmto spôsobom, ako aj prostredníctvom zápisu výrobcov a baliarní do zoznamov vedených na tento účel kontrolným orgánom a prostredníctvom včasnej deklarácie vyrobených množstiev kontrolnému orgánu sa zabezpečuje vysledovateľnosť a sledovanie výrobku (v celom výrobnom reťazci). Pestovatelia olív s olivovými hájmi zaradenými do systému kontroly identifikujú olivy určené na chránené označenie pôvodu ‚Riviera Ligure‘, pričom ich uchovávajú oddelene, a poskytujú orgánu informácie o manipulácii s výrobkom a o produkcii počas sezóny. Všetci prevádzkovatelia (fyzické aj právnické osoby) uvedení v týchto zoznamoch podliehajú kontrolám zo strany kontrolného orgánu v zmysle špecifikácie výrobku a príslušného plánu kontrol.“

Nová verzia:

„1.

Každá fáza výrobného postupu sa sleduje a zaznamenávajú sa všetky vstupy a výstupy. Týmto spôsobom, ako aj zápisom olivových hájov, výrobcov, spracovateľov, sprostredkovateľov a baliarní do zoznamov vedených na tento účel kontrolným orgánom, sa zabezpečuje vysledovateľnosť a sledovanie výrobku.

2.

Všetky fyzické aj právnické osoby zaznamenané v príslušných zoznamoch podliehajú kontrolám zo strany kontrolného orgánu v zmysle špecifikácie výrobku a príslušného plánu kontrol.“

Metóda výroby

Odrody olív

Zmena týkajúca sa článku 2 súčasnej špecifikácie výrobku a bodu 3.3 jednotného dokumentu o odrodách olív

V súlade so zmenou uvedenou v predchádzajúcom článku sa umožnilo používať názov „Riviera Ligure“ nepovinne spolu s jedným z doplnkových zemepisných pomenovaní, pre olej získaný z olív konkrétnych odrôd pestovaných kdekoľvek vo výrobnej oblasti.

Zaviedla sa možnosť použiť odrodu Frantoio.

Aktuálna verzia špecifikácie:

„1.

Kontrolované označenie pôvodu ‚Riviera Ligure‘ so zemepisným pomenovaním ‚Riviera dei Fiori‘ sa môže používať len pre extra panenský olivový olej získaný z produkcie olivových hájov, v ktorých aspoň 90 % úrody tvorí odroda Taggiasca. Použiť sa môžu aj iné odrody pestované v háji za predpokladu, že ich podiel nepresahuje 10 %.

2.

Kontrolované označenie pôvodu ‚Riviera Ligure‘ so zemepisným pomenovaním ‚Riviera del Ponente Savonese‘ sa môže používať len pre extra panenský olivový olej získaný z produkcie olivových hájov, v ktorých aspoň 50 % úrody tvorí odroda Taggiasca. Použiť sa môžu aj iné odrody pestované v háji za predpokladu, že ich podiel nepresahuje 50 %.

3.

Kontrolované označenie pôvodu ‚Riviera Ligure‘ so zemepisným pomenovaním ‚Riviera di Levante‘ sa môže používať len pre extra panenský olivový olej získaný z produkcie olivových hájov, v ktorých aspoň 65 % úrody tvoria odrody Lavagnina, Razzola, Pignola a/alebo miestne pôvodne kultivary (buď samostatne, alebo v kombinácii). Použiť sa môžu aj iné odrody pestované v háji za predpokladu, že ich podiel nepresahuje 35 %.“

Nová verzia:

Extra panenský olivový olej ‚Riviera Ligure‘ nepovinne doplnený jedným z doplnkových zemepisných pomenovaní, musí pochádzať z jednej alebo viacerých týchto miestnych odrôd olív (niektoré z ich najbežnejších synoným sú uvedené v zátvorkách), ktoré sa pestujú v olivových hájoch na území uvedenom v článku 3, a to buď samostatne, alebo v kombinácii: Arnasca, Carparina, Castelnovina, Colombaia, Cozzanina, Cozzanone, Fiandola, Frantoio, Finalina, Lantesca (alebo Mattea, Pertegara), Lavagnina, Leccino, Liccione (alebo Lizzone, Olivastrone), Merlina, Mortellina, Mortina, Negrea, Nostrale, Olivella, Olivotto, Pignola, Prempesa (alebo Principina), Razzola, Rondino, Rossese, Taggiasca (alebo Gentile, Giuggiolina), Taggiasca di Feglino a Toso.

Zistilo sa, že v tejto oblasti sa nachádzajú odrody, ktoré možno vysledovať najmä k odrode Frantoio a ktoré sa časom adaptovali na miestne podmienky a stali sa autochtónnymi odrodami; je teda jasné, že je potrebné zapojiť čo najviac dotknutých pestovateľov olív. Z laboratórnych analýz navyše vyplýva, že olej získaný z týchto odrôd spĺňa vlastnosti extra panenského olivového oleja „Riviera Ligure“.

Špecifickosť výrobku nie je ovplyvnená odstránením predchádzajúcich obmedzení pre odrody používané pre extra panenský olivový olej „Riviera Ligure“, pretože v priemernom roku takmer všetok olej vyrobený pod týmto označením pochádza zo spracovania olív jedinej odrody: Taggiasca. Táto odroda, ktorá sa pestuje pod týmto názvom v provinciách Imperia a Savona, sa takisto prispôsobila špecifickým vlastnostiam Ligúrie, v dôsledku čoho vznikli odrody s rôznymi názvami, ako napríklad Lavagnina v provincii Janov a Razzola v provincii La Spezia. Skutočnosť, že všetky olivy pestované v Ligúrii pochádzajú z jedného kmeňa, si všimol najvýznamnejší taliansky botanik Giorgio Gallesio začiatkom devätnásteho storočia. Zistil, že existuje jediný druh olivovníka, ktorý nazval Gentile, ktorý postupne charakterizoval celé územie Ligúrie a stal sa známym pod rôznymi názvami v závislosti od toho, kde sa pestoval, a od rôznych spôsobov, ako sa prispôsobil prostrediu na týchto miestach. Olej „Riviera Ligure“ má preto jednotné vlastnosti, keďže rozdiely medzi olejmi označenými tromi rôznymi zemepisnými pomenovaniami sú celkom okrajové a bežne ich dokáže odhaliť len vysoko kvalifikovaný a skúsený degustátor.

Pestovateľské charakteristiky

Zmena týkajúca sa článku 5 špecifikácie výrobku a bodu 4.5 uverejneného súhrnu o opise oblasti pestovania. Táto zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

V súlade s predchádzajúcimi zmenami bol prepísaný opis oblasti pestovania, v ktorej je možné používať označenie „Riviera Ligure“ nepovinne spolu s jedným z doplnkových zemepisných pomenovaní: oblasť pestovania je teraz stručne opísaná s jediným opisom pokrývajúcim rôzne podoblasti zahrnuté v súčasnej špecifikácii.

Aktuálna verzia:

„3.

Vhodné sú preto olivové háje na stráňach stredne strmých alebo strmých kopcov prevažne terasovito upravených, ktoré sa nachádzajú v oblasti uvedenej v článku 3 a ktorých pôda vzniká zvetraním materskej horniny vápenatého pôvodu.

4.

Na výrobu extra panenského olivového oleja s chráneným označením pôvodu ‚Riviera Ligure‘ s doplnkovým zemepisným pomenovaním ‚Riviera dei Fiori‘ sú vhodnými olivové háje ležiace vo výrobnej oblasti opísanej v článku 3 ods. 2, ktoré sa nachádzajú viac-menej na terasovito upravenom kopcovitom území. V dôsledku mechanického zvetrávania materskej horniny vápencového pôvodu (v eocéne) formovanie vrstiev v priebehu času zapríčinilo to, že stredne ťažké pôdy sa vo vyššej nadmorskej výške stávajú kyprejšie.

5.

Na výrobu extra panenského olivového oleja s kontrolovaným označením pôvodu ‚Riviera Ligure‘ s doplnkovým zemepisným pomenovaním ‚Riviera del Ponente Savonese‘ sú vhodnými olivové háje ležiace vo výrobnej oblasti opísanej v článku 3 ods. 3, ktoré sa nachádzajú na terasovito upravenom kopcovitom území, okrem planiny Albenga. Materskú horninu vápencového pôvodu ovplyvnili meteorologické javy a vodné toky, v dôsledku ktorých sa stredne ťažké všeobecne hlboké pôdy stali vo vyššej nadmorskej výške priepustnejšími a viac sa rozpadali.

6.

Na výrobu extra panenského olivového oleja s kontrolovaným označením pôvodu ‚Riviera Ligure‘ s doplnkovým zemepisným pomenovaním ‚Riviera di Levante‘ sú vhodnými olivové háje ležiace vo výrobnej oblasti opísanej v článku 3 ods. 4, ktoré sa nachádzajú na terasovito upravenom kopcovitom území, ktoré je smerom k pobrežiu spevnené suchými kamennými múrmi. Pôda s pôvodom v miocéne a eocéne vzniká z materskej horniny prevažne vápencového pôvodu vo vnútrozemí a bridlicovo-piesočnatého pôvodu na pobreží. Pôda v oblasti vnútrozemia je stredne ťažká a ílovitá, zatiaľ čo na pobreží je kyprá a prevažne piesočnatá.“

Nová verzia:

„3.

Na výrobu extra panenského olivového oleja s chráneným označením pôvodu ‚Riviera Ligure‘ sú vhodné olivové háje ležiace vo výrobnej oblasti opísanej v článku 3 ods. 2, 3 a 4, ktoré sa nachádzajú na terasovito upravenom, prevažne kopcovitom území a ktoré sú výsledkom zvetrávania materskej horniny vápnitého alebo bridlicovo-piesčitého pôvodu, ktoré v priebehu času zapríčinilo, že stredne ťažké pôdy sa vo vyšších nadmorských výškach alebo v blízkosti pobrežných oblastí stávajú kyprejšie.“

Účelom tejto zmeny je zjednodušiť časť špecifikácie, ktorá bola čisto opisná. V dôsledku tejto zmeny sa článok 5 ods. 7 špecifikácie výrobku stáva článkom 5 ods. 4.

Zmena týkajúca sa článku 5 ods. 8 špecifikácie výrobku a bodu 4.5 uverejneného súhrnu o maximálnej produkcii olív. Táto zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

Aktuálna verzia špecifikácie:

„8.

Maximálna produkcia olív z olivových hájov určených na výrobu extra panenského olivového oleja s kontrolovaným označením pôvodu uvedeným v článku 1 nesmie v prípade intenzívnej výsadby prekročiť 7 000 kg na hektár. Výnos oleja z plodiny nesmie presiahnuť 25 %.

9.

Aj v mimoriadne priaznivých rokoch je potrebné starostlivým výberom udržať produkciu v rámci uvedených limitov za predpokladu, že celková produkcia nepresiahne uvedené maximálne limity viac ako o 20 %.“

Nová verzia:

„5.

Maximálny výnos olív z olivových hájov určených na výrobu extra panenského olivového oleja s chráneným označením pôvodu uvedeným v článku 1 nesmie prekročiť 9 000 kg na hektár. Výlisnosť olív nesmie presiahnuť 25 %.“

Dôvodom zmeny je väčšia špecializácia prevádzkovateľov v dôsledku rozvoja technických a vedeckých poznatkov popri investíciách do zariadení, infraštruktúry a závlahových systémov. Metódy výroby sa za 25 rokov od registrácie označenia vylepšili, keďže pestovatelia olív uplatnili opatrnejší a kvalifikovanejší prístup k obhospodarovaniu olivových hájov. lepšie organizované a lepšie načasované prerezávanie pri rešpektovaní tradičných techník pre danú oblasť; cielené hnojenie vrátane aplikácie na list; a prijatie najinovatívnejších a najudržateľnejších stratégií ochrany proti škodcom. Tieto techniky zavádza čoraz väčší počet poľnohospodárskych podnikov zaoberajúcich sa pestovaním olív, čiastočne vďaka podpore kvality, ktorú zapríčinilo to, že sa označenie „Riviera Ligure“ stalo všeobecne známym. V tejto oblasti zohrávajú úlohu aj ďalšie faktory, ktoré sú teraz zavedené, od používania efektívnejších zariadení na uľahčenie ručného zberu, ako sú napríklad striasače plodov, až po rozsiahlejšiu inštaláciu systémov doplnkovej závlahy na zmiernenie extrémnych období sucha.

Okrem toho bol vypustený článok 5 ods. 9 špecifikácie výrobku o zvýšených výnosoch vo výnimočne dobrých rokoch. Toto vypustenie je odôvodnené skúsenosťami z posledných niekoľkých rokov, ktoré opakovane ukázali, že ustanovenie sa ťažko uplatňuje z dôvodu extrémnej premenlivosti klimatických podmienok medzi jednotlivými oblasťami, z čoho vyplývajú rozdiely v produkcii medzi mikrooblasťami v rámci výrobnej oblasti.

Zmena týkajúca sa článku 6 špecifikácie výrobku. Táto zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

Opis oblasti extrakcie oleja bol pridaný k označeniu, ak sa používa bez zemepisného pomenovania.

Aktuálna verzia špecifikácie:

„1.

Oblasť extrakcie oleja pre extra panenský olivový olej s kontrolovaným označením pôvodu ‚Riviera Ligure‘ so zemepisným pomenovaním ‚Riviera dei Fiori‘ tvorí celé správne územie obcí uvedených v článku 3 ods. 2.

2.

Oblasť extrakcie oleja pre extra panenský olivový olej s kontrolovaným označením pôvodu ‚Riviera Ligure‘ so zemepisným pomenovaním ‚Riviera del Ponente Savonese‘ tvorí celé správne územie obcí uvedených v článku 3 ods. 3.

3.

Oblasť extrakcie oleja pre extra panenský olivový olej s kontrolovaným označením pôvodu ‚Riviera Ligure‘ so zemepisným pomenovaním ‚Riviera di Levante‘ tvorí celé správne územie obcí uvedených v článku 3 ods. 4.“

Nová verzia:

„1.

Oblasť extrakcie oleja pre extra panenský olivový olej s chráneným označením pôvodu ‚Riviera Ligure‘ bez jedného z troch doplnkových zemepisných pomenovaní tvorí celé správne územie všetkých obcí tvoriacich výrobnú oblasť, ktorá je vytvorená spojením oblastí troch doplnkových zemepisných pomenovaní.

2.

Oblasť extrakcie oleja pre extra panenský olivový olej s chráneným označením pôvodu ‚Riviera Ligure‘ so zemepisným pomenovaním ‚Riviera dei Fiori‘ tvorí celé správne územie obcí uvedených v článku 3 ods. 2.

3.

Oblasť extrakcie oleja pre extra panenský olivový olej s chráneným označením pôvodu ‚Riviera Ligure‘ so zemepisným pomenovaním ‚Riviera del Ponente Savonese‘ tvorí celé správne územie obcí uvedených v článku 3 ods. 3.

4.

Oblasť extrakcie oleja pre extra panenský olivový olej s chráneným označením pôvodu ‚Riviera Ligure‘ so zemepisným pomenovaním ‚Riviera di Levante‘ tvorí celé správne územie obcí uvedených v článku 3 ods. 4.“

Ak nie je uvedené žiadne z troch doplnkových zemepisných pomenovaní, bola pridaná možnosť vykonávať extrakciu oleja kdekoľvek na území obcí tvoriacich súčasť výrobnej oblasti, ktorá zahŕňa oblasti troch doplnkových zemepisných pomenovaní. Je to v súlade so skutočnosťou, že už nie je povinné špecifikovať podoblasti, a takisto to umožňuje malým výrobcom, ktorí nemajú vlastné zariadenie na extrakciu, využívať najlepšie externé zariadenia z hľadiska nákladov a služieb bez toho, aby boli viazaní tými, ktoré sú v ich konkrétnej podoblasti. Body 4 a 5 článku 6 špecifikácie výrobku boli prečíslované a stanú sa z nich body 5 a 6.

Spojenie s územím

Zmena týkajúca sa článku 8 špecifikácie výrobku, bodu 4.6 uverejneného zhrnutia a bodu 5 jednotného dokumentu

Aktuálna verzia špecifikácie:

„Vlastnosti výrobku sú podmienené osobitosťami pôdy a klimatických podmienok: činitele životného prostredia a špecifické kultivary dávajú oleju z Ligúrie typický charakter.

Tieto činitele – kultivary, ktoré sú typické pre Ligúriu, a miestne životné prostredie, pod ktorým sa rozumie spojenie klimatických a geografických faktorov – a skutočnosť, že olivy z osobitných ligúrskych kultivarov dozrievajú postupne v odlišnom čase, prispievajú k tvorbe profilu extra panenského olivového oleja s chráneným označením pôvodu ‚Riviera Ligure‘, ktorý sa vyznačuje vyváženosťou sladkej a mierne ovocnej chute.

Ďalšie činitele dosvedčujúce spojenie medzi výrobkom a zemepisnou oblasťou sú druhy olivovníkov, ktoré sú typické výlučne pre Ligúriu, obsah kyseliny olejovej, ktorý je v porovnaní s inými talianskymi olivami jeden z najvyšších a úzko súvisí s druhom olív a miestna klíma, a pestovateľské techniky (najmä zber), ktoré sú ovplyvnené aj topografiou regiónu.

Uvedenie a rozšírenie olivovníkov sa historicky pripisuje benediktínskym mníchom, ktorí začiatkom stredoveku pestovali miestne kultivary a zdokonaľovali pestovateľské techniký tým, že vyučovali spôsoby využívania terás prostredníctvom budovania suchých kamenných múrov. Obchod s olejom z ligúrskeho pobrežia (Riviera Ligure) potvrdzujú dokumenty z Janovskej republiky týkajúce sa správy a zásobovania mesta. V roku 1593 bola založená magistratúra pre správu zásobovania olejom (Magistratura dei Provvisori dell’Olio); ktorá zabezpečila nestrannosť pri správe tohto významného tovaru a zaviedla povinnosť pre výrobcov oleja z ligúrskeho pobrežia predávať určitú časť vyrobeného oleja za stanovenú cenu.

Dokumenty zo 17. storočia sa zmieňujú o dodávaní oleja z ligúrskeho pobrežia, napr. do Milánskeho vojvodstva a pre savojské knieža.

V 18 storočí sa upevnilo zameranie na výrobu oleja v Ligúrii a najmä na západnom pobreží ‚ponente‘ naďalej prosperoval obchod s miestnym olejom. Koncom 19. storočia boli vychýrené vlastnosti ligúrskeho oleja dobre známe aj v zahraničí, ako sa uvádza v knihe receptov. Označenie ‚Riviera Ligure‘ pochádza z tohto obdobia, z epochy, keď sa Ligúria dostala pod nadvládu savojskej dynastie a keď sa janovské pobrežie (riviera di Genova) stalo známym ako ligúrske pobrežie (Riviera Ligure) a nadobudlo prívlastky ‚západné‘ (ponente) a ‚východné‘ (levante), čo odráža centrálnu polohu Janova. Hneď po zjednotení Talianska, keď územie Ligúrie dosiahlo svoj terajší zemepisný tvar, t. j. bez oblasti Nice, sa pojem ‚Riviera‘ rozšíril ako bežné označenie výroby oleja v regióne.“

Nová verzia:

Vlastnosti výrobku ‚Riviera Ligure‘ sú podmienené osobitosťami pôdy a klimatických podmienok územia.

Ligúria má tvar oblúka, s otvorenou časťou orientovanou na juh. Je vtlačená medzi hrebeňom hôr, ktoré ju chránia pred vetrom a veľmi nízkymi teplotami zo severu, a morom, ktoré vytvára priaznivé poveternostné podmienky, najmä pokiaľ ide o teplotu a vlhkosť. Stredomorské podnebie spolu s pôdnymi podmienkami charakterizovanými do značnej miery svahovitým územím so strednou konzistenciou vytvorili optimálne podmienky pre rast olivovníkov, ktoré sa rozprestierajú takmer po celej oblasti až do nadmorskej výšky približne 800 m nad morom, hoci ležia hlavne pozdĺž západného pobrežného pásu, Riviera di Ponente.

Ľudia významne prispeli k vytvoreniu priaznivých podmienok pre pestovanie olív v Ligúrii prostredníctvom intenzívnej ručnej práce pri budovaní terás spevnených suchými kamennými múrmi. Bráni sa tak erózii pôdy a pôda sa udržiava prevzdušnená a odvodnená. Táto práca sa vykonávala po stáročia a mala osobitný vplyv na obrábanú pôdu, vďaka čomu bola ligúrska krajina jedinečná na svete. Aj postupy pestovania olív v Ligúrii sú výsledkom stáročných skúseností. Tie siahajú od spôsobu prerezávania stromov, ktorý tradične uprednostňuje prirodzený rast stromu smerom nahor a môže zahŕňať aj veľmi krátke vzdialenosti výsadby z dôvodu nedostatku pôdy, až po prax postupného zberu, čo znamená, že zber trvá dlhšie a olivy sa zbierajú až vtedy, keď sú dokonale zrelé.

Historicky prevláda názor, že benediktínski mnísi (9. storočie) boli prví, ktorí zaviedli olivovníky v Ligúrii. Pôvodný kmeň prevzal názov ‚Taggiasca‘ z obce Taggia, obchodného prístavu, z ktorého sa olivy odosielali a predávali.

Skutočnosť, že všetky olivy pestované v Ligúrii pochádzajú z jedného kmeňa, si všimol najvýznamnejší taliansky botanik Giorgio Gallesio začiatkom devätnásteho storočia. Zistil, že existoval jediný druh olivovníka, ktorý sa postupne rozšíril tak, že sa stal typickým pre celé územie a stal sa známym pod rôznymi názvami v závislosti od toho, kde sa pestoval (Pomona Italiana, 1817). Táto skutočnosť bola nedávno uvedená aj v špecializovaných štúdiách a výskumoch, ktorými sa potvrdilo, že pestovanie olív v Ligúrii je založené predovšetkým na historickej odrode ‚Taggiasca‘, ktorá sa pod týmto názvom dodnes pestuje v provinciách Imperia a Savona, a na odrodách z nej odvodených, známych pod názvami Lavagnina v provincii Janov a Razzola v provincii La Spezia. V priebehu rokov sa skutočne všetky staré klony úplne prispôsobili prostrediu, v ktorom sa usadili, čo viedlo k menším rozdielom, ktoré možno pozorovať len lokálne [Le varietà di olivo liguri (Odrody olivovníkov v Ligúrii), Roberto Barrichello a kol., Región Ligúria, 2017].

Olej ‚Riviera Ligure‘ spotrebitelia vysoko oceňujú, pretože je dobre vyvážený, má vysoký obsah kyseliny olejovej a špecifickú sladkastú chuť. Všetky tieto charakteristické vlastnosti závisia od prírodných a ľudských faktorov v prostredí pôvodu. Získanie ‚vyváženého‘ výrobku, najmä s chuťou, ktorá má vyváženú horkosť a/alebo pikantnosť na jednej strane a ovocnosť na druhej strane, je výsledkom priaznivých pôdnych a klimatických podmienok a výberu správneho momentu na zber olív, keď sú dokonale zrelé, prostredníctvom praxe postupného zberu. Vysoký obsah kyseliny olejovej ovplyvňuje najmä prevaha odrody ‚Taggiasca‘ a ďalších odrôd, ktoré sú s ňou geneticky úzko spojené. Osobitný ‚jemný‘ pocit, ktorý vyhľadáva veľký počet spotrebiteľov, je ovplyvnený tendenciou predlžovať zber až do neskorej fázy sezóny, ktorá sa v iných talianskych regiónoch nevyskytuje. Nakoniec by sa nemalo zabúdať, že vlastnosti oleja ‚Riviera Ligure‘ možno pripísať aj odvekej oddanosti Ligúrie výrobe olivového oleja a obchodovaniu s ním. Táto oddanosť je založená na starostlivosti venovanej pôde, ako aj na ‚know-how‘, ktoré možno pozorovať pri obhospodarovaní olivových hájov, ako aj v spracovateľských závodoch, ktorých vysoký počet sa javí ako jasný znak rozsiahleho profesionálneho prístupu.“

Obsah časti o súvislosti so zemepisnou oblasťou pochádza z obdobia pred viac ako 25 rokmi a už nespĺňa súčasné kritériá na vypracovanie špecifikácie výrobku a jednotného dokumentu. Preto sa navrhuje čiastočné prepísanie textu. V novom texte sa predovšetkým jasnejšie vysvetľujú dôvody špecifického charakteru vlastností prostredia. Týmto vlastnostiam sa predchádzajúca verzia venovala len okrajovo. Väčší dôraz sa kladie aj na ľudské faktory, a to aj v súlade s ustanoveniami nariadenia (EÚ) 2021/2117 o obhospodarovaní pôdy a starostlivosti o krajinu. Historické fakty boli zúžené na základné informácie a boli poskytnuté vysvetlenia týkajúce sa skutočnosti, že pestovanie olív v Ligúrii vo všeobecnosti pochádza zo spoločného kmeňa a staré klony sa v dôsledku toho pomaly prispôsobili miestnemu mikroprostrediu. Nakoniec sa podrobnejšie špecifikovali vlastnosti extra panenského olivového oleja „Riviera Ligure“ a vplyv ľudských a environmentálnych faktorov na ne.

Označovanie

Bola pridaná veta, ktorá umožňuje nepovinné použitie doplnkových zemepisných pomenovaní. Text článku 9 bol preto reorganizovaný, pričom sa zohľadnili už uvedené body.

Nová verzia:

Označenie ‚Riviera Ligure‘ môže byť uvedené spolu s jedným z týchto doplnkových zemepisných pomenovaní: ‚Riviera dei Fiori‘, ‚Riviera del Ponente Savonese‘ alebo ‚Riviera di Levante‘, ako sú vymedzené v článku 3.

V prípade použitia doplnkových zemepisných pomenovaní ‚Riviera dei Fiori‘, ‚Riviera del Ponente Savonese‘ a ‚Riviera di Levante‘ nesmú byť písmená použité na ich zobrazenie väčšie ako písmená, ktoré sa používajú na zobrazenie chráneného označenia pôvodu ‚Riviera Ligure‘.“

Zmena týkajúca sa článku 9 ods. 1 špecifikácie výrobku, bodu 4.8 uverejneného zhrnutia a bodu 3.6 jednotného dokumentu o informáciách, ktoré sa majú uviesť na etikete

Dopĺňa sa tento text:

Atribút ‚sladký‘ môže byť uvedený na etikete iba vtedy, ak je stredná hodnota atribútu ‚horký‘ a stredná hodnota atribútu ‚pikantný‘ 2,0 alebo menej.

Táto zmena je reakciou na dvojakú požiadavku veľkej väčšiny spoločností, a to preukázať, že ich olej má atribút, ktorý je vysoko cenený významným segmentom tradičného trhu a zároveň poskytnúť spotrebiteľom informácie, ktoré nie sú v rozpore s informáciami, ktoré sa poskytujú pre iné oleje na trhu.

Zmena týkajúca sa článku 9 ods. 2 špecifikácie výrobku, bodu 4.8 uverejneného zhrnutia a bodu 3.6 jednotného dokumentu o informáciách, ktoré sa majú uviesť na etikete

Aktuálna verzia špecifikácie:

„2.

Pravdivé používanie názvov, obchodných mien a obchodných značiek je povolené za predpokladu, že nemajú pochvalný význam a nemôžu uviesť spotrebiteľa do omylu.“

Nová verzia:

„2.

Pravdivé používanie názvov, obchodných mien a obchodných značiek je povolené za predpokladu, že nemôžu uviesť spotrebiteľa do omylu.“

V článku je v prospech spotrebiteľa jasnejšie stanovená možnosť uviesť okrem označenia aj ďalšie informácie. Predchádzajúce znenie viedlo v priebehu rokov k určitým problémom s výkladom počas kontrol.

Zmena týkajúca sa článku 9 ods. 3 súčasnej špecifikácie výrobku a bodu 3.6 jednotného dokumentu o dodatočných informáciách na etikete

Aktuálna verzia špecifikácie:

„Názvy a umiestnenia podnikov, hospodárstiev a fariem sa môžu použiť len vtedy, ak bol výrobok získaný výlučne z úrody olivových hájov v tomto konkrétnom podniku a olej bol extrahovaný a zabalený v zemepisnej oblasti vymedzenej v článku 3 a článku 5 ods. 1.“

Nová verzia:

Názvy a miesta poľnohospodárskych podnikov, hospodárstiev a fariem môžu byť uvedené na etikete len vtedy, ak bol výrobok získaný výlučne z úrody olivových hájov v tomto konkrétnom podniku, hospodárstve alebo farme.

V odseku sa v prospech spotrebiteľa objasnilo, že príslušné podniky musia byť poľnohospodárskymi podnikmi, a možnosť uviesť dodatočné informácie týkajúce sa zemepisných údajov o podnikoch je teraz transparentnejšia bez zbytočných slov. Predchádzajúce znenie viedlo v priebehu rokov k určitým problémom s výkladom počas kontrol.

Okrem toho sa pridáva bod, ktorým sa poskytuje možnosť uviesť na etikete použitú odrodu alebo použité odrody.

Nový bod znie takto:

Odrody používané na výrobu oleja s chráneným označením pôvodu ‚Riviera Ligure‘ môžu byť uvedené na etikete za predpokladu, že sa dá vysledovať, že výrobok zodpovedá týmto odrodám. Ak sa olej vyrába z jednej odrody, táto odroda môže byť uvedená na etikete spolu s názvom použitého kultivaru, za predpokladu, že aj v tomto prípade sa dá vysledovať, že výrobok zodpovedá tejto odrode. Označenie použitých odrôd alebo jednej použitej odrody sa nesmie na etikete uvádzať väčšími písmenami, než sú písmená používané na uvedenie chráneného označenia pôvodu ‚Riviera Ligure‘.

Dôvodom zmeny je potreba poskytnúť spotrebiteľom dôležité informácie o odrode olív použitých na výrobok s CHOP v súlade s požiadavkami trhu.

Okrem toho výraz „kontrolované označenie pôvodu“, ktorý sa predtým používal, bol nahradený správnejším výrazom „chránené označenie pôvodu“.

Iné

Balenie

Zmena týkajúca sa článku 9 ods. 4 špecifikácie výrobku a bodu 3.5 dokumentu o balení

Aktuálna verzia:

Aktuálna verzia špecifikácie:

„Extra panenský olivový olej s chráneným označením pôvodu uvedený v článku 1 sa musí baliť v zemepisnej oblasti vymedzenej v článku 3 ods. 1 a v článku 5.“

Nová verzia:

Oblasť, v ktorej sa balí extra panenský olivový olej s chráneným označením pôvodu ‚Riviera Ligure‘, tvorí celé správne územie obcí, ktoré tvoria výrobnú oblasť vymedzenú v článku 3 ods. 1.

Tento bod bol prepísaný, aby bol v súlade s možnosťou používať označenie „Riviera Ligure“ bez doplnkových zemepisných pomenovaní.

Zmena týkajúca sa článku 9 ods. 8 špecifikácie výrobku a bodu 3.5 jednotného dokumentu o použitých nádobách

Aktuálna verzia:

„Extra panenský olivový olej s chráneným označením pôvodu uvedeným v článku 1 možno uvádzať na trh iba v sklenených nádobách s objemom najviac 10 litrov.“

Nová verzia:

Extra panenský olivový olej ‚Riviera Ligure‘ sa pred uvoľnením na spotrebu môže naplniť do akýchkoľvek nádob povolených podľa platných právnych predpisov s maximálnym objemom 5 litrov.

Táto zmena sa uskutočnila z dôvodu potreby výrobcov prispôsobiť svoje formy balení požiadavkám trhu.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

„Riviera Ligure“

EÚ č.: PDO-IT-1540-AM03 – 4. 6. 2021

CHOP (X) CHZO ( )

1.   Názov [CHOP alebo CHZO]

„Riviera Ligure“

2.   Členský štát alebo tretia krajina

Taliansko

3.   Opis poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny

3.1.   Druh výrobku

Trieda 1.5. – Oleje a tuky

3.2.   Opis výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov uvedený v bode 1

V čase uvoľnenia na spotrebu musí mať extra panenský olivový olej s chráneným označením pôvodu „Riviera Ligure“ tieto vlastnosti:

Deskriptory pre organoleptické hodnotenie (COI/T.20/dok. č. 22):

 

V organoleptickom hodnotení musí stredná hodnota nedostatkov zodpovedať 0

 

Ovocnosť: stredná hodnota ≥ 3,0

 

Pikantnosť: stredná hodnota ≤ 5,0

 

Horkosť: stredná hodnota ≤ 4,5

 

Sladkosť: stredná hodnota ≥ 2,0

 

Maximálna celková kyslosť vyjadrená ako hmotnosť kyseliny olejovej: nepresahujúca 0,5 g na 100 g oleja.

 

Peroxidové číslo: ≤ 17 mEq O2/kg

 

K232 ≤ 2,30

 

K270 ≤ 0,16

3.3.   Krmivo (len pri výrobkoch živočíšneho pôvodu) a suroviny (len pri spracovaných výrobkoch)

Extra panenský olivový olej „Riviera Ligure“ musí pochádzať z jednej alebo viacerých týchto miestnych odrôd olív (s niektorými z najbežnejších synoným uvedenými v zátvorkách), ktoré sa nachádzajú v olivových hájoch, a to buď samostatne, alebo v kombinácii: Arnasca, Carparina, Castelnovina, Colombaia, Cozzanina, Cozzanone, Fiandola, Frantoio, Finalina, Lantesca (alebo Mattea, Pertegara), Lavagnina, Leccino, Liccione (alebo Lizzone, Olivastrone), Merlina, Mortellina, Mortina, Negrea, Nostrale, Olivella, Olivotto, Pignola, Prempesa (alebo Principina), Razzola, Rondino, Rossese, Taggiasca (alebo Gentile, Giuggiolina), Taggiasca di Feglino a Toso.

3.4.   Špecifické kroky výroby, ktoré sa musia uskutočniť vo vymedzenej zemepisnej oblasti

Všetky fázy výrobného procesu, konkrétne pestovanie, zber úrody a extrakcia oleja, sa musia uskutočniť vo vymedzenej zemepisnej oblasti.

3.5.   Špecifické pravidlá krájania, strúhania, balenia atď. výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov

Extra panenský olivový olej „Riviera Ligure“ sa pred uvoľnením na spotrebu môže plniť do akýchkoľvek nádob povolených podľa platných právnych predpisov s maximálnym objemom 5 litrov.

Extra panenský olivový olej s chráneným označením pôvodu „Riviera Ligure“ sa musí baliť v zemepisnej oblasti vymedzenej v bode 4.1.

Na zaručenie vysledovateľnosti a pôvodu výrobku sa olej „Riviera Ligure“ musí baliť vo vymedzenej zemepisnej oblasti. Delikátna povaha výrobku a potreba zachovať jeho vlastnosti znamenajú, že manipulácia sa musí obmedziť na minimum a kontroly zo strany kontrolného orgánu, a to aj vo fáze balenia, sa musia vykonávať takým spôsobom, aby sa predišlo prípadnému zmiešaniu olejov rôzneho pôvodu, čo by oslabilo dôveru v toto označenie.

3.6.   Špecifické pravidlá označovania výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov

Označenie „Riviera Ligure“ môže byť uvedené spolu s jedným z týchto doplnkových zemepisných pomenovaní: „Riviera dei Fiori“, „Riviera del Ponente Savonese“ alebo „Riviera di Levante“, ako sú vymedzené v bode 4.

V prípade použitia doplnkových zemepisných pomenovaní „Riviera dei Fiori“, „Riviera del Ponente Savonese“ a „Riviera di Levante“, nesmú byť písmená použité na ich zobrazenie väčšie ako písmená, ktoré sa používajú na zobrazenie chráneného označenia pôvodu „Riviera Ligure“.

Zakazuje sa pridávať akýkoľvek opis, ktorý sa výslovne neuvádza v tejto špecifikácii výrobku chráneného označenia pôvodu „Riviera Ligure“ vrátane týchto prídavných mien: „fine“ (jemný), „scelto“ (výber), „selezionato“ (výberový) alebo „superiore“ (kvalitný).

Atribút „jemný“ môže byť uvedený na etikete iba vtedy, ak je stredná hodnota atribútu „horký“ a stredná hodnota atribútu „pikantný“ 2,0 alebo menej.

Pravdivé používanie názvov, obchodných mien a obchodných značiek je povolené za predpokladu, že nemôžu uviesť spotrebiteľa do omylu.

Názvy a miesta poľnohospodárskych podnikov, hospodárstiev a fariem môžu byť uvedené na etikete len vtedy, ak bol výrobok získaný výlučne z úrody olivových hájov v tomto konkrétnom podniku, hospodárstve alebo farme.

Rovnako ako doplnkové zemepisné pomenovania, aj odrody používané na výrobu oleja s chráneným označením pôvodu „Riviera Ligure“ môžu byť uvedené na etikete za predpokladu, že sa dá vysledovať, že výrobok zodpovedá týmto odrodám. Ak sa olej vyrába z jednej odrody, táto odroda môže byť uvedená na etikete spolu s názvom použitého kultivaru, za predpokladu, že aj v tomto prípade sa dá vysledovať, že výrobok zodpovedá tejto odrode. Označenie použitých odrôd alebo jednej použitej odrody sa nesmie na etikete uvádzať väčšími písmenami, než sú písmená používané na uvedenie chráneného označenia pôvodu „Riviera Ligure“.

Ak sa použijú iné zemepisné názvy označujúce obce, kraje, hospodárstva alebo farmy, z ktorých olej v skutočnosti pochádza, musia byť uvedené písmom, ktoré nie je väčšie ako polovica veľkosti písma použitého na chránené označenie pôvodu „Riviera Ligure“.

Názov chráneného označenia pôvodu „Riviera Ligure“ musí byť na etikete uvedený zreteľným, nezmazateľným písmom vo farbe, ktorá sa zreteľne odlišuje od farby etikety, aby ho bolo možné jasne odlíšiť od ostatných informácií na etikete.

Na etikete musí byť uvedený rok zberu olív, z ktorých bol olej vyrobený.

4.   Stručné vymedzenie zemepisnej oblasti

1.

Oblasť pestovania olív a extrakcie oleja pre extra panenský olivový olej „Riviera Ligure“ zahŕňa plochy vysadené olivovými stromami vo všetkých obciach uvedených ďalej v bodoch 2, 3 a 4.

2.

Oblasť pestovania olív a extrakcie oleja pre extra panenský olivový olej s chráneným označením pôvodu „Riviera Ligure“ s doplnkovým zemepisným pomenovaním „Riviera dei Fiori“ tvorí celé správne územie týchto obcí v provincii Imperia: Cervo, Ranzo, Caravonica, Lucinasco, Camporosso, Chiusavecchia, Dolcedo, Pieve di Teco, Aurigo, Ventimiglia, Taggia, Costarainera, Pontedassio, Civezza, San Bartolomeo al Mare, Diano San Pietro, Vasia, Pietrabruna, Pornassio, Vessalico, Molini di Triora, Borgomaro, Diano Castello, Imperia, Diano Marina, Borghetto d’Arroscia, Cipressa, Castellaro, Dolceacqua, Cesio, Chiusanico, Airole, Montalto Carpasio, Castelvittorio, Isolabona, Vallebona, Sanremo, Bajardo, Diano Arentino, Badalucco, Ceriana, Perinaldo, Prelà, Pigna, Apricale, Villa Faraldi, Vallecrosia, San Biagio della Cima, Bordighera, Soldano, Ospedaletti, Seborga, Olivetta San Michele, Rocchetta Nervina, San Lorenzo al Mare, Santo Stefano al Mare, Riva Ligure, Pompeiana, Terzorio, Aquila d’Arroscia, Armo, Rezzo, Cosio di Arroscia, Montegrosso Pian Latte, Mendatica a Triora.

3.

Oblasť pestovania olív a extrakcie oleja pre extra panenský olivový olej s chráneným označením „Riviera Ligure“ s doplnkovým zemepisným pomenovaním „Riviera del Ponente Savonese“ tvorí celé správne územie týchto obcí v provincii Savona: Orco Feglino, Finale Ligure, Quiliano, Vendone, Andora, Boissano, Calice Ligure, Noli, Stellanello, Balestrino, Arnasco, Tovo San Giacomo, Alassio, Testico, Casanova Lerrone, Loano, Albenga, Ceriale, Cisano sul Neva, Giustenice, Villanova d’Albenga, Toirano, Celle Ligure, Laigueglia, Onzo, Ortovero, Vado Ligure, Varazze, Pietra Ligure, Garlenda, Albisola Superiore, Castelbianco, Savona, Albisola Marina, Borghetto Santo Spirito, Bergeggi, Borgio Verezzi, Castelvecchio di Rocca Barbena, Erli, Magliolo, Nasino, Rialto, Spotorno, Vezzi Portio, Stella, Zuccarello, Calizzano a Osiglia.

4.

Oblasť pestovania olív a extrakcie oleja pre extra panenský olivový olej s chráneným označením pôvodu „Riviera Ligure“ s doplnkovým zemepisným pomenovaním „Riviera do Levante“ tvorí celé správne územie týchto obcí v provinciách Janov a La Spezia: Provincia Janov: Orero, Coreglia Ligure, Borzonasca, Leivi, Ne, Carasco, Lavagna, Genova, Rapallo, San Colombano Certenoli, Recco, Chiavari, Bogliasco, Castiglione Chiavarese, Cogorno, Sestri Levante, Casarza Ligure, Moneglia, Sori, Santa Margherita Ligure, Zoagli, Avegno, Pieve Ligure, Camogli, Portofino, Arenzano, Bargagli, Cicagna, Cogoleto, Favale di Malvaro, Lorsica, Lumarzo, Mezzanego, Moconesi, Neirone, Tribogna, Uscio, Mele, Sant’Olcese a Davagna. Provincia La Spezia: Ameglia, Vernazza, Framura, Deiva Marina, Follo, Vezzano Ligure, La Spezia, Arcola, Bolano, Beverino, Pignone, Borghetto di Vara, Luni, Castelnuovo Magra, Sarzana, Lerici, Bonassola, Levanto, Santo Stefano di Magra, Monterosso al Mare, Portovenere, Riomaggiore, Calice al Cornoviglio, Riccò del Golfo, Brugnato, Carro, Carrodano, Maissano, Rocchetta di Vara, Sesta Godano, Varese Ligure a Zignago.

5.   Súvislosť so zemepisnou oblasťou

Vlastnosti výrobku „Riviera Ligure“ sú podmienené jedinečnými pôdnymi a klimatickými podmienkami územia.

Ligúria má tvar oblúka, s otvorenou časťou orientovanou na juh. Je vtlačená medzi hrebeňom hôr, ktoré ju chránia pred vetrom a veľmi nízkymi teplotami zo severu, a morom, ktoré vytvára priaznivé poveternostné podmienky, najmä pokiaľ ide o teplotu a vlhkosť. Stredomorské podnebie spolu s pôdnymi podmienkami charakterizovanými do značnej miery svahovitým územím so strednou konzistenciou vytvorili optimálne podmienky pre rast olivovníkov, ktoré sa rozprestierajú takmer po celej oblasti až do nadmorskej výšky približne 800 m nad morom, hoci ležia hlavne pozdĺž západného pobrežného pásu, Riviera di Ponente.

Ľudia významne prispeli k vytvoreniu priaznivých podmienok pre pestovanie olív v Ligúrii prostredníctvom intenzívnej ručnej práce pri budovaní terás spevnených suchými kamennými múrmi. Bráni sa tak erózii pôdy a pôda sa udržiava prevzdušnená a odvodnená. Táto práca sa vykonávala po stáročia a mala osobitný vplyv na obrábanú pôdu, vďaka čomu bola ligúrska krajina jedinečná na svete. Aj postupy pestovania olív v Ligúrii sú výsledkom stáročných skúseností. Tie siahajú od spôsobu prerezávania stromov, ktorý tradične uprednostňuje prirodzený rast stromu smerom nahor a môže zahŕňať aj veľmi krátke vzdialenosti výsadby z dôvodu nedostatku pôdy, až po prax postupného zberu, čo znamená, že zber trvá dlhšie a olivy sa zbierajú až vtedy, keď sú dokonale zrelé.

Historicky prevláda názor, že benediktínski mnísi (9. storočie) boli prví, ktorí zaviedli olivovníky v Ligúrii. Pôvodný kmeň prevzal názov „Taggiasca“ z obce Taggia, obchodného prístavu, z ktorého sa olivy odosielali a predávali.

Skutočnosť, že všetky olivy pestované v Ligúrii pochádzajú z jedného kmeňa, si všimol najvýznamnejší taliansky botanik Giorgio Gallesio začiatkom devätnásteho storočia. Zistil, že existoval jediný druh olivovníka, ktorý sa postupne rozšíril tak, že sa stal typickým pre celé územie a stal sa známym pod rôznymi názvami v závislosti od toho, kde sa pestoval (Pomona Italiana, 1817). Táto skutočnosť bola nedávno uvedená aj v špecializovaných štúdiách a výskumoch, ktorými sa potvrdilo, že pestovanie olív v Ligúrii je založené predovšetkým na historickej odrode „Taggiasca“, ktorá sa pod týmto názvom dodnes pestuje v provinciách Imperia a Savona, a na odrodách z nej odvodených, známych pod názvami Lavagnina v provincii Janov a Razzola v provincii La Spezia. V priebehu rokov sa skutočne všetky staré klony úplne prispôsobili prostrediu, v ktorom sa usadili, čo viedlo k menším rozdielom, ktoré možno pozorovať len lokálne [Le varietà di olivo liguri (Odrody olivovníkov v Ligúrii), Roberto Barrichello a kol., Región Ligúria, 2017].

Olej „Riviera Ligure“ spotrebitelia vysoko oceňujú, pretože je dobre vyvážený, má vysoký obsah kyseliny olejovej a špecifickú sladkastú chuť. Všetky tieto charakteristické vlastnosti závisia od prírodných a ľudských faktorov v prostredí pôvodu. Získanie „vyváženého“ výrobku, najmä s chuťou, ktorá má vyváženú horkosť a/alebo pikantnosť na jednej strane a ovocnosť na druhej strane, je výsledkom priaznivých pôdnych a klimatických podmienok a výberu správneho momentu na zber olív, keď sú dokonale zrelé, prostredníctvom praxe postupného zberu. Vysoký obsah kyseliny olejovej ovplyvňuje najmä prevaha odrody „Taggiasca“ a ďalších odrôd, ktoré sú s ňou geneticky úzko spojené. Osobitný „jemný“ pocit, ktorý vyhľadáva veľký počet spotrebiteľov, je ovplyvnený tendenciou predlžovať zber až do neskorej fázy sezóny, ktorá sa v iných talianskych regiónoch nevyskytuje. Nakoniec by sa nemalo zabúdať, že vlastnosti oleja „Riviera Ligure“ možno pripísať aj odvekej oddanosti Ligúrie výrobe olivového oleja a obchodovaniu s ním. Táto oddanosť je založená na starostlivosti venovanej pôde, ako aj na „know-how“, ktoré možno pozorovať pri obhospodarovaní olivových hájov, ako aj v spracovateľských závodoch, ktorých vysoký počet sa javí ako jasný znak rozsiahleho profesionálneho prístupu.

Odkaz na uverejnenie špecifikácie

Úplné znenie špecifikácie výrobku je dostupné na tomto webovom sídle: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

alebo:

priamo na domovskej stránke ministerstva poľnohospodárskej, potravinárskej a lesníckej politiky (www.politicheagricole.it) po kliknutí na položku „Qualità“ (v pravej hornej časti obrazovky), potom na „Prodotti DOP IGP STG“ (v ľavej časti obrazovky) a napokon na „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE“.


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.


Top