EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023PC0048

Zmenený návrh ROZHODNUTIE RADY o podpísaní v mene Európskej únie a jej členských štátov protokolu o zmene Doplnkovej dohody medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane, Islandom na druhej strane a Nórskym kráľovstvom na tretej strane o uplatňovaní Dohody o leteckej doprave medzi Spojenými štátmi americkými na jednej strane, Európskou úniou a jej členskými štátmi na druhej strane, Islandom na tretej strane a Nórskym kráľovstvom na štvrtej strane, podpísanej 16. a 21. júna 2011, s cieľom zohľadniť pristúpenie Chorvátskej republiky k Európskej únii

COM/2023/48 final

V Bruseli3. 2. 2023

COM(2023) 48 final

2019/0262(NLE)

Zmenený návrh

ROZHODNUTIE RADY

o podpísaní v mene Európskej únie a jej členských štátov protokolu o zmene Doplnkovej dohody medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane, Islandom na druhej strane a Nórskym kráľovstvom na tretej strane o uplatňovaní Dohody o leteckej doprave medzi Spojenými štátmi americkými na jednej strane, Európskou úniou a jej členskými štátmi na druhej strane, Islandom na tretej strane a Nórskym kráľovstvom na štvrtej strane, podpísanej 16. a 21. júna 2011, s cieľom zohľadniť pristúpenie Chorvátskej republiky k Európskej únii


DÔVODOVÁ SPRÁVA

Komisia 14. novembra 2019 predstavila návrh rozhodnutia Rady na základe článku 218 ods. 5 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a článku 6 ods. 2 druhého pododseku Aktu o pristúpení, ktorým sa schvaľuje podpísanie protokolu o zmene Doplnkovej dohody medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi, Islandom a Nórskym kráľovstvom o uplatňovaní Dohody o leteckej doprave medzi Spojenými štátmi americkými a zmluvnými stranami doplnkovej dohody s cieľom zohľadniť pristúpenie Chorvátskej republiky k Európskej únii 1 .

Koniec prechodného obdobia na vystúpenie Spojeného kráľovstva z Európskej únie 31. decembra 2020 si vyžadoval zmenu protokolu, aby bolo možné z neho vypustiť odkazy na Spojené kráľovstvo. Komisia preto s Islandom a Nórskom vyrokovala dané potrebné zmeny. Delegácie zastupujúce zmluvné strany sa na daných zmenách dohodli.

Okrem toho je potrebné zmeniť aj článok 2 navrhovaného rozhodnutia Rady, aby sa zaručilo dodržiavanie rozdelenia právomocí medzi inštitúcie podľa zmlúv, a predovšetkým výsadné právo Komisie zastupovať Úniu navonok vyplývajúce z článku 17 Zmluvy o Európskej únii.

Preto Komisia predkladá tento zmenený návrh rozhodnutia Rady, ktorým sa schvaľuje podpísanie protokolu.

2019/0262 (NLE)

Zmenený návrh

ROZHODNUTIE RADY

o podpísaní v mene Európskej únie a jej členských štátov protokolu o zmene Doplnkovej dohody medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane, Islandom na druhej strane a Nórskym kráľovstvom na tretej strane o uplatňovaní Dohody o leteckej doprave medzi Spojenými štátmi americkými na jednej strane, Európskou úniou a jej členskými štátmi na druhej strane, Islandom na tretej strane a Nórskym kráľovstvom na štvrtej strane, podpísanej 16. a 21. júna 2011, s cieľom zohľadniť pristúpenie Chorvátskej republiky k Európskej únii

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 100 ods. 2 v spojení s jej článkom 218 ods. 5,

so zreteľom na akt o pristúpení Chorvátska, a najmä na jeho článok 6 ods. 2 druhý pododsek,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

1.Komisia vyrokovala protokol o zmene Doplnkovej dohody medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane, Islandom na druhej strane a Nórskym kráľovstvom na tretej strane o uplatňovaní Dohody o leteckej doprave medzi Spojenými štátmi americkými na jednej strane, Európskou úniou a jej členskými štátmi na druhej strane, Islandom na tretej strane a Nórskym kráľovstvom na štvrtej strane, podpísanej 16. a 21. júna 2011, s cieľom zohľadniť pristúpenie Chorvátskej republiky k Európskej únii (ďalej len „protokol“), v súlade s rozhodnutím Rady 13351/12 zo 14. septembra 2012, ktorým sa Komisia poveruje začať rokovania.

2.Rokovania boli úspešne ukončené parafovaním protokolu 8. marca 2019.

3.Únia a jej členské štáty by mali tento protokol podpísať a predbežne vykonávať v súlade s jeho článkom 4 s výhradou jeho uzavretia k neskoršiemu dátumu,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Týmto sa v mene Únie a jej členských štátov schvaľuje podpísanie protokolu o zmene Doplnkovej dohody medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane, Islandom na druhej strane a Nórskym kráľovstvom na tretej strane o uplatňovaní Dohody o leteckej doprave medzi Spojenými štátmi americkými na jednej strane, Európskou úniou a jej členskými štátmi na druhej strane, Islandom na tretej strane a Nórskym kráľovstvom na štvrtej strane, podpísanej 16. a 21. júna 2011, s cieľom zohľadniť pristúpenie Chorvátskej republiky k Európskej únii (ďalej len „protokol), s výhradou jeho uzavretia.

Text protokolu je pripojený k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Generálny sekretariát Rady udelí osobe resp. osobám, ktoré určí Komisia, plnú moc na podpis protokolu s výhradou jeho uzavretia v mene Únie a jej členských štátov.

Článok 3

Do nadobudnutia platnosti protokolu ho Únia a jej členské štáty predbežne vykonávajú v súlade s jeho článkom 4.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli

   Za Radu

   predseda/predsedníčka

Top

V Bruseli3. 2. 2023

COM(2023) 48 final

PRÍLOHA

k

zmenenému návrhu rozhodnutia Rady

o podpísaní v mene Európskej únie a jej členských štátov protokolu o zmene Doplnkovej dohody medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane, Islandom na druhej strane a Nórskym kráľovstvom na tretej strane o uplatňovaní Dohody o leteckej doprave medzi Spojenými štátmi americkými na jednej strane, Európskou úniou a jej členskými štátmi na druhej strane, Islandom na tretej strane a Nórskym kráľovstvom na štvrtej strane, podpísanej 16. a 21. júna 2011, s cieľom zohľadniť pristúpenie Chorvátskej republiky k Európskej únii


PROTOKOL

o zmene Doplnkovej dohody medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane, Islandom na druhej strane a Nórskym kráľovstvom na tretej strane o uplatňovaní Dohody o leteckej doprave medzi Spojenými štátmi americkými na jednej strane, Európskou úniou a jej členskými štátmi na druhej strane, Islandom na tretej strane a Nórskym kráľovstvom na štvrtej strane, podpísanej 16. a 21. júna 2011, s cieľom zohľadniť pristúpenie Chorvátskej republiky k Európskej únii

RAKÚSKA REPUBLIKA,

BELGICKÉ KRÁĽOVSTVO,

BULHARSKÁ REPUBLIKA,

CHORVÁTSKA REPUBLIKA,

CYPERSKÁ REPUBLIKA,

ČESKÁ REPUBLIKA,

DÁNSKE KRÁĽOVSTVO,

ESTÓNSKA REPUBLIKA,

FÍNSKA REPUBLIKA,

FRANCÚZSKA REPUBLIKA,

SPOLKOVÁ REPUBLIKA NEMECKO,

HELÉNSKA REPUBLIKA,

MAĎARSKO,

ÍRSKO,

TALIANSKA REPUBLIKA,

LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,

LITOVSKÁ REPUBLIKA,

LUXEMBURSKÉ VEĽKOVOJVODSTVO,

MALTA,

HOLANDSKÉ KRÁĽOVSTVO,

POĽSKÁ REPUBLIKA,

PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,

RUMUNSKO,

SLOVENSKÁ REPUBLIKA,

SLOVINSKÁ REPUBLIKA,

ŠPANIELSKE KRÁĽOVSTVO,

ŠVÉDSKE KRÁĽOVSTVO,

SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO VEĽKEJ BRITÁNIE A SEVERNÉHO ÍRSKA,

ako zmluvné strany Zmluvy o Európskej únii a Zmluvy o fungovaní Európskej únie a ako členské štáty Európskej únie (ďalej len „členské štáty“), a

EURÓPSKA ÚNIA

na jednej strane,

ISLAND

na druhej strane a

NÓRSKE KRÁĽOVSTVO

na tretej strane,

so zreteľom na pristúpenie Chorvátskej republiky k Európskej únii 1. júla 2013,

SA DOHODLI TAKTO:

Článok 1

Chorvátska republika je stranou Doplnkovej dohody medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane, Islandom na druhej strane a Nórskym kráľovstvom na tretej strane o uplatňovaní Dohody o leteckej doprave medzi Spojenými štátmi americkými na jednej strane, Európskou úniou a jej členskými štátmi na druhej strane, Islandom na tretej strane a Nórskym kráľovstvom na štvrtej strane, podpísanej 16. a 21. júna 2011 (ďalej len „doplnková dohoda“).

Článok 2

Znenie doplnkovej dohody v chorvátskom jazyku, ktoré je pripojené k tomuto protokolu, sa stáva autentickým za rovnakých podmienok ako ostatné jazykové verzie.

Článok 3

Tento protokol nadobúda platnosť k neskoršiemu z týchto dátumov:

1. dátum nadobudnutia platnosti doplnkovej dohody a

2. jeden mesiac odo dňa poslednej nóty v rámci výmeny diplomatických nót medzi stranami, ktorou sa potvrdzuje ukončenie všetkých postupov potrebných na nadobudnutie platnosti tohto protokolu.

Článok 4

Strany súhlasia, že od dátumu podpisu tohto protokolu ho budú do nadobudnutia jeho platnosti predbežne vykonávať v rozsahu prípustnom podľa platného vnútroštátneho práva.

Vyhotovené trojmo v … dňa ….….. 201923 v anglickom, bulharskom, českom, dánskom, estónskom, fínskom, francúzskom, gréckom, holandskom, chorvátskom, írskom, islandskom, litovskom, lotyšskom, maďarskom, maltskom, nemeckom, nórskom, poľskom, portugalskom, rumunskom, slovenskom, slovinskom, španielskom, švédskom a talianskom jazyku, pričom všetky znenia sú rovnako autentické.

Za členské štáty                    

Za Európsku úniu

Za Island

Za Nórske kráľovstvo

Top