Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022PC0071

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o náležitej starostlivosti podnikov v oblasti udržateľnosti a o zmene smernice (EÚ) 2019/1937

COM/2022/71 final

V Bruseli23. 2. 2022

COM(2022) 71 final

2022/0051(COD)

Návrh

SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

o náležitej starostlivosti podnikov v oblasti udržateľnosti a o zmene smernice (EÚ) 2019/1937

(Text s významom pre EHP)

{SEC(2022) 95 final} - {SWD(2022) 38 final} - {SWD(2022) 39 final} - {SWD(2022) 42 final} - {SWD(2022) 43 final}


DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.KONTEXT NÁVRHU

Dôvody a ciele návrhu

Správanie spoločností vo všetkých odvetviach hospodárstva je kľúčové pre úspech prechodu Únie na klimaticky neutrálnezelené hospodárstvo 1 súladeEurópskou zelenou dohodou 2 pre plnenie cieľov udržateľného rozvoja OSN vrátane jej cieľov týkajúcich sa ľudských právživotného prostredia. To si vyžaduje, aby spoločnosti vykonávali komplexné procesy na zmiernenie nepriaznivých vplyvov na ľudské právaživotné prostredierámci svojich hodnotových reťazcov, začleňovali udržateľnosť do systémov správyriadenia spoločnostiprijímali obchodné rozhodnutia so zohľadnením ľudských práv, klímyvplyvov na životné prostredie, ako ajsúvislostiodolnosťou spoločnostidlhodobého hľadiska.

Spoločnosti z EÚ pôsobia v komplexných prostrediach a najmä veľké spoločnosti sa opierajú o globálne hodnotové reťazce. Vzhľadom na veľký počet ich dodávateľov v Únii a v tretích krajinách a na celkovú zložitosť hodnotových reťazcov môžu spoločnosti z EÚ vrátane veľkých spoločností narážať na ťažkosti pri identifikovaní a zmierňovaní rizík v ich hodnotových reťazcoch súvisiacich s dodržiavaním ľudských práv alebo vplyvov na životné prostredie. Identifikovanie týchto nepriaznivých vplyvov v hodnotových reťazcoch sa zjednoduší, ak bude viac spoločností vykonávať náležitú starostlivosť, v dôsledku čoho bude k dispozícii viac údajov o nepriaznivých vplyvoch na ľudské práva a životné prostredie.

Prepojenie hospodárstva EÚmiliónmi pracovníkov po celom svete prostredníctvom globálnych hodnotových reťazcov so sebou prináša zodpovednosť za riešenie nepriaznivých vplyvov na práva týchto pracovníkov. Jasná požiadavka občanov Únie, najmärámci Konferenciebudúcnosti Európy, aby hospodárstvo EÚ prispievaloriešeniu týchtoiných nepriaznivých vplyvov, sa premieta do existujúcich alebo plánovaných vnútroštátnych právnych predpisovnáležitej starostlivostioblasti ľudských právživotného prostredia 3 , do diskusií prebiehajúcich na vnútroštátnej úrovnido výzvy Európskeho parlamentuRadyakcii. Obe tieto inštitúcie vyzvali Komisiu, aby navrhla pravidlá Únie pre povinnosť medziodvetvovej náležitej starostlivosti podnikov 4 . Európsky parlament, Rada Európskej únieEurópska komisia sa vo svojom spoločnom vyhlásenílegislatívnych prioritách EÚ na rok 2022 5 zaviazali vytvoriť hospodárstvo, ktoré pracujeprospech ľudí, ako aj zlepšiť regulačný rámec pre udržateľnú správuriadenie spoločností.

Uplatňovaním existujúcich medzinárodných dobrovoľných noriem zodpovedného obchodného správania 6 čoraz väčší počet spoločnostíEÚ používa náležitú starostlivosťrámci hodnotového reťazca ako nástroj na identifikáciu rizík vo svojom hodnotovom reťazcina budovanie odolnosti voči náhlym zmenámhodnotových reťazcoch. Spoločnosti však pri zvažovaní uplatňovania náležitej starostlivostirámci hodnotového reťazca na svoje činnosti môžu narážať na ťažkosti. Tieto ťažkosti môžu byť napríklad spôsobené nedostatočnou právnou zrozumiteľnosťousúvislostipovinnosťami náležitej starostlivosti podnikov, zložitosťou hodnotových reťazcov, nedostatkom informáciínákladmi.dôsledku toho európske spoločnostijednotlivé hospodárske odvetvia využívajú výhody náležitej starostlivosti lenobmedzenej miere.

Procesy náležitej starostlivosti uplatňujú čoraz častejšie najmä veľké spoločnosti, keďže im to môže priniesť konkurenčnú výhodu 7 . Ide takistoreakciu na rastúci tlak trhu na spoločnosti, ktorý ich núti konať udržateľným spôsobom, keďže im to pomáha predchádzať neželanému ohrozeniu dobrého mena vo vzťahuspotrebiteľominvestorom, ktorí si čoraz viac uvedomujú aspekty udržateľnosti. Tieto procesy sa však zakladajú na dobrovoľných normáchnevyplývanich právna istota pre spoločnosti ani obete, ak dôjdespôsobeniu škody.

Zdá sa, že dobrovoľné opatrenia neviedlizlepšeniujednotlivých odvetviach vo veľkom rozsahu,dôsledku čoho boli zaznamenané negatívne externalityvýrobyzo spotrebyrámci Únie aj mimo nej. Určité spoločnosti EÚ sú spájanénepriaznivými vplyvmi na ľudské právaživotné prostredie,to ajrámci ich hodnotových reťazcov 8 . Medzi nepriaznivé vplyvy patria najmä otázky ľudských práv, ako sú nútená práca, detská práca, nedostatočná bezpečnosťochrana zdravia pri práci, vykorisťovanie pracovníkov, vplyvy na životné prostredie, ako napríklad emisie skleníkových plynov, znečistenie alebo strata biodiverzitydegradácia ekosystémov.

Právne rámce pre náležitú starostlivosť podnikov, ktoréposledných rokoch vznikajúčlenských štátoch 9 , sú prejavom rastúcej túžby podporovať spoločnostiich snaháchvykonávanie náležitej starostlivostirámci ich hodnotových reťazcovpodporovať obchodné správanie, pri ktorom sa rešpektujú ľudské práva, práva detíživotné prostredie. Na druhej strane takisto prinášajú fragmentáciuriziko oslabenia právnej istotyrovnakých podmienok pre spoločnosti na jednotnom trhu.

Prostredníctvom právnych predpisov Únie o náležitej starostlivosti podnikov by sa dosiahol pokrok v rešpektovaní ľudských práv a ochrane životného prostredia, vytvorili by sa rovnaké podmienky pre spoločnosti v rámci Únie a predišlo by sa fragmentácii spôsobenej samostatným konaním jednotlivých členských štátov. Takisto by to zahŕňalo spoločnosti z tretích krajín pôsobiace na trhu Únie, a to na základe kritéria podobného obratu.

V tomto kontexte sa touto smernicou stanoví horizontálny rámec na podporu príspevku podnikov pôsobiacich na jednotnom trhu k rešpektovaniu ľudských práv a životného prostredia v rámci ich činností a prostredníctvom ich hodnotových reťazcov, a to identifikáciou nepriaznivých vplyvov na ľudské práva a životné prostredie, predchádzaním týmto vplyvom, ich zmierňovaním a zohľadňovaním, ako aj uplatňovaním náležitej správy, systémov riadenia a opatrení zavedených na tento účel.

Touto smernicou sa najmä:

1.zlepšia postupy správyriadenia spoločnostícieľom lepšie začleniť procesy riadeniazmierňovania rizík ohrozujúcich ľudské právaživotné prostredievplyvov na ľudské právaživotné prostredie vrátane tých, ktoré vyplývajúhodnotových reťazcov, do podnikových stratégií;

2.predíde fragmentácii požiadaviek náležitej starostlivosti na jednotnom trhuvytvorí sa právna istota pre podnikyzainteresované strany, pokiaľ ideočakávané správaniezodpovednosť;

3.zvýši zodpovednosť podnikov za nepriaznivé vplyvyzabezpečí sa súdržnosťsúvislostipovinnosťami podnikov podľa existujúcichnavrhovaných iniciatív EÚ týkajúcich sa zodpovedného obchodného správania;

4.zlepší prístup všetkých subjektov zasiahnutých nepriaznivými vplyvmi správania podnikov na ľudské právaživotné prostredienápravným opatreniam;

5.keďže idehorizontálny nástroj zameraný na podnikové procesy, ktoré sa vzťahujú aj na hodnotový reťazec, táto smernica bude dopĺňať iné platné alebo navrhované opatrenia, ktorými sa priamo riešia niektoré konkrétne výzvyoblasti udržateľnosti alebo ktoré sa uplatňujúniektorých konkrétnych odvetviach, najmärámci Únie.

Súlad s existujúcimi politickými ustanoveniami v tejto oblasti politiky

Na úrovni EÚ sa udržateľná správariadenie spoločností podporuje najmä nepriamo uložením požiadaviek na vykazovanie smernicizverejňovaní nefinančných informácií 10 približne 12 000 spoločnostiam 11 , ktoré sa týkajú rizík, vplyvov, opatrení (vrátane náležitej starostlivosti)politíkoblasti životného prostredia,sociálnej oblastioblasti ľudských práv 12 . Smernicazverejňovaní nefinančných informácií do istej miery pozitívne ovplyvnila zlepšovanie zodpovednej prevádzky podnikov, neviedla všaktomu, aby väčšina spoločnostídostatočnej miere zohľadňovala svoje nepriaznivé vplyvy vo svojich hodnotových reťazcoch 13 .

Nedávnym návrhom Komisie na smernicuvykazovaní informáciíudržateľnosti podnikov, ktorým sa reviduje nariadeniezverejňovaní nefinančných informácií 14 , by sa rozšíril rozsah pôsobnosti na spoločnosti tak, že by zahŕňal všetky veľké spoločnostispoločnosti kótované na burze 15 , vyžadoval by sa audit (uistenie) vykazovaných informáciíposilnila by sa štandardizácia vykazovaných informácií splnomocnením Komisie prijímať štandardy vykazovania informáciíudržateľnosti 16 . Táto smernica bude dopĺňať súčasnú smernicuzverejňovaní nefinančných informáciíjej navrhované zmeny (návrh na smernicuvykazovaní informáciíudržateľnosti podnikov) tým, že pre niektoré spoločnosti sa doplní zásadná podniková povinnosť vykonávať náležitú starostlivosťcieľom identifikovať externé škody vyplývajúcenepriaznivých vplyvov vlastných činností spoločnosti, jej dcérskych spoločnostídodávateľského reťazca na ľudské právaživotné prostredie, predchádzať týmto škodámzmierňovaťzohľadňovať ich. Návrh smernicevykazovaní informáciíudržateľnosti podnikov je mimoriadne významný preto, že saňom vyžaduje zverejňovanie plánov podniku na zabezpečenie toho, aby jeho obchodný modelobchodná stratégia boli zlučiteľnéprechodom na udržateľné hospodárstvo a s obmedzovaním globálneho otepľovania na 1,5 °CsúladeParížskou dohodou. Tieto dve iniciatívy so sebou úzko súvisiapovedúsynergiám. Po prvé, náležitý zber informácií na účely vykazovania informácií podľa navrhovanej smernicevykazovaní informáciíudržateľnosti podnikov si vyžaduje zavedenie postupov, čo úzko súvisíidentifikáciou nepriaznivých vplyvovsúladepovinnosťou náležitej starostlivosti ustanovenej touto smernicou. Po druhé, smernicavykazovaní informáciíudržateľnosti podnikov bude zahŕňať posledný krok povinnosti náležitej starostlivosti, konkrétne fázu vykazovania informácií, pre spoločnosti, na ktoré sa takisto vzťahuje smernicavykazovaní informáciíudržateľnosti podnikov. Po tretie, touto smernicou sa stanovia povinnosti pre spoločnosti, aby mali zavedený plán na zabezpečenie toho, aby obchodný modelobchodná stratégia boli zlučiteľnéprechodom na udržateľné hospodárstvo a s obmedzovaním globálneho otepľovania na 1,5 °CsúladeParížskou dohodou,ktorých je podľa smernicevykazovaní informáciíudržateľnosti podnikov potrebné vykazovať informácie. Táto smernica tak povedietomu, že vykazovanie informácií spoločnosťami bude celistvejšieúčinnejšie. Doplnkovosťou sa preto zvýši účinnosť oboch opatrenípodnieti sa zmena obchodného správania týchto spoločností.

O túto smernicu sa takisto bude opierať nariadeniezverejňovaní informáciíudržateľnostisektore finančných služieb 17 , ktoré nedávno nadobudlo účinnosťktoré sa uplatňuje na účastníkov finančných trhov (ako sú správcovia investičných fondovportfólií, poisťovne predávajúce investičné produkty založené na poistenípodniky poskytujúce rôzne dôchodkové produkty)finančných poradcov. Podľa nariadeniazverejňovaní informáciíudržateľnostisektore finančných služieb sa od týchto podnikov vyžaduje okrem iného zverejnenie vyhláseniaich politikáchoblasti náležitej starostlivosti vo vzťahuhlavným nepriaznivým vplyvom ich investičných rozhodnutí na faktory udržateľnostisúladepravidlom „dodržiavaj alebo vysvetli“. Pre spoločnostiviac ako 500 zamestnancami je zverejnenie tohto vyhlásenia povinné, pričom Komisia je splnomocnená prijímať regulačné technické normy pre ukazovatele udržateľnostisúvislostirôznymi druhmi nepriaznivých vplyvov 18 .

Táto smernica bude rovnako dopĺňať nedávne nariadenietaxonómii 19 , nástroj transparentnosti, ktorý uľahčuje rozhodnutia týkajúce sa investíciíprispievaboju proti environmentálne klamlivej reklame ustanovením kategorizácie environmentálne udržateľných investícií do hospodárskych činností, ktoré takisto spĺňajú minimálnu sociálnu záruku 20 . Na vykazované informácie sa takisto vzťahujú minimálne záruky uvedenéčlánku 18 nariadeniataxonómii, ktoré označujú postupy, ktoré by spoločnosti mali uplatňovať na zabezpečenie súladuusmerneniami OECD pre nadnárodné podnikyhlavnými zásadami OSNoblasti podnikaniaľudských práv vrátane zásadpráv stanovenýchôsmich základných dohovoroch uvedenýchDeklarácii Medzinárodnej organizácie prácezákladných zásadáchprávach pri práci a v Medzinárodnej listine ľudských práv pri vykonávaní hospodárskej činnosti zaradenej do kategórie „udržateľná“. Rovnako akoprípade smernicezverejňovaní nefinančných informáciínávrhu na smernicuvykazovaní informáciíudržateľnosti podnikov sa ani nariadenímtaxonómii spoločnostiam neukladajú žiadne iné zásadné povinnosti než požiadavky na verejné vykazovanie informáciíinvestori môžu tieto informácie používať pri prideľovaní kapitálu spoločnostiam. Smernica môže prispieťposkytovaniu podrobnejších informácií investorom tým, že sanej od spoločností bude vyžadovať, aby identifikovali svoje nepriaznivé riziká vo všetkých svojich činnostiachhodnotových reťazcoch. Preto dopĺňa nariadenietaxonómii, keďže má potenciál ešte viac pomôcť investorom pri prideľovaní kapitálu zodpovednýmudržateľným spoločnostiam. Okrem toho nariadenietaxonómii (ktorým sa zabezpečuje spoločný jazyk pre udržateľné hospodárske činnosti na investičné účely) môže slúžiť ako nástroj na usmerňovanie spoločností pri získavaní udržateľného financovania na účely ich nápravných akčných plánovplánov.

Táto smernica bude dopĺňať  smernicu 2011/36/EÚprevencii obchodovaniaľuďmiboji proti nemu a o ochrane obetí obchodovania 21 , ktorá predstavuje komplexný právny rámec na účinný boj proti všetkým formám vykorisťovaniaÚnii zo strany fyzickýchprávnických osôb, najmä proti nútenej práci, sexuálnemu vykorisťovaniu, ako aj žobraniu, otroctvu alebo praktikám podobným otroctvu, proti nevoľníctvu alebo zneužívaniu na trestnú činnosť, alebo odoberaniu orgánov. Takisto sanej stanovuje zodpovednosť právnických osôb za skutky uvedenétejto smernici, ktoré spáchalaich prospech akákoľvek osoba, ktorá má rozhodujúce postavenierámci právnickej osoby, aleboprípade, že nedostatočný dohľadkontrola umožnili spáchanie skutku.smernici 2011/36/EÚ sa takisto stanovujú sankcie voči právnickým osobám braným na zodpovednosť.

Táto smernica bude ďalej dopĺňať smernicusankciách voči zamestnávateľom 22 , ktorou sa zakazuje zamestnávanie štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na území členských štátov, vrátane obetí obchodovaniaľuďmi.smernicisankciách voči zamestnávateľom sa stanovujú minimálne normy pre sankcieiné opatrenia, ktoré sa majúčlenských štátoch uplatňovať voči zamestnávateľom, ktorí porušujú túto smernicu.

Pre svoj medziodvetvový rozsah pôsobnosti a širokú škálu vplyvov na udržateľnosť, ktoré pokrýva, táto smernica takisto dopĺňa existujúce alebo plánované odvetvové nástroje náležitej starostlivosti a nástroje náležitej starostlivosti v oblasti hodnotového reťazca súvisiace s výrobkami na úrovni EÚ:

Tzv. nariadenienerastných surovináchkonfliktných oblastí 23 sa uplatňuje na štyri konkrétne nerastné surovinykovy. Podľa nariadenia sa od spoločnostídodávateľskom reťazci vyžaduje, aby zaistili, že cín, tantalvolfrám, ich rudyzlato dovážajú lennekonfliktných zdrojovmajú zavedené špecifickejšie mechanizmy na vykonávanie náležitej starostlivosti, napr. nezávislý externý audit postupov týkajúcich sa náležitej starostlivostidodávateľskom reťazci.ustanoveniach tejto smernice týkajúcich sa náležitej starostlivosti sa takisto riešia nepriaznivé vplyvy na životné prostredie, pričom tieto ustanovenia sa budú uplatňovať na hodnotové reťazce ďalších nerastných surovín, na ktoré sa nariadenienerastných surovináchkonfliktných oblastí nevzťahuje, alektorých vplývajú nepriaznivé vplyvy na životné prostredie.

Návrh Komisie na nariadeniedodávateľských reťazcoch, ktoré neprispievajúodlesňovaniu 24 , je zameraný na dodávateľské reťazce určitých komodítvýrobkov. Má veľmi špecifický cieľ,to konkrétne znížiť vplyv spotrebyvýrobyEÚ na odlesňovaniedegradáciu lesov na celom svete. Jeho požiadavky budúniektorých oblastiachporovnaní so všeobecnými povinnosťami náležitej starostlivosti podľa tejto smernice normatívnejšie. Takisto obsahuje zákaz umiestňovania určitých komodítodvodených výrobkov na trh, ak prostredníctvom náležitej starostlivosti nemožno zistiť splnenie požiadavky tohto nariadenia týkajúce sa zákonnostinespôsobovania odlesňovania. Tento zákaz bude platiť pre všetky hospodárske subjekty umiestňujúce príslušné výrobky na trh Únie,to pre spoločnostiEÚ aj mimo EÚ bez ohľadu na ich právnu formuveľkosť. Preto platí, že hoci sa celkové ciele oboch iniciatív vzájomne podporujú, ich špecifické ciele sa líšia. Táto smernica bude dopĺňať nariadenievýrobkoch nespôsobujúcich odlesňovanie tým, že sa ňou zavedie náležitá starostlivosťdodávateľskom reťazcisúvislostičinnosťami, na ktoré sa nevzťahuje nariadenievýrobkoch nespôsobujúcich odlesňovanie, ale ktoré môžu priamo alebo nepriamo spôsobovať odlesňovanie.

Špecifickými cieľmi návrhu Komisie na nové nariadeniebatériách 25 je znížiť environmentálne, klimatickésociálne vplyvy vo všetkých fázach životného cyklu batériízároveň posilniť fungovanie vnútorného trhuzaistiť rovnaké podmienky prostredníctvom spoločného súboru pravidiel. Od hospodárskych subjektov, ktoré na trh Únie umiestňujú priemyselné batérie alebo batérie pre elektrické vozidlá (vrátane batérií zabudovaných do vozidiel) väčších ako 2 kWh, sanej vyžaduje, aby zaviedli politiky náležitej starostlivostidodávateľskom reťazci. Návrh sa zameriava na suroviny, ktorých významný podiel celosvetovej výroby je určený na výrobu batériímôže mať nepriaznivé sociálne alebo environmentálne vplyvy (kobalt, prírodný grafit, lítiumnikel). Hospodárske subjekty musia predložiť dokumentáciusúladepožiadavkami týkajúcu sa overovania treťou stranou vykonávané notifikovanými orgánmipodliehajú kontrolám vykonávaným vnútroštátnymi dozornými orgánmi nad trhom. Táto smernica bude dopĺňať nariadeniebatériách tým, že sa ňou zavedie náležitá starostlivosťdodávateľskom reťazcisúvislosti so surovinami, na ktoré sa toto nariadenie nevzťahuje, nebude sa však vyžadovať certifikácia na umiestňovanie výrobkov na trh EÚ.

Cieľom budúcej iniciatívy pre udržateľné výrobky (SPI) je revidovať súčasnú smernicuekodizajne 26 , pričom sa týka udržateľnosti výrobkov umiestňovaných na trh EÚtransparentnosti súvisiacich informáciíširšom zmysle.

Tento návrh bude zohrávať kľúčovú úlohuboji proti využívaniu nútenej práceglobálnych hodnotových reťazcoch. Ako sa uvádzalooznámenídôstojnej práci na celom svete 27 , Komisia pripravuje nový legislatívny návrh, ktorým sa účinne zakáže umiestňovanie výrobkov vyrobených použitím nútenej práce vrátane nútenej detskej práce na trh Únie. Táto nová iniciatíva sa bude vzťahovať na domáce, ako aj na dovážané výrobkyskombinuje sa ňou zákaz so silným rámcom presadzovania práva založeným na analýze rizika. Tento nový nástroj bude nadväzovať na medzinárodné normydopĺňať horizontálneodvetvové iniciatívy, najmä povinnosti náležitej starostlivosti ustanovenétomto návrhu.

Touto smernicou nie je dotknuté uplatňovanie iných požiadaviek v oblasti ľudských práv, ochrany životného prostredia a zmeny klímy podľa iných legislatívnych aktov Únie. Ak sú ustanovenia tejto smernice v rozpore s ustanovením iného legislatívneho aktu Únie, ktorý sleduje tie isté ciele a v ktorom sa ustanovujú rozsiahlejšie alebo špecifickejšie povinnosti, mali by platiť ustanovenia tohto iného legislatívneho aktu Únie v rozsahu tohto rozporu a mali by sa uplatňovať na dané konkrétne povinnosti.

Súlad s ostatnými politikami Únie

Táto smernica je dôležitá pre splnenie cieľov rôznych existujúcich a plánovaných opatrení Únie v oblasti ľudských práv vrátane pracovných práv, ako aj životného prostredia.

V rámci Európskej zelenej dohody Komisia zahrnula iniciatívu týkajúcu sa udržateľného riadeniasprávy spoločností do cieľov akčného plánu pre obehové hospodárstvo , stratégie oblasti biodiverzity, Stratégie „Z farmy na stôl“, stratégie pre chemické látky , Aktualizácie novej priemyselnej stratégie na rok 2020: Budovanie silnejšieho jednotného trhu pre obnovu Európy Stratégie financovania prechodu na udržateľné hospodárstvo .

V právnych predpisoch EÚoblasti životného prostredia sa zavádzajú rôzne požiadavky pre spoločnostičlenské štátyoblasti životného prostredia alebo sa stanovujú ciele pre Úniu 28 . Vo všeobecnosti sa však neuplatňujú na hodnotové reťazce mimo Únie,ktorých môže dochádzať až80 – 90 % environmentálnych škôd spôsobených výrobou 29 .smernicienvironmentálnej zodpovednosti 30  sa stanovuje rámec pre environmentálnu zodpovednosť, pokiaľ idepredchádzanie environmentálnym škodámich nápravu podľa zásady „znečisťovateľ platí“, platný pre vlastné činnosti spoločností. Nevzťahuje sa na hodnotové reťazce spoločností.    Občianskoprávna zodpovednosť za nepriaznivé vplyvy na životné prostrediezmysle tejto smernice bude dopĺňať smernicuenvironmentálnej zodpovednosti.

Táto smernica bude dopĺňať právne predpisy EÚoblasti klímy vrátane európskeho klimatického predpisu, čím sa potvrdia ambície Únieoblasti klímy,čiastkovým cieľom, pokiaľ idečisté zníženie emisií skleníkových plynov do roku 2030 minimálne55 %,záujme nasmerovania Európy na túto zodpovednú cestutomu, aby sa do roku 2050 stala klimaticky neutrálnou. Táto smernica bude konkrétne dopĺňať balík „Fit for 55“ 31 jeho rôzne kľúčové akcie, ako je stanovenie ambicióznejších cieľovoblasti energetickej účinnostienergieobnoviteľných zdrojov pre členské štáty do roku 2030 alebo modernizácia systému obchodovaniaemisnými kvótami skleníkových plynov EÚ 32 , ktorý sa musí opieraťrozsiahlejšiu transformáciu výrobných postupovcieľom dosiahnuť do roku 2050 klimatickú neutralitucelom hospodárstvevo všetkých hodnotových reťazcoch. Balík „Fit for 55“ sa bude uplatňovať len nepriamo na niektoré hodnotové reťazce mimo EÚ spoločnostíkrajín EÚ prostredníctvom mechanizmu kompenzácie uhlíka na hraniciach 33 , ktorého cieľom je predchádzať „úniku uhlíka“ 34 stanovením kompenzačnej ceny uhlíka pre vybrané dovážané výrobky, na ktoré sa nevzťahuje cena uhlíka vyplývajúca zo systému obchodovaniaemisnými kvótami skleníkových plynov EÚ.

Existujúce právne predpisy EÚoblasti zdraviabezpečnostizákladných práv sú zamerané na veľmi špecifické nepriaznivé vplyvy (napr. porušovanie práva na súkromieochranu osobných údajov, diskriminácia, osobitné zdravotné aspekty súvisiacenebezpečnými látkami, ohrozenie zdraviabezpečnosti pracovníkov, porušovanie práv dieťaťa atď.)rámci Únie 35 , no nie vo všetkých prípadoch sa uplatňujú na hodnotové reťazce spoločností mimo Únie.

Táto iniciatíva jesúlade Akčným plánom EÚ pre ľudské právademokraciu na roky 2020 – 2024 36 , ktorý obsahuje záväzok Úniečlenských štátov posilniť svoj dialógcieľom aktívne podporovať implementáciu medzinárodných noriem zodpovedného obchodného správania, ako sú hlavné zásady OSNoblasti podnikaniaľudských právusmernenia OECD pre nadnárodné podnikynáležitú starostlivosť. Je tosúlade so stratégiou EÚoblasti práv dieťaťa 37 ,ktorej sa Únia zaväzujeprístupu nulovej tolerancie detskej práce a k zabezpečeniu toho, aby dodávateľské reťazce spoločnostíEÚ nevyužívali detskú prácu. stratégii EÚoblasti boja proti obchodovaniuľuďmi na roky 2021 – 2025 38 sa Komisia zaviazala predložiť legislatívny návrh týkajúci sa udržateľného riadeniasprávy spoločnostícieľom podporovať dlhodobo udržateľnézodpovedné správanie podnikov. Táto iniciatíva takisto prispievacieľom oznámenia Komisiedôstojnej práci na celom svete 39 , ktoré sa prijíma spolutýmto návrhom.

Táto smernica prispejeEurópskemu pilieru sociálnych práv, keďže smernica aj Európsky pilier sociálnych práv podporujú práva, ako sú spravodlivé pracovné podmienky 40 . Mimo jej externého uhla sa ňou bude riešiť porušovanie medzinárodných pracovných noriem, keďnemu dôjdeÚnii (napr. prípady nútenej prácepoľnohospodárstve). Interne by sa ňou preto posilnila aj ochrana pracovníkovÚnii popri existujúcom acquissociálnej oblastiprispela bypredchádzaniu zneužívaniaboja proti nemučlenských štátoch aj medzi nimi.

Táto smernica tak bude dopĺňať regulačné prostredie EÚ, ktoré v súčasnosti neobsahuje žiadny transparentný a predvídateľný rámec pre celú EÚ, ktorý by spoločnostiam z EÚ vo všetkých odvetviach hospodárstva pomáhal posúdiť a riadiť riziká a vplyvy v oblasti udržateľnosti, pokiaľ ide o základné ľudské práva a environmentálne riziká, a to aj v ich hodnotových reťazcoch.

2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Právny základ

Tento návrh je založený na článku 50 a článku 114 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ).

V článku 50 ods. 1 ZFEÚnajmäčlánku 50 ods. 2 písm. g) sa ustanovuje právomoc EÚ prijať kroky na dosiahnutie slobody usadiť saurčitej činnosti,to najmä tak, že „v potrebnej miere koordinuj[e] ochranu záujmov spoločníkovtretích osôb, ako sa to vyžaduječlenských štátoch od spoločností alebo firiemzmysle druhého pododseku článku 54 ZFEÚcieľom zabezpečiť rovnocenné zárukycelej Únii“. Príkladom toho môžu byť koordinačné opatrenia týkajúce sa ochrany záujmov akcionárov spoločnostíiných zainteresovaných stráncieľom zabezpečiť rovnocennosť tejto ochranycelej Úniiprípadoch,ktorých rozdiely medzi vnútroštátnymi pravidlami bránia slobode usadiť sa 41 . Ak je cieľom predchádzať výskytu súčasných alebo budúcich prekážok slobody usadiť sa, ktorá vyplývaodlišného vývoja vnútroštátnych právnych predpisov, možno sa uchýliťtomuto ustanoveniu. Výskyt týchto prekážok musí byť pravdepodobnýdotknuté opatrenie musí byť určené na predchádzanie týmto prekážkam 42 .

Tento návrh upravuje povinnosti náležitej starostlivosti podnikovoblasti udržateľnosti a v rozsahu tejto náležitej starostlivosti sa takisto týka povinností riaditeľov podnikovsystémov riadenia spoločností, pokiaľ idevykonávanie náležitej starostlivosti. Tento návrh sa tak týka postupovopatrení na ochranu záujmov členovzainteresovaných strán spoločností. Niekoľko členských štátov nedávno zaviedlo právne predpisy týkajúce sa náležitej starostlivosti podnikovoblasti udržateľnosti, 43 zatiaľ čoiných prebieha ich prijímanie alebo sa zvažujú kroky 44 .poslednej dobe čoraz väčší počet členských štátov upravuje túto záležitosť tak, že od riaditeľov vyžaduje, aby zohľadňovali vonkajšie vplyvy spoločnosti 45 , uprednostňovali záujmy zainteresovaných strán vo svojich rozhodnutiach 46 alebo prijali vyhláseniestratégii spoločnostioblasti ľudských práv 47 . Novévznikajúce právne predpisy týkajúce sa náležitej starostlivosti saÚnii značne líšia,to napriek zámeru všetkých členských štátov nadviazať na existujúce medzinárodné normy (hlavné zásady OSNoblasti podnikaniaľudských práv, normy OECD pre zodpovedné obchodné správanie), výsledkom čoho sú líšiace sa požiadavky. Niektoré členské štáty prijali alebo pravdepodobne prijmú právne predpisy, ktoré sa obmedzujú na konkrétne záležitosti týkajúce sa udržateľnostirámci hodnotových reťazcov 48 . Osobná pôsobnosť, hmotné požiadavky na náležitú starostlivosť, režimy presadzovaniasúvisiace povinnosti riaditeľov sa líšia a v budúcnosti sa môžu ešte viac odlišovať 49 . Možno očakávať, že ďalšie členské štáty sa rozhodnú neprijaťtejto oblasti žiadne právne predpisy. Výrazne odlišné požiadavky jednotlivých členských štátov tak spôsobujú fragmentáciu vnútorného trhu. Táto fragmentácia bude časom pravdepodobne narastať.

Hrozí, že táto fragmentácia povedie ajnerovnakým podmienkam pre spoločnosti na vnútornom trhu. Po prvé, na spoločnostiich riaditeľov, najmä riaditeľov spoločnostícezhraničnými hodnotovými reťazcami, sa už teraz vzťahujú odlišné požiadavkypravdepodobne sa na nich budú vzťahovať ešte odlišnejšie požiadavkyzávislosti od toho, kde sa nachádza ich registrované sídlo. Dochádza taknarúšaniu hospodárskej súťaže. Okrem toho môžu niektoré spoločnosti patriť do rozsahu pôsobnosti dvoch alebo viacerých odlišných vnútroštátnych právnych rámcov pre udržateľnú správuriadenie spoločností zároveňzávislosti od toho, ako štruktúrujú svoje činnosti na vnútornom trhu 50 . To by mohlo viesťzdvojeniu požiadaviek, ťažkostiamdodržiavaním súladu, nedostatočnej právnej istote pre spoločnostidokonca vzájomne nezlučiteľným paralelným právnym požiadavkám. Naopak, niektoré spoločnosti nemusia patriť do rozsahu spôsobnosti žiadneho vnútroštátneho rámcajednoduchého dôvodu, že podľa vnútroštátneho práva nemajú relevantné prepojeniajurisdikciou členského štátu, ktorý má zavedené pravidlá náležitej starostlivosti, a v porovnaní so svojimi konkurentmi tak budú vo výhode.

Cieľom navrhovaného aktu je predchádzať týmto prekážkam brániacim voľnému pohybu a narúšaniu hospodárskej súťaže a odstraňovať ich, a to harmonizáciou požiadaviek pre spoločnosti, pokiaľ ide o vykonávanie náležitej starostlivosti v ich vlastných operáciách, dcérskych spoločnostiach a hodnotových reťazcoch, a o povinnosti riaditeľov. Vytvoria sa tak rovnaké podmienky, v ktorých sa na spoločnosti podobnej veľkosti a ich riaditeľov budú vzťahovať rovnaké požiadavky na začleňovanie opatrení udržateľnej správy a riadenia spoločností a náležitej starostlivosti podnikov do svojich interných systémov riadenia, čím sa budú podobne zároveň chrániť aj záujmy akcionárov spoločnosti. Harmonizované podmienky by boli prospešné aj pre cezhraničné usadenie vrátane činností spoločnosti, ako aj investície, keďže by uľahčili porovnávanie požiadaviek v oblasti udržateľnosti podnikov a zjednodušili účasť a znížili by sa náklady na ňu.

Článok 50 ZFEÚ predstavuje lex specialis pre opatrenia prijaté na dosiahnutie slobody usadiť sa. Spomedzi navrhovaných opatrení do tohto právneho rámca patria opatrenia týkajúce sa správy a riadenia spoločností, najmä začleňovanie náležitej starostlivosti do postupov spoločnosti, opatrenia týkajúce sa plánu spoločnosti na zabezpečenie toho, aby obchodný model a obchodná stratégia boli zlučiteľné s prechodom na udržateľné hospodárstvo a s obmedzovaním globálneho otepľovania na 1,5 °C v súlade s Parížskou dohodou, a súvisiace opatrenia týkajúce sa odmeňovania, ako aj ustanovenia týkajúce sa povinnej starostlivosti riaditeľov a povinností riaditeľov týkajúcich sa zavedenia náležitej starostlivosti a dohľadu nad ňou.

V záujme komplexného riešenia opísaných prekážok na vnútornom trhu sa tu článok 50 uvádza spolu so všeobecným ustanovením článku 114 ZFEÚ. V článku 114 ZFEÚ sa ustanovuje prijímanie opatrení na aproximáciu ustanovení zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov, ktoré smerujú k vytváraniu a fungovaniu vnútorného trhu. Zákonodarcovia Únie sa môžu uchýliť k článku 114 ZFEÚ najmä v prípade, že rozdiely medzi vnútroštátnymi pravidlami narúšajú základné slobody alebo vedú k narúšaniu hospodárskej súťaže, a tak majú priamy vplyv na fungovanie vnútorného trhu.

Ako už bolo uvedené, rozdiely medzi vnútroštátnymi pravidlami pre udržateľnú správu a riadenie spoločností a povinnosti náležitej starostlivosti majú priamy vplyv na fungovanie vnútorného trhu a tento vplyv bude v budúcnosti pravdepodobne rásť. Okrem záležitostí upravených článkom 50 ZFEÚ sa tento akt týka aj ďalších oblastí usadenia a fungovania vnútorného trhu. Konkrétne v prípade, ak by zákonodarca Únie neprijal opatrenia, výroba a pohyb tovaru a služieb by sa skreslili v prospech jurisdikcií bez režimov náležitej starostlivosti alebo s menej náročnými režimami, alebo v prospech spoločností so sídlom v týchto jurisdikciách, čo by značne ovplyvnilo tok tovaru a služieb. Okrem toho spoločnosti dodávajúce tovar alebo služby, najmä MSP, budú čeliť odlišným pravidlám a očakávaniam zákazníkov nachádzajúcich sa v rôznych členských štátoch. Napríklad zatiaľ čo podľa práva jedného členského štátu sa môže od dodávateľa vyžadovať vykonávanie externých auditov, v inom členskom štáte sa od toho istého dodávateľa môže vyžadovať, aby sa zúčastňoval na uznávaných systémoch v rámci sektora a iniciatívach viacerých zainteresovaných strán. Jeden členský štát môže od spoločnosti vyžadovať vykonávanie náležitej starostlivosti v súvislosti s nadviazanými obchodnými vzťahmi, zatiaľ čo iný členský štát sa môže zaoberať len priamymi dodávateľmi. To by viedlo k znásobeniu rôznych, čiastočne nezlučiteľných požiadaviek narúšajúcich voľný tok tovaru a služieb v Únii.

Možno predpokladať, že tieto narušenia a vplyvy by časom boli závažnejšie, keďže čoraz viac členských štátov bude prijímať líšiace sa vnútroštátne právne predpisy, alebo môžu dokonca viesť k pretekom o dosiahnutie najnižšej úrovne v plánovaných právnych predpisoch týkajúcich sa náležitej starostlivosti.

Narušenia sú takisto relevantné pre občianskoprávnu zodpovednosťprípade škôd spôsobenýchhodnotovom reťazci spoločnosti. Niektoré vnútroštátne právne rámce pre náležitú starostlivosť zahŕňajú explicitný režim občianskoprávnej zodpovednostisúvislostinevykonávaním náležitej starostlivosti, zatiaľ čoiných sa osobitný režim občianskoprávnej zodpovednosti výslovne vylučuje 51 . Viaceré spoločnosti boli postavené pred súd za spôsobenie nepriaznivých vplyvov na úrovni ich dcérskych spoločností alebo hodnotových reťazcov, alebo za to, že im nepredišli.takýchto veciach sasúčasnosti rozhoduje podľa odlišných pravidiel. Ak chýbajú spoločné pravidlá, líšiace sa vnútroštátne režimy zodpovednosti môžu viesťrôznym výsledkomzávislosti od toho, či idevlastnícku kontrolu (pokiaľ idedcérske spoločnosti) alebo faktickú kontrolu (buď prostredníctvom priamych zmlúv, alebo ak kontrolu môže vykonávať spoločnosť, prostredníctvom zmluvného kaskádovania alebo iného pákového mechanizmunepriamych obchodných vzťahoch). Táto fragmentácia by viedlanarúšaniu hospodárskej súťaže na vnútornom trhu, keďže na spoločnosť nachádzajúcu sajednom členskom štáte by sa vzťahovali žalobynáhradu škody spôsobenejjej hodnotovom reťazci, zatiaľ čo na inú spoločnosťrovnakým hodnotovým reťazcom by sa toto finančné rizikoohrozenie dobrého menadôvodu líšiacich sa vnútroštátnych pravidiel nevzťahovalo.

V navrhovanom režime občianskoprávnej zodpovednosti by sa objasnilo, ktoré pravidlá sa uplatňujú v prípade, že dôjde k škode vo vlastnej prevádzke spoločnosti, na úrovni jej dcérskych spoločností a na úrovni priamych a nepriamych obchodných vzťahov v hodnotovom reťazci. Okrem toho navrhované ustanovenie o uplatniteľnom práve slúži na zabezpečenie uplatňovania harmonizovaných pravidiel, a to aj pre občianskoprávnu zodpovednosť, a takisto v prípadoch, kde právo uplatniteľné na túto žalobu inak nie je právom členského štátu. Preto bude kľúčové zaistiť potrebné rovnaké podmienky.

Subsidiarita

Po prvé, právne predpisy členských štátov ako také pravdepodobne nebudú dostatočnéúčinné. Pokiaľ idekonkrétne cezhraničné problémy, ako je znečisťovanie, zmena klímy, biodiverzita atď., opatreniam na individuálnej úrovni bráni nečinnosť iných členských štátov. Dosiahnutie medzinárodných záväzkov, ako sú ciele Parížskej dohodyzmene klímy dohovoru UNFCCC 52 , Dohovorubiologickej diverzite, ako aj iných viacstranných dohôdoblasti životného prostredia len pomocou opatrení jednotlivých členských štátov nie je pravdepodobné. Okrem toho riziká vyplývajúcenepriaznivých vplyvov na ľudské právaživotné prostredie prítomnýchhodnotových reťazcoch spoločností majú často cezhraničné účinky (napr. znečistenie, nadnárodné dodávateľskéhodnotové reťazce).

Po druhé, mnohé spoločnosti pôsobiacelej EÚ alebo na celom svete; hodnotové reťazce siahajú do iných členských štátov Úniečoraz častejšie do tretích krajín. Inštitucionálni investori, ktorí investujú cezhranične, vlastnia veľkú časť (38 % 53 ) celkovej trhovej kapitalizácie veľkých európskych spoločností kótovaných na burze,preto majú mnohé spoločnosti cezhraničné vlastníctvona ich činnosti majú vplyv predpisyniektorých krajinách alebo nečinnosťiných. To je pravdepodobne jednýmdôvodom, prečo popredné spoločnosti nie sú ochotné podniknúť ďalšie kroky na riešenie otázok udržateľnosti vrátane otázokdnešných hodnotových reťazcoch 54 žiadajú rovnaké cezhraničné podmienky.

Po tretie, spoločnosti pôsobiace na celom vnútornom trhu aj mimo neho potrebujú právnu istoturovnaké podmienky na svoj udržateľný rozvoj. Niekoľko členských štátov nedávno zaviedlo právne predpisy týkajúce sa náležitej starostlivosti 55 , zatiaľ čoiných prebieha ich prijímanie alebo sa zvažujú kroky 56 . Existujúcepripravované pravidlá členských štátov už vedúrozličným požiadavkámbudúnim viest naďalej,dôsledku čoho hrozí, že budú neúčinnépovedúnerovnakým podmienkam. Odchýlky vyplývajúcelíšiacich sa zákonovnáležitej starostlivosti majú významné nepriame účinky na dodávateľov, ktorí dodávajú rôznym spoločnostiam patriacim do rozsahu pôsobnosti rôznych zákonov, keďže povinnosti sapraxi premietajú do zmluvných doložiek. Ak sa požiadavky na náležitú starostlivosť medzi jednotlivými členskými štátmi značne líšia, vedie toprávnej neistote, fragmentácii vnútorného trhu, dodatočným nákladomzložitej situácii pre spoločnostiich investorov pôsobiacich cezhranične, ako aj pre iné zainteresované strany. Opatrenia na úrovni EÚ tomu môžu zabrániť,preto majú pridanú hodnotu.

Napokon,porovnaní so samostatným konaním členských štátov, sa intervenciou na úrovni EÚ môže zabezpečiť silný európsky hlas vo vývoji politík na globálnej úrovni 57 .

Primeranosť

Zaťaženie spoločností vyplývajúce z nákladov na dodržiavanie predpisov sa prispôsobilo veľkosti, dostupným zdrojom a rizikovému profilu. Spoločnosti budú musieť prijať len vhodné opatrenia, ktoré sú primerané stupňu závažnosti a pravdepodobnosti nepriaznivého vplyvu a sú primerane dostupné pre spoločnosť, pričom sa zohľadňujú okolnosti konkrétneho prípadu vrátane charakteristík hospodárskeho odvetvia a konkrétneho obchodného vzťahu a vplyvu spoločnosti naň, ako aj potreba zabezpečiť stanovenie priorít opatrení. Na tento účel sa obmedzila hmotná a osobná pôsobnosť, ako aj ustanovenia o presadzovaní, ako sa vysvetľuje ďalej v texte.

Pokiaľ ide„osobnú pôsobnosť“ povinností náležitej starostlivosti (t. j. na ktoré kategórie podnikov sa vzťahuje), na maléstredné podniky (MSP), ktoré zahŕňajú mikropodnikycelkovo tvoria približne 99 % všetkých spoločnostíÚnii, sa povinnosť náležitej starostlivosti nevzťahuje. Finančnéadministratívne zaťaženie spôsobené zavedenímvykonávaním postupov náležitej starostlivosti by pre túto kategóriu spoločností bolo pomerne vysoké. Väčšinou nemajú zavedené už existujúce mechanizmy náležitej starostlivosti, nemajú know-how ani špecializovaných pracovníkovnáklady na vykonávanie náležitej starostlivosti by ich nerovnomerne zaťažili. Budú však znášať časť nákladovzaťaženia prostredníctvom obchodných vzťahov so spoločnosťamirozsahu pôsobnosti smernice, keďže sa očakáva, že veľké spoločnosti prenesú nároky na svojich dodávateľov. Preto budú potrebné podporné opatreniacieľom pomôcť MSP vybudovať si prevádzkovúfinančnú kapacitu. Od spoločností, ktorých obchodným partnerom je malý alebo stredný podnik, sa takisto vyžaduje, aby mu pomáhali plniť požiadavky na náležitú starostlivosťprípade, že tieto požiadavky by ohrozili životaschopnosť daného malého alebo stredného podniku. Okrem toho hodnotový reťazec finančného sektora nezahŕňa MSP, ktoré čerpajú pôžičku, úver, finančné prostriedky, poistenie alebo zaistenie. Vystavenie daného MSP nepriaznivým vplyvom na udržateľnosť bude zároveň spravidla nižšie než vystavenie väčších spoločností. Veľmi veľké spoločnosti 58 budú preto patriť do rozsahu pôsobnosti povinnosti náležitej starostlivosti,to aj preto, že mnohénich už majú zavedené určité postupy, napr.dôvodu povinností vykazovania. Vybranými kritériami týkajúcimi sa obratu sa vyfiltrujú spoločnostinajväčším vplyvom na hospodárstvo Únie. Okrem toho satejto smernici stanovujú opatrenia na obmedzenie prenášania zaťaženiatýchto veľkých spoločností na menších dodávateľovhodnotovom reťazcina používanie spravodlivých, vhodných, nediskriminačnýchprimeraných požiadaviek vo vzťahuMSP.

Pokiaľ idespoločnostinižším obratommenším počtom zamestnancov 59 , povinnosť náležitej starostlivosti sa obmedzuje na spoločnosti pôsobiaceodvetviachvysokým vplyvom, na ktoré sa zároveň vzťahujú existujúce odvetvové usmernenia OECD 60 . Finančný sektor okrem toho pre svoju špecifickosť nepatrí medzi odvetviavysokým vplyvom,to napriek skutočnosti, že sa naň vzťahujú usmernenia OECD. Cieľom tohto obmedzenia je dosiahnuť rovnováhu medzi záujmom na dosiahnutí cieľov tejto smernicezáujmom na minimalizácii finančnéhoadministratívneho zaťaženia spoločností. Povinnosť náležitej starostlivosti pre tieto spoločnosti sa zjednoduší, keďže by sa zameriavali len na závažné nepriaznivé vplyvy relevantné pre ich odvetvie. Povinnosť náležitej starostlivosti bude pre ne takisto platiť až dva roky po uplynutí lehoty na transpozíciu tejto smernice, čo im umožní zaviesť potrebné procesypostupyvyužiť odvetvovú spoluprácu, technologický vývoj, normy atď., ktoré pravdepodobne podnieti skorší termín vykonávania pre väčšie spoločnosti.

V rozsahu, v ktorom sa táto smernica vzťahuje aj na spoločnosti z tretích krajín, sa kritériá použité na vymedzenie spoločností z EÚ a spoločností z krajín mimo EÚ patriacich do rozsahu jej pôsobnosti odlišujú. Zabezpečuje sa však nimi, že u spoločností z tretích krajín nie je pravdepodobnejšie, že budú patriť do rozsahu pôsobnosti. V prípade týchto spoločností sa používa limit obratu (150 miliónov EUR pre 1. skupinu a 40 miliónov EUR pre 2. skupinu), no celý tento obrat musí byť dosiahnutý v Únii. Spoločnosti z EÚ zasa musia mať čistý obrat 150 miliónov EUR dosiahnutý celosvetovo a takisto musia spĺňať kritérium týkajúce sa počtu zamestnancov (viac ako 500 zamestnancov v 1. skupine a viac ako 250 zamestnancov v 2. skupine). Tento rozdiel v použitých kritériách je odôvodnený nasledovne:

Prostredníctvom kritéria týkajúceho sa obratuEÚ pre spoločnostitretích krajín sa vytvára prepojenieEÚ. Zahrnúť len obrat dosiahnutýÚnii je opodstatnené, keďže týmto limitom, keď je vhodne kalibrovaný, sa vytvára územné prepojenie medzi spoločnosťamitretích krajínÚniou prostredníctvom účinkov, ktoré činnosti týchto spoločností môžu mať na vnútorný trh EÚ, čo je dostatočné na to, aby sa právo Únie uplatňovalo na spoločnostitretích krajín.

Takistosmernicipodávaní správ podľa jednotlivých štátov, ktorá je zmenou smerniceúčtovníctve, sa už zaviedli metódy výpočtu čistého obratu pre spoločnostikrajín mimo EÚ, zatiaľ čo pre výpočet počtu zamestnancov spoločnostítretích krajín takáto metodika neexistuje. Zo skúsenostífrancúzskym zákonom upravujúcim náležitú starostlivosť vyplýva, že ak chýba spoločné vymedzenie pojmu zamestnanec 61 , ťažko možno vypočítať počet zamestnancov (celosvetovo), čo bráni stanoveniu toho, ktoré spoločnostitretích krajín patria do rozsahu pôsobnosti,zároveň zabraňuje účinnému presadzovaniu pravidiel.

Pomocou kritéria týkajúceho sa počtu zamestnancov aj obratu pre spoločnostiEÚ by sa zaistil lepší súladnávrhom smernicevykazovaní informáciíudržateľnosti podnikov, ktorá by sa mala používať na vykazovanie informáciíopatreniachpostupoch náležitej starostlivosti spoločností.

Zatiaľ čo smernica sa bude vzťahovať približne na 13 000 spoločností 62 , podľa odhadov Komisie sa bude vzťahovať len približne na 4 000 spoločnostítretích krajín 63 . Je málo pravdepodobné, že na základe skutočnosti, že na spoločnostiEÚ sa bude vzťahovať len vtedy, ak dosiahnu aj minimálny limit pre počet zamestnancov, by sa zmenili podmienky hospodárskej súťaže na vnútornom trhu EÚ; dve kritériá týkajúce sa veľkosti platné pre spoločnostiEÚ, aj keď kumulatívne, budú aj tak zahŕňať pomerne menšie spoločnostiporovnaní so spoločnosťamikrajín mimo EÚtoho dôvodu, žeich prípade sa zohľadňuje aj celý celosvetový čistý obrat spoločnosti.

   Napokon, veľké spoločnostitretích krajín, ktoré majú vysoký obratÚnii, majú kapacitu na vykonávanie náležitej starostlivostibudú čerpať prínosnáležitej starostlivosti takistorámci svojich činností inde na svete. Vo všetkých ostatných ohľadoch sa na spoločnostitretích krajín vzťahujú pravidlá náležitej starostlivosti rovnako ako na ich náprotivkyEÚ (napríklad pokiaľ iderežim platný pre spoločnosti pôsobiaceodvetviachvysokým vplyvomrovnaké obdobie postupného zavádzania pre tieto spoločnosti). Harmonizácia povinností riaditeľov sa obmedzuje len na spoločnostiEÚ, preto budú mať spoločnostitretích krajín obmedzenejšie povinnosti.

„Hmotný rozsah“ sa zameriava na povinnosť náležitej starostlivosti a zakladá sa na nej, pričom zahŕňa tie nepriaznivé vplyvy na ľudské práva a životné prostredie, ktoré možno jasne vymedziť vo vybraných medzinárodných dohovoroch. Navrhovanými povinnosťami riaditeľov sa zaisťuje úzke prepojenie s povinnosťami náležitej starostlivosti, a preto sú nevyhnutné na to, aby bola náležitá starostlivosť účinná. Medzi povinnosti riaditeľov takisto patrí objasnenie toho, ako majú riaditelia dodržiavať povinnosť starostlivosti s cieľom konať v najlepšom záujme spoločnosti.

Účinné presadzovanie povinnosti náležitej starostlivosti je kľúčové na dosiahnutie cieľov iniciatívy. Touto smernicou sa ustanoví kombinácia sankcií a občianskoprávnej zodpovednosti.

Pokiaľ ide o súkromnoprávne presadzovanie prostredníctvom občianskoprávnej zodpovednosti, používa sa odlišný prístup, pokiaľ ide o vlastné činnosti spoločnosti a jej dcérskych spoločností na jednej strane a pokiaľ ide o obchodné vzťahy na druhej strane. Občianskoprávna zodpovednosť sa najmä týka len nadviazaných obchodných vzťahov, s ktorými spoločnosť očakáva dlhodobý vzťah vzhľadom na jeho intenzitu alebo trvanie a ktorý nepredstavuje zanedbateľnú alebo len doplnkovú časť hodnotového reťazca spoločnosti. Spoločnosť by nemala niesť zodpovednosť za nezabránenie škode alebo neukončenie spôsobovania škody na úrovni nepriameho obchodného vzťahu, ak použila kaskádovanie zmlúv a zaistenie a zaviedla opatrenia na overenie ich dodržiavania, s výnimkou okolností, za ktorých nemožno opodstatnene očakávať, že skutočne prijaté opatrenia by boli vhodné na predchádzanie nepriaznivému vplyvu, na jeho zmiernenie, odstránenie alebo minimalizáciu jeho rozsahu, a to aj pokiaľ ide o overovanie súladu. Okrem toho sa v posúdení existencie a rozsahu zodpovednosti musí náležite zohľadňovať aj úsilie spoločnosti o splnenie podmienok všetkých nápravných opatrení, ktoré od nej vyžaduje dozorný orgán, všetkých uskutočnených investícií a všetkej poskytnutej podpory, ako aj spolupráce s inými subjektmi v záujme riešenia nepriaznivých vplyvov v jej hodnotových reťazcoch, pokiaľ toto úsilie priamo súvisí s danou škodou.

Týmto prístupom k občianskoprávnej zodpovednosti sa takisto obmedzí riziko nadbytočných súdnych sporov.

Opatrenia súvisiace s verejnoprávnym presadzovaním povinnosti náležitej starostlivosti nepresahujú rámec toho, čo je potrebné. V tejto smernici sa objasňuje, že každá sankcia uložená za neplnenie povinností náležitej starostlivosti musí byť primeraná. Ak verejné orgány, ktoré vyšetrujú súlad spoločnosti s touto smernicou, zistia neplnenie povinností, mali by najskôr dať spoločnosti primeranú lehotu na prijatie nápravných opatrení. V smernici sa uvádza malý počet sankcií, ktoré by sa mali uplatňovať vo všetkých členských štátoch, no je na členských štátoch, aby zaistili vhodný proces presadzovania v súlade so svojím vnútroštátnym právom. Ak sa uložia peňažné sankcie, budú vychádzať z obratu spoločnosti, aby sa zaistila ich primeraná výška.

Okrem toho táto smernica so sebou neprináša nadbytočné náklady pre Úniu, štátne správy, regionálne ani miestne orgány. V smernici sa ponecháva priestor členským štátom, pokiaľ ide o spôsob organizácie presadzovania. Dohľad môžu vykonávať existujúce orgány. S cieľom znížiť náklady (napríklad na dohľad nad spoločnosťami z tretích krajín pôsobiacich v rôznych členských štátoch) a zlepšiť dohľad, koordináciu, vyšetrovanie a výmenu informácií Komisia zriadi európsku sieť dozorných orgánov.

Táto smernica umožňuje spoluprácu medzi spoločnosťami, využívanie systémov v rámci sektora a iniciatív viacerých zainteresovaných strán v záujme zníženia nákladov spoločností na dodržiavanie ustanovení tejto smernice.

Výber nástrojov

Navrhovaným nástrojom je smernica, keďže článok 50 ZFEÚ je právnym základom pre právne predpisy v oblasti práva obchodných spoločností týkajúce sa ochrany záujmov členov spoločností a iných s cieľom zjednotiť túto ochranu v celej Únii. V článku 50 ZFEÚ sa od Európskeho parlamentu a Rady vyžaduje, aby vydávali smernice.

Komisia prijme delegované akty, v ktorých sa stanovia kritériá na predkladanie správ o náležitej starostlivosti spoločnosťami z tretích krajín.

Ak to bude vhodné, Komisia po konzultovaní s príslušnými európskymi orgánmi, medzinárodnými orgánmi s odborným znalosťami v oblasti vykonávania náležitej starostlivosti a inými subjektmi môže vydať usmernenia s cieľom poskytnúť spoločnostiam a orgánom členských štátov podporu v súvislosti s tým, ako by spoločnosti mali plniť svoje povinnosti náležitej starostlivosti. Usmernenia takisto možno použiť na načrtnutie nezáväzných vzorových zmluvných doložiek, ktoré môžu spoločnosti použiť pri kaskádovaní tejto povinnosti vo svojom hodnotovom reťazci.

Komisia môže takisto zaviesť ďalšie podporné opatrenia nadväzujúce na existujúce akcie a nástroje EÚ, aby podporila vykonávanie náležitej starostlivosti v rámci Únie a v tretích krajinách, a to vrátane uľahčenia spoločných iniciatív zainteresovaných strán s cieľom pomôcť spoločnostiam plniť si povinnosti a inak podporovať MSP, na ktoré má táto smernica vplyv. To môžu ďalej dopĺňať nástroje EÚ na rozvojovú spoluprácu s cieľom podporovať verejné správy tretích krajín a hospodárske subjekty v hornej časti reťazca v tretích krajinách pri riešení nepriaznivých vplyvov ich činností a obchodných vzťahov v hornej časti reťazca na ľudské práva a životné prostredie.

3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU

Konzultácie so zainteresovanými stranami

V súlade s usmerneniami o lepšej právnej regulácii sa uskutočnilo niekoľko konzultačných činností:

úvodné posúdenie vplyvu (plán), ku ktorému bolo prijatých 114 spätných väzieb,

otvorená verejná konzultácia 64 ,rámci ktorej bolo prijatých 473 461 odpovedí122 785 podpisov občanov,ktorých väčšina bola získaná prostredníctvom kampanípoužitím vopred vyplnených dotazníkov,149 pozičných dokumentov,

osobitné konzultácie so sociálnymi partnermi,

niekoľko seminárovstretnutí so zainteresovanými stranami, napr. stretnutie neformálnej skupiny expertov na právo obchodných spoločností, ktorú tvoria najmä právni akademicioblasti práva obchodných spoločností, stretnutie so zástupcami členských štátovrámci skupiny expertov na právo obchodných spoločností, ako aj

konferenciestretnutiaobchodnými združeniami,jednotlivými podnikmi vrátane zástupcov malýchstredných podnikov (MSP),občianskou spoločnosťou vrátane mimovládnychneziskových organizácií, ako ajmedzinárodnými organizáciami, ako je OECD.

Z konzultačných činností celkovo vyplynulo, že medzi zainteresovanými stranami sa vo všeobecnosti uznáva nevyhnutnosť právneho rámca EÚ pre náležitú starostlivosť 65 . Najmä veľké spoločnosti zo všetkých oblastí žiadali väčšiu harmonizáciuoblasti náležitej starostlivostizáujme zlepšenia právnej istotyvytvorenia rovnakých podmienok. Občaniazdruženia občianskej spoločnosti vnímali súčasný regulačný rámec ako neúčinný, pokiaľ idezabezpečenie zodpovednosti podnikov za negatívne vplyvy na ľudské právaživotné prostredie.

Prevažná väčšina respondentovotvorenej verejnej konzultácii vrátane väčšiny zúčastnených členských štátov uprednostnila horizontálny prístupnáležitej starostlivosti pred prístupom špecifickým pre jednotlivé odvetvia alebo tematickým prístupom 66 . Spoločnosti uviedli, že majú obavysúvislostirizikom konkurenčných nevýhod vo vzťahuspoločnostiamtretích krajín, ktoré nemajú tie isté povinnosti. Väčšina respondentov sasúladetým zhodla, že pravidlá náležitej starostlivosti by sa mali uplatňovať aj na spoločnostitretích krajín, ktoré nesídliaEÚ, ale vykonávajú činnosti určitého rozsahu 67 .

Pokiaľ idemechanizmus presadzovania sprevádzajúci záväznú povinnosť náležitej starostlivosti, všetky skupiny zainteresovaných strán, ktoré zareagovali na otvorenú verejnú konzultáciu, väčšinovo uviedli, že najvhodnejšou možnosťou je dohľad príslušných vnútroštátnych orgánovmechanizmom spolupráce/koordinácie na úrovni EÚ 68 .

Väčšina respondentov vo všetkých skupinách zainteresovaných strán sa domnievala, že záväzné pravidlá s cieľmi sú možnosťou, ktorá so sebou prinesie najväčšie náklady, ale aj celkovo najväčší prínos. Hoci väčšina respondentov vnímala vplyv na tretie krajiny ako pozitívny, časť respondentov mala obavy z potenciálneho negatívneho vplyvu pravidiel náležitej starostlivosti na tretie krajiny, ak by spoločnosti investujúce v tretích krajinách so slabými ľudskými právami vrátane sociálnych a pracovných práv a so slabou ochranou životného prostredia museli tieto krajiny opustiť.

Podrobnosti o konzultačnej stratégii a závery konzultácie so zainteresovanými stranami sa nachádzajú v prílohe 2 k správe o posúdení vplyvu.

Získavanie a využívanie expertízy

Na podporu analýzy rôznych možností Komisia uzavrela zmluvypodporeexternými expertmi na vypracovanie štúdiepožiadavkách náležitej starostlivosticelom dodávateľskom reťazci 69 štúdiepovinnostiach riaditeľovudržateľnej správeriadení spoločností 70 . Títo experti počas jednotlivých fáz štúdie úzko spolupracovaliKomisiou.

Okrem týchto podporných štúdií sa podarilo získať ďalšie odborné poznatky, a to prostredníctvom štúdia odbornej literatúry a z odpovedí zainteresovaných strán počas konzultácií.

Okrem uvedených podporných štúdií, stretnutí expertných skupín a konzultácií so zainteresovanými stranami Komisia takisto venovala veľkú pozornosť príslušnému uzneseniu Európskeho parlamentu a záverom Rady. V uznesení Európskeho parlamentu z 10. marca 2021 sa uvádzali odporúčania pre Komisiu k náležitej starostlivosti podnikov a zodpovednosti podnikov, pričom Komisia sa v nich vyzýva, aby navrhla pravidlá pre komplexnú povinnosť náležitej starostlivosti podnikov na úrovni EÚ. V záveroch Rady o ľudských právach a dôstojnej práci v globálnych dodávateľských reťazcoch z 1. decembra 2020 sa Komisia vyzýva, aby predložila návrh právneho rámca EÚ pre udržateľnú správu a riadenie spoločností vrátane medziodvetvových povinností náležitej starostlivosti podnikov v rámci globálnych hodnotových reťazcov.

Posúdenie vplyvu

Analýza posúdenia vplyvu sa v širšom zmysle zaoberala problémom vyplývajúcim z potreby posilniť udržateľnosť v systémoch správy a riadenia spoločností s dvomi rozmermi: 1. záujmy zainteresovaných strán a riziká týkajúce sa (udržateľnosti) zainteresovaných strán sa v podnikových systémoch riadenia rizika a rozhodnutiach súvisiacich s riadením rizika nezohľadňujú dostatočne; 2. spoločnosti dostatočne nezmierňujú svoje nepriaznivé vplyvy na ľudské práva a životné prostredie, nemajú náležitú správu, riadiace systémy a opatrenia na zmiernenie svojich škodlivých vplyvov.

Po zvážení rôznych možností politiky najmä v oblastiach povinnosti náležitej starostlivosti podnikov a povinností riaditeľov sa v posúdení vplyvu navrhoval uprednostňovaný balík možností politiky v rámci troch prvkov: náležitá starostlivosť podnikov, povinnosti riaditeľov a odmeňovanie, ktoré sa navzájom dopĺňajú.

Návrh posúdenia vplyvu bol výboru Komisie pre kontrolu regulácie predložený 9. apríla 2021. Po zápornom stanovisku výboru bolo výboru predložené revidované posúdenie vplyvu na druhé stanovisko 8. novembra 2021. Hoci výbor uznal výraznú revíziu správyreakcii na prvé stanovisko výboru, 26. novembra 2021 vydal druhé záporné stanovisko 71 ,ktorom sa zdôrazňovala potreba politického usmerneniatomu, čiza akých podmienok by iniciatíva týkajúca sa udržateľnej správyriadenia spoločností mohla pokročiť ďalej. Výbor trval na svojom zápornom stanovisku, pretože sa domnieval, žespráveposúdení vplyvu sa dostatočne 1. neriešil opis problémuneposkytli sa presvedčivé dôkazytom, že podnikyEÚ, najmä MSP, uždostatočnej miere neodrážajú aspekty udržateľnosti alebo nemajú dostatočné stimuly na to, aby ich odrážali; 2. nepredložil rozsah politických možnostíneidentifikovali sa alebo sa komplexne neposúdili kľúčové možnosti politiky; 3. neposúdili vplyvy komplexne, vyváženeneutrálneneodrážala sanej neistota súvisiacarealizáciou prínosov4. nepreukázala proporcionalita uprednostňovanej možnosti.

V záujme riešenia pripomienok z druhého záporného stanoviska výboru preto posúdenie vplyvu dopĺňa pracovný dokument útvarov Komisie nadväzujúci na stanovisko výboru, v ktorom sa uvádzajú ďalšie objasnenia a dôkazy z oblastí, v ktorých výbor poskytol konkrétne návrhy na zlepšenie.

Podľa pravidiel Komisie pre lepšiu právnu reguláciu je na to, aby dokument mohol postúpiť do fázy prijímania, potrebné kladné stanovisko výboru pre kontrolu regulácie. Pokračovanie v prípravách iniciatívy, ku ktorej výbor pre kontrolu regulácie vydal záporné stanovisko, však môže schváliť podpredseda pre medziinštitucionálne vzťahy a strategický výhľad. Je dôležité uviesť, že stanoviská výboru pre kontrolu regulácie sú hodnotením kvality posúdenia vplyvu, a nie hodnotením súvisiaceho legislatívneho návrhu.

Komisia aj vzhľadom na schválenie podpredsedom pre medziinštitucionálne vzťahy a strategický výhľad považovala za vhodné pokračovať v iniciatíve z týchto dôvodov:

politický význam tejto iniciatívy pre politickú prioritu Komisie, ktorou je „hospodárstvo, ktoré pracujeprospech ľudí“,to ajkontexte balíka týkajúceho sa udržateľnostisektore finančných služiebEurópskej zelenej dohody, ako aj

nevyhnutnosť opatreníoblasti náležitej starostlivostidodávateľskom reťazci ako príspevokprechodu na udržateľnosťopatrení na riešenie rizika rastúcej fragmentácie jednotného trhu, ako aj názor, že

v poskytnutom dodatočnom objasnenídôkazoch sa dostatočne riešili nedostatky posúdenia vplyvu zistené výborom pre kontrolu regulácieboli zohľadnenéupravenom právnom návrhu.

Pokiaľ ide o jeho dôležitosť a naliehavosť, Komisia takisto poznamenala, že iniciatíva bola zahrnutá v spoločných politických prioritách Európskeho parlamentu, Rady a Komisie na rok 2022.

Po dôkladnej analýze zistení výboru a s prihliadnutím na úvahy o ďalších poskytnutých objasneniach a dôkazoch sa Komisia domnieva, že návrh, ktorý bol v porovnaní s balíkom možností politiky predloženým v rámci posúdenia vplyvu značne revidovaný, aj tak umožňuje rozhodne smerovať k celkovému cieľu lepšie využívať potenciál jednotného trhu tak, aby prispieval k prechodu na udržateľné hospodárstvo, a podporovať dlhodobo udržateľné a zodpovedné správanie podnikov. V porovnaní s uprednostňovanou možnosťou načrtnutou v návrhu posúdenia vplyvu je smernica zameranejšia a cielenejšia. Jej podstatou je povinnosť náležitej starostlivosti, zatiaľ čo sa v nej významne obmedzujú povinnosti riaditeľov tým, že sa úzko prepájajú s povinnosťou náležitej starostlivosti. Okrem toho sa upravil rozsah náležitej starostlivosti. Podrobný opis úprav vykonaných na balíku uprednostňovaných možností posúdenia vplyvu možno nájsť v sprievodnom pracovnom dokumente útvarov Komisie, ktorý obsahuje nadväzné opatrenia na stanovisko výboru pre kontrolu regulácie a dodatočné informácie.

Stručne povedané, „osobná pôsobnosť“, t. j. na ktoré kategórie podnikov sa povinnosti vzťahujú, sa značne zmenšila v nadväznosti na úvahy podnietené pripomienkami výboru k opisu problému, najmä pokiaľ ide o MSP, a k proporcionalite uprednostňovanej možnosti. Konkrétne boli z rozsahu pôsobnosti úplne vylúčené MSP a dosah na odvetvia s vysokým vplyvom sa presunul len na spoločnosti s viac ako 250 zamestnancami a celosvetovým čistým obratom viac ako 40 miliónov EUR (zatiaľ čo veľké spoločnosti, ktoré zároveň presahujú limit 500 zamestnancov a celosvetový čistý obrat presahujúci 150 miliónov EUR patria do rozsahu pôsobnosti bez ohľadu na odvetvie ich hospodárskych činností). Odvetvia s vysokým vplyvom sú v texte priamo vymedzené, čo je takisto odrazom pripomienok výboru týkajúcich sa legislatívnej metódy. Vymedzenie odvetví s vysokým vplyvom sa obmedzuje na odvetvia s vysokým rizikom nepriaznivých vplyvov, pre ktoré existujú usmernenia OECD. Pre spoločnosti so strednou trhovou kapitalizáciou v odvetviach s vysokým vplyvom začnú pravidlá platiť po prechodnom období dvoch rokov, aby sa umožnilo dlhšie adaptačné obdobie. Okrem toho sa povinnosti náležitej starostlivosti týchto spoločností obmedzujú len na závažné vplyvy relevantné pre ich odvetvie.

Aby bolo možné účinne dosiahnuť ciele tejto iniciatívy, rozsah pôsobnosti tohto návrhu sa rozširuje na spoločnosti z tretích krajín. Povinnosti sa vzťahujú len na tie spoločnosti z krajín mimo EÚ, ktoré majú priame prepojenie na trh Únie a ktoré spĺňajú podobný limit pre obrat ako spoločnosti EÚ, ale v rámci trhu Únie. Okrem toho budú čeliť rovnakým povinnostiam, pokiaľ ide o náležitú starostlivosť, ako príslušné spoločnosti z EÚ.

V tejto smernici sa takisto uvádza, že spoločnosti potrebujú dostupnú a praktickú podporu, a to najmä MSP v hodnotovom reťazci, aby sa pripravili na tieto povinnosti (alebo na následné požiadavky, ktoré sa na ne môžu nepriamo preniesť). To by mohlo zahŕňať praktické usmernenia a podporné nástroje, ako sú horúce telefonické linky, databázy alebo odborná príprava, ako aj zriadenie monitorovacieho strediska, ktoré budú spoločnostiam pomáhať s vykonávaním smernice. V doložke o preskúmaní sa ďalej explicitne hovorí o osobnej pôsobnosti smernice (t. j. dosah na kategórie podnikov), ktorá by sa mala preskúmať so zohľadnením praktických skúseností s uplatňovaním právnych predpisov. Súčasťou povinností spoločností v rozsahu pôsobnosti tejto smernice sú ďalšie zmierňujúce opatrenia na zníženie nepriameho vplyvu na MSP.

Pokiaľ ide o vecnú pôsobnosť (t. j. čo zahŕňa), ponechal sa prierezový nástroj zahŕňajúci vplyvy na ľudské práva a životné prostredie. To je prejavom jasnej zhody medzi skupinami zainteresovaných strán v tom, že na riešenie identifikovaných problémov je potrebný horizontálny rámec.

Výbor sa ďalej vyjadril, že potreba regulácie povinností riaditeľov okrem požiadaviek náležitej starostlivosti saposúdení vplyvu nevysvetľuje dostatočne jasne. Komisia sa preto rozhodla, že túto otázku vyrieši odchýlením sa od balíka uprednostňovaných možnostíposúdení vplyvuzameraním sa na prvok povinností riaditeľov,to aj vzhľadom na existujúce medzinárodné normy 72 týkajúce sa náležitej starostlivostipovinnosti starostlivosti. To zahŕňa povinnosti riaditeľov týkajúce sa zavedenia procesovopatrení náležitej starostlivosti podnikovdohľadu nad ich vykonávaním, zavedenia kódexu správania na tento účel, ako aj začlenenia náležitej starostlivosti do podnikovej stratégie. Aby saplnej miere prejavila úloha riaditeľov vzhľadom na povinnosti náležitej starostlivosti podnikov, takisto sa objasňuje všeobecná povinnosť riaditeľov starať saspoločnosť, ktorá je zakotvenápráve obchodných spoločností všetkých členských štátov, za predpokladu, že pri plnení svojej povinnosti konaťnajlepšom záujme spoločnosti by riaditelia takisto mali zohľadňovať otázky udržateľnostinávrhu smernicevykazovaní informáciíudržateľnosti podnikov,to vrátane ľudských práv, zmeny klímynásledkov na životné prostredie, ak je to vhodné,tokrátkodobom, strednodobom aj dlhodobom horizonte. Rozsiahlejšie osobitné povinnosti riaditeľov, ktoré boli predloženéposúdení vplyvu, sa neponechávajú. Zaistí sa tak, že návrh splní svoj cieľzároveň zostane primeraný.

Pokiaľ ide o pripomienky výboru, táto dôvodová správa, ako aj odôvodnenia legislatívneho návrhu obsahujú komplexné vysvetlenia prijatých politických rozhodnutí. Zatiaľ čo posúdenie vplyvu predložené výboru a stanovisko výboru boli zverejnené v nezmenenej podobe, bol vypracovaný samostatný sprievodný pracovný dokument útvarov Komisie, ktorý obsahuje ďalšie dôkazy a objasnenia, ktoré nadväzujú na pripomienky výboru, a to aj pokiaľ ide o dôkazy. Tento dokument sa zaoberá najmä týmito otázkami:

1.Opis problému:

rozsahvývoj problémovoblasti životného prostrediaudržateľnosti priamo spojených so zjavne chýbajúcim alebo nedostatočným využívaním postupov riadenia udržateľnosti podnikov zo strany spoločnostíEÚ, proti ktorým sa má bojovať prostredníctvom tejto smernice,pridaná hodnota smernice vo vzťahu ku komplexnému balíku opatrení na podporu udržateľnosti podľa zelenej dohody,

prečo sa trhovákonkurenčná dynamika spoluďalším vývojom podnikových stratégiísystémov riadenia rizika spoločností považujú za nedostatočné, pokiaľ idepredpokladanú príčinnú súvislosť medzi používaním nástrojovoblasti udržateľnostiich praktickým účinkom pri riešení problémov;

2.Vplyvy uprednostňovanej možnosti:

otázky týkajúce sa tretích krajín, začleňovanie zistení i)očakávanom vývojitretích krajinách (a to aj so zohľadnením opatrení na podporu obchoduvývojamedzinárodného obchoduvývoja); ii)vplyve na tretie krajinyna dodávateľovtretích krajinách,

mechanizmus presadzovania, pričom sa ďalej rozširuje pridaná hodnota dvojpilierového systému na presadzovanie, ktorý vychádzaadministratívneho presadzovaniaobčianskoprávnej zodpovednosti,

vplyvy na hospodársku súťažkonkurencieschopnosť.

Regulačná vhodnosť a zjednodušenie

Do rozsahu pôsobnosti nie sú zahrnuté malé a stredné podniky vrátane mikropodnikov, pričom nepriame vplyvy na ne sa zmiernia prostredníctvom podporných opatrení a usmernení na úrovni Únie a členských štátov, ako aj vo vzťahoch medzi podnikmi, a to použitím vzorových zmluvných doložiek a prostredníctvom požiadaviek na proporcionalitu pre väčšieho obchodného partnera.

Základné práva

Ako je vysvetlené v posúdení vplyvu a na základe existujúcich dôkazov, požiadavky na povinnú náležitú starostlivosť môžu mať významný prínos v oblasti ochrany a podpory základných práv.

4.VPLYV NA ROZPOČET

Tento návrh nemá žiadny priamy vplyv na rozpočet Únie.

5.ĎALŠIE PRVKY

Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnotenia a podávania správ

Komisia zriadi európsku sieť dozorných orgánov, ktorá bude pomáhať s vykonávaním tejto smernice. Táto sieť sa bude skladať zo zástupcov orgánov dohľadu určených členskými štátmi a v prípade potreby sa k nej pripoja ďalšie únijné agentúry s relevantnými odbornými znalosťami v oblastiach, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, aby sa zaistilo, že spoločnosti si splnia povinnosti náležitej starostlivosti, a to s cieľom uľahčiť a zabezpečiť koordináciu a konvergenciu postupov v oblasti regulácie, vyšetrovania, uplatnenia sankcií a dohľadu a výmenu informácií medzi týmito orgánmi dohľadu.

Komisia predloží po siedmich rokoch od konca lehoty na transpozíciu správu o vykonávaní tejto smernice, pričom v nej zohľadní okrem iných aspektov aj jej účinnosť. Spolu so správou sa v prípade potreby predloží legislatívny návrh.

Komisia vydá v prípade potreby usmernenia s cieľom objasniť spoločnostiam a členským štátom vykonávanie smernice a poskytnúť im pri tom podporu.

Vysvetľujúce dokumenty

Na zabezpečenie riadneho vykonávania tejto smernice by bolo potrebné vypracovať vysvetľujúci dokument, napr. vo forme korelačných tabuliek.

Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu

V článku 1 sa vymedzuje predmet smernice, t. j. stanovenie pravidiel týkajúcich sa povinností náležitej starostlivosti spoločností, pokiaľ ide o skutočné a potenciálne nepriaznivé vplyvy na ľudské práva a životné prostredie, a to vzhľadom na ich vlastné činnosti, činnosti ich dcérskych spoločností a činnosti v rámci hodnotového reťazca vykonané prostredníctvom nadviazaných obchodných vzťahov; v ustanovení sa takisto uvádza, že touto smernicou sa stanovujú pravidlá týkajúce sa zodpovednosti za porušenie povinnosti náležitej starostlivosti.

V článku 2 sa stanovuje osobný rozsah pôsobnosti smernice a stanovujú sa v nej kritéria na základe ktorých má členský štát právomoc regulovať záležitosti, na ktoré sa vzťahuje táto smernica.

Článok 3 obsahuje vymedzenia na účely tejto smernice.

V článku 4 sa od členských štátov vyžaduje, aby zabezpečili, že spoločnosti budú vykonávať náležitú starostlivosť v oblasti ľudských práv a životného prostredia splnením konkrétnych požiadaviek uvedených v článkoch 5 až 11 smernice.

V článku 5 sa od členských štátov vyžaduje, aby zabezpečili, že spoločnosti začlenia náležitú starostlivosť do všetkých podnikových politíkzavedú politikuoblasti náležitej starostlivosti, ktorú budú každoročne aktualizovať.ustanovení sa uvádza, že táto politika by mala zahŕňať opis prístupu spoločnostináležitej starostlivosti, kódexu správania, ktorým sa majú riadiť zamestnanci spoločnostijej dcérske spoločnosti,    postupov zavedených na vykonanie náležitej starostlivosti.

V článku 6 sa stanovuje povinnosť členských štátov zabezpečiť, aby spoločnosti prijali vhodné opatrenia na identifikovanie skutočných alebo potenciálnych nepriaznivých vplyvov na ľudské práva a životné prostredie vo svojich činnostiach, vo svojich dcérskych spoločnostiach a na úrovni svojich nadviazaných priamych a nepriamych obchodných vzťahov vo svojom hodnotovom reťazci.

V článku 7 sa stanovuje požiadavka na členské štáty, aby zabezpečili, že spoločnosti prijmú vhodné opatrenia na predchádzanie potenciálnym nepriaznivým vplyvom identifikovaným podľa článku 6 alebo na primerané zmiernenie týchto vplyvov v prípade, že im nie je možné zabrániť alebo si to vyžaduje postupné vykonávanie.

V článku 8 sa stanovuje povinnosť členských štátov zabezpečiť, aby spoločnosti prijali vhodné opatrenia na odstránenie skutočných nepriaznivých vplyvov na ľudské práva a životné prostredie, ktoré identifikovali alebo mohli identifikovať podľa článku 6. Ak nepriaznivý vplyv, ktorý sa objavil na úrovni nadviazaných priamych alebo nepriamych obchodných vzťahov, nemožno odstrániť, členské štáty by mali zabezpečiť, že spoločnosti minimalizujú rozsah tohto vplyvu.

V článku 9 sa stanovuje povinnosť    členských štátov zabezpečiť, aby spoločnosti poskytovali možnosť predložiť spoločnosti sťažnostiprípade, že existujú oprávnené obavy týkajúce sa týchto potenciálnych alebo skutočných nepriaznivých vplyvov,to ajhodnotovom reťazci spoločnosti. Od spoločností sa vyžaduje, aby túto možnosť poskytli zasiahnutým osobám alebo osobám, ktoré majú opodstatnené dôvody domnievať sa, že by mohli byť zasiahnuté nepriaznivým vplyvom, odborovým zväzomďalším zástupcom pracovníkov, ktorí zastupujú jednotlivcov pracujúcichrámci dotknutého hodnotového reťazca,organizáciám občianskej spoločnosti, ktoré sú aktívnedotknutej oblasti.

V článku 10 sa zavádza povinnosť členských štátov vyžadovať od spoločností, aby pravidelne posudzovali vykonávanie svojich opatrení v oblasti náležitej starostlivosti s cieľom overiť, že nepriaznivé vplyvy sú dostatočne identifikované a vykonávajú sa preventívne alebo nápravné opatrenia, a určiť, do akej miery sa zabránilo nepriaznivým vplyvom alebo do akej miery sa odstránili, prípadne do akej miery sa ich rozsah minimalizoval.

V článku 11 sa stanovuje povinnosť členských štátov zabezpečiť, aby spoločnosti, na ktoré sa nevzťahujú požiadavky na podávanie správ podľa smernice 2013/34/EÚ, predložili správu o záležitostiach, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, a na svojom webovom sídle uverejnili výročné vyhlásenie.

V článku 12 sa stanovuje povinnosť Komisie prijať usmernenia o nezáväzných modelových zmluvných doložkách s cieľom pomôcť spoločnostiam dosiahnuť súlad s článkom 7 ods. 2 písm. b) a článkom 8 ods. 3 písm. c).

V článku 13 sa stanovuje možnosť, že Komisia môže po porade s Agentúrou Európskej únie pre základné práva, s Európskou environmentálnou agentúrou a v prípade potreby s medzinárodnými orgánmi s odbornými znalosťami o náležitej starostlivosti vydať usmernenia pre konkrétne odvetvia alebo konkrétne nepriaznivé vplyvy s cieľom poskytnúť spoločnostiam alebo orgánom členských štátov podporu, pokiaľ ide o to, ako by si spoločnosti mali splniť povinnosti náležitej starostlivosti.

V článku 14 sa od členských štátov a Komisie vyžaduje, aby poskytli sprievodné opatrenia spoločnostiam v rozsahu pôsobnosti tejto smernice a aktérom v rámci globálnych hodnotových reťazcov, ktorí sú nepriamo ovplyvnení povinnosťami stanovenými v smernici. Takáto podpora môže siahať od prevádzky osobitných webových sídiel, portálov alebo platforiem až po finančnú podporu určenú MSP a uľahčenie spoločných iniciatív zainteresovaných strán. V tomto ustanovení sa ďalej objasňuje, že spoločnosti sa môžu spoľahnúť na systémy v rámci sektora a na iniciatívy viacerých zainteresovaných strán, ktorými sa podporí vykonávanie náležitej starostlivosti, a že Komisia v spolupráci s členskými štátmi môže vydať usmernenia pre posúdenie vhodnosti takýchto systémov.

V článku 15 sa od    členských štátov vyžaduje, aby zaistili, že určité spoločnosti prijmú plán na zabezpečenie toho, že obchodný modelobchodná stratégia spoločnosti budú zlučiteľnéprechodom na udržateľné hospodárstvo a s obmedzovaním globálneho otepľovania na 1,5 °CsúladeParížskou dohodou.

V článku 16 sa zavádza požiadavka na spoločnosti založené v súlade s právnymi predpismi tretej krajiny a v rozsahu pôsobnosti tejto smernice podľa článku 2 ods. 2, aby vymenovali v Únii splnomocneného zástupcu s dostatočným mandátom, na ktorého sa budú obracať príslušné orgány členských štátov, a to v prípade všetkých záležitostí, ktoré sú potrebné na prijatie právnych aktov vydaných v súvislosti s touto smernicou, na súlad s nimi a na ich presadzovanie.

V článku 17 sa stanovuje požiadavka na členské štáty, aby určili jeden alebo viac vnútroštátnych dozorných orgánov s cieľom zabezpečiť, že spoločnosti si splnia povinnosti náležitej starostlivosti a povinnosť podľa článku 15 ods. 1 a 2, a uplatniť právomoci na presadzovanie týchto povinností v súlade s článkom 18.

V článku 18 sa stanovujú vhodné právomoci a zdroje orgánov dohľadu určených členskými štátmi na vykonávanie ich úloh v oblasti dohľadu a presadzovania.

V článku 19 sa stanovuje požiadavka na    členské štáty, aby zabezpečili, že akákoľvek fyzická alebo právnická osoba, ktorá má na základe objektívnych okolností dôvody domnievať sa, že spoločnosť primerane nedodržiava ustanovenia tejto smernice, je oprávnená predložiť orgánom dohľadu opodstatnené obavy,to predovšetkýmčlenskom štáte,ktorom má obvyklý pobyt, registrované sídlo, miesto výkonu práce aleboktorom je miesto údajného porušenia.

V článku 20 sa uvádza, že členské štáty stanovia pravidlá, pokiaľ idesankcie uplatniteľné pri porušení vnútroštátnych ustanovení prijatých podľa tejto smernice,prijmú všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie ich vykonávania. Sankcie sú účinné, odrádzajúceprimerané.    Členské štáty zabezpečia, aby sa uverejnilo rozhodnutie orgánov dohľadu, ktoré obsahuje sankcie týkajúce sa porušenia ustanovení tejto smernice.

V článku 21 sa zavádza európska sieť dozorných orgánov, ktorá sa skladá zo zástupcov vnútroštátnych dozorných orgánov, ako sa uvádza v článku 16, a to s cieľom uľahčiť a zabezpečiť koordináciu a zosúladenie postupov v oblasti regulácie, vyšetrovania, uplatnenia sankcií a dohľadu a výmenu informácií medzi týmito dozornými orgánmi.

V článku 22 sa uvádza požiadavka na členské štáty, aby stanovili pravidlá týkajúce sa občianskoprávnej zodpovednosti spoločnosti za škody, ktoré vznikli za špecifických okolností v dôsledku nesplnenia si povinností náležitej starostlivosti. Takisto sa v nej zavádza povinnosť členských štátov zabezpečiť, aby zodpovednosť stanovená v odsekoch 1 až 3 tohto článku nebola odmietnutá výhradne preto, že rozhodné právo pre takéto nároky nie je právom členského štátu.

V článku 23 sa stanovuje uplatňovanie smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1937 z 23. októbra 2019 o ochrane osôb, ktoré nahlasujú porušenia práva Únie, pokiaľ ide o nahlasovanie všetkých porušení tejto smernice a ochranu osôb nahlasujúcich takéto porušenia.

V článku 23 sa objasňujú podmienky verejnej podpory určenej spoločnostiam.

V článku 25 sa objasňuje povinnosť náležitej starostlivosti riaditeľov.

V článku 26 sa stanovuje povinnosť riaditeľov spoločností v EÚ zaviesť vykonávanie postupov a opatrení, pokiaľ ide o náležitú starostlivosť podnikov v oblasti udržateľnosti, a dohliadať na ne a upraviť podnikovú stratégiu tak, aby zohľadňovala náležitú starostlivosť.

Článkom 27 sa mení príloha k smernici (EÚ) 2019/1937.

V článku 28 sa stanovujú pravidlá týkajúce sa delegovaných aktov.

Článok 29 obsahuje ustanovenie o preskúmaní tejto smernice.

Článok 30 obsahuje ustanovenia o transpozícii smernice.

V článku 31 sa stanovuje dátum nadobudnutia účinnosti tejto smernice.

V článku 32 sa stanovuje, komu je táto smernica určená.

V zoznamoch uvedených v prílohe sa uvádzajú nepriaznivé vplyvy na životné prostredie a nepriaznivé vplyvy na ľudské práva, ktoré sú relevantné pre túto smernicu, s cieľom zahrnúť porušenie práv a zákazov vrátane medzinárodných dohôd o ľudských právach (časť I oddiel 1), dohovorov o ľudských právach a základných slobodách (časť I oddiel 2) a porušení medzinárodne uznaných cieľov a zákazov stanovených v environmentálnych dohovoroch (časť II).

2022/0051 (COD)

Návrh

SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

o náležitej starostlivosti podnikov v oblasti udržateľnosti a o zmene smernice (EÚ) 2019/1937

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 50 ods. 1 a 2 písm. g) a článok 114,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskehosociálneho výboru 73 ,

konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom,

keďže:

(1)Únia je založená na rešpektovaní ľudskej dôstojnosti, slobody demokracie, rovnosti, právneho štátudodržiavaní ľudských práv, ako je zakotvenéCharte základných práv Európskej únie. Pri činnostiach Únie na medzinárodnej scéne by sa mali zohľadniť základné hodnoty, ktoré inšpirovali samotné vytvorenie Únie, ako aj univerzálnosťnedeliteľnosť ľudských právdodržiavanie zásad stanovenýchCharte Organizácie Spojených národovmedzinárodného práva. Takéto činnosti zahŕňajú podporu udržateľného hospodárskeho, sociálnehoenvironmentálneho rozvoja rozvojových krajín.

(2)Vysoká úroveň ochranyzlepšovanie kvality životného prostrediapodpora základných európskych hodnôt patria medzi priority Únie, ako sa uvádzaoznámení KomisieEurópskej zelenej dohode 74 . Tieto ciele si vyžadujú zapojenie nielen verejných orgánov, ale aj súkromných subjektov,to najmä spoločností.

(3)Komisia sa vo svojom oznámenísilnej sociálnej Európe pre spravodlivé transformácie 75 zaviazala zmodernizovať európske sociálne trhové hospodárstvocieľom dosiahnuť spravodlivú transformáciu smeromudržateľnosti. Táto smernica prispeje ajEurópskemu pilieru sociálnych práv, ktorým sa podporujú práva zabezpečujúce spravodlivé pracovné podmienky. Je súčasťou politíkstratégií EÚ týkajúcich sa podpory dôstojnej práce na celom svete,to ajglobálnych hodnotových reťazcoch, ako sa uvádzaoznámení Komisiedôstojnej práci na celom svete 76 .

(4)Správanie spoločností vo všetkých odvetviach hospodárstva je kľúčomúspechu, pokiaľ ideciele Únieoblasti udržateľnosti, keďže spoločnostiÚnie,to najmä veľké spoločnosti, sa spoliehajú na globálne hodnotové reťazce. Takisto jezáujme spoločností chrániť ľudské právaživotné prostredie, najmä vzhľadom na rastúce obavy spotrebiteľovinvestorovsúvislostitýmito témami. Na úrovni Únie 77 , ako aj na vnútroštátnej 78 úrovni už existuje niekoľko iniciatív na podporu podnikov, prostredníctvom ktorých sa podporuje transformácia zameraná na hodnotu.

(5)V existujúcich medzinárodných normách týkajúcich sa zodpovedného obchodného správania sa uvádza, že spoločnosti by mali chrániť ľudské práva,stanovuje sanich, ako by mali riešiť ochranu životného prostrediarámci svojich činnostíhodnotových reťazcov.hlavných zásadách Organizácie Spojených národovoblasti podnikaniaľudských práv 79 sa uznáva zodpovednosť spoločností za vykonávanie náležitej starostlivostioblasti ľudských práv tým, že identifikujú nepriaznivé vplyvy svojich činností na ľudské práva, predchádzajú imzmierňujú ichpreberajú zodpovednosť za spôsob, akým riešia tieto vplyvy.týchto hlavných zásadách sa uvádza, že podniky by mali zabrániť porušovaniu ľudských právmali by riešiť nepriaznivé vplyvy na ľudské práva, ktoré spôsobili svojou vlastnou činnosťou, dcérskymi spoločnosťamiprostredníctvom svojich priamychnepriamych obchodných vzťahov, ku ktorým prispeli aleboktorými majú spojitosť.

(6)Koncepcia náležitej starostlivostioblasti ľudských práv bola špecifikovanáďalej rozpracovanáusmerneniach OECD pre nadnárodné podniky 80 , ktorými sa rozšírilo uplatňovanie náležitej starostlivosti na témyoblasti životného prostrediasprávy vecí verejných. Usmernenia OECDzodpovednom obchodnom správaníodvetvové usmernenia 81 sú medzinárodne uznávanými rámcami,ktorých sa stanovujú praktické krokysúvislostináležitou starostlivosťoucieľom pomôcť spoločnostiam identifikovať spôsob, ako riešiť skutočnépotenciálne vplyvy vo svojich činnostiach, hodnotových reťazcochiných obchodných vzťahoch, ako im predchádzaťzmierniťpreberať za ne zodpovednosť. Koncepcia náležitej starostlivosti je zakotvená ajodporúčaniach uvedenýchTripartitnej deklarácii Medzinárodnej organizácie práce (MOP)zásadách týkajúcich sa nadnárodných podnikovsociálnej politiky 82 .

(7)Ciele OSNoblasti udržateľného rozvoja 83 , ktoré prijali všetky členské štáty Organizácie spojených národovroku 2015, zahŕňajú ciele na podporu trvalého, inkluzívnehoudržateľného hospodárskeho rastu. Únia si stanovila za cieľ splniť ciele udržateľného rozvoja OSN.týmto cieľom prispieva súkromný sektor.

(8)V medzinárodných dohodáchrámci Rámcového dohovoru Organizácie Spojených národovzmene klímy, ktorých zmluvnými stranami sú Úniačlenské štáty, ako je napríklad Parížska dohoda 84 nedávny Glasgowský klimatický pakt 85 , sa stanovujú presné spôsoby riešenia zmeny klímyudržania globálneho otepľovania na úrovni 1,5 °C. Okrem konkrétnych opatrení, ktoré sa očakávajú od všetkých signatárskych strán, sa úloha súkromného sektora, najmä pokiaľ idejeho investičné stratégie, považuje za ústrednú na dosiahnutie týchto cieľov.

(9)V európskom právnom predpiseoblasti klímy 86 sa Únia právne zaviazala stať sa do roku 2050 klimaticky neutrálnoudo roku 2030 znížiť emisie aspoň55 %. Oba tieto záväzky si vyžadujú zmenu spôsobu, akým spoločnosti vyrábajúobstarávajú.pláne cieľovoblasti klímy do roku 2030 87 , ktorý vypracovala Komisia, sa modelujú rôzne stupne zníženia emisií požadovanérôznych odvetviach hospodárstva, hocizáujme splnenia cieľov Únieoblasti klímy je potrebné, aby sa vo všetkých jej scenároch dosiahlo výrazné zníženie.pláne sa takisto zdôrazňuje, že „vďaka zmenám pravidielpostupov správyriadenia spoločností,to ajoblasti udržateľného financovania, budú majitelia podnikovmanažéri vo svojich opatreniachstratégiách uprednostňovať ciele udržateľnosti.“oznámeníEurópskej zelenej dohode 88 roku 2019 sa stanovuje, že všetky opatreniapolitiky Únie by sa mali stmeliť tak, aby Únii pomohli uskutočniť úspešnúspravodlivú transformáciu smeromudržateľnej budúcnosti. Takisto saňom stanovuje, že udržateľnosť by sa mala ešte viac začleniť do rámca správyriadenia spoločností.

(10)Podľa oznámenia Komisienázvom Budovanie Európy odolnej proti zmene klímy 89 ,ktorom sa predstavuje stratégia Únie pre adaptáciu na zmenu klímy, by nové investičnépolitické rozhodnutia mali byť založené na informáciáchstave klímynadčasové,to ajprípade väčších podnikov riadiacich hodnotové reťazce. Táto smernica by mala byťsúladeuvedenou stratégiou. Podobne by mal byť zabezpečený súlad so smernicou Komisie […], ktorou sa mení smernica 2013/36/EÚ, pokiaľ ideprávomocioblasti dohľadu, sankcie, pobočkytretích krajínenvironmentálnesociálne rizikárizikáoblasti správyriadenia (smernicakapitálových požiadavkách) 90 ,ktorej sa stanovujú jasné požiadavky na pravidlá správyriadenia bánk vrátane vedomostíenvironmentálnychsociálnych rizikáchrizikáchoblasti správyriadenia na úrovni predstavenstva.

(11)Akčný plán pre obehové hospodárstvo 91 , stratégiaoblasti biodiverzity 92 , stratégiafarmy na stôl 93 , stratégia pre chemikálie 94 , Aktualizácia novej priemyselnej stratégie na rok 2020: Budovanie silnejšieho jednotného trhu pre obnovu Európy 95 , Priemysel 5.0 96 , akčný plán na realizáciu Európskeho piliera sociálnych práv 97 preskúmanie obchodnej politikyroku 2021 98 obsahujú medzi svojimi prvkami iniciatívu týkajúcu sa udržateľnej správyriadenia spoločností.

(12)Táto smernica jesúladeAkčným plánom EÚ pre ľudské právademokraciu na roky 2020 – 2024 99 .tomto akčnom pláne sa ako priorita vymedzuje posilnenie záväzku Únie aktívne podporovať globálne vykonávanie hlavných zásad OSNoblasti podnikaniaľudských právďalších relevantných medzinárodných usmernení, ako sú usmernenia OECD pre nadnárodné podniky,to aj presadzovaním príslušných noriem náležitej starostlivosti.

(13)Európsky parlament vo svojom uznesení10. marca 2021 vyzýva Komisiu, aby navrhla pravidlá Únie týkajúce sa povinnosti komplexnej náležitej starostlivosti podnikov 100 .záveroch Radyľudských právachdôstojnej práciglobálnych dodávateľských reťazcoch1. decembra 2020 sa Komisia vyzýva, aby predložila návrh právneho rámca Únie pre udržateľnú správuriadenie spoločností vrátane medziodvetvových povinností náležitej starostlivosti podnikovrámci globálnych dodávateľských reťazcov 101 . Európsky parlament vo svojej správeudržateľnej správeriadení spoločností, vypracovanejvlastnej iniciatívyprijatej 2. decembra 2020, vyzýva aj na objasnenie povinností riaditeľov. Európsky parlament, Rada Európskej únieKomisia sa vo svojom spoločnom vyhlásenílegislatívnych prioritách EÚ na rok 2022 102 zaviazali vytvoriť hospodárstvo, ktoré pracujeprospech ľudí,zlepšiť regulačný rámec pre udržateľnú správuriadenie spoločností.

(14)Cieľom tejto smernice je zabezpečiť, aby spoločnosti pôsobiace na vnútornom trhu prispievaliudržateľnému rozvoju a k prechodu hospodárstievspoločností na udržateľnosť prostredníctvom identifikácie potenciálnych alebo skutočných nepriaznivých vplyvov ich vlastných činností, dcérskych spoločnostíhodnotových reťazcov na ľudské právaživotné prostredie, prostredníctvom predchádzania takýmto negatívnym vplyvom, ich zmierňovania, odstraňovaniaminimalizovania.

(15)Spoločnosti by mali prijať vhodné kroky na stanovenievykonávanie opatreníoblasti náležitej starostlivosti, pokiaľ ideich vlastné činnosti, ich dcérske spoločnosti, ako aj nadviazané priamenepriame obchodné vzťahyrámci ich hodnotových reťazcovsúladeustanoveniami tejto smernice. Touto smernicou by sa od spoločností nemalo vyžadovať, aby za každých okolností zaručovali, že nepriaznivé vplyvy sa nikdy nevyskytnú alebo že dôjdeich zastaveniu. Napríklad pokiaľ ideobchodné vzťahy, pri ktorých je nepriaznivý vplyv dôsledkom zásahu štátu, spoločnosť nemusí byť schopná dosiahnuť takéto výsledky. Hlavnou povinnosťou stanovenoutejto smernici by preto mala byť povinnosť vynaložiť potrebné úsilie na dosiahnutie stanoveného cieľa. Spoločnosť by mala prijať vhodné opatrenia,ktorých možno odôvodnene predpokladať, že za daných okolností konkrétneho prípadu povedúpredchádzaniu nepriaznivému vplyvu alebojeho minimalizácii. Mali by sa zohľadniť osobitosti hodnotového reťazca spoločnosti, odvetvia alebo geografickej oblasti,ktorej pôsobia jej partnerihodnotovom reťazci, schopnosť spoločnosti ovplyvňovať svoje priamenepriame obchodné vzťahy, ako aj to, či by spoločnosť mohla zvýšiť svoj vplyv.

(16)Postupy náležitej starostlivosti stanovenétejto smernici by mali zahŕňať šesť krokov vymedzenýchusmerneniach OECDnáležitej starostlivostioblasti zodpovedného obchodného správania, medzi ktoré patria opatreniaoblasti náležitej starostlivosti spoločnosti zamerané na identifikáciuriešenie nepriaznivých vplyvov na ľudské právaživotné prostredie. Idetieto kroky: 1. začlenenie náležitej starostlivosti do politíksystémov riadenia; 2. identifikáciahodnotenie nepriaznivých vplyvov na ľudské právaživotné prostredie; 3. predchádzanie skutočnýmpotenciálnym nepriaznivým vplyvom na ľudské právaživotné prostredie, ich ukončenie alebo minimalizácia; 4. posúdenie účinnosti opatrení; 5. komunikácia; 6. zabezpečenie nápravy.

(17)K nepriaznivým vplyvom na ľudské právaživotné prostredie dochádzasúvislostivlastnými činnosťami spoločností, dcérskymi spoločnosťami, výrobkamiich hodnotovými reťazcami, najmä na úrovni získavania surovín, výroby alebo na úrovni zneškodňovania výrobkov alebo odpadu. Aby mala náležitá starostlivosť zmysluplný vplyv, mala by sa vzťahovať na nepriaznivé vplyvy na ľudské právaživotné prostredie, ktoré vznikajú počas celého životného cyklu výroby, používaniazneškodnenia výrobku alebo poskytovania služieb,to na úrovni vlastných činností, dcérskych spoločností a v hodnotových reťazcoch.

(18)Hodnotový reťazec by mal zahŕňať činnosti súvisiacevýrobou tovaru alebo poskytovaním služieb spoločnosťou vrátane vývoja výrobku alebo službypoužívaniazneškodnenia výrobku, ako aj súvisiace činnostirámci nadviazaných obchodných vzťahov spoločnosti. Mal by zahŕňať nadviazané priamenepriame obchodné vzťahyhornej časti reťazca,rámci ktorých sa navrhujú, ťažia, vyrábajú, prepravujú, skladujúdodávajú suroviny, výrobky, časti výrobkov alebo poskytujú služby spoločnosti, ktoré sú nevyhnutné na vykonávanie činností spoločnosti, ako aj vzťahydolnej časti reťazca vrátane nadviazaných priamychnepriamych obchodných vzťahov,rámci ktorých sa používajú alebo prijímajú výrobkov, častí výrobkov alebo služieb od spoločnosti až do konca životného cyklu výrobku,to okrem iného vrátane distribúcie výrobku maloobchodníkom, prepravyskladovania výrobku, demontáže výrobku, jeho recyklácie, kompostovania alebo skládkovania.

(19)Pokiaľ ideregulované finančné podniky poskytujúce úvery, úverové alebo iné finančné služby, „hodnotový reťazec“súvislostiposkytovaním takýchto služieb by sa mal obmedziť na činnosti klientov prijímajúcich takéto službyich dcérskych spoločností, ktorých činnosti sú spojenépríslušnou zmluvou. Klienti, ktorí sú domácnosťamifyzickými osobami, ktoré nekonajúrámci výkonu svojho povolania alebo ako podnikatelia, ako aj maléstredné podniky by sa nemali považovať za súčasť hodnotového reťazca. Činnosti spoločností alebo iných právnych subjektov, ktoré sú zahrnuté do hodnotového reťazca takéhoto klienta, by nemali byť zahrnuté.

(20)S cieľom umožniť spoločnostiam riadne identifikovať nepriaznivé vplyvy vo svojom hodnotovom reťazci, ako aj uplatniť primeraný pákový efekt by sa povinnosti náležitej starostlivostitejto smernici mali obmedziť na nadviazané obchodné vzťahy. Na účely tejto smernice by nadviazanými obchodnými vzťahmi mali byť také priamenepriame obchodné vzťahy, ktoré sú dlhodobé alebo sa to od nich očakáva vzhľadom na ich intenzitutrvaniektoré nepredstavujú zanedbateľnú alebo doplnkovú časť hodnotového reťazca. To, či majú obchodné vzťahy povahu „nadviazaných“ obchodných vzťahov, by sa malo pravidelne posúdiť,to najmenej každých 12 mesiacov. Ak možno priamy obchodný vzťah spoločnosti označiť za nadviazaný, potom by sa všetky prepojené nepriame obchodné vzťahysúvislostitouto spoločnosťou mali takisto považovať za nadviazané.

(21)Podľa tejto smernice by sa povinnosť konaťnáležitou starostlivosťou mala vzťahovať na spoločnostiEÚ, ktoré majúpriemere viac ako 500 zamestnancovcelosvetový čistý obrat presahujúci 150 miliónov EUR za finančný rok predchádzajúci poslednému finančnému roku. Pokiaľ idespoločnosti, ktoré nespĺňajú tieto kritériá, ale ktoré malipriemere viac ako 250 zamestnancovcelosvetový čistý obrat viac ako 40 miliónov EUR vo finančnom roku predchádzajúcom poslednému finančnému rokuktoré pôsobiajednom alebo vo viacerých odvetviachvysokým vplyvom, náležitá starostlivosť by sa mala začať uplatňovať dva roky po skončení obdobia transpozície tejto smernice, aby sa poskytlo dlhšie adaptačné obdobie.cieľom zabezpečiť primerané zaťaženie by sa od spoločností pôsobiacichtakýchto odvetviachveľkým vplyvom malo vyžadovať, aby dodržiavali cielenejšiu náležitú starostlivosť zameranú na závažné nepriaznivé vplyvy. Do výpočtu počtu zamestnancovužívateľskej spoločnosti by sa mali zahrnúť dočasní agentúrni pracovníci vrátane pracovníkov vyslaných podľa článku 1 ods. 3 písm. c) smernice 96/71/ES zmenenej smernicou Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2018/957 103 . Pracovníci vyslaní podľa článku 1 ods. 3 písm. a)b) smernice 96/71/ES zmenenej smernicou Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2018/957 by sa mali zahrnúť len do výpočtu počtu zamestnancov vysielajúcej spoločnosti.

(22)S cieľom zohľadniť prioritné oblasti medzinárodných opatrení zameraných na riešenie otázok ľudských právživotného prostredia by sa výber odvetvíveľkým vplyvom na účely tejto smernice mal zakladať na existujúcich odvetvových usmerneniach OECD týkajúcich sa náležitej starostlivosti. Na účely tejto smernice by sa za odvetviavysokým vplyvom mali považovať tieto odvetvia: výroba textilu, kožekožených výrobkov (vrátane obuvi)veľkoobchodtextilom, odevmiobuvou; poľnohospodárstvo, lesné hospodárstvo, rybolov (vrátane akvakultúry), výroba potravínveľkoobchodpoľnohospodárskymi surovinami, so živými zvieratami,drevom, potravinaminápojmi; ťažba nerastných surovín bez ohľadu na miesto ich ťažby (vrátane ropy, zemného plynu, uhlia, lignitu, kovovkovových rúd, ako aj všetkých ostatných nekovových minerálovproduktovlomov), výroba základných kovových výrobkov, ostatných nekovových minerálnych výrobkovkovových konštrukcií (okrem strojovzariadení)veľkoobchodnerastnými surovinami, základnými minerálnymi výrobkamimedziproduktmi (vrátane kovovkovových rúd, stavebných materiálov, palív, chemických výrobkovostatných medziproduktov). Pokiaľ idefinančný sektor,dôvodu jeho osobitostí, najmä vzhľadom na hodnotový reťazecponúkané služby, hoci sa naň vzťahujú usmernenia OECD pre jednotlivé odvetvia, nemal by byť súčasťou odvetvíveľkým vplyvom, na ktoré sa vzťahuje táto smernica. Zároveň bytomto odvetví malo byť zaistené väčšie pokrytie skutočnýchpotenciálnych nepriaznivých vplyvov,to zahrnutím do rozsahu pôsobnosti aj veľmi veľkých spoločností, ktoré sú regulovanými finančnými podnikmi, aj keď nemajú právnu formu akciovej spoločnosti.

(23)Aby saplnej miere dosiahli ciele tejto smernice týkajúce sa ľudských právnepriaznivých vplyvov na životné prostredie, pokiaľ idečinnosti spoločností, ich dcérske spoločnostihodnotové reťazce, smernica by sa mala vzťahovať aj na spoločnostitretích krajínvýznamnými činnosťamiEÚ. Konkrétne by sa smernica mala vzťahovať na spoločnostitretích krajín, ktoré dosiahli čistý obrat aspoň 150 miliónov EURÚnii vo finančnom roku predchádzajúcom poslednému finančnému roku alebo čistý obrat vyšší ako 40 miliónov EUR, ale nižší ako 150 miliónov EUR vo finančnom roku predchádzajúcom poslednému finančnému rokujednom alebo vo viacerých odvetviachvysokým vplyvom,to po dvoch rokoch od skončenia obdobia transpozície tejto smernice.

(24)Na vymedzenie rozsahu pôsobnosti vo vzťahuspoločnostiamtretích krajín by sa malo zvoliť opísané kritérium obratu, pretože vytvára územné prepojenie medzi spoločnosťamitretích krajínúzemím Únie. Obrat je ukazovateľom účinkov, ktoré by činnosti týchto spoločností mohli mať na vnútorný trh.súlademedzinárodným právom takéto účinky odôvodňujú uplatňovanie práva Únie na spoločnostitretích krajín. Na zabezpečenie identifikácie príslušného obratu dotknutých spoločností by sa mali použiť metódy výpočtu čistého obratu pre spoločnostitretích krajín stanovenésmernici (EÚ) 2013/34 zmenenej smernicou (EÚ) 2021/2101.cieľom zabezpečiť účinné presadzovanie tejto smernice by sa na určenie spoločnostítretích krajín, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, nemala uplatňovať prahová hodnota zamestnancov, keďže pojem „zamestnanci“, ktorý sa ponecháva na účely tejto smernice, je založený na práve Únienedal by sa ľahko transponovať mimo Únie. Pri neexistencii jasnejkonzistentnej metodiky na určenie zamestnancov spoločnostítretích krajín,to ajúčtovných rámcoch, by takáto prahová hodnota pre zamestnancov preto vytvorila právnu neistotupre dozorné orgány by bolo ťažké ju uplatňovať. Vymedzenie obratu by malo vychádzať zo smernice 2013/34/EÚ,ktorej sa už stanovili metódy výpočtu čistého obratuprípade spoločnostítretích krajín, keďže vymedzenie pojmov obratvýnos sú ajmedzinárodných účtovných rámcoch podobné.cieľom zabezpečiť, aby dozorný orgán vedel, ktoré spoločnostitretích krajín vytvárajúÚnii obrat požadovaný na to, aby patrili do rozsahu pôsobnosti tejto smernice, by satejto smernici malo vyžadovať, aby dozorný orgánčlenskom štáte,ktorom má splnomocnený zástupca spoločnosti tretej krajiny bydlisko aleboktorom je usadený, a v prípade, že sa líšia, dozorný orgánčlenskom štáte,ktorom spoločnosť dosiahla väčšinu svojho čistého obratuÚnii za finančný rok predchádzajúci poslednému finančnému roku, bol informovanýtom, že spoločnosť je spoločnosťou, ktorá patrí do rozsahu pôsobnosti tejto smernice.

(25)S cieľom zabezpečiť zmysluplný príspevokprechodu na udržateľnosť by sa náležitá starostlivosť podľa tejto smernice mala vykonávať so zreteľom na nepriaznivý vplyv na ľudské práva chránených osôbdôsledku porušenia jednéhoprávzákazov zakotvenýchmedzinárodných dohovoroch uvedenýchprílohetejto smernici. Aby sa zaistilo komplexné pokrytie ľudských práv, súčasťou nepriaznivého vplyvu na ľudské práva, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, by malo byť aj porušenie zákazu alebo práva, ktoré nie je výslovne zahrnutéuvedenej prílohe, ktoré priamo poškodzuje právny záujem chránenýuvedených dohovoroch, za predpokladu, že dotknutá spoločnosť mohla odôvodnene identifikovať riziko takéhoto poškodeniavšetky vhodné opatrenia, ktoré treba prijaťcieľom splniť povinnosti náležitej starostlivosti podľa tejto smernice, pri zohľadnení všetkých relevantných okolností svojich činností, ako je odvetvovýprevádzkový kontext. Náležitá starostlivosť by mala ďalej zahŕňať nepriaznivé vplyvy na životné prostredie vyplývajúceporušenia jedného zo zákazovpovinností podľa medzinárodných dohovorovživotnom prostredí uvedenýchprílohetejto smernici.

(26)Spoločnosti majúdispozícii usmernenia,ktorých sa uvádza, ako môžu ich činnosti ovplyvniť ľudské práva,ktoré správanie podnikov jesúlademedzinárodne uznávanými ľudskými právami zakázané. Takéto usmernenia sú zahrnuté napríkladrámci vykazovania pre hlavné zásady OSN 104 vo výkladovej príručke OSNhlavným zásadám 105 . Na základe príslušných medzinárodných usmernenínoriem by Komisia mala byť schopná vydať ďalšie usmernenia, ktoré budú slúžiť ako praktický nástroj pre spoločnosti.

(27)S cieľom vykonávať primeranú náležitú starostlivosťoblasti ľudských právživotného prostrediasúvislosti so svojimi činnosťami, dcérskymi spoločnosťamiich hodnotovými reťazcami by spoločnosti, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, mali začleniť náležitú starostlivosť do podnikových politík, identifikovať rozsah potenciálnychskutočných nepriaznivých vplyvov na ľudské právaživotné prostrediepredchádzať muzmierňovať ho, ako aj odstrániť hominimalizovať, zaviesťudržiavať postup podávania sťažností, monitorovať účinnosť prijatých opatrenísúladepožiadavkami stanovenýmitejto smerniciverejne informovaťsvojej náležitej starostlivosti. Na účely zabezpečenia jednoznačnosti pre spoločnosti by satejto smernici mali jasne rozlišovať najmä kroky na predchádzanie potenciálnym nepriaznivým vplyvomich zmierňovanieodstránenie, alebo ak to nie je možné, na minimalizáciu skutočných nepriaznivých vplyvov.

(28)S cieľom zabezpečiť, aby náležitá starostlivosť tvorila súčasť podnikových politík spoločností, a v súladepríslušným medzinárodným rámcom by spoločnosti mali začleniť náležitú starostlivosť do všetkých svojich podnikových politíkzaviesť politiku náležitej starostlivosti. Politika náležitej starostlivosti by mala obsahovať opis prístupu spoločnosti,to ajdlhodobého hľadiska,náležitej starostlivosti, kódex správania opisujúci pravidlázásady, ktoré majú zamestnanci spoločnostidcérske spoločnosti dodržiavať; opis procesov zavedených na vykonávanie náležitej starostlivosti vrátane opatrení prijatých na overenie dodržiavania kódexu správaniana rozšírenie jeho uplatňovania na nadviazané obchodné vzťahy. Kódex správania by sa mal uplatňovať vo všetkých príslušných funkciáchčinnostiach spoločnosti vrátane rozhodnutíobstarávanínákupe. Spoločnosti by svoju politiku náležitej starostlivosti mali aj každoročne aktualizovať.

(29)Na splnenie povinností náležitej starostlivosti musia spoločnosti prijať vhodné opatrenia na identifikáciu nepriaznivých vplyvov, ich predchádzanieodstránenie. „Vhodné opatrenie“ by malo znamenať opatrenie, ktoré je schopné dosiahnuť ciele náležitej starostlivosti, je primerané stupňu závažnostipravdepodobnosti nepriaznivého vplyvuktoré má spoločnosť primeranedispozícii,toprihliadnutím na okolnosti konkrétneho prípadu vrátane charakteristík hospodárskeho odvetviakonkrétneho obchodného vzťahuvplyvu spoločnosti naň, ako aj na potrebu zabezpečiť stanovenie priorít opatrení.tejto súvislosti bysúlademedzinárodnými rámcami mal vplyv spoločnosti na obchodný vzťah zahŕňať na jednej strane jej schopnosť presvedčiť obchodný vzťah, aby prijal opatrenia na odstránenie nepriaznivých vplyvov alebo na predchádzanie týmto vplyvom (napríklad prostredníctvom vlastníctva alebo faktickej kontroly, trhovej sily, požiadaviek na predbežnú kvalifikáciu, prepojenia obchodných stimulovvýsledkamioblasti ľudských právživotného prostredia atď.)na druhej strane mieru vplyvu alebo pákového efektu, ktorú by spoločnosť mohla primerane uplatniť, napríklad prostredníctvom spoluprácepríslušným obchodným partnerom alebo zapojením inej spoločnosti, ktorá je priamym obchodným partnerom obchodného vzťahu spojenéhonepriaznivým vplyvom.

(30)V rámci povinností náležitej starostlivosti stanovenýchtejto smernici by spoločnosť mala identifikovať skutočné alebo potenciálne nepriaznivé vplyvy na ľudské právaživotné prostredie.cieľom umožniť komplexnú identifikáciu nepriaznivých vplyvov by takáto identifikácia mala vychádzaťkvantitatívnychkvalitatívnych informácií. Napríklad pokiaľ idenepriaznivé vplyvy na životné prostredie, spoločnosť by mala získať informácievýchodiskových podmienkach na rizikovejších miestach alebozariadeniachhodnotových reťazcoch. Identifikácia nepriaznivých vplyvov by mala zahŕňať posúdenie ľudských právenvironmentálneho kontextu dynamickým spôsobom a v pravidelných intervaloch: pred novou činnosťou alebo vzťahom, pred významnými rozhodnutiami alebo zmenamiprevádzke;reakcii na zmenyprevádzkovom prostredí aleboočakávaní týchto zmienpravidelne, najmenej každých 12 mesiacov, počas celej doby trvania činnosti alebo vzťahu. Regulované finančné podniky poskytujúce pôžičky, úvery alebo iné finančné služby by mali identifikovať nepriaznivé vplyvy len na začiatku zmluvy. Pri identifikácii nepriaznivých vplyvov by podniky mali identifikovaťposúdiť aj vplyv obchodného modelustratégií obchodného vzťahu vrátane obchodných postupovpostupov obstarávaniacenotvorby. Ak spoločnosť nemôže predísť všetkým nepriaznivým vplyvom súčasne, resp. ich odstrániť alebo minimalizovať, mala by byť schopná určiť priority svojich opatrení za predpokladu, že prijme opatrenia, ktoré má spoločnosť primeranedispozícii,prihliadnutím na konkrétne okolnosti.

(31)Aby sa predišlo neprimeranému zaťaženiu menších spoločností pôsobiacichodvetviachvysokým vplyvom, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, mali by byť tieto spoločnosti povinné identifikovať len tie skutočné alebo potenciálne závažné nepriaznivé vplyvy, ktoré sú relevantné pre príslušné odvetvie.

(32)V súlademedzinárodnými normami by sa pri predchádzaní nepriaznivým vplyvom, ich zmierňovaní, ako aj pri odstraňovaníminimalizácii nepriaznivých vplyvov mali zohľadňovať záujmy tých, na ktoré majú nepriaznivý vplyv.cieľom umožniť nepretržitú spoluprácuobchodným partneromhodnotovom reťazci namiesto ukončenia obchodných vzťahov (odstúpenie)možného zhoršenia nepriaznivých vplyvov by táto smernica mala zabezpečiť, aby uvedené odstúpenie bolo krajným opatrenímsúladepolitikou Únie založenou na nulovej tolerancie voči detskej práci. Ukončenie obchodného vzťahu,ktorom sa zistila detská práca, by mohlo dieťa vystaviť ešte závažnejším nepriaznivým vplyvom na ľudské práva. Pri rozhodovanívhodnom opatrení by sa preto malo na túto skutočnosť prihliadať.

(33)Podľa povinností náležitej starostlivosti stanovenýchtejto smernici, ak spoločnosť zistí potenciálne nepriaznivé vplyvy na ľudské práva alebo životné prostredie, mala by prijať vhodné opatrenia na ich predchádzanieprimerané zmiernenie.cieľom poskytnúť spoločnostiam právnu zrozumiteľnosťistotu by satejto smernici mali stanoviť opatrenia, ktoré by mali spoločnosti prijať na predchádzanie potenciálnym nepriaznivým vplyvomich zmiernenie, ak je to relevantnézávislosti od okolností.

(34)Na splnenie povinnosti predchádzaniazmierňovania podľa tejto smernice by sa od spoločností malo vyžadovať, abyprípade potreby prijali tieto opatrenia. Ak je to potrebné vzhľadom na zložitosť preventívnych opatrení, spoločnosti by mali vypracovaťvykonávať plán preventívnych opatrení. Spoločnosti by sa mali snažiť získať zmluvné záruky od priameho partnera,ktorým majú nadviazaný obchodný vzťah, že zabezpečí dodržiavanie kódexu správania alebo plánu preventívnych opatrení,to aj tak, že budú žiadať zodpovedajúce zmluvné záruky od svojich partnerov, pokiaľ sú ich činnosti súčasťou hodnotového reťazca spoločností. Zmluvné záruky by mali byť sprevádzané vhodnými opatreniami na overenie ich dodržiavania. Na zabezpečenie komplexného predchádzania skutočnýmpotenciálnym nepriaznivým vplyvom by spoločnosti mali takisto realizovať investície, ktorých cieľom je predchádzať nepriaznivým vplyvom, poskytovať cielenúprimeranú podporu MSP,ktorými majú nadviazaný obchodný vzťah, ako je financovanie, napríklad prostredníctvom priameho financovania, nízkoúročených úverov, záruk pokračovania dodávokpomoci pri zabezpečovaní financovania, na pomoc pri vykonávaní kódexu správania alebo plánu preventívnych opatrení, alebo technické poradenstvo, napríklad vo forme odbornej prípravy, modernizácie systémov riadenia,spolupracovaťinými spoločnosťami.

(35)S cieľom zohľadniť celú škálu možností, ktoré má spoločnosťdispozíciiprípadoch, keď sa potenciálne vplyvy nedajú riešiť opísanými opatreniami na ich predchádzanie alebo minimalizáciu, by satejto smernici mala uviesť aj možnosť spoločnosti usilovať sauzavretie zmluvynepriamym obchodným partneromcieľom dosiahnuť dodržiavanie kódexu správania spoločnosti alebo plánu preventívnych opatrenívykonať vhodné opatrenia na overenie súladu nepriameho obchodného vzťahu so zmluvou.

(36)Aby sa zabezpečila účinnosť predchádzania potenciálnym nepriaznivým vplyvomich zmierňovania, spoločnosti by mali uprednostniť zapojenie sa do obchodných vzťahovhodnotovom reťazci namiesto ukončenia obchodného vzťahu ako krajnej možnosti po neúspešnom pokusepredchádzanie potenciálnym nepriaznivým vplyvomich zmierňovanie. Smernica by však mala pre prípady, keď sa potenciálne nepriaznivé vplyvy nedali riešiť opísanými opatreniami na predchádzanie alebo zmiernenie, odkazovať aj na povinnosť spoločností zdržať sa vstupu donových alebo rozširovania existujúcich vzťahovdotknutým partnerom,ak ich na to oprávňuje právo upravujúce ich vzťahy, buď dočasne pozastaviť obchodné vzťahydotknutým partneromsúčasne vynakladať úsiliepredchádzanieminimalizáciu, ak existuje odôvodnený predpoklad, že toto úsilie budekrátkodobom horizonte úspešné; alebo ukončiť obchodné vzťahy vo vzťahudotknutým činnostiam, ak je potenciálny nepriaznivý vplyv závažný.cieľom umožniť spoločnostiam splniť túto povinnosť by členské štáty malizmluvách, ktoré upravujú ich právne predpisy, zabezpečiť dostupnosť možnosti ukončiť obchodný vzťah. Je možné, že predchádzanie nepriaznivým vplyvom na úrovni nepriamych obchodných vzťahov si vyžaduje spoluprácuinou spoločnosťou, napríklad so spoločnosťou, ktorá má priamy zmluvný vzťahdodávateľom.niektorých prípadoch by takáto spolupráca mohla byť jediným reálnym spôsobom predchádzania nepriaznivým vplyvom, najmä ak nepriamy obchodný vzťah nie je pripravený uzavrieť zmluvu so spoločnosťou.týchto prípadoch by spoločnosť mala spolupracovať so subjektom, ktorý môže najúčinnejšie predchádzať nepriaznivým vplyvom alebo ich zmierňovať na úrovni nepriameho obchodného vzťahu pri dodržaní právaoblasti hospodárskej súťaže.

(37)Pokiaľ idepriamenepriame obchodné vzťahy, spoluprácasystémyrámci daného odvetviainiciatívy viacerých zainteresovaných strán môžu pomôcť vytvoriť ďalší pákový efekt na identifikáciu nepriaznivých vplyvov, ich zmierneniepredchádzanie. Spoločnosti by preto mali mať možnosť spoliehať sa na takéto iniciatívy na podporu plnenia svojich povinností náležitej starostlivosti stanovenýchtejto smernicirozsahu,akom sú takéto systémyiniciatívy vhodné na podporu plnenia týchto povinností. Spoločnosti by mohlivlastnej iniciatívy posúdiť súlad týchto systémoviniciatívpovinnosťami podľa tejto smernice.cieľom zabezpečiť úplnú informovanosťtakýchto iniciatívach by sasmernici mala uviesť aj možnosť Komisiečlenských štátov uľahčiť šírenie informáciítakýchto systémoch alebo iniciatívachich výsledkoch. Komisia môžespoluprácičlenskými štátmi vydať usmerneniaposudzovaní vhodnosti systémovdanom odvetviiniciatív viacerých zainteresovaných strán.

(38)Podľa povinností náležitej starostlivosti stanovenýchtejto smernici, ak spoločnosť identifikuje skutočné nepriaznivé vplyvy na ľudské práva alebo životné prostredie, mala by prijať vhodné opatrenia na ich odstránenie. Možno očakávať, že spoločnosť je schopná odstrániť skutočné nepriaznivé vplyvy vo svojej vlastnej činnosti a v dcérskych spoločnostiach. Malo by sa však objasniť, že pokiaľ idenadviazané obchodné vzťahy,rámci ktorých nie je možné nepriaznivé vplyvy odstrániť, spoločnosti by mali minimalizovať rozsah takýchto vplyvov. Pri minimalizácii rozsahu nepriaznivých vplyvov by sa mal vyžadovať výsledok, ktorý sa čo najviac približuje odstráneniu nepriaznivého vplyvu.cieľom poskytnúť spoločnostiam právnu zrozumiteľnosťistotu by satejto smernici malo vymedziť, aké opatrenia by mali spoločnosti prijať na odstránenie skutočných nepriaznivých vplyvov na ľudské právaživotné prostrediena minimalizáciu ich rozsahu, ak je to relevantnézávislosti od okolností.

(39)Na splnenie povinnosti odstrániť skutočné nepriaznivé vplyvyminimalizovať ich rozsah podľa tejto smernice by sa od spoločností malo vyžadovať, abyprípade potreby prijali tieto opatrenia. Mali by neutralizovať nepriaznivý vplyv alebo minimalizovať jeho rozsah, pričom by mali prijať opatrenie primerané významurozsahu nepriaznivého vplyvupríspevku správania spoločnostinepriaznivému vplyvu. Ak je to potrebné vzhľadom na skutočnosť, že nepriaznivý vplyv nie je možné okamžite odstrániť, spoločnosti by mali vypracovaťvykonať plán nápravných opatreníprimeranýmjasne vymedzeným časovým harmonogramom opatreníkvalitatívnymikvantitatívnymi ukazovateľmi na meranie zlepšenia. Spoločnosti by sa takisto mali snažiť získať zmluvné záruky od priameho obchodného partnera,ktorým majú nadviazaný obchodný vzťah, že zabezpečí dodržiavanie kódexu správania spoločnosti a v prípade potreby aj plánu preventívnych opatrení,to aj tak, že budú žiadať zodpovedajúce zmluvné záruky od svojich partnerov, pokiaľ sú ich činnosti súčasťou hodnotového reťazca spoločnosti. Zmluvné záruky by mali byť sprevádzané vhodnými opatreniami na overenie ich dodržiavania. Napokon, spoločnosti by mali uskutočňovať aj investície zamerané na zastavenie alebo minimalizáciu rozsahu nepriaznivého vplyvu, poskytovať cielenúprimeranú podporu MSP,ktorými majú nadviazané obchodné vzťahy,spolupracovaťinými subjektmi, prípadne ajcieľom zvýšiť schopnosť spoločnosti odstrániť nepriaznivý vplyv.

(40)Aby sa zohľadnila celá škála možností, ktoré majú spoločnostidispozíciiprípadoch, keď sa skutočné vplyvy nedajú riešiť opísanými opatreniami, by satejto smernici mala uviesť aj možnosť spoločnosti usilovať sauzavretie zmluvynepriamym obchodným partneromcieľom dosiahnuť dodržiavanie kódexu správania spoločnosti alebo plánu nápravných opatrenívykonať vhodné opatrenia na overenie súladu nepriameho obchodného vzťahu so zmluvou.

(41)S cieľom zabezpečiť, aby bolo odstránenie skutočných nepriaznivých vplyvov alebo ich minimalizácia účinná, by spoločnosti mali uprednostniť zapojenie sa do obchodných vzťahovhodnotovom reťazci namiesto ukončenia obchodného vzťahu ako krajnej možnosti po neúspešnom pokuseodstránenie skutočných nepriaznivých vplyvov alebo ich minimalizáciu. Táto smernica by však mala pre prípady, keď sa skutočné nepriaznivé vplyvy nepodarilo odstrániť alebo primerane zmierniť opísanými opatreniami, odkazovať aj na povinnosť spoločností zdržať sa nadväzovania nových alebo rozširovania existujúcich vzťahovdotknutým partnerom,ak ich na to oprávňuje právo upravujúce ich vzťahy, buď dočasne pozastaviť obchodné vzťahydotknutým partnerom pri súčasnom vynakladaní úsilia na odstránenie nepriaznivého vplyvu alebo minimalizáciu jeho rozsahu, alebo ukončiť obchodný vzťah vo vzťahudotknutým činnostiam, ak sa nepriaznivý vplyv považuje za závažný.cieľom umožniť spoločnostiam splniť túto povinnosť by členské štáty malizmluvách, ktoré upravujú ich právne predpisy, zabezpečiť dostupnosť možnosti ukončiť obchodný vzťah.

(42)Spoločnosti by mali poskytnúť osobámorganizáciám možnosť podávať priamo im sťažnostiprípade oprávnených obáv týkajúcich sa skutočných alebo potenciálnych nepriaznivých vplyvov na ľudské právaživotné prostredie. Medzi organizácie, ktoré by mohli podávať takéto sťažnosti, by mali patriť odborové zväzyďalší zástupcovia pracovníkov, ktorí zastupujú jednotlivcov pracujúcichrámci dotknutého hodnotového reťazca,organizácie občianskej spoločnosti, ktoré sú aktívneoblastiach súvisiacichpríslušným hodnotovým reťazcom, ak majú vedomostipotenciálnom alebo skutočnom nepriaznivom vplyve. Spoločnosti by mali stanoviť postup riešenia týchto sťažností a v relevantných prípadochtýchto postupoch informovať pracovníkov, odborové zväzyďalších zástupcov pracovníkov. Využitie mechanizmu sťažnostínápravy by nemalo sťažovateľovi brániťtom, aby využil súdne prostriedky nápravy.súlademedzinárodnými normami by sťažovatelia mali mať právo požadovať od spoločnosti primerané opatrenianadväznosti na sťažnosťstretnúť sa so zástupcami spoločnosti na primeranej úrovnicieľom prediskutovať potenciálne alebo skutočné závažné nepriaznivé vplyvy, ktoré sú predmetom sťažnosti. Tento prístup by nemal viesťneprimeranému kontaktovaniu spoločností.

(43)Spoločnosti by mali monitorovať vykonávanieúčinnosť svojich opatreníoblasti náležitej starostlivosti. Mali by vykonávať pravidelné posúdenia svojich vlastných činností, činností svojich dcérskych spoločností a v prípade, že súvisiahodnotovými reťazcami spoločnosti, aj činnostírámci svojich nadviazaných obchodných vzťahovcieľom monitorovať účinnosť procesu identifikácie nepriaznivých vplyvov na ľudské právaživotné prostredie, predchádzania takýmto vplyvom, ich minimalizovania, odstraňovaniazmierňovania. Takýmito posúdeniami by sa malo overiť, či sú nepriaznivé vplyvy riadne identifikované, či sa vykonávajú opatreniaoblasti náležitej starostlivostiči sa nepriaznivým vplyvom skutočne predišlo alebo sa odstránili. Aby sa zabezpečila aktuálnosť takýchto posúdení, mali by sa vykonávať aspoň každých 12 mesiacovmedzičasom by sa mali revidovať, ak existujú opodstatnené dôvody domnievať sa, že by mohli vzniknúť nové významné riziká nepriaznivého vplyvu.

(44)Podobne akoexistujúcich medzinárodných normách stanovenýchhlavných zásadách OSNoblasti podnikaniaľudských práv a v rámci OECD je súčasťou požiadavky náležitej starostlivosti oznamovanie externe relevantných informáciípolitikáchoblasti náležitej starostlivosti, procesochčinnostiach vykonávanýchcieľom identifikovaťriešiť skutočné alebo potenciálne nepriaznivé vplyvy vrátane zistenívýsledkov týchto činností.návrhu na zmenu smernice 2013/34/EÚ, pokiaľ idepodávanie správudržateľnosti podnikov, sa stanovujú príslušné povinnosti podávania správ pre spoločnosti, na ktoré sa vzťahuje táto smernica.cieľom vyhnúť sa duplicite povinností podávania správ by sa preto touto smernicou nemali zavádzať žiadne nové povinnosti podávania správ nad rámec povinností podľa smernice 2013/34/EÚ pre spoločnosti, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, ani normy podávania správ, ktoré by sa mali podľa nej vypracovať. Pokiaľ idespoločnosti, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti tejto smernice, ale nespadajú pod smernicu 2013/34/EÚ, na účely splnenia ich oznamovacej povinnostirámci náležitej starostlivosti podľa tejto smernice by mali na svojom webovom sídle uverejniť výročné vyhláseniejazyku, ktorý sa obvykle používaoblasti medzinárodného obchodu.

(45)S cieľom uľahčiť spoločnostiam dodržiavanie požiadaviek náležitej starostlivostirámci ich hodnotového reťazcaobmedziť prenášanie bremena spojenéhododržiavaním predpisov na obchodných partnerovradov MSP by Komisia mala poskytnúť usmerneniavzorovým zmluvným doložkám.

(46)S cieľom poskytnúť podporupraktické nástroje spoločnostiam alebo orgánom členských štátovsúvislostitým, ako by si spoločnosti mali plniť svoje povinnosti náležitej starostlivosti, by Komisia mala mať možnosť vydať usmernenia,to aj pre konkrétne odvetvia alebo konkrétne nepriaznivé vplyvy, pričom by sa mala opieraťpríslušné medzinárodné usmernenianormy a o konzultáciečlenskými štátmizainteresovanými stranami, Agentúrou Európskej únie pre základné práva, Európskou environmentálnou agentúrouprípadnemedzinárodnými orgánmi, ktoré majú odborné znalostioblasti náležitej starostlivosti.

(47)Hoci MSP nie sú zahrnuté do rozsahu pôsobnosti tejto smernice, jej ustanovenia by ich mohli ovplyvniť ako dodávateľov alebo subdodávateľov spoločností, ktoré patria do rozsahu jej pôsobnosti. Cieľom je však zmierniť finančné alebo administratívne zaťaženie MSP,ktorých mnohé už teraz zápasiaproblémamisúvislosticelosvetovou hospodárskousanitárnou krízou. Na podporu MSP by členské štáty mali samostatne alebo spoločne zriadiťprevádzkovať špecializované webové sídla, portály alebo platformyčlenské štáty by mohli MSP aj finančne podporovaťpomáhať im pri budovaní kapacít. Takáto podpora by mala byť dostupná a v prípade potreby prispôsobenározšírená aj na hospodárske subjektyhornej časti reťazcatretích krajinách. Spoločnosti, ktorých obchodným partnerom je MSP, sa takisto vyzývajú, aby ich podporovali pri dodržiavaní opatreníoblasti náležitej starostlivostiprípade, že by takéto požiadavky ohrozili životaschopnosť MSP,aby voči MSP používali spravodlivé, primerané, nediskriminačnéproporcionálne požiadavky.

(48)S cieľom doplniť podporu členských štátov pre MSP môže Komisia vychádzaťexistujúcich nástrojov, projektoviných opatrení EÚ, ktoré pomáhajú pri vykonávaní náležitej starostlivosti a v tretích krajinách. Môže zaviesť nové podporné opatrenia, ktoré poskytujú pomoc spoločnostiam vrátane MSPsúvislostipožiadavkami náležitej starostlivosti, vrátane strediska na monitorovanie transparentnosti hodnotového reťazcauľahčenia spoločných iniciatív zainteresovaných strán.

(49)Komisiačlenské štáty by mali naďalej pracovaťpartnerstvetretími krajinamicieľom podporiť hospodárske subjektyhornej časti reťazca pri budovaní kapacít na účinné predchádzanie nepriaznivým vplyvom ich činnostíobchodných vzťahov na ľudské právaživotné prostrediena ich zmierňovanie, pričom by mali venovať osobitnú pozornosť problémom, ktorým čelia drobní poľnohospodári. Pri riešení nepriaznivých vplyvov ich činnostíobchodných vzťahovhornej časti reťazca na ľudské právaživotné prostredie by mali na podporu vlád tretích krajínhospodárskych subjektovhornej časti reťazcatretích krajinách využívať svoje nástroje susedstva, rozvojovejmedzinárodnej spolupráce. To by mohlo zahŕňať spoluprácuvládami partnerských krajín, miestnym súkromným sektoromzainteresovanými stranami pri riešení základných príčin nepriaznivých vplyvov na ľudské právaživotné prostredie.

(50)S cieľom zabezpečiť, aby táto smernica účinne prispievalaboju proti zmene klímy, by spoločnosti mali prijať plán, ktorý zabezpečí, aby obchodný modelstratégia spoločnosti bolisúladeprechodom na udržateľné hospodárstvo a s obmedzením globálneho otepľovania na 1,5 °CsúladeParížskou dohodou.prípade, že klíma je alebo by mala byť identifikovaná ako hlavná riziková oblasť pre činnosti spoločnosti alebo ako oblasť, na ktorú majú jej činnosti najväčší vplyv, spoločnosť by mala do svojho plánu zahrnúť ciele zníženia emisií.

(51)Na zabezpečenie toho, aby sa takýto plán znižovania emisií riadne vykonávalbol zakotvený vo finančných stimuloch riaditeľov, by sa mal tento plán náležite zohľadniť pri stanovovaní pohyblivej zložky odmeňovania riaditeľov, ak je pohyblivá zložka odmeňovania naviazaná na to, ako riaditeľ prispievaobchodnej stratégii spoločnosti,jej dlhodobým záujmomudržateľnosti.

(52)S cieľom umožniť účinný dohľad nad touto smernicou a v prípade potreby jej presadzovanie vo vzťahutým spoločnostiam, ktoré sa neriadia právom členského štátu, by tieto spoločnosti maliÚnii určiť splnomocneného zástupcudostatočným mandátomposkytnúť informácie týkajúce sa ich splnomocnených zástupcov. Splnomocnený zástupca by mal mať možnosť fungovať aj ako kontaktné miesto za predpokladu, že sú splnené príslušné požiadavky tejto smernice.

(53)Aby sa zabezpečilo monitorovanie správneho plnenia povinností náležitej starostlivosti zo strany spoločnostíriadne presadzovanie tejto smernice, členské štáty by mali určiť jeden alebo viac vnútroštátnych dozorných orgánov. Tieto dozorné orgány by mali mať verejný charakter, mali by byť nezávislé od spoločností, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, alebo od iných trhových záujmovnemali by byťkonflikte záujmov.súladevnútroštátnym právom by členské štáty mali zabezpečiť zodpovedajúce financovanie príslušného orgánu. Mali by byť oprávnené vykonávať vyšetrovaniavlastnej iniciatívy alebo na základe sťažností alebo opodstatnených obáv vznesených podľa tejto smernice. Ak existujú príslušné orgány podľa odvetvových právnych predpisov, členské štáty by mohli určiť tieto orgány ako zodpovedné za uplatňovanie tejto smerniceoblastiach ich pôsobnosti. Mohli by určiť orgány pre dohľad nad regulovanými finančnými podnikmi aj ako dozorné orgány na účely tejto smernice.

(54)S cieľom zabezpečiť účinné presadzovanie vnútroštátnych opatrení, ktorými sa vykonáva táto smernica, by členské štáty mali stanoviť odrádzajúce, primeranéúčinné sankcie za porušenie týchto opatrení. Aby bol takýto sankčný režim účinný, správne sankcie, ktoré majú ukladať vnútroštátne dozorné orgány, by mali zahŕňať peňažné sankcie. Ak právny systém členského štátu nestanovuje správne sankcie, ako sa predpokladátejto smernici, pravidlásprávnych sankciách by sa mali uplatňovať tak, že sankciu iniciuje príslušný dozorný orgánukladá ju súdny orgán. Preto je potrebné, aby uvedené členské štáty zabezpečili, aby uplatňovanie pravidielsankcií malo rovnocenný účinok ako správne sankcie ukladané príslušnými dozornými orgánmi.

(55)Aby sa zabezpečilo konzistentné uplatňovaniepresadzovanie vnútroštátnych ustanovení prijatých podľa tejto smernice, vnútroštátne dozorné orgány by mali spolupracovaťkoordinovať svoju činnosť. Na tento účel by Komisia mala zriadiť európsku sieť dozorných orgánovdozorné orgány by si mali navzájom pomáhať pri plnení svojich úlohposkytovať si vzájomnú pomoc.

(56)S cieľom zabezpečiť účinné odškodnenie obetí nepriaznivých vplyvov by sa od členských štátov malo vyžadovať, aby stanovili pravidlá upravujúce občianskoprávnu zodpovednosť spoločností za škody, ktoré vzniklidôsledku nedodržania procesu náležitej starostlivosti. Spoločnosť by mala byť zodpovedná za škody, ak nesplnila povinnosť predchádzať potenciálnym nepriaznivým vplyvomzmierňovať ich alebo odstrániť skutočné vplyvyminimalizovať ich rozsah a v dôsledku tohto nesplnenia povinnosti došlonepriaznivému vplyvu, ktorý mal byť prostredníctvom vhodných opatrení identifikovaný, ktorému sa malo predísť, resp. ktorý mal byť zmiernený, odstránený alebo ktorého rozsah mal byť minimalizovaný, čo viedlovzniku škody.

(57)Pokiaľ ideškody vzniknuté na úrovni nadviazaných nepriamych obchodných vzťahov, zodpovednosť spoločnosti by mala podliehať osobitným podmienkam. Spoločnosť by nemala byť zodpovedná, ak vykonala konkrétne opatreniaoblasti náležitej starostlivosti. Vykonaním takýchto opatrení by však nemala byť zbavená zodpovednostiprípade, že nebolo možné dôvodne očakávať, že skutočne prijaté opatrenia,to aj vo vzťahuovereniu súladu, budú primerané na zabránenie nepriaznivému vplyvu, na jeho zmiernenie, odstránenie alebo minimalizovanie. Okrem toho sa pri posúdení existencierozsahu zodpovednosti má náležite prihliadať na snahu spoločnosti vykonať všetky nápravné opatrenia, ktoré od nej vyžaduje dozorný orgán, ak sa táto snaha priamo týka predmetnej škody, na všetky uskutočnené investíciekaždú cielenú podporu, ktorú spoločnosť poskytla, ako aj na spoluprácuinými subjektmizáujme riešenia nepriaznivých vplyvovjej hodnotových reťazcoch

(58)Režim zodpovednosti neupravuje, kto by mal preukázať, že konanie spoločnosti bolo za daných okolností konkrétneho prípadu dostatočne primerané, preto je táto otázka ponechaná na vnútroštátne právo.

(59)Pokiaľ idepravidlá občianskoprávnej zodpovednosti, občianskoprávnou zodpovednosťou spoločnosti za škody, ktoré vzniklidôsledku nevykonania primeranej náležitej starostlivosti, by nemala byť dotknutá občianskoprávna zodpovednosť jej dcérskych spoločností alebo príslušná občianskoprávna zodpovednosť priamychnepriamych obchodných partnerovhodnotovom reťazci. Pravidlami občianskoprávnej zodpovednosti podľa tejto smernice by nemali byť dotknuté ani pravidlá Únie alebo vnútroštátne pravidlá občianskoprávnej zodpovednostisúvislostinepriaznivými vplyvmi na ľudské práva alebo životné prostredie, ktoré stanovujú zodpovednosťsituáciách, na ktoré sa nevzťahuje táto smernica alebo ktoré stanovujú prísnejšiu zodpovednosť ako táto smernica.

(60)Pokiaľ ideobčianskoprávnu zodpovednosť vyplývajúcunepriaznivých vplyvov na životné prostredie, osoby, ktoré utrpeli škodu, si môžu uplatniť nárok na náhradu škody podľa tejto smernice ajprípadoch, keď sa tieto nároky prekrývajúnárokmioblasti ľudských práv.

(61)S cieľom zabezpečiť, aby si obete konania, ktoré porušuje ľudské právapoškodzuje životné prostredie, mohli uplatniť nárok na náhradu škody, ktorá vznikladôsledku nedodržania povinností náležitej starostlivosti zo strany spoločnosti vyplývajúcichtejto smernice,to ajprípade, že rozhodným právom pre takéto nároky nie je právo členského štátu, ako by to mohlo byť napríkladsúladepravidlami medzinárodného súkromného práva, keď škoda vzniknetretej krajine, táto smernica by mala vyžadovať, aby členské štáty zabezpečili, že zodpovednosť stanovenáustanoveniach vnútroštátneho práva, ktorými sa transponuje tento článok, má nadradené povinné uplatňovanieprípadoch, keď rozhodným právom pre nárokytomto zmysle nie je právo členského štátu.

(62)Režimom občianskoprávnej zodpovednosti podľa tejto smernice by nemala byť dotknutá smernica 2004/35/ESenvironmentálnej zodpovednosti. Táto smernica by nemala členským štátom brániťtom, aby spoločnostiam uložili ďalšie, prísnejšie povinnosti alebo aby prijali ďalšie opatrenia, ktoré majú rovnaké ciele ako uvedená smernica.

(63)Vo všetkých vnútroštátnych právnych predpisoch členských štátov majú riaditelia voči spoločnosti povinnosť náležitej starostlivosti.cieľom zabezpečiť, aby sa táto všeobecná povinnosť chápalauplatňovala spôsobom, ktorý je koherentnýkonzistentnýpovinnosťami náležitej starostlivosti zavedenými touto smernicou,aby riaditelia pri svojich rozhodnutiach systematicky zohľadňovali otázky udržateľnosti, by táto smernica mala harmonizovaným spôsobom objasniť všeobecnú povinnosť riaditeľov konaťnajlepšom záujme spoločnosti tým, že stanoví, že riaditelia zohľadňujú otázky udržateľnosti uvedenésmernici 2013/34/EÚ vrátane,náležitých prípadoch, ľudských práv, zmeny klímyenvironmentálnych dôsledkov,to ajkrátkodobom, strednodobomdlhodobom horizonte. Takéto objasnenie si nevyžaduje zmenu existujúcich vnútroštátnych podnikových štruktúr.

(64)Zodpovednosť za náležitú starostlivosť by mali niesťsúlademedzinárodnými rámcami náležitej starostlivosti riaditelia spoločnosti. Riaditelia by preto mali byť zodpovední za zavedenie opatreníoblasti náležitej starostlivostidohľad nad nimi, ako sa stanovujetejto smernici,za prijatie politikyoblasti náležitej starostlivosti spoločnosti, pričom by mali zohľadniť príspevky zainteresovaných stránorganizácií občianskej spoločnostiintegrovať náležitú starostlivosť do systémov riadenia spoločnosti. Riaditelia by mali aj podnikovú stratégiu prispôsobiť zisteným skutočnýmpotenciálnym vplyvomvšetkým prijatým opatreniamoblasti náležitej starostlivosti.

(65)Osoby, ktoré pracujú pre spoločnosti podliehajúce povinnostiam náležitej starostlivosti podľa tejto smernice alebo ktoré súkontaktetakýmito spoločnosťamirámci svojich pracovných činností, môžu zohrávať kľúčovú úlohu pri odhaľovaní porušení pravidiel tejto smernice. Môžu tak prispieťpredchádzaniu takýmto porušeniamodrádzaniu od nich a k posilneniu presadzovania tejto smernice. Na nahlasovanie všetkých porušení tejto smernicena ochranu osôb, ktoré takéto porušenia nahlasujú, by sa preto mala uplatňovať smernica Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2019/1937 106 .

(66)S cieľom spresniť informácie, ktoré by spoločnosti, na ktoré sa nevzťahujú požiadavky na podávanie správ podľa ustanovenípodávaní správudržateľnosti podnikov podľa smernice 2013/34/EÚ, mali oznamovaťzáležitostiach, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, by sa mala na Komisiu delegovať právomoc prijímať aktysúladečlánkom 290 Zmluvyfungovaní Európskej únie, pokiaľ idestanovenie ďalších pravidiel týkajúcich sa obsahukritérií takýchto správ,ktorých sa spresnia informácieopise náležitej starostlivosti, potenciálnychskutočných vplyvochopatreniach prijatýchtejto súvislosti. Je osobitne dôležité, aby Komisia počas prípravných prác uskutočnila príslušné konzultácie,to aj na úrovni odborníkov,aby tieto konzultácie vykonávalasúlade so zásadami stanovenýmiMedziinštitucionálnej dohodelepšej tvorbe práva13. apríla 2016 107 . Predovšetkým,záujme rovnakého zastúpenia pri príprave delegovaných aktov, sa všetky dokumenty doručujú Európskemu parlamentuRaderovnakom čase ako odborníkomčlenských štátov,odborníci Európskeho parlamentuRady majú systematický prístup na zasadnutia skupín odborníkov Komisie, ktoré sa zaoberajú prípravou delegovaných aktov.

(67)Táto smernica by sa mala uplatňovaťsúladeprávom Únieoblasti ochrany údajovprávom na ochranu súkromiaosobných údajov, ako je zakotvenéčlánkoch 78 Charty základných práv Európskej únie. Akékoľvek spracúvanie osobných údajov podľa tejto smernice sa má vykonávaťsúladenariadením Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2016/679 108 vrátane požiadaviek na obmedzenie účelu, minimalizáciu údajovobmedzenie ich uchovávania.

(68)V súladečlánkom 28 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2018/1725 109 sa uskutočnili konzultácieeurópskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov, ktorý ... 2022 vydal stanovisko.

(69)Touto smernicou nie sú dotknuté povinnostioblasti ľudských práv, ochrany životného prostrediazmeny klímy vyplývajúceiných právnych aktov Únie. Ak sú ustanovenia tejto smernicerozporeustanovením iného legislatívneho aktu Únie, ktorý sleduje rovnaké cielestanovuje rozsiahlejšie alebo konkrétnejšie povinnosti, ustanovenia tohto iného legislatívneho aktu Únie by mali mať prednosťrozsahu tohto rozporumali by sa uplatňovať na tieto konkrétne povinnosti.

(70)Komisia by mala posúdiťpodať správutom, či by sa do zoznamu odvetvívysokým vplyvom, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, mali pridať nové odvetvia, aby sa zosúladilusmerneniami Organizácie pre hospodársku spoluprácurozvoj alebo vzhľadom na jasné dôkazypracovnom vykorisťovaní, porušovaní ľudských práv alebo novo vznikajúcich environmentálnych hrozbách, či by sa mal zmeniť zoznam príslušných medzinárodných dohovorov uvedenýchtejto smernici, najmä vzhľadom na medzinárodný vývoj, alebo či by sa ustanovenianáležitej starostlivosti podľa tejto smernice mali rozšíriť na nepriaznivé vplyvy na klímu.

(71)Cieľ tejto smernice,to lepšie využiť potenciál jednotného trhu tak, aby prispelprechodu na udržateľné hospodárstvo,zároveň prispieťudržateľnému rozvoju prostredníctvom predchádzania potenciálnym alebo skutočným nepriaznivým vplyvom na ľudské právaživotné prostrediehodnotových reťazcoch spoločností, resp. ich zmierňovania, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni jednotlivých členských štátov alebo nekoordinovaným spôsobom, aledôvodu rozsahuúčinkov opatrení ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie. Riešené problémyich príčiny majú najmä nadnárodný rozmer, keďže mnohé spoločnosti pôsobiacelej Únii alebo na celom sveteich hodnotové reťazce sa rozširujú do iných členských štátovtretích krajín. Okrem toho hrozí, že opatrenia jednotlivých členských štátov budú neúčinnépovedúfragmentácii vnútorného trhu. Únia preto môže prijať opatreniasúlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 ZEÚ.súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku táto smernica neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa,

PRIJALI TÚTO SMERNICU:

Článok 1

Predmet úpravy

1.V tejto smernici sa stanovujú pravidlá upravujúce

a)povinnosti spoločností vzhľadom na skutočnépotenciálne nepriaznivé vplyvy na ľudské právanepriaznivé vplyvy na životné prostredie súvisiaceich vlastnými činnosťami, činnosťami ich dcérskych spoločnostíčinnosťami vykonávanými subjektmihodnotovom reťazci,ktorými má spoločnosť nadviazané obchodné vzťahy, a

b)zodpovednosť za porušenie vyššie uvedených povinností.

To, či majú obchodné vzťahy povahu „nadviazaných“ obchodných vzťahov, sa pravidelne posudzuje, a to najmenej každých 12 mesiacov.

2.Táto smernica nie je dôvodom na zníženie úrovne ochrany ľudských práv alebo ochrany životného prostredia alebo ochrany klímy stanovenej právnymi predpismi členských štátovčase prijatia tejto smernice.

3.Touto smernicou nie sú dotknuté povinnostioblasti ľudských práv, ochrany životného prostrediazmeny klímy podľa iných právnych predpisov Únie. Ak sú ustanovenia tejto smernicerozporeustanovením iného legislatívneho aktu Únie, ktorý sleduje rovnaké cielestanovuje rozsiahlejšie alebo konkrétnejšie povinnosti, ustanovenia tohto iného legislatívneho aktu Únie majú prednosťrozsahu tohto rozporuuplatňujú sa na tieto konkrétne povinnosti.

Článok 2

Rozsah pôsobnosti

1.Táto smernica sa vzťahuje na spoločnosti, ktoré sú založenésúladeprávnymi predpismi členského štátuktoré spĺňajú jednutýchto podmienok:

a)spoločnosť malapriemere viac ako 500 zamestnancovdosiahla celosvetový čistý obrat viac ako 150 miliónov EURposlednom finančnom roku, za ktorý bola zostavená ročná účtovná závierka;

b)spoločnosť nedosiahla prahové hodnoty podľa písmena a), ale malapriemere viac ako 250 zamestnancovdosiahla celosvetový čistý obrat viac ako 40 miliónov EURposlednom finančnom roku, za ktorý bola zostavená ročná účtovná závierka,to za predpokladu, že aspoň 50 % tohto čistého obratu bolo dosiahnutýchjednom alebo viacerýchtýchto odvetví:

i)výroba textilu, kožekožených výrobkov (vrátane obuvi)veľkoobchodtextilom, odevmiobuvou;

ii)poľnohospodárstvo, lesné hospodárstvo, rybolov (vrátane akvakultúry), výroba potravínveľkoobchodpoľnohospodárskymi surovinami, so živými zvieratami,drevom, potravinaminápojmi;

iii)ťažba nerastných surovín bez ohľadu na miesto ich ťažby (vrátane ropy, zemného plynu, uhlia, lignitu, kovovkovových rúd, ako aj všetkých ostatných nekovových minerálovproduktovlomov), výroba základných kovových výrobkov, ostatných nekovových minerálnych výrobkovkovových konštrukcií (okrem strojovzariadení)veľkoobchodnerastnými surovinami, základnými minerálnymi výrobkamimedziproduktmi (vrátane kovovkovových rúd, stavebných materiálov, palív, chemických výrobkovostatných medziproduktov).

2.Táto smernica sa vzťahuje aj na spoločnosti, ktoré sú založenésúladeprávnymi predpismi tretej krajinyspĺňajú jednutýchto podmienok:

a)dosiahliÚnii vo finančnom roku, ktorý predchádzal poslednému finančnému roku, čistý obrat viac ako 150 miliónov EUR;

b)dosiahliÚnii vo finančnom roku, ktorý predchádzal poslednému finančnému roku, čistý obrat viac ako 40 miliónov EUR, ale nie viac ako 150 miliónov EUR, za predpokladu, že aspoň 50 % ich čistého celosvetového obratu bolo dosiahnutýchjednom alebo viacerých odvetviach uvedenýchodseku 1 písm. b).

3.Na účely odseku 1 sa počet zamestnancov na čiastočný úväzok vypočíta na základe ekvivalentu plného pracovného času. Dočasní agentúrni zamestnanci sa do výpočtu počtu zamestnancov zahrnú rovnakým spôsobom, ako keby išlopracovníkov, ktorých na rovnaké obdobie zamestnáva priamo spoločnosť.

4.Pokiaľ idespoločnosti uvedenéodseku 1, členským štátom príslušným na úpravu záležitostí, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, je členský štát,ktorom má spoločnosť registrované sídlo.

Článok 3

Vymedzenie pojmov

Na účely tejto smernice sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

a)„spoločnosť“ je ktorákoľvektýchto spoločností:

i)právnická osoba zriadenájednejprávnych foriem uvedenýchprílohe Ismernici Európskeho parlamentuRady 2013/34/EÚ 110 ;

ii)právnická osoba zriadenásúladeprávom tretej krajiny vo forme porovnateľnejtými, ktoré sú uvedenéprílohe IIIuvedenej smernici;

iii)právnická osoba zriadenájednejprávnych foriem uvedenýchprílohe IIsmernici 2013/34/EÚ, ktorá je tvorená výlučne podnikmi organizovanýmijednejprávnych foriem, na ktoré sa vzťahujú body i)ii);

iv)regulovaná finančná spoločnosť bez ohľadu na jej právnu formu, ktorá je

úverovou inštitúciouzmysle článku 4 ods. 1 bodu 1 nariadenia Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 575/2013 111 ,

investičnou spoločnosťouzmysle článku 4 ods. 1 bodu 1 smernice Európskeho parlamentuRady 2014/65/EÚ 112 ,

správcom alternatívnych investičných fondov (AIF)zmysle článku 4 ods. 1 písm. b) smernice Európskeho parlamentuRady 2011/61/EÚ(2) vrátane správcu fondov EuVECA podľa nariadenia Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 345/2013 113 , správcu fondov EuSEF podľa nariadenia Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 346/2013 114 správcu fondov ELTIF podľa nariadenia Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2015/760 115 ,

správcovskou spoločnosťou podniku kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP)zmysle článku 2 ods. 1 písm. b) smernice Európskeho parlamentuRady 2009/65/EÚ 116 ,

poisťovňouzmysle článku 13 bodu 1 smernice Európskeho parlamentuRady 2009/138/ES 117 ,

zaisťovňouzmysle článku 13 bodu 4 smernice 2009/138/ES,

inštitúciou zamestnaneckého dôchodkového zabezpečeniazmysle článku 6 bode 1 smernice Európskeho parlamentuRady 2016/2341 118 ,

inštitúciou dôchodkového poistenia, ktorá prevádzkuje dôchodkové systémy považované za systémy sociálneho zabezpečenia, na ktoré sa vzťahuje nariadenie Európskeho parlamentuRady (ES) č. 883/2004 119 nariadenie Európskeho parlamentuRady (ES) č. 987/2009 120 , ako aj akýmkoľvek právnym subjektom zriadeným na účely investovania do takýchto systémov,

alternatívnym investičným fondom (AIF) spravovaným správcom AIFzmysle článku 4 ods. 1 písm. b) smernice 2011/61/EÚ alebo AIF, nad ktorým sa vykonáva dohľad podľa uplatniteľného vnútroštátneho práva,

PKIPCPzmysle článku 1 ods. 2 smernice 2009/65/ES,

centrálnou protistranouzmysle článku 2 bodu 1 nariadenia Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 648/2012 121 ,

centrálnym depozitárom cenných papierovzmysle článku 2 ods. 1 bodu 1 nariadenia Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 909/2014 122 ,

poisťovacím alebo zaisťovacím účelovo vytvoreným subjektom povolenýmsúladečlánkom 211 smernice 2009/138/ES,

účelovým subjektom zaoberajúcim sa sekuritizáciouzmysle článku 2 bodu 2 nariadenia Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2017/2402 123 ,

holdingovou poisťovňouzmysle článku 212 ods. 1 písm. f) smernice 2009/138/ES alebo zmiešanou finančnou holdingovou spoločnosťouzmysle článku 212 ods. 1 písm. h) smernice 2009/138/ES, ktorá je súčasťou poisťovacej skupiny, na ktorú sa vzťahuje dohľad na úrovni skupiny podľa článku 213 uvedenej smernice,ktorá nie je oslobodená od dohľadu nad skupinou podľa článku 214 ods. 2 smernice 2009/138/ES,

platobnou inštitúciouzmysle článku 1 ods. 1 písm. d) smernice Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2015/2366 124 ,

inštitúciou elektronického peňažníctvazmysle článku 2 bodu 1 smernice Európskeho parlamentuRady 2009/110/ES 125 ,

poskytovateľom služieb hromadného financovaniazmysle článku 2 ods. 1 písm. e) nariadenia Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2020/1503 126 ,

poskytovateľom služieb kryptoaktívzmysle článku 3 ods. 1 bodu 8 [návrhu nariadenia Európskeho parlamentuRadytrhochkryptoaktívami a o zmene smernice (EÚ) 2019/1937 127 ], ak vykonáva jednu alebo viacero služieboblasti kryptoaktívzmysle článku 3 ods. 1 bodu 9 [návrhu nariadenia Európskeho parlamentuRadytrhochkryptoaktívami a o zmene smernice (EÚ) 2019/1937];

b)„nepriaznivý vplyv na životné prostredie“ je nepriaznivý vplyv na životné prostredie vyplývajúciporušenia niektorého zo zákazovzáväzkov podľa medzinárodných environmentálnych dohovorov uvedenýchčasti II prílohy;

c)„nepriaznivý vplyv na ľudské práva“ je nepriaznivý vplyv na chránené osoby vyplývajúciporušenia jednéhopráv alebo zákazov uvedenýchčasti I oddiele 1 prílohy, ako sú zakotvenémedzinárodných dohovoroch uvedenýchčasti I oddiele 2 prílohy;

d)„dcérska spoločnosť“ je právnická osoba, prostredníctvom ktorej sa vykonáva činnosť „ovládaného podniku“zmysle článku 2 ods. 1 písm. f) smernice Európskeho parlamentuRady 2004/109/ES 128 ;

e)„obchodný vzťah“ je vzťahdodávateľom, subdodávateľom alebo akýmkoľvek iným právnym subjektom („partner“),

i)s ktorým má spoločnosť obchodnú zmluvu alebo ktorému spoločnosť poskytuje financovanie, poistenie alebo zaistenie, alebo

ii)ktorý pre spoločnosť alebojej mene vykonáva obchodné činnosti súvisiacevýrobkami alebo službami spoločnosti;

f)„nadviazaný obchodný vzťah“ je priamy alebo nepriamy obchodný vzťah, ktorý je dlhodobý, resp. od ktorého sa očakáva, že bude dlhodobý, vzhľadom na jeho intenzitu alebo trvanie,ktorý nepredstavuje zanedbateľnú alebo len doplnkovú časť hodnotového reťazca;

g)„hodnotový reťazec“ znamená činnosti súvisiacevýrobou tovaru alebo poskytovaním služieb spoločnosťou vrátane vývoja výrobku alebo službypoužívanialikvidácie výrobku, ako aj súvisiace činnostirámci nadviazaných obchodných vzťahovhornejdolnej časti reťazca. Pokiaľ idespoločnostizmysle písmena a) bodu iv), „hodnotový reťazec“súvislostiposkytovaním týchto špecifických služieb zahŕňa len činnosti klientov, ktorí prijímajú takéto pôžičky, úveryiné finančné služby,iných spoločností patriacich do tej istej skupiny, ktorých činnosti sú spojenédanou zmluvou. Hodnotový reťazec takýchto regulovaných finančných podnikov nezahŕňa MSP, ktoré prijímajú pôžičku, úver, financovanie, poistenie alebo zaistenie od takýchto subjektov;

h)„nezávislé overenie treťou stranou“ je overenie dodržiavania požiadaviekoblasti ľudských právživotného prostredia vyplývajúcichustanovení tejto smernice spoločnosťou alebo časťami jej hodnotového reťazca audítorom, ktorý je nezávislý od spoločnosti, nie jekonflikte záujmov, má skúsenostikompetencieoblasti životného prostrediaľudských právzodpovedá za kvalituspoľahlivosť auditu;

i)„MSP“ je mikropodnik, malý alebo stredný podnik bez ohľadu na jeho právnu formu, ktorý nie je súčasťou veľkej skupiny, ako sú tieto pojmy vymedzenéčlánku 3 ods. 1, 2, 37 smernice 2013/34/EÚ;

j)„iniciatíva odvetvia“ znamená kombináciu dobrovoľných postupov, nástrojovmechanizmov náležitej starostlivostihodnotovo reťazci vrátane nezávislých overovaní treťou stranou, ktoré vypracovalina ktoré dohliadajú vlády, priemyselné združenia alebo zoskupenia zainteresovaných organizácií;

k)„splnomocnený zástupca“ je fyzická alebo právnická osobabydliskom alebo sídlomÚnii, ktorá má od spoločnostizmysle písmena a) bodu ii) mandát konaťjej menesúvislostiplnením povinností tejto spoločnosti podľa tejto smernice;

l)„závažný nepriaznivý vplyv“ je nepriaznivý vplyv na životné prostredie alebo nepriaznivý vplyv na ľudské práva, ktorý je svojou povahou obzvlášť významný alebo ktorý má vplyv na veľký počet osôb alebo veľkú plochu životného prostredia, alebo ktorý je nezvratný, alebo je obzvlášť ťažké ho napraviťdôsledku opatrení potrebných na obnovenie stavu, ktorý existoval pred vplyvom;

m)„čistý obrat“ je

i)„čistý obrat“zmysle článku 2 bodu 5 smernice 2013/34/EÚ; alebo,

ii)ak spoločnosť uplatňuje medzinárodné účtovné normy prijaté na základe nariadenia Európskeho parlamentuRady (ES) č. 1606/2002 129 alebo je spoločnosťouzmysle písmena a) bodu ii), výnosy vymedzené rámcom finančného výkazníctva, na základe ktorého sa zostavuje účtovná závierka spoločnosti, alebozmysle tohto rámca;

n)„zainteresované strany“ sú zamestnanci spoločnosti, zamestnanci jej dcérskych spoločnostíiné osoby, skupiny, komunity alebo subjekty, ktorých práva alebo záujmy sú alebo by mohli byť zasiahnuté výrobkami, službamičinnosťami danej spoločnosti, jej dcérskych spoločnostíjej obchodných vzťahov;

o)„riaditeľ“ je:

i)akýkoľvek člen správnych, riadiacich alebo dozorných orgánov spoločnosti;

ii)generálny riaditeľ a, ak takáto funkciaspoločnosti existuje, zástupca generálneho riaditeľa, ak nie sú členmi správnych, riadiacich alebo dozorných orgánov spoločnosti;

iii)iná osoba, ktorá vykonáva podobné funkcie ako tie, ktoré sa vykonávajú podľa bodu i) alebo ii);

p)„predstavenstvo“ je správny alebo dozorný orgán zodpovedný za dohľad nad výkonným riadením spoločnosti, alebo ak takýto orgán neexistuje, osoba alebo osoby vykonávajúce rovnocenné funkcie;

q)„vhodné opatrenie“ je opatrenie, ktoré je schopné dosiahnuť ciele náležitej starostlivosti, ktoré je primerané stupňu závažnostipravdepodobnosti nepriaznivého vplyvuktoré má spoločnosť primeranedispozícii,toprihliadnutím na okolnosti konkrétneho prípadu vrátane charakteristík hospodárskeho odvetviakonkrétneho obchodného vzťahuvplyvu spoločnosti naň, ako aj na potrebu zabezpečiť stanovenie priorít opatrení.

Článok 4

Náležitá starostlivosť

1.Členské štáty zabezpečia, aby spoločnosti konalináležitou starostlivosťouoblasti ľudských právživotného prostredia podľa článkov 5 až 11 („náležitá starostlivosť“) vykonávaním týchto činností:

a)začlenením náležitej starostlivosti do svojich politíksúladečlánkom 5;

b)identifikáciou skutočných alebo potenciálnych nepriaznivých vplyvovsúladečlánkom 6;

c)predchádzaním potenciálnym nepriaznivým vplyvomich zmierňovaním, ako aj odstraňovaním skutočných nepriaznivých vplyvovminimalizovaním ich rozsahusúladečlánkami 78;

d)zavedenímudržiavaním postupu podávania sťažnostísúladečlánkom 9;

e)monitorovaním účinnosti svojej politikyopatreníoblasti náležitej starostlivostisúladečlánkom 10;

f)verejnou komunikáciounáležitej starostlivostisúladečlánkom 11.

2.Členské štáty zabezpečia, aby spoločnosti boli na účely náležitej starostlivosti oprávnené vymieňať si zdrojeinformácierámci svojich príslušných skupín spoločností a s inými právnymi subjektmisúladeplatným právomoblasti hospodárskej súťaže.

Článok 5

Začlenenie náležitej starostlivosti do politík spoločností

1.Členské štáty zabezpečia, aby spoločnosti začlenili náležitú starostlivosť do všetkých svojich podnikových politíkaby zaviedli politikuoblasti náležitej starostlivosti. Politikaoblasti náležitej starostlivosti musí obsahovať všetky tieto prvky:

a)opis prístupu spoločnostináležitej starostlivosti,to ajdlhodobého hľadiska;

b)kódex správania opisujúci pravidlázásady, ktorými sa majú riadiť zamestnancidcérske spoločnosti;

c)opis procesov zavedených na vykonávanie náležitej starostlivosti vrátane opatrení prijatých na overenie dodržiavania kódexu správaniana rozšírenie jeho uplatňovania na nadviazané obchodné vzťahy.

2.Členské štáty zabezpečia, aby spoločnosti svoju politikuoblasti náležitej starostlivosti každoročne aktualizovali.

Článok 6

Identifikácia skutočných a potenciálnych nepriaznivých vplyvov

1.Členské štáty zabezpečia, aby spoločnosti prijalisúladeodsekmi 2, 34 vhodné opatrenia na identifikáciu skutočnýchpotenciálnych nepriaznivých vplyvov na ľudské právanepriaznivých vplyvov na životné prostredie, ktoré vyplývajúich vlastných činností alebočinností ich dcérskych spoločností a v prípade, že súvisiaich hodnotovými reťazcami,ich nadviazaných obchodných vzťahov.

2.Odchylne od odseku 1 sa od spoločností uvedenýchčlánku 2 ods. 1 písm. b)článku 2 ods. 2 písm. b) vyžaduje, aby identifikovali len skutočnépotenciálne závažné nepriaznivé vplyvy relevantné pre príslušné odvetvie uvedenéčlánku 2 ods. 1 písm. b).

3.Ak spoločnosti uvedenéčlánku 3 písm. a) bode iv) poskytujú úvery, pôžičky alebo iné finančné služby, identifikácia skutočnýchpotenciálnych nepriaznivých vplyvov na ľudské právanepriaznivých vplyvov na životné prostredie sa vykoná len pred poskytnutím takejto služby.

4.Členské štáty zabezpečia, aby na účely identifikácie nepriaznivých vplyvov uvedenýchodseku 1 na základe prípadných kvantitatívnychkvalitatívnych informácií boli spoločnosti oprávnené využívať vhodné zdroje vrátane nezávislých správinformácií získaných prostredníctvom postupu podávania sťažností stanovenéhočlánku 9. Spoločnostirelevantných prípadoch uskutočnia aj konzultáciepotenciálne zasiahnutými skupinami vrátane pracovníkoviných príslušných zainteresovaných stráncieľom zhromaždiť informácieskutočných alebo potenciálnych nepriaznivých vplyvoch.

Článok 7

Predchádzanie potenciálnym nepriaznivým vplyvom

1.Členské štáty zabezpečia, aby spoločnosti prijalisúladeodsekmi 2, 3, 45 tohto článku vhodné opatrenia na predchádzanie potenciálnym nepriaznivým vplyvov na ľudské právanepriaznivým vplyvom na životné prostredie, ktoré boli alebo mali byť identifikované podľa článku 6, aleboprípade, že predchádzanie takýmto vplyvom nie je možné alebo nie je možné okamžite, na ich primerané zmiernenie.

2.Od spoločností sa vyžaduje, abyprípade potreby prijali tieto opatrenia:

a)ak si to povaha alebo zložitosť opatrení potrebných na predchádzanie vyžaduje, vypracovalivykonávali plán preventívnych opatreníprimeranýmjasne vymedzeným časovým harmonogramom opatreníkvalitatívnymikvantitatívnymi ukazovateľmi na meranie zlepšenia. Plán preventívnych opatrení sa vypracuje po konzultácii so zasiahnutými zainteresovanými stranami;

b)vyžiadali si zmluvné záruky od obchodného partnera,ktorým majú priamy obchodný vzťah, že zabezpečí dodržiavanie kódexu správania spoločnosti a v prípade potreby plánu preventívnych opatrení,to aj vyžiadaním si zodpovedajúcich zmluvných záruk od jeho partnerovrozsahu,akom sú ich činnosti súčasťou hodnotového reťazca spoločnosti (kaskádovanie zmlúv). Ak sa takéto zmluvné záruky získajú, uplatňuje sa odsek 4;

c)uskutočnili potrebné investície, napr. do riadiacich alebo výrobných procesovinfraštruktúry, na účely dosiahnutia súladuodsekom 1;

d)poskytli cielenúprimeranú podporu MSP,ktorými majú spoločnosti nadviazaný obchodný vzťah, ak by sa dodržiavaním kódexu správania alebo plánu preventívnych opatrení ohrozila životaschopnosť MSP;

e)spolupracovalisúladeprávom Únie vrátane práva hospodárskej súťažeinými subjektmi,torelevantných prípadoch aj na účely zlepšenia schopnosti spoločností odstrániť nepriaznivý vplyv, najmä ak neexistuje žiadne iné vhodné alebo účinné opatrenie.

3.Pokiaľ idepotenciálny nepriaznivý vplyv, ktorému sa nedalo predísť ani ho primerane zmierniť opatreniamiodseku 2, spoločnosť sa môže pokúsiť uzavrieť zmluvupartnerom,ktorým má nepriamy vzťah,cieľom dosiahnuť dodržiavanie kódexu správania spoločnosti alebo plánu preventívnych opatrení. Ak sa takáto zmluva uzavrie, uplatňuje sa odsek 4.

4.Zmluvné záruky alebo zmluva musia byť sprevádzané vhodnými opatreniami na overenie dodržiavania. Na účely overenia dodržiavania môže spoločnosť využiť vhodné iniciatívy odvetvia alebo nezávislé overenie treťou stranou.

Ak sa zmluvné záruky získavajú od MSP alebo sa s MSP uzavrie zmluva, použité podmienky musia byť spravodlivé, primerané a nediskriminačné. Ak sa opatrenia na overenie dodržiavania vykonávajú vo vzťahu k MSP, spoločnosť znáša náklady na nezávislé overenie treťou stranou.

5.Pokiaľ idepotenciálne nepriaznivé vplyvyzmysle odseku 1, ktorým sa nedalo predísť ani ich primerane zmierniť opatreniami uvedenýmiodsekoch 2, 34, spoločnosť je povinná zdržať sa vstupu do nových vzťahov alebo rozšírenia existujúcich vzťahovpartnerom,súvislostiktorým aleboktorého hodnotovom reťazci došlovýskytu vplyvu,prijme, ak ju na to oprávňujú právne predpisy upravujúce ich vzťahy, tieto opatrenia:

a)dočasne pozastaví obchodné vzťahydotknutým partneromsúčasne vynaloží úsiliepredchádzanieminimalizáciu, ak existuje odôvodnený predpoklad, že toto úsilie budekrátkodobom horizonte úspešné;

b)ukončí obchodný vzťah vo vzťahudotknutým činnostiam, ak je potenciálny nepriaznivý vplyv závažný.

Členské štáty zabezpečia, aby v zmluvách, ktoré upravujú ich právne predpisy, existovala možnosť ukončiť obchodný vzťah.

6.Odchylne od odseku 5 písm. b), ak spoločnosti uvedenéčlánku 3 písm. a) bode iv) poskytujú úver, pôžičku alebo iné finančné služby, nie sú povinné ukončiť zmluvuúvere, pôžičke alebo iných finančných službách, ak možno opodstatnene predpokladať, že sa tým spôsobí značná škoda subjektu, ktorému sa takáto služba poskytuje.

Článok 8

Odstránenie skutočných nepriaznivých vplyvov

1.Členské štáty zabezpečia, aby spoločnosti prijalisúlade odsekmi 2 až 6 tohto článku vhodné opatrenia na odstránenie skutočných nepriaznivých vplyvov, ktoré boli alebo mali byť identifikované podľa článku 6.

2.V prípade, ak nepriaznivý vplyv nemožno odstrániť, členské štáty zabezpečia, aby spoločnosti takýto vplyv minimalizovali.

3.Od spoločností sa vyžaduje, abyrelevantných prípadoch prijali tieto opatrenia:

a)neutralizovali nepriaznivý vplyv alebo minimalizovali jeho rozsah,to aj vyplatením náhrady škody zasiahnutým osobám alebo finančnej náhrady zasiahnutým spoločenstvám. Opatrenie musí byť primerané významurozsahu nepriaznivého vplyvumiere,akej prispelo správanie spoločnostinepriaznivému vplyvu;

b)ak je to potrebné vzhľadom na to, že nepriaznivý vplyv nemožno bezprostredne odstrániť, vypracovalivykonávali plán nápravných opatreníprimeranejednoznačne vymedzeným časovým harmonogramom opatreníkvalitatívnymikvantitatívnymi ukazovateľmi na meranie zlepšenia.relevantných prípadoch sa plán nápravných opatrení vypracujerámci konzultácie so zainteresovanými stranami;

c)vyžiadali si zmluvné záruky od priameho partnera,ktorým majú nadviazané obchodné vzťahy, že zabezpečí dodržiavanie kódexu správania a v prípade potreby plánu nápravných opatrení,to aj vyžiadaním si zodpovedajúcich zmluvných záruk od jeho partnerovrozsahu,akom sú súčasťou hodnotového reťazca (kaskádovanie zmlúv). Ak sa takéto zmluvné záruky získajú, uplatňuje sa odsek 5;

d)uskutočnili nevyhnutné investície, napr. do riadiacich alebo výrobných procesovinfraštruktúry, na účely dosiahnutia súladuodsekmi 1, 23;

e)poskytli cielenúprimeranú podporu MSP,ktorými majú spoločnosti nadviazaný obchodný vzťah, ak by sa dodržiavaním kódexu správania alebo plánu nápravných opatrení ohrozila životaschopnosť MSP;

f)spolupracovalisúladeprávom Únie vrátane práva hospodárskej súťažeinými subjektmi,torelevantných prípadoch aj na účely zlepšenia schopnosti spoločností odstrániť nepriaznivý vplyv, najmä ak neexistuje žiadne iné vhodné alebo účinné opatrenie.

4.Pokiaľ ideskutočný nepriaznivý vplyv, ktorý sa nedal odstrániť ani primerane zmierniť opatreniamiodseku 3, spoločnosť sa môže pokúsiť uzavrieť zmluvupartnerom,ktorým má nepriamy vzťah,cieľom dosiahnuť dodržiavanie kódexu správania spoločnosti alebo plánu nápravných opatrení. Ak sa takáto zmluva uzavrie, uplatňuje sa odsek 5.

5.Zmluvné záruky alebo zmluva musia byť sprevádzané vhodnými opatreniami na overenie dodržiavania. Na účely overenia dodržiavania môže spoločnosť využiť vhodné iniciatívy odvetvia alebo nezávislé overenie treťou stranou.

Ak sa zmluvné záruky získavajú od MSP alebo sa s MSP uzavrie zmluva, použité podmienky musia byť spravodlivé, primerané a nediskriminačné. Ak sa opatrenia na overenie dodržiavania vykonávajú vo vzťahu k MSP, spoločnosť znáša náklady na nezávislé overenie treťou stranou.

6.Pokiaľ ideskutočné nepriaznivé vplyvyzmysle odseku 1, ktoré sa nedali odstrániť ani minimalizovať ich rozsah opatreniami uvedenýmiodsekoch 3, 45, spoločnosť sa zdrží vstupu do nových vzťahov alebo rozšírenia existujúcich vzťahovpartnerom,súvislostiktorým aleboktorého hodnotovom reťazci došlovýskytu vplyvu,prijme, ak ju na to oprávňujú právne predpisy upravujúce ich vzťahy, jednotýchto opatrení:

a)dočasne pozastaví obchodné vzťahydotknutým partneromsúčasne vynaloží úsilie na odstránenie nepriaznivého vplyvu alebo minimalizáciu jeho rozsahu, alebo

b)ukončí obchodný vzťah vo vzťahudotknutým činnostiam, ak sa nepriaznivý vplyv považuje za závažný.

Členské štáty zabezpečia, aby v zmluvách, ktoré upravujú ich právne predpisy, existovala možnosť ukončiť obchodný vzťah.

7.Odchylne od odseku 6 písm. b), ak spoločnosti uvedenéčlánku 3 písm. a) bode iv) poskytujú úver, pôžičku alebo iné finančné služby, nie sú povinné ukončiť zmluvuúvere, pôžičke alebo iných finančných službách, ak možno opodstatnene predpokladať, že sa tým spôsobí značná škoda subjektu, ktorému sa takáto služba poskytuje.

Článok 9

Postup podávania sťažností

1.Členské štáty zabezpečia, aby spoločnosti poskytli osobámorganizáciám uvedenýmodseku 2 možnosť predložiť voči nim sťažnosť, ak majú oprávnené obavy týkajúce sa skutočných alebo potenciálnych nepriaznivých vplyvov na ľudské právaživotné prostrediesúvislostiich vlastnými činnosťami, činnosťami ich dcérskych spoločnostíich hodnotových reťazcov.

2.Členské štáty zabezpečia, aby sťažnosť mohli predložiť:

a)osoby, ktoré boli nepriaznivým vplyvom zasiahnuté alebo ktoré majú opodstatnené dôvody sa domnievať, že by mohli byť nepriaznivým vplyvom zasiahnuté;

b)odborové zväzyďalší zástupcovia pracovníkov, ktorí zastupujú jednotlivcov pracujúcichrámci dotknutého hodnotového reťazca;

c)organizácie občianskej spoločnosti pôsobiaceoblastiach súvisiacichdotknutým hodnotovým reťazcom.

3.Členské štáty zabezpečia, aby spoločnosti vytvorili postup na vybavovanie sťažností uvedenýchodseku 1,to vrátane postupu pre prípady, že spoločnosť považuje sťažnosť za neopodstatnenú,informujúuvedených postupoch pracovníkovodborové zväzy. Členské štáty zabezpečia, abyprípade riadne opodstatnenej sťažnosti sa nepriaznivý vplyv, ktorý je predmetom sťažnosti, považoval za identifikovanýzmysle článku 6.

4.Členské štáty zabezpečia, aby mali sťažovatelia nárok:

a)požadovať primerané opatrenianadväznosti na sťažnosť zo strany spoločnosti, voči ktorej podali sťažnosťzmysle odseku 1, a

b)stretnúť sa so zástupcami spoločnosti na primeranej úrovnicieľom prediskutovať potenciálne alebo skutočné závažné nepriaznivé vplyvy, ktoré sú predmetom sťažnosti.

Článok 10

Monitorovanie

V záujme monitorovania účinnosti identifikácie nepriaznivých vplyvov na ľudské práva a životné prostredie, predchádzania takýmto vplyvom, ich zmierňovania, odstraňovania a minimalizácie ich rozsahu členské štáty zabezpečia, aby spoločnosti pravidelne posudzovali svoje vlastné činnosti a opatrenia, činnosti a opatrenia svojich dcérskych spoločností a činnosti a opatrenia svojich nadviazaných obchodných vzťahov, ak sú spojené s hodnotovým reťazcom spoločnosti. Takéto posúdenia sú v relevantných prípadoch založené na kvalitatívnych a kvantitatívnych ukazovateľoch a uskutočňujú sa aspoň raz za 12 mesiacov a vždy, keď existujú opodstatnené dôvody domnievať sa, že by mohli vzniknúť nové závažné riziká výskytu uvedených nepriaznivých vplyvov. Politika náležitej starostlivosti sa aktualizuje v súlade s výsledkami týchto posúdení.

Článok 11

Komunikácia

Členské štáty zabezpečia, aby spoločnosti, ktoré nepodliehajú požiadavkám na vykazovanie podľa článkov 19a a 29a smernice 2013/34/EÚ, každý rok podávali správy o otázkach, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, zverejnením výročného vyhlásenia na svojom webovom sídle v jazyku, ktorý sa obvykle používa oblasti medzinárodného obchodu. Vyhlásenie sa zverejní do 30. apríla každého roka a vzťahuje sa na predchádzajúci kalendárny rok.

Komisia prijme v súlade s článkom 28 delegované akty týkajúce sa obsahu a kritérií takéhoto podávania správ podľa odseku 1, v ktorých sa upresnia informácie o opise náležitej starostlivosti, potenciálnych a skutočných nepriaznivých vplyvoch a opatreniach, ktoré sa v súvislosti s nimi prijali.

Článok 12

Vzorové zmluvné doložky

S cieľom poskytnúť spoločnostiam podporu na uľahčenie dosiahnutia ich súladu s článkom 7 ods. 2 písm. b) a článkom 8 ods. 3 písm. c) prijme Komisia usmernenie o dobrovoľných vzorových zmluvných doložkách.

Článok 13

Usmernenia

S cieľom poskytnúť spoločnostiam alebo orgánom členských štátov podporu zameranú na to, ako by mali spoločnosti plniť svoje povinnosti náležitej starostlivosti, Komisia po konzultácii s členskými štátmi a so zainteresovanými stranami, s Agentúrou Európskej únie pre základné práva, Európskou environmentálnou agentúrou a v náležitých prípadoch s medzinárodnými orgánmi, ktoré majú odborné znalosti v oblasti náležitej starostlivosti, môže vydať usmernenia vrátane usmernení pre konkrétne odvetvia alebo konkrétne nepriaznivé vplyvy.

Článok 14

Sprievodné opatrenia

1.Členské štáty zriadiasamostatne alebo spoločne prevádzkujú špecializované webové sídla, platformy alebo portály na účely poskytovania informáciípodpory spoločnostiampartnerom,ktorými majú spoločnosti vo svojich hodnotových reťazcoch nadviazané obchodné vzťahy,snahe podporiť ich snahuplnenie povinností vyplývajúcichtejto smernice. Osobitná pozornosť satejto súvislosti venuje MSP, ktoré sa nachádzajúhodnotových reťazcoch spoločností.

2.Bez toho, aby boli dotknuté pravidlá štátnej pomoci, môžu členské štáty finančne podporiť MSP.

3.Komisia môže podporné opatrenia členských štátov doplniť na základe existujúcich opatrení na úrovni Únie na podporu náležitej starostlivosti a v tretích krajinách, pričom môže navrhnúť nové opatrenia vrátane uľahčenia spoločných iniciatív zainteresovaných strán na pomoc spoločnostiam pri plnení ich povinností.

4.Spoločnosti sa pri vykonávaní svojich povinností uvedenýchčlánkoch 5 až 11 tejto smernice môžu opieraťsystémydanom odvetvíiniciatívy viacerých zainteresovaných strán,totakom rozsahu,akom sú takéto systémyiniciatívy vhodné na podporu plnenia uvedených povinností. Komisiačlenské štáty môžu uľahčovať šírenie informáciítakýchto systémoch alebo iniciatívach a o ich výsledkoch. Komisia môžespoluprácičlenskými štátmi vydať usmernenie pre posudzovanie vhodnosti systémovdanom odvetvíiniciatív viacerých zainteresovaných strán.

Článok 15

Boj proti zmene klímy

1.Členské štáty zabezpečia, aby spoločnosti uvedenéčlánku 2 ods. 1 písm. a) a v článku 2 ods. 2 písm. a) prijali plán na zabezpečenie zlučiteľnosti obchodného modelustratégie spoločnostiprechodom na udržateľné hospodárstvo a s obmedzením globálneho otepľovania na 1,5 °CsúladeParížskou dohodou.tomto pláne sa na základe informácií, ktoré má spoločnosť primeranedispozícii, identifikuje najmä rozsah,akom činnosti spoločnosti predstavujú rizikohľadiska zmeny klímy alebo aký majú na ňu vplyv.

2.V prípade, že klimatická zmena je alebo by mala byť identifikovaná ako hlavná riziková oblasť pre činnosti spoločnosti alebo ako oblasť, na ktorú majú jej činnosti najväčší vplyv, členské štáty zabezpečia, aby spoločnosť zahrnula do svojho plánu ciele zníženia emisií.

3.Členské štáty zabezpečia, aby spoločnosti riadne zohľadnili plnenie povinností uvedenýchodsekoch 12 pri stanovovaní pohyblivej zložky odmeňovania, ak je pohyblivá zložka odmeňovania naviazaná na to, ako riaditeľ prispievaobchodnej stratégii spoločnosti,jej dlhodobým záujmomudržateľnosti.

Článok 16

Splnomocnený zástupca

1.Členské štáty zabezpečia, aby každá spoločnosť uvedenáčlánku 2 ods. 2 vymenovala právnickú alebo fyzickú osobu za svojho splnomocneného zástupcu so sídlom alebo bydliskomjednomčlenských štátov,ktorých pôsobí. Menovanie nadobúda platnosť po tom, ako splnomocnený zástupca potvrdí jeho prijatie.

2.Členské štáty zabezpečia, aby bolo meno, adresa, e-mailová adresatelefónne číslo splnomocneného zástupcu oznámené dozornému orgánučlenskom štáte,ktorom má splnomocnený zástupca bydlisko alebo sídlo. Členské štáty zabezpečia, aby bol splnomocnený zástupca povinný poskytnúť ktorémukoľvekdozorných orgánov na požiadanie kópiu menovaniaúradnom jazyku členského štátu.

3.Členské štáty zabezpečia, aby dozorný orgánčlenskom štáte,ktorom má splnomocnený zástupca bydlisko aleboktorom je usadený, a v prípade, že sa líšia, dozorný orgánčlenskom štáte,ktorom spoločnosť dosiahla väčšinu svojho čistého obratuÚnii za finančný rok predchádzajúci poslednému finančnému roku, bol informovanýtom, že spoločnosť je spoločnosťouzmysle článku 2 ods. 2.

4.Členské štáty zabezpečia, aby každá spoločnosť splnomocnila svojho splnomocneného zástupcu na preberanie oznámení od dozorných orgánov vo všetkých záležitostiach nevyhnutných na dodržiavaniepresadzovanie vnútroštátnych ustanovení, ktorými sa transponuje táto smernica. Spoločnosti sú povinné poskytnúť svojmu splnomocnenému zástupcovi právomocizdroje nevyhnutné na spoluprácudozornými orgánmi.

Článok 17

Dozorné orgány

1.Každý členský štát určí jeden alebo viacero dozorných orgánov, ktoré dohliadajú na plnenie povinností stanovených vo vnútroštátnych ustanoveniach prijatých podľa článkov 6 až 11článku 15 ods. 12 (ďalej len „dozorný orgán“).

2.Pokiaľ idespoločnosti uvedenéčlánku 2 ods. 1, príslušným dozorným orgánom je orgán členského štátu,ktorom má spoločnosť registrované sídlo.

3.Pokiaľ idespoločnosti uvedenéčlánku 2 ods. 2, príslušným dozorným orgánom je orgán členského štátu,ktorom má spoločnosť pobočku. Ak spoločnosť nemá pobočkužiadnom členskom štáte alebo má pobočky umiestnenérôznych členských štátoch, príslušným dozorným orgánom je dozorný orgán členského štátu,ktorom spoločnosť dosiahla väčšinu svojho čistého obratuÚnii za finančný rok predchádzajúci poslednému finančnému roku pred dňom uvedenýmčlánku 30 alebo dňom, keď spoločnosť po prvýkrát splní kritériá stanovenéčlánku 2 ods. 2, podľa toho,čomu dôjde neskôr.

Spoločnosti uvedené v článku 2 ods. 2 môžu na základe zmeny okolností, ktoré vedú k tomu, že väčšina obratu spoločnosti v Únii je dosiahnutá v inom členskom štáte, podať riadne odôvodnenú žiadosť o zmenu dozorného orgánu, ktorý je oprávnený regulovať v súvislosti s touto spoločnosťou záležitosti, na ktoré sa vzťahuje táto smernica.

4.Ak členský štát určí viac ako jeden dozorný orgán, zabezpečí jednoznačné vymedzenie príslušných právomocí uvedených orgánov, ako aj ich úzkuúčinnú vzájomnú spoluprácu.

5.Členské štáty môžu na účely tejto smernice za dozorné orgány určiť aj orgány dohľadu nad regulovanými finančnými podnikmi.

6.Členské štáty do dátumu stanovenéhočlánku 30 ods. 1 písm. a) oznámia Komisii názovkontaktné údaje dozorných orgánov určených podľa tohto článku, ako aj príslušné právomociprípade, že bolo určených niekoľko dozorných orgánov. Komisii oznámia akékoľvek zmeny týchto informácií.

7.Komisia zverejní zoznam dozorných orgán orgánov,to aj na jej webovom sídle. Komisia zoznam pravidelne aktualizuje na základe informácií získaných od členských štátov.

8.Členské štáty zaručia nezávislosť dozorných orgánovzabezpečia, aby dozorné orgány, všetky osoby, ktoré pre pracujú alebo pracovali,aj audítori alebo odborníci konajúciich mene vykonávali svoje právomoci nestranne, transparentnenáležite dodržiavali povinnosť služobného tajomstva. Členské štáty konkrétne zabezpečia, aby bol tento orgán právnefunkčne nezávislý od spoločností, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti tejto smernice, alebo iných trhových záujmov, aby jeho zamestnanciosoby zodpovedné za jeho riadenie nebolikonflikte záujmov, aby podliehali požiadavkám na dôvernosťaby sa zdržali akéhokoľvek konania nezlučiteľnéhoich povinnosťami.

Článok 18

Právomoci dozorných orgánov

1.Členské štáty zabezpečia, aby mali dozorné orgány primerané právomocizdroje na vykonávanie úloh, ktorými sú poverené podľa tejto smernice vrátane právomoci požiadaťinformácieuskutočňovať vyšetrovania týkajúce sa plnenia povinností stanovenýchtejto smernici.

2.Dozorný orgán môže začať vyšetrovanievlastného podnetu alebodôvodu opodstatnených obáv, ktoré mu boli oznámenézmysle článku 19, ak usúdi, že má dostatočné informácie poukazujúce na možné porušenie povinností zo strany spoločnosti, ktoré boli stanovené vo vnútroštátnych ustanoveniach prijatých podľa tejto smernice.

3.Inšpekcie sa vykonajúsúladevnútroštátnym právom členského štátu,ktorom sa inšpekcia vykonávapo predchádzajúcom ohlásení spoločnostivýnimkou prípadov, že by predchádzajúce ohlásenie narušilo účinnosť inšpekcie. Ak chce dozorný orgán ako súčasť vyšetrovania vykonať inšpekciu na území iného členského štátu, požiadapomoc dozorný orgánuvedenom členskom štáte podľa článku 21 ods. 2.

4.Ak dozorný orgán na základe úkonov uskutočnených podľa odsekov 12 zistí, že nie sú dodržané vnútroštátne ustanovenia prijaté podľa tejto smernice, poskytne dotknutej spoločnosti primerané časové obdobie na prijatie nápravného opatrenia, ak možno takéto opatrenie prijať.

Prijatie nápravného opatrenia nebráni uloženiu správnych sankcií podľa článku 20 alebo uplatneniu občianskoprávnej zodpovednosti v prípade škôd podľa článku 22.

5.Dozorné orgány majú pri vykonávaní svojich úloh aspoň tieto právomoci:

a)nariadiť zastavenie porušovania vnútroštátnych ustanovení prijatých podľa tejto smernice, zdržanie sa opakovania príslušného konania a v náležitých prípadoch nápravné opatrenie, ktoré je primerané porušeniunevyhnutné na jeho ukončenie;

b)ukladať peňažné sankciesúladečlánkom 20;

c)prijímať predbežné opatreniazáujme zabránenia riziku závažnýchnenapraviteľných škôd.

6.Ak saprávnom systéme členského štátu nestanovujú správne sankcie, tento článokčlánok 20 sa môže uplatňovať tak, že podnet na uloženie sankcie podá príslušný dozorný orgánsankciu uloží príslušný vnútroštátny súd, pričom sa zabezpečí, aby tieto právne prostriedky nápravy boli účinnémali rovnocenný účinok ako správne sankcie ukladané dozornými orgánmi.

7.Členské štáty zabezpečia, aby každá fyzická alebo právnická osoba mala právo na účinný súdny prostriedok nápravy voči právne záväznému rozhodnutiu dozorného orgánu, ktoré sa jej týka.

Článok 19

Opodstatnené obavy

1.Členské štáty zabezpečia, aby fyzicképrávnické osoby boli oprávnené predložiť každému dozornému orgánu opodstatnené obavy, keď majú na základe objektívnych okolností dôvod domnievať sa, že spoločnosť nedodržiava vnútroštátne ustanovenia prijaté podľa tejto smernice (ďalej len „opodstatnené obavy“).

2.Ak opodstatnená obava patrí do právomoci iného dozorného orgánu, orgán, ktorý obavu prijal, ju postúpi tomuto orgánu.

3.Členské štáty zabezpečia, aby dozorné orgány opodstatnené obavy posúdili a v prípade potreby uplatnili svoje právomoci uvedenéčlánku 18.

4.Dozorný orgán čo najskôr a v súladepríslušnými ustanoveniami vnútroštátneho práva a v súladeprávom Únie informuje osobu uvedenúodseku 1výsledku posúdenia danej opodstatnenej obavysvoje posúdenie odôvodní.

5.Členské štáty zabezpečia, aby osoby, ktoré predkladajú odôvodnenú obavu podľa tohto článkuktoré majúsúladevnútroštátnym právom oprávnený záujemdanej veci, mali prístupsúdu alebo inému nezávislémunestrannému verejnému orgánu, ktorý je príslušný preskúmať procesnúhmotnoprávnu zákonnosť rozhodnutí, konania alebo nekonania dozorného orgánu.

Článok 20

Sankcie

1.Členské štáty stanovia pravidlá, pokiaľ idesankcie uplatniteľné pri porušení vnútroštátnych ustanovení prijatých podľa tejto smernice,prijmú všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie ich uplatňovania. Stanovené sankcie musia byť účinné, primeranéodrádzajúce.

2.Pri rozhodovaníuložení sankciípri stanovení povahyprimeranej výšky ukladaných sankcií sa náležite prihliada na snahu spoločnosti vykonať všetky nápravného opatrenia, ktoré od nej dozorný orgán vyžaduje, na všetky uskutočnené investíciekaždú cielenú podporu poskytnutú podľa článkov 78, ako aj na prípadnú spoluprácuinými subjektmizáujme riešenia nepriaznivých vplyvovjej hodnotových reťazcoch.

3.Ak sú uložené peňažné sankcie, musia byť založené na obrate spoločnosti.

4.Členské štáty zabezpečia, aby sa zverejnilo každé rozhodnutie dozorných orgánov, ktorého súčasťou sú sankcie súvisiaceporušením ustanovení tejto smernice.

Článok 21

Európska sieť dozorných orgánov

1.Komisia zriadi európsku sieť dozorných orgánov zloženú zo zástupcov dozorných orgánov. Sieť uľahčí spoluprácu dozorných orgánovkoordináciuzosúladenie postupovoblasti regulácie, vyšetrovania, uplatnenia sankciídohľadu zo strany dozorných orgánov a v prípade potreby výmenu informácií medzi nimi.

Komisia môže vyzvať agentúry Únie s príslušnými odbornými znalosťami v oblastiach, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, aby sa pripojili k európskej sieti dozorných orgánov.

2.Dozorné orgány si pri vykonávaní svojich povinností navzájom poskytujú relevantné informácievzájomnú pomocprijímajú opatrenia na účinnú vzájomnú spoluprácu. Vzájomná pomoc zahŕňa spoluprácucieľom uplatňovať právomoci uvedenéčlánku 18,to ajsúvislostiinšpekciamižiadosťamiinformácie.

3.Dozorné orgány prijmú všetky vhodné opatrenia potrebné na to, aby na žiadosť iného dozorného orgánupomoc odpovedali bez zbytočného odkladunajneskôr do jedného mesiaca po prijatí žiadosti.takýmto opatreniam môže patriť napríklad zaslanie relevantných informáciívedení vyšetrovania.

4.Žiadostipomoc obsahujú všetky potrebné informácie vrátane účeludôvodov žiadosti. Dozorné orgány použijú informácie, ktoré získali prostredníctvom žiadostipomoc, len na účel, na ktorý boli vyžiadané.

5.Dožiadaný dozorný orgán informuje žiadajúci dozorný orgánvýsledkoch opatrení, ktoré sa majú prijaťcieľom reagovať na žiadosťpomoc, alebo prípadnepokroku dosiahnutomtejto súvislosti.

6.Dozorné orgány si vzájomne neúčtujú poplatky za úkonyopatrenia, ktoré vykonali na základe žiadostipomoc.

Dozorné orgány sa však môžu dohodnúť na pravidlách vzájomnej náhrady v prípade osobitných výdavkov, ktoré vyplývajú z poskytnutia pomoci vo výnimočných prípadoch.

7.Dozorný orgán, ktorý je príslušný podľa článku 17 ods. 3,tejto skutočnosti a o každej žiadostizmenu príslušného dozorného orgánu informuje európsku sieť dozorných orgánov.

8.Ak existujú pochybnosti, pokiaľ idepriznanie právomocí, informácie, na ktorých je toto priznanie právomocí založené, sa poskytnú európskej sieti dozorných orgánov, ktorá môže koordinovať úsilie pri hľadaní riešenia.

Článok 22

Občianskoprávna zodpovednosť

1.Členské štáty zabezpečia, aby spoločnosti niesli zodpovednosť za škody, ak:

a)nesplnili povinnosti stanovenéčlánkoch 78 a

b)v dôsledku tohto nesplnenia povinností došlovýskytu nepriaznivého vplyvu, ktorý mal byť prostredníctvom vhodných opatrení stanovenýchčlánkoch 78 identifikovaný, ktorému sa malo predísť, resp. ktorý mal byť zmiernený, odstránený alebo ktorého rozsah mal byť minimalizovaný, čo viedlovzniku škody.

2.Bez ohľadu na odsek 1 členské štáty zabezpečia, abyprípade, že spoločnosť prijala opatrenia uvedenéčlánku 7 ods. 2 písm. b)článku 7 ods. 4 alebočlánku 8 ods. 3 písm. c) a v článku 8 ods. 5, neniesla zodpovednosť za škody spôsobené nepriaznivým vplyvom vyplývajúcimčinností nepriameho partnera,ktorým má nadviazané obchodné vzťahy, za predpokladu, že sa vzhľadom na okolností prípadu nedalo opodstatnene očakávať, že skutočne prijaté opatrenie, aj pokiaľ ideoverenie dodržiavania, by bolo vhodné na to, aby sa predišlo nepriaznivému vplyvu, aby sa tento vplyv zmiernil, odstránil alebo aby sa minimalizovaljeho rozsah.

Pri posúdení existencie a rozsahu zodpovednosti v zmysle tohto odseku sa náležite prihliada na snahu spoločnosti, pokiaľ sa priamo týka predmetnej škody, vykonať všetky nápravné opatrenia, ktoré od nej dozorný orgán vyžaduje, na všetky uskutočnené investície a každú cielenú podporu poskytnutú podľa článkov 7 a 8, ako aj na akúkoľvek spoluprácu s inými subjektmi v záujme riešenia nepriaznivých vplyvov v jej hodnotových reťazcoch.

3.Občianskoprávnou zodpovednosťou spoločnosti za škody vznikajúcou podľa tohto ustanovenia nie je dotknutá občianskoprávna zodpovednosť jej dcérskych spoločností ani priamych alebo nepriamych obchodných partnerovhodnotovom reťazci.

4.Pravidlami občianskoprávnej zodpovednostizmysle tejto smernice nie sú dotknuté vnútroštátne pravidlá ani pravidlá Únie týkajúce sa občianskoprávnej zodpovednosti súvisiacejnepriaznivými vplyvmi na ľudské právaživotné prostredie,ktorých sa upravuje zodpovednosťsituáciách, na ktoré sa nevzťahuje táto smernica alebo ktoré stanovujú prísnejšiu zodpovednosť ako táto smernica.

5.Členské štáty zabezpečia, aby zodpovednosť stanovenáustanoveniach vnútroštátneho práva, ktorými sa transponuje tento článok, mala nadradené povinné uplatňovanieprípadoch, keď rozhodným právom pre nárokytomto zmysle nie je právo členského štátu.

Článok 23

Nahlasovanie porušení a ochrana nahlasujúcich osôb

Pri nahlasovaní všetkých porušení tejto smernice a na ochranu osôb nahlasujúcich takéto porušenia sa uplatňuje smernica (EÚ) 2019/1937.

Článok 24

Verejná podpora

Členské štáty zabezpečia, aby spoločnosti žiadajúce o verejnú podporu osvedčili, že im neboli uložené žiadne sankcie v dôsledku nedodržania povinností tejto smernice.

Článok 25

Povinnosť náležitej starostlivosti riaditeľov

1.Členské štáty zabezpečia, aby riaditelia spoločností uvedenýchčlánku 2 ods. 1 pri plnení svojej povinnosti konaťnajlepšom záujme spoločnosti zohľadňovali dôsledky svojich rozhodnutí na udržateľnosť vrátane prípadných dôsledkov na ľudské práva, zmenu klímyživotné prostredie,tokrátkodobého, strednodobéhodlhodobého hľadiska.

2.Členské štáty zabezpečia, aby sa ich zákony, iné právne predpisyadministratívne opatrenia, ktorými sa stanovuje porušenie povinností riaditeľov, vzťahovali aj na ustanovenia tohto článku.

Článok 26

Zavedenie náležitej starostlivosti a dohľad nad ňou

1.Členské štáty zabezpečia, aby riaditelia spoločností uvedenýchčlánku 2 ods. 1 boli zodpovední za zavedenie opatrení náležitej starostlivosti uvedenýchčlánku 4dohľad nad nimi,najmä za politiku náležitej starostlivosti uvedenúčlánku 5, pričom náležite prihliadajú na relevantné vstupy zainteresovaných stránorganizácií občianskej spoločnosti. Riaditelia podávajútejto súvislosti správu predstavenstvu.

2.Členské štáty zabezpečia, aby riaditelia prijali opatrenia na úpravu podnikovej stratégie tak, aby sanej zohľadňovali skutočnépotenciálne nepriaznivé vplyvy identifikované podľa článku 6všetky opatrenia prijaté podľa článkov 7 až 9.

Článok 27

Zmena smernice (EÚ) 2019/1937

V bode E.2 časti I prílohy k smernici (EÚ) 2019/1937 sa dopĺňa tento bod:

„vi) [smernica Európskeho parlamentuRady …náležitej starostlivosti podnikovoblasti udržateľnosti a o zmene smernice (EÚ) 2019/1937* 130+]“

Článok 28

Vykonávanie delegovania právomoci

1.Komisii sa udeľuje právomoc prijímať delegované akty za podmienok stanovenýchtomto článku.

2.Právomoc prijímať delegované akty uvedenéčlánku 11 sa Komisii udeľuje na dobu neurčitú.

3.Delegovanie právomoci uvedenéčlánku 11 môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať. Rozhodnutímodvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci, ktoré saňom uvádza. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejneníÚradnom vestníku Európskej únie aleboneskoršiemu dátumu, ktorý jeňom určený. Nie je ním dotknutá platnosť žiadneho delegovaného aktu, ktorý už nadobudol účinnosť.

4.Komisia pred prijatím delegovaného aktu konzultujeodborníkmi určenými jednotlivými členskými štátmisúlade so zásadami stanovenýmiMedziinštitucionálnej dohode13. apríla 2016lepšej tvorbe práva.

5.Komisia oznamuje delegovaný akt hneď po jeho prijatí súčasne Európskemu parlamentuRade.

6.Delegovaný akt prijatý podľa článku 11 nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietkulehote dvoch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentuRade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlamentRada informovali Komisiusvojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺžidva mesiace.

Článok 29

Preskúmanie

Komisia najneskôr do [Úrad pre publikácie – vložiť dátum = sedem rokov po dátume nadobudnutia účinnosti tejto smernice] predloží správu Európskemu parlamentu a Rade o vykonávaní tejto smernice. V správe sa vyhodnotí účinnosť tejto smernice pri dosahovaní jej cieľov a posúdia sa tieto otázky:

a)či je potrebné znížiť prahové hodnoty týkajúce sa počtu zamestnancovčistého obratu stanovenéčlánku 2 ods. 1;

b)či je potrebné zmeniť zoznam odvetvíčlánku 2 ods. 1 písm. b),to ajcieľom zosúladiť housmernením Organizácie pre hospodársku spoluprácurozvoj;

c)či je potrebná zmena prílohy,to aj vzhľadom na medzinárodný vývoj;

d)či by sa mali rozšíriť články 4 až 14, aby sa vzťahovali na nepriaznivé vplyvy na klímu.

Článok 30

Transpozícia

1.Členské štáty prijmúuverejnia najneskôr do [Ú. v. – vložiť: dvoch rokov od nadobudnutia účinnosti tejto smernice] zákony, iné právne predpisyadministratívne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladutouto smernicou. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení.

Tieto ustanovenia uplatňujú takto:

a)    od … [Ú. v. – vložiť: dva roky od nadobudnutia účinnosti tejto smernice], pokiaľ idespoločnosti uvedenéčlánku 2 ods. 1 písm. a)článku 2 ods. 2 písm. a);

b)    od … [Ú. v. – vložiť: štyri roky od nadobudnutia účinnosti tejto smernice], pokiaľ idespoločnosti uvedenéčlánku 2 ods. 1 písm. b)článku 2 ods. 2 písm. b).

Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti odkazu upravia členské štáty.

2.Členské štáty oznámia Komisii znenia hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmúoblasti pôsobnosti tejto smernice.

Článok 31

Nadobudnutie platnosti

Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 32

Adresáti

Táto smernica je určená členským štátom.

V Bruseli

Za Európsky parlament    Za Radu

predsedníčka    predseda

(1)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2021/111930. júna 2021, ktorým sa stanovuje rámec na dosiahnutie klimatickej neutralitymenia nariadenia (ES) č. 401/2009(EÚ) 2018/1999 (európsky právny predpisoblasti klímy), ktoré takisto obsahuje záväzný cieľ, pokiaľ idečisté domáce zníženie emisií skleníkových plynov do roku 2030 minimálne55 % v porovnaníúrovňamiroku 1990.
(2)    Oznámenie KomisieEurópskej zelenej dohode, COM(2019) 640 final.
(3)    Horizontálny zákonnáležitej starostlivosti zatiaľ prijalo Francúzsko (Loi relative au devoir de vigilance, 2017)Nemecko (Sorgfaltspflichtengesetz, 2021), pričom ďalšie členské štáty (Belgicko, Holandsko, LuxemburskoŠvédsko) tak plánujú urobiťblízkej budúcnostiHolandsko zaviedlo cielenejší zákondetskej práci (Wet zorgplicht kinderarbeidm, 2019).
(4)    Uznesenie Európskeho parlamentu10. marca 2021odporúčaniami pre Komisiunáležitej starostlivosti podnikovzodpovednosti podnikov [ 2020/2129(INL) ]; závery Radyľudských právachdôstojnej práciglobálnych dodávateľských reťazcoch1. decembra 2020 (13512/20).
(5)    Spoločné vyhlásenie Európskeho parlamentu, Rady Európskej únieEurópskej komisielegislatívnych prioritách EÚ na rok 2022 (Ú. v. EÚ C 514I, 21.12.2021, s. 1).
(6)    Hlavné zásady OSNoblasti podnikaniaľudských práv: vykonávanie rámca OSNnázvom Chrániť, rešpektovaťnaprávať (2011),dispozícii na adrese https://www.ohchr.org/Documents/Publications/GuidingPrinciplesBusinessHR_EN.pdf .    Usmernenia OECD pre nadnárodné podniky (aktualizovanéroku 2011),dispozícii na adrese: https://doi.org/10.1787/9789264115415-en , so súborom odporúčaní týkajúcich sa zodpovedného obchodného správania, ako aj osobitné Usmernenie OECDnáležitej starostlivosti pre zodpovedné obchodné správanie (2018)odvetvové usmernenia OECD,dispozícii na adrese: https://mneguidelines.oecd.org/mneguidelines/ .
(7)    Pozri posúdenie vplyvu, ktoré je sprievodným dokumentomtomuto návrhu, s. 1523.
(8)    V štúdii o náležitej starostlivosti, Európska Komisia, Generálne riaditeľstvo pre spravodlivosť a spotrebiteľov, Smit, L., Bright, C., a kol., Štúdia o požiadavkách týkajúcich sa náležitej starostlivosti prostredníctvom dodávateľského reťazca: záverečná správa, Úrad pre publikácie, 2020, https://data.europa.eu/doi/10.2838/39830 , s. 221, sa uvádza, že podnikové procesy posúdenia rizika sa ešte stále zameriavajú na významnosť rizík pre spoločnosť, a to napriek medzinárodným usmerneniam (hlavné zásady OSN, OECD), v ktorých sa objasňuje, že príslušné riziká týkajúce sa náležitej starostlivosti sa musia vzťahovať aj na tých, ktorých sa týkajú (držitelia práv), a nielen na riziká spoločnosti. Riadne zdokumentované sú negatívne podnikové vplyvy spôsobené globalizáciou a neuplatňovaním náležitej starostlivosti siahajúce od environmentálnych katastrof (pozri https://www.business-humanrights.org/en/blog/brumadinho-dam-collapse-lessons-in-corporate-due-diligence-and-remedy-for-harm-done/ ) a zaberania pôdy (pozri https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2016/578007/EXPO_STU(2016)578007_EN.pdf ) po závažné porušovanie pracovných a ľudských práv (pozri https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/BRIE/2014/538222/EPRS_BRI(2014)538222_REV1_EN.pdf) .
(9)    Pozri poznámku pod čiarou č. 3.
(10)    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/95/EÚ, ktorou sa mení smernica 2013/34/EÚ, pokiaľ ide o zverejňovanie nefinančných informácií a informácií týkajúcich sa rozmanitosti niektorými veľkými podnikmi a skupinami (Ú. v. EÚ L 330, 15.11.2014, s. 1 – 9). Smernicou o zverejňovaní nefinančných informácií sa preto mení smernica o účtovníctve, t. j. smernica 2013/34/EÚ o ročných účtovných závierkach, konsolidovaných účtovných závierkach a súvisiacich správach určitých druhov podnikov, ktorou sa mení smernica 2006/43/ES a zrušujú smernice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS (Ú. v. EÚ L 182, 29.6.2013).
(11)    Veľké subjekty verejného záujmu, ktoré majú viac ako 500 zamestnancov (a celkovú bilančnú sumu alebo čistý obrat, ktorý presahuje limit smernice o účtovníctve pre veľké podniky) vrátane spoločností kótovaných na burze, bánk a poisťovní. Pozri Štúdiu spoločnosti CEPT o smernici o zverejňovaní nefinančných informácií vypracovanú pre Európsku komisiu na pomoc pri preskúmaní smernice o zverejňovaní nefinančných informácií, november 2020, k dispozícii na adrese https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/1ef8fe0e-98e1-11eb-b85c-01aa75ed71a1/language-en.
(12)    Pozri takisto viaceré ustanovenia smernicezapojení akcionárov II, t. j. smernice (EÚ) 2017/828, ktorou sa mení smernica 2007/36/ES, pokiaľ idepodnietenie dlhodobého zapojenia akcionárov (Ú. v. EÚ L 132, 20.5.2017, s. 1 – 25).
(13)    V posúdení vplyvu, ktoré je sprievodným dokumentomnávrhu Komisie na smernicuvykazovaní informáciíudržateľnosti podnikov [SWD(2021) 150 final],Štúdiismernicizverejňovaní nefinančných informácií spoločnosti CEPT (oddiel 2) sa zistila len malá zmenapodnikových postupoch pod vplyvom smernicezverejňovaní nefinančných informácií, čo jesúladedojmami hlavných zainteresovaných strán, ktoré nevedeli identifikovať jasnú zmenusprávaní podnikov podnietenú týmito pravidlami pre zverejňovanie informácií.
(14)    Návrh smernice Európskeho parlamentuRady, ktorou sa mení smernica 2013/34/EÚ, smernica 2004/109/ES, smernica 2006/43/ESnariadenie (EÚ) č. 537/2014, pokiaľ idevykazovanie informáciíudržateľnosti podnikov [COM(2021) 189 final].
(15)    Povinnosť vykazovania informáciíudržateľnosti by sa uplatňovala na všetky spoločnosti, ako sú vymedzenésmerniciúčtovníctve (ktorá by sa zmenila smernicouvykazovaní informáciíudržateľnosti podnikov)od roku 2026 na spoločnosti (vrátane spoločnostíkrajín mimo EÚ, novýnimkou všetkých mikropodnikov) kótovaných na burze na trhoch regulovaných EÚ.
(16)    Vypracovanie návrhu štandardov vykazovania informáciíudržateľnosti sa začalo súbežnelegislatívnym procesomrámci projektovej osobitnej skupiny, ktorú na žiadosť Komisie zriadila Európska poradná skupina pre finančné výkazníctvo (EFRAG).
(17)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2019/208827. novembra 2019zverejňovaní informáciíudržateľnostisektore finančných služieb (Ú. v. EÚ L 317, 9.12.2019, s. 1 – 16).
(18)    Tri európske dozorné orgány 4. februára 2021 zverejnili svoju záverečnú správu (k dispozícii na adrese https://www.esma.europa.eu/press-news/esma-news/three-european-supervisory-authorities-publish-final-report-and-draft-rts ) určenú Komisii, ktorá obsahovala návrh regulačných technických noriem zverejňovania informácií podľa nariadenia o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore finančných služieb.
(19)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/852 z 18. júna 2020 o vytvorení rámca na uľahčenie udržateľných investícií a o zmene nariadenia (EÚ) 2019/2088 (Ú. v. EÚ L 198, 22.6.2020, s. 13 – 43).
(20)    Taxonómia sa bude vyvíjať postupne. Na všetky investície oprávnené podľa taxonómie sa uplatňujú minimálne sociálne záruky.
(21)    Smernica Európskeho parlamentuRady 2011/36/EÚ5. apríla 2011prevencii obchodovaniaľuďmiboji proti nemu a o ochrane obetí obchodovania, ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2002/629/SVV (Ú. v. EÚ L 101, 15.4.2011, s. 1).
(22)    Smernica Európskeho parlamentuRady 2009/52/ES18. júna 2009, ktorou sa stanovujú minimálne normy pre sankcieopatrenia voči zamestnávateľom štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na území členských štátov (Ú. v. EÚ L 168, 30.6.2009).
(23)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2017/821 zo 17. mája 2017, ktorým sa ustanovujú povinnosti náležitej starostlivostidodávateľskom reťazci dovozcov Únie dovážajúcich cín, tantalvolfrám, ich rudyzlatopôvodomoblastiach zasiahnutých konfliktomvo vysokorizikových oblastiach (Ú. v. EÚ L 130, 19.5.2017, s. 1 – 20).
(24)    Návrh na nariadenie Európskeho parlamentuRadysprístupnení určitých komodítvýrobkov spojenýchodlesňovanímdegradáciou lesov na trhu Únie a o ich vývozeÚnie, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 995/2010 [COM(2021) 706 final].
(25)    Návrh nariadenia Európskeho parlamentuRadybatériáchpoužitých batériách,zrušení smernice 2006/66/ES a o zmene nariadenia (EÚ) 2019/1020 [COM(2020) 798 final].
(26)    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES z 21. októbra 2009 o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn energeticky významných výrobkov (Ú. v. EÚ L 285, 31.10.2009, s. 10).
(27)    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, RadeEurópskemu hospodárskemusociálnemu výborudôstojnej práci na celom svetezáujme globálnej spravodlivej transformácieudržateľnej obnovy [COM(2022) 66 final].
(28)    Napríklad sanich zavádzajú limity pre vypúšťanie niektorých znečisťujúcich látok, vymedzujú sa ciele EÚ (napr. európsky klimatický predpis) alebo sa stanovujú cieľové hodnoty pre členské štáty (napr. pre energetickú účinnosť), stanovuje sa minimálny obsahpovoľovacích postupoch pre niektoré hospodárske činnosti (napr. posudzovanie vplyvu na životné prostredie) atď.
(29)    Pozri napr. Jungmichel, Norbert, Christina Schampel a Daniel Weiss (2017): Atlas on Environmental Impacts – Supply Chains – Environmental Impacts and Hot Spots in the Supply Chain (Atlas vplyvov na životné prostredie – dodávateľské reťazce – Vplyvy na životné prostredie a problémové miesta v dodávateľských reťazcoch, Adephi/Systain, k dispozícii na adrese https://www.adelphi.de/en/system/files/mediathek/bilder/Umweltatlas%20Lieferkette%20-%20adelphi-Systain-englisch.pdf .
(30)    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/35/ES z 21. apríla 2004 o environmentálnej zodpovednosti pri prevencii a odstraňovaní environmentálnych škôd (Ú. v. EÚ L 143, 30.4.2004, s. 56 – 75).
(31)    Balík „Fit for 55“ je súborom návrhov prijatých Komisiou 14. júla 2021, ktorého cieľom je pripraviť politiky EÚoblasti klímy, energetiky, využívania pôdy, dopravyzdaňovania na čisté zníženie emisií skleníkových plynov do roku 2030 minimálne55 % v porovnaníúrovňamiroku 1990.
(32)    Návrh smernice Európskeho parlamentuRady, ktorou sa mení smernica 2003/87/ESvytvorení systému obchodovaniaemisnými kvótami skleníkových plynovÚnii, rozhodnutie (EÚ) 2015/1814zriadeníprevádzke trhovej stabilizačnej rezervy systému obchodovaniaemisnými kvótami skleníkových plynovÚniinariadenie (EÚ) 2015/757 [COM(2021) 551 final].
(33)    Návrh nariadenia Európskeho parlamentuRady, ktorým sa zriaďuje mechanizmus kompenzácie uhlíka na hraniciach [COM(2021) 564 final].
(34)    „Únik uhlíka“ spôsobený zvýšenými ambíciami EÚ v oblasti klímy by mohol viesť k zvýšeniu celkových svetových emisií. Kompenzačnou cenou uhlíka podľa mechanizmu kompenzácie uhlíka na hraniciach pre vybrané druhy dovážaných výrobkov v odvetví železnej ocele, hliníka, cementu, elektrickej energie a hnojív by sa zabezpečili rovnaké podmienky pre výrobky z EÚ a dovážané výrobky.
(35)    Podľa práva EÚ má každý pracovník z EÚ určité minimálne práva v súvislosti s ochranou pred diskrimináciou z dôvodu rodu, rasy, náboženského vyznania, veku, zdravotného znevýhodnenia a sexuálnej orientácie a v súvislosti s pracovným právom (práca na kratší pracovný čas, pracovná zmluva na určitú dobu, pracovný čas, informovanie zamestnancov a konzultovanie s nimi). Zhrnutie je k dispozícii na adrese https://eur-lex.europa.eu/summary/chapter/employment_and_social_policy.html?root_default=SUM_1_CODED%3D17&locale=en .
(36)    Spoločné oznámenie Európskemu parlamentuRadenázvom Akčný plán EÚ pre ľudské právademokraciu na roky 2020 – 2024 [JOIN(2020) 5 final].
(37)    Oznámenie Komisienázvom Stratégia EÚoblasti práv dieťaťa [COM(2021) 142 final].
(38)    Oznámenie Komisiestratégii EÚoblasti boja proti obchodovaniuľuďmi na roky 2021 – 2025 [COM(2021) 171 final].
(39)    COM(2022) 66 final.
(40)    Napr. 10. pilier Európskeho piliera sociálnych právzdravom, bezpečnomprispôsobenom pracovnom prostredíochrane údajovčlánok 7 písm. b) Medzinárodného paktuhospodárskych, sociálnychkultúrnych právach (pozri prílohutejto smernici)spravodlivýchuspokojivých podmienkach pri práci vrátane bezpečnýchzdravých pracovných podmienok.
(41)    Treba pripomenúť, že pokiaľ ideopatrenia týkajúce sa správyriadenia spoločností, EÚ už prijala príslušné zákony na rovnakom právnom základe, napr. smerniceprávach akcionárov III.
(42)    Pozri vec C 380/03 Nemecko/ParlamentRada [2006] ECR I-11573, bod 38citovaná judikatúra.
(43)    Pozri poznámku pod čiarou č. 3. Pokiaľ idekrajiny EHP, právne predpisy týkajúce sa náležitej starostlivosti prijalo Nórsko.
(44)    Rakúsko, Belgicko, Dánsko, Fínsko, Taliansko, Luxembursko, Holandsko (pokiaľ idevšeobecnejšie právne predpisy týkajúce sa zodpovedného obchodného správania).Írsku, Španielskuvo Švédsku prebiehajú kampane občianskej spoločnosti za zavedenie právnych predpisov týkajúcich sa náležitej starostlivosti.prílohe 8posúdeniu vplyvu, ktoré je sprievodným dokumentomtomuto návrhu, sa uvádza podrobný prehľad zákonoviniciatív členských štátovkrajín EHP.
(45)    Francúzsky zákon Loi Pacte.
(46)    Napríklad Holandsko.
(47)    Pozri nemecký zákon Sorgfaltspflichtengesetz.
(48)    Napríklad v uvedenom holandskom zákone sa ustanovuje horizontálna povinná náležitá starostlivosť pre záležitosti týkajúce sa detskej práce v celom hodnotovom reťazci. V Rakúsku predložila istá politická strana návrh zákona o sociálnej zodpovednosti týkajúci sa nútenej a detskej práce v odvetví odevov.
(49)    Francúzsky zákon Loi relative au devoir de vigilancenemecký zákon Sorgfaltspflichtengesetz sa značne líšia, pokiaľ ideosobnú pôsobnosť, hmotné požiadavkyrežim presadzovania.
(50)    Napríklad podľa nemeckého zákona Sorgfaltspflichtengesetz do rozsahu pôsobnosti tohto zákona patrí každá spoločnosťpobočkouaspoň 3 000 zamestnancamiNemecku (1 000 od roku 2024).
(51)    Francúzsky zákon Loi relative au devoir de vigilance obsahuje ustanovenie o občianskoprávnej zodpovednosti. V nemeckom zákone Sorgfaltspflichtengesetz sa objasňuje, že porušením povinnosti podľa tohto zákona nevzniká občianskoprávna zodpovednosť, zároveň tým však nie sú dotknuté pravidlá všeobecnej zodpovednosti. Okrem toho vnútroštátne právne predpisy týkajúce sa občianskoprávnej zodpovednosti nie sú harmonizované.
(52)    Rámcový dohovor Organizácie Spojených národovzmene klímy.
(53)    Tento počet je uvedenýposúdení vplyvu smerniceprávach akcionárov II.
(54)    Napríklad výrobca potravín Danone bol nedávno nútený znížiť náklady investorov z dôvodu nedostatočnej krátkodobej ziskovosti, pozri článok s názvom Can Anglo-Saxon activist investors whip Danone into shape? (Dokážu anglosaskí investori-aktivisti vybičovať Danone k výsledkom?), k dispozícii na adrese https://www.economist.com/business/2021/02/20/can-anglo-saxon-activist-investors-whip-danone-into-shape .
(55)    Pozri poznámku pod čiarou č. 3.
(56)    Pozri poznámku pod čiarou č. 48.
(57)    V roku 2014 sa Rada OSN pre ľudské práva rozhodla zriadiť otvorenú medzivládnu pracovnú skupinu pre nadnárodné spoločnosti a iné obchodné podniky v súvislosti s ľudskými právami, ktorej mandátom bude vypracovať medzinárodný právne záväzný nástroj na reguláciu činností nadnárodných spoločností a iných obchodných podnikov v rámci práva v oblasti ľudských práv. V roku 2021 táto otvorená medzivládna pracovná skupina vydala tretí revidovaný návrh medzinárodného právne záväzného nástroja pre obchodné činnosti a ľudské práva vrátane opatrení v oblasti náležitej starostlivosti a zodpovednosti podnikov za porušovanie ľudských práv.
(58)    Veľké akciové spoločnosti s viac ako 500 zamestnancami a čistým obratom viac ako 150 miliónov EUR.
(59)    Veľké akciové spoločnosti s viac ako 250 zamestnancami a čistým obratom viac ako 40 miliónov EUR, ktoré však zároveň nepresahujú limit 500 zamestnancov ani čistý obrat 150 miliónov EUR, ako aj spoločnosti z tretích krajín s porovnateľnou právnou formou s čistým obratom v EÚ vo výške 40 až 150 miliónov EUR.
(60)    OECD vypracovala tieto odvetvové usmerneniacieľom podporovať účinné dodržiavanie usmernení OECD pre nadnárodné podniky. Pozri zoznam usmerňovacích dokumentov na adrese: http://mneguidelines.oecd.org/sectors/.
(61)    Pre Úniu pozri napríklad článok 5 odporúčania Komisie zo 6. mája 2003vymedzení pojmu mikropodniky, maléstredné podniky (2003/361/ES) (Ú. v. EÚ L 124, 20.5.2003, s. 36).
(62)    V 1. skupine: 9 400 spoločností,2. skupine: 3 400 spoločností.
(63)    V 1. skupine: 2 600 spoločností,2. skupine: 1 400 spoločností. Metodika používaná na výpočet počtu spoločnostítretích krajín je vysvetlenásprievodnom pracovnom dokumente útvarov Komisie.
(64)    Zhrnutie otvorenej verejnej konzultácieiniciatíve týkajúcej sa udržateľnej správyriadenia spoločností jedispozícii na adrese https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12548-Sustainable-corporate-governance/public-consultation_sk .
(65)    Napríkladodpovedi na otvorenú verejnú konzultáciu sa za potrebu opatrení vyslovilo 95,9 % mimovládnych organizácií, 68,4 % spoločností (75,5 % veľkých spoločností, 58,7 % MSP)59,6 % obchodných združení.
(66)    Zatiaľ čo 97,2 % mimovládnych organizácií uprednostnilo horizontálny prístup, rovnako sa vyslovilo celkovo 86,8 % spoločností vrátane MSP (81,8 %), ako aj obchodných združení (85,3 %). Platí to aj pre respondentovčlenských štátov.
(67)    S týmto vyjadrením súhlasilo 97 % respondentov (96,1 % mimovládnych organizácií, 96,5 % obchodných združení, 93,8 % spoločností vrátane 86,4 % MSP). Všetci respondentičlenských štátov takisto súhlasiatýmto vyjadrením.
(68)    Po tejto možnosti nasledovala možnosť súdneho výkonu so zodpovednosťou (49 %)dohľad príslušných vnútroštátnych orgánov na základe sťažností týkajúcich sa neplnenia povinnostíúčinnými sankciami (44 %).
(69)    Pozri odkazpoznámke pod čiarou č. 8.
(70)    Európska Komisia, Generálne riaditeľstvo pre spravodlivosťspotrebiteľov, Štúdiapovinnostiach riaditeľovudržateľnej správeriadení spoločností: záverečná správa, Úrad pre vydávanie publikácií, 2020, https://data.europa.eu/doi/10.2838/472901 . https://data.europa.eu/doi/10.2838/472901 .
(71)    SEK(2022) 95.
(72)    Pozri poznámku pod čiarou č. 6.
(73)    Ú. v. EÚ C , , s. .
(74)    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Európskej rade, Rade, Európskemu hospodárskemusociálnemu výboruVýboru regiónov „Európska zelená dohoda“ [COM(2019) 640 final].
(75)    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemusociálnemu výboruVýboru regiónov – Silná sociálna Európa pre spravodlivé transformácie [COM(2020) 14 final].
(76)    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade a Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru o dôstojnej práci na celom svete v záujme globálnej spravodlivej transformácie a udržateľnej obnovy [COM(2022) 66 final].
(77)    „Podnikové modelyprogram EÚ“, Politický prehľad CEPS, č. PI2021 – 02, január 2021.
(78)    Napr. https://www.economie.gouv.fr/entreprises/societe-mission .
(79)    Hlavné zásady OSNoblasti podnikaniaľudských práv: vykonávanie rámca Organizácie spojených národovnázvom „Chrániť, rešpektovaťnaprávať“, 2011,dispozícii na adrese https://www.ohchr.org/documents/publications/guidingprinciplesbusinesshr_en.pdf .
(80)    Usmernenia OECD pre nadnárodné podniky, aktualizované vydanieroku 2011,dispozícii na adrese http://mneguidelines.oecd.org/guidelines/. https://mneguidelines.oecd.org/mneguidelines/
(81)    Usmernenia OECD o zodpovednom obchodnom správaní z roku 2018 a usmernenia pre jednotlivé odvetvia, k dispozícii na adrese https://www.oecd.org/investment/due-diligence-guidance-for-responsible-business-conduct.htm .
(82)    Tripartitná deklarácia Medzinárodnej organizácie prácezásadách týkajúcich sa nadnárodných podnikovsociálnej politiky, piate vydanie, 2017,dispozícii na adrese: https://www.ilo.org/empent/Publications/WCMS_094386/lang--en/index.htm .
(83)     https://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/70/1&Lang=E .  
(84)     https://unfccc.int/files/essential_background/convention/application/pdf/english_paris_agreement.pdf .
(85)    Glasgowský klimatický pakt, prijatý 13. novembra 2021 na 26. konferencii zmluvných stránGlasgowe, https://unfccc.int/sites/default/files/resource/cma2021_L16_adv.pdf .
(86)

   Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2021/111930. júna 2021, ktorým sa stanovuje rámec na dosiahnutie klimatickej neutralitymenia nariadenia (ES) č. 401/2009(EÚ) 2018/1999 (európsky právny predpisoblasti klímy), PE/27/2021/REV/1 (Ú. v. EÚ L 243, 9.7.2021, s. 1).

(87)    SWD(2020) 176 final.
(88)    COM(2019) 640 final.
(89)    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemusociálnemu výboruVýboru regiónov: Budovanie Európy odolnej proti zmene klímy – nová stratégia EÚ pre adaptáciu na zmenu klímy [COM(2021) 82 final],dispozícii na adrese https://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/?uri=COM:2021:82:FIN.
(90)    Ú. v. EÚ C […], […], s. […].
(91)

   Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemusociálnemu výboruVýboru Regiónov – Nový akčný plán EÚ pre obehové hospodárstvo, Za čistejšiukonkurencieschopnejšiu Európu [COM(2020) 98 final].

(92)

   Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemusociálnemu výboruVýboru regiónovnázvom Stratégia EÚoblasti biodiverzity do roku 2030 Prinavrátenie prírody do našich životov [COM(2020) 380 final].

(93)

   Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemusociálnemu výboruVýboru regiónovnázvom Stratégia „z farmy na stôl“záujme spravodlivého, zdravého potravinového systému šetrnéhoživotnému prostrediu [COM(2020) 381 final].

(94)

   Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemusociálnemu výboruVýboru regiónovnázvom    Chemikálie – stratégia udržateľnosti, Na cesteživotnému prostrediu bez toxických látok [COM(2020) 667 final].

(95)    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemusociálnemu výboruVýboru regiónovnázvom Aktualizácia novej priemyselnej stratégie na rok 2020: Budovanie silnejšieho jednotného trhu pre obnovu Európy [COM(2021) 350 final].
(96)    Priemysel 5.0; https://ec.europa.eu/info/research-and-innovation/research-area/industrial-research-and-innovation/industry-50_en
(97)     https://op.europa.eu/webpub/empl/european-pillar-of-social-rights/sk/ .
(98)    Oznámenie Komisie Európskemu Parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemusociálnemu výboruVýboru regiónovnázvom Preskúmanie obchodnej politiky – otvorená, udržateľnáasertívna obchodná politika [COM(2021) 66 final].
(99)    Spoločné oznámenie Európskemu parlamentuRadenázvom Akčný plán EÚ pre ľudské právademokraciu na roky 2020 – 2024 [JOIN(2020) 5 final].
(100)    Uznesenie Európskeho parlamentu10. marca 2021odporúčaniami pre Komisiunáležitej starostlivosti podnikovzodpovednosti podnikov [2020/2129(INL)], P9_TA(2021)0073,dispozícii na adrese https://oeil.secure.europarl.europa.eu/oeil/popups/ficheprocedure.do?lang=en&reference=2020/2129(INL) . 
(101)    Závery Radyľudských právachdôstojnej práciglobálnych dodávateľských reťazcoch, 1. decembra 2020 (13512/20).
(102)    Spoločné vyhlásenie Európskeho parlamentu, Rady Európskej únie a Európskej komisie k legislatívnym prioritám EÚ na rok 2022, k dispozícii na adrese https://ec.europa.eu/info/sites/default/files/joint_declaration_2022.pdf .
(103)    Smernica Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2018/95728. júna 2018, ktorou sa mení smernica 96/71/ESvysielaní pracovníkovrámci poskytovania služieb (Ú. v. EÚ L 173, 9.7.2018, s. 16).
(104)     https://www.ungpreporting.org/wp-content/uploads/UNGPReportingFramework_withguidance2017.pdf .
(105)     https://www.ohchr.org/Documents/Issues/Business/RtRInterpretativeGuide.pdf .
(106)    Smernica Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2019/193723. októbra 2019ochrane osôb, ktoré nahlasujú porušenia práva Únie (Ú. v. EÚ L 305, 26.11.2019, s. 17).
(107)    Ú. v. EÚ L 123, 12.5.2016, s. 1.
(108)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2016/67927. apríla 2016ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenieochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1 – 88).
(109)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2018/172523. októbra 2018ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmiagentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).
(110)    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ z 26. júna 2013 o ročných účtovných závierkach, konsolidovaných účtovných závierkach a súvisiacich správach určitých druhov podnikov (Ú. v. EÚ L 182, 29.6.2013, s. 19).
(111)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 575/201326. júna 2013prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcieinvestičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
(112)    Smernica Európskeho parlamentuRady 2014/65/EÚ15. mája 2014trhochfinančnými nástrojmi, ktorou sa mení smernica 2002/92/ESsmernica 2011/61/EÚ (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 349).
(113)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 345/2013 zo 17. apríla 2013európskych fondoch rizikového kapitálu (Ú. v. EÚ L 115, 25.4.2013, s. 1).
(114)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 346/2013 zo 17. apríla 2013európskych fondoch sociálneho podnikania (Ú. v. EÚ L 115, 25.4.2013, s. 18).
(115)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2015/76029. apríla 2015európskych dlhodobých investičných fondoch (Ú. v. EÚ L 123, 19.5.2015, s. 98).
(116)    Smernica Európskeho parlamentuRady 2009/65/ES13. júla 2009koordinácii zákonov, iných právnych predpisovsprávnych opatrení týkajúcich sa podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP) (Ú. v. EÚ L 302, 17.11.2009, s. 32).
(117)    Smernica Európskeho parlamentuRady 2009/138/ES25. novembra 2009začatívykonávaní poisteniazaistenia (Solventnosť II) (Ú. v. EÚ L 335, 17.12.2009, s. 1).
(118)    Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2341 zo 14. decembra 2016 o činnostiach inštitúcií zamestnaneckého dôchodkového zabezpečenia (IZDZ) a o dohľade nad nimi (Ú. v. EÚ L 354, 23.12.2016, s. 37).
(119)    Nariadenie (ES) Európskeho parlamentuRady 883/200429. apríla 2004koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (Ú. v. EÚ L 166, 30.4.2004, s. 1).
(120)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (ES) č. 987/2009 zo 16. septembra 2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia (ES) č. 883/2004koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (Ú. v. EÚ L 284, 30.10.2009, s. 1).
(121)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 648/2012 zo 4. júla 2012mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranácharchívoch obchodných údajov (Ú. v. EÚ L 201, 27.7.2012, s. 1).
(122)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 909/201423. júla 2014zlepšení vyrovnania transakciícennými papiermiEurópskej únii, centrálnych depozitároch cenných papierov a o zmene smerníc 98/26/ES2014/65/EÚnariadenia (EÚ) č. 236/2012 (Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 1).
(123)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2017/240212. decembra 2017, ktorým sa stanovuje všeobecný rámec pre sekuritizáciuvytvára sa osobitný rámec pre jednoduchú, transparentnúštandardizovanú sekuritizáciu,ktorým sa menia smernice 2009/65/ES, 2009/138/ES2011/61/EÚnariadenia (ES) č. 1060/2009(EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 347, 28.12.2017, s. 35).
(124)    Smernica Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2015/236625. novembra 2015platobných službách na vnútornom trhu, ktorou sa menia smernice 2002/65/ES, 2009/110/ES2013/36/EÚnariadenie (EÚ) č. 1093/2010ktorou sa zrušuje smernica 2007/64/ES (Ú. v. EÚ L 337, 23.12.2015, s. 35).
(125)    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/110/ES zo 16. septembra 2009 o začatí a vykonávaní činností a dohľade nad obozretným podnikaním inštitúcií elektronického peňažníctva, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 2005/60/ES a 2006/48/ES a zrušuje smernica 2000/46/ES (Ú. v. EÚ L 267, 10.10.2009, s. 7).
(126)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2020/1503 zo 7. októbra 2020európskych poskytovateľoch služieb hromadného financovania pre podnikanie a o zmene nariadenia (EÚ) 2017/1129smernice (EÚ) 2019/1937 (Ú. v. EÚ L 347, 20.10.2020, s. 1).
(127)    COM(2020) 593 final.
(128)    Smernica Európskeho parlamentuRady 2004/109/ES15. decembra 2004harmonizácii požiadaviek na transparentnosťsúvislostiinformáciamiemitentoch, ktorých cenné papiere sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu,ktorou sa menídopĺňa smernica 2001/34/ES (Ú. v. EÚ L 390, 31.12.2004, s. 38).
(129)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (ES) č. 1606/200219. júla 2002uplatňovaní medzinárodných účtovných noriem (Ú. v. ES L 243, 11.9.2002, s. 1).
(130) +    Ú. v.: Vložte do textu číslodátum smernice obsiahnutejdokumente ... a vložte odkazÚradnom vestníku na túto smernicupoznámke pod čiarou.
Top

V Bruseli23. 2. 2022

COM(2022) 71 final

PRÍLOHA

k návrhu

SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

o náležitej starostlivosti podnikov v oblasti udržateľnosti a o zmene smernice (EÚ) 2019/1937









{SEC(2022) 95 final} - {SWD(2022) 38 final} - {SWD(2022) 39 final} - {SWD(2022) 42 final} - {SWD(2022) 43 final}


PRÍLOHA

Časť I

1.Porušenie právzákazov, ktoré sú súčasťou medzinárodných dohôdľudských právach

1.Porušenie práva osôb disponovať svojimi prírodnými zdrojmipráva nebyť zbavený prostriedkov životnej existenciesúladečlánkom 1 Medzinárodného paktuobčianskychpolitických právach;

2.Porušenie práva na životbezpečnosťsúladečlánkom 3 Všeobecnej deklarácie ľudských práv;

3.Porušenie zákazu mučenia, krutého, neľudského alebo ponižujúceho zaobchádzaniasúladečlánkom 5 Všeobecnej deklarácie ľudských práv;

4.Porušenie práva na slobodubezpečnosťsúladečlánkom 9 Všeobecnej deklarácie ľudských práv;

5.Porušenie zákazu svojvoľného alebo nezákonného zasahovania do súkromnéhorodinného života, domova alebo korešpondenciezákazu útokov na ich povesť,tosúladečlánkom 17 Všeobecnej deklarácie ľudských práv;

6.Porušenie zákazu zasahovania do slobody myslenia, svedomianáboženského vyznaniasúladečlánkom 18 Všeobecnej deklarácie ľudských práv;

7.Porušenie práva na spravodlivéuspokojivé pracovné podmienky,to vrátane práva na spravodlivú mzdu, dôstojný život, bezpečnézdraviu prospešné pracovné podmienkyrozumné vymedzenie pracovného časusúladečlánkom 7 Medzinárodného paktuhospodárskych, sociálnychkultúrnych právach;

8.Porušenie zákazu obmedzovania prístupu pracovníkovprimeranému bývaniu, ak im ubytovanie poskytuje spoločnosť,zákazu obmedzovania prístupu pracovníkovprimeranej výžive, oblečeniu a k vodehygiene na pracoviskusúladečlánkom 11 Medzinárodného paktuhospodárskych, sociálnychkultúrnych právach;

9.Porušenie práva dieťaťa, aby jeho najlepšie záujmy boli prvoradým hľadiskom pri akýchkoľvek rozhodnutiachčinnostiach týkajúcich sa detísúladečlánkom 3 Dohovoruprávach dieťaťa; Porušenie práva dieťaťa na jeho rozvojnajvyššej možnej mieresúladečlánkom 6 Dohovoruprávach dieťaťa; Porušenie práva dieťaťa na najvyššiu dosiahnuteľnú úroveň zdravotného stavusúladečlánkom 24 Dohovoruprávach dieťaťa; Porušenie práva na sociálne zabezpečeniepráva na primeranú životnú úroveňsúladečlánkami 2627 Dohovoruprávach dieťaťa; Porušenie práva na vzdelaniesúladečlánkom 28 Dohovoruprávach dieťaťa; Porušenie práva dieťaťa na ochranu pred všetkými formami sexuálneho vykorisťovaniasexuálneho zneužívaniapráva na ochranu pred únosom, predávaním alebo nezákonným premiestňovaním na iné miesto aleboich krajiny na účely vykorisťovania,tosúladečlánkami 3435 Dohovoruprávach dieťaťa;

10.Porušenie zákazu zamestnávania detí vo veku nižšom ako vek skončenia povinnej školskej dochádzky a v žiadnom prípade nižšom ako 15 rokov okrem prípadov, ak sa tak stanovujeprávnych predpisoch miesta zamestnaniasúladečlánkom 2 ods. 4článkami 4 až 8 Dohovoru Medzinárodnej organizácie práceminimálnom veku na prijatie do zamestnania, 1973 (č. 138);

11.Porušenie zákazu detskej prácezmysle článku 32 Dohovoruprávach dieťaťa vrátane najhorších foriem detskej práce (osôb vo veku do 18 rokov)súladečlánkom 3 Dohovoru Medzinárodnej organizácie prácenajhorších formách detskej práce, 1999 (č. 182). To zahŕňa:

a)všetky formy otroctva alebo praktiky podobné otroctvu, ako sú predajobchodovaniedeťmi, dlhové otroctvonevoľníctvo, ako aj nútená alebo povinná práca vrátane núteného alebo povinného náboru detícieľom využívať ichozbrojených konfliktoch;

b)využívanie, získavanie alebo ponúkanie dieťaťa na prostitúciu, na výrobu pornografie alebo na pornografické predstavenia;

c)využívanie, získavanieponúkanie dieťaťa na nezákonnú činnosť, najmä na výrobu omamnýchpsychotropných látokobchodovanienimi;

d)práca, ktorá by svojou povahou alebo okolnosťami, za ktorých sa vykonáva, mohla ohroziť zdravie, bezpečnosť alebo morálku dieťaťa;

12.Porušenie zákazu nútenej práce; to zahŕňa každú prácu alebo službu, ktorá sa od ktorejkoľvek osoby vymáha pod hrozbou akéhokoľvek trestuna ktorú sa nazývaná osoba neponúkla dobrovoľne, napríkladdôsledku dlhového otroctva alebo obchodovaniaľuďmi; nútená práca nezahŕňa žiadnu prácu alebo službu, ktorá jesúladečlánkom 2 ods. 2 Dohovoru Medzinárodnej organizácie prácenútenej práci, 1930 (č. 29) alebosúladečlánkom 8 ods. 3 písm. a), b)c) Medzinárodného paktuobčianskychpolitických právach;

13.Porušenie zákazu všetkých foriem otroctva, praktík podobných otroctvu, nevoľníctvaforiem nadvlády alebo útlaku na pracovisku, ako sú hospodárske alebo sexuálne vykorisťovanieponižovaniesúladečlánkom 4 Všeobecnej deklarácie ľudských právčlánkom 8 Medzinárodného paktuobčianskychpolitických právach;

14.Porušenie zákazu obchodovaniaľuďmisúladečlánkom 3 Palermského protokoluprevencii, potláčanítrestaní obchodovaniaľuďmi, najmä so ženamideťmi, ktorým sa dopĺňa Dohovor Organizácie Spojených národov proti nadnárodnému organizovanému zločinu;

15.Porušenie práva na slobodu združovania, zhromažďovania, práva organizovať sakolektívne vyjednávaťsúladečlánkom 20 Všeobecnej deklarácie ľudských práv, článkami 2122 Medzinárodného paktuobčianskychpolitických právach, článkom 8 Medzinárodného paktuhospodárskych, sociálnychkultúrnych právach, ako ajsúladeDohovorom Medzinárodnej organizácie práceslobode združovaniaochrane práva odborovo sa organizovať, 1948 (č. 87)Dohovorom Medzinárodnej organizácie prácevykonávaní zásad práva organizovať sakolektívne vyjednávať, 1949 (č. 98),to vrátane týchto práv:

a)právo pracovníkov slobodne zakladať odborové organizácie alebo pristupovať do nich;

b)založenie odborových organizácií, pristúpenie do nichčlenstvonich sa nesmie použiť ako dôvod neopodstatnenej diskriminácie ani odvetných opatrení;

c)právo organizácie zamestnancov na slobodnú činnosťsúlade so svojimi stanovamipravidlami bez zasahovania zo strany verejných orgánov;

d)právo na štrajkprávo na kolektívne vyjednávanie;

16.Porušenie zákazu rozdielneho zaobchádzaniazamestnaní, pokiaľ to nie je odôvodnené požiadavkami zamestnaniasúlade článkom 2článkom 3 Dohovoru Medzinárodnej organizácie prácerovnakom odmeňovaní, 1951 (č. 100), článkom 1článkom 2 Dohovorudiskriminácii (v zamestnanípovolaní), 1958 (č. 111)článkom 7 Medzinárodného paktuhospodárskych, sociálnychkultúrnych právach; medzi rozdielne zaobchádzanie patrí najmä vyplatenie rozdielnej odmeny za prácu rovnakej hodnoty;

17.Porušenie zákazu zadržiavania primeraného existenčného minimasúladečlánkom 7 Medzinárodného paktuhospodárskych, sociálnychkultúrnych právach;

18.Porušenie zákazu spôsobovania akejkoľvek hmotnej degradácie životného prostredia, ako je škodlivá zmena pôdy, znečistenie vody alebo ovzdušia, škodlivé emisie alebo nadmerná spotreba vody alebo iný vplyv na prírodné zdroje, ktorý

a)poškodzuje prírodný základ na konzerváciuvýrobu potravín alebo

b)bráni osobámprístupebezpečnejčistej pitnej vode, alebo

c)sťažuje prístup osôbsanitárnym zariadeniam alebo ich ničí, alebo

d)poškodzuje zdravie osôb, bezpečnosť osôb, bežné používanie nehnuteľnosti alebo pozemku, alebo riadne vykonávanie hospodárskej činnosti osobami, alebo

e)vplýva na ekologickú integritu, napr. odlesňovanie,

a to v súlade s článkom 3 Všeobecnej deklarácie ľudských práv, článkom 5 Medzinárodného paktu o občianskych a politických právach a článkom 12 Medzinárodného paktu o hospodárskych, sociálnych a kultúrnych právach;

19.Porušenie zákazu nezákonného vysťahovania alebo zaberania pôd, lesovvôd pri nadobúdaní, zveľaďovaní alebo inom používaní pôd, lesovvôd,to aj odlesňovaním, použitie ktorých sa zabezpečuje živobytie osôb podľa článku 11 Medzinárodného paktuhospodárskych, sociálnychkultúrnych právach;

20.Porušenie práva pôvodného obyvateľstva na pôdu, územiazdroje, ktoré tradične vlastnili, na ktorých pôsobili alebo ktoré inak používali alebo získalisúladečlánkom 25, článkom 26 ods. 1ods. 2,článkom 27článkom 29 ods. 2 Deklarácie OSNprávach pôvodného obyvateľstva;

21.Porušenie zákazu alebo práva, na ktoré sa nevzťahujú body 1 až 20, ale ktoré sú súčasťou dohôdľudských právach uvedenýchoddiele 2 tejto časti, ktoré priamo poškodzuje právny záujem chránenýuvedených dohodách,to za predpokladu, že dotknutá spoločnosť mohla primerane určiť riziko takéhoto poškodeniavšetky vhodné opatrenia, ktoré sa majú prijaťcieľom dodržiavať povinnosti uvedenéčlánku 4 tejto smernice, zohľadňujúc všetky relevantné okolnosti svojich prevádzok, ako sú sektorovéprevádzkové súvislosti.

2.Dohovoryľudských právach základných slobodách

·Všeobecná deklarácia ľudských práv,

·Medzinárodný paktobčianskychpolitických právach,

·Medzinárodný pakthospodárskych, sociálnychkultúrnych právach,

·Dohovorzabránenítrestaní zločinu genocídia,

·Dohovor proti mučeniuinému krutému, neľudskému alebo ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo trestaniu,

·Medzinárodný dohovorodstránení všetkých foriem rasovej diskriminácie,

·Dohovorodstránení všetkých foriem diskriminácie žien,

·Dohovorprávach dieťaťa,

·Dohovorprávach osôb so zdravotným postihnutím,

·Deklarácia OSNprávach pôvodného obyvateľstva,

·Deklarácia OSNprávach osôb patriacichnárodnostným alebo etnickým, náboženskýmjazykovým menšinám,

·Dohovor Organizácie Spojených národov proti nadnárodnému organizovanému zločinuPalermský protokolprevencii, potláčanítrestaní obchodovaniaľuďmi, najmä so ženamideťmi doplňujúci Dohovor Organizácie Spojených národov proti nadnárodnému organizovanému zločinu,

·Deklarácia Medzinárodnej organizácie prácezákladných zásadáchprávach pri práci,

·Tripartitná deklarácia Medzinárodnej organizácie prácezásadách týkajúcich sa nadnárodných podnikovsociálnej politiky.

·Základné dohovory Medzinárodnej organizácie práce:

·Dohovorslobode združovaniaochrane práva odborovo sa organizovať, 1948 (č. 87),

·Dohovorvykonávaní zásad práva organizovať sakolektívne vyjednávať, 1949 (č. 98),

·Dohovornútenej práciroku 1930 (č. 29)jeho protokolroku 2014,

·Dohovorzrušení nútenej práce, 1957 (č. 105),

·Dohovorminimálnom veku, 1973 (č. 138),

·Dohovornajhorších formách detskej práce, 1999 (č. 182),

·Dohovorrovnakom odmeňovaní pracujúcich mužovžien za prácu rovnakej hodnoty, 1951 (č. 100),

·Dohovordiskriminácii (v zamestnanípovolaní), 1958 (č. 111).

Časť II

Porušenia medzinárodne uznávaných cieľov a zákazov, ktoré sú súčasťou dohovorov v environmentálnej oblasti

1.Porušenie povinnosti prijímať opatrenia na vylúčenie alebo na minimalizáciu nepriaznivých vplyvov využívania biologických zdrojov na biologickú diverzitusúladečlánkom 10 písm. b) Dohovorubiologickej diverziteroku 1992[so zreteľom na možné zmenysúvislostiDohovorom OSNbiologickej diverziteroku 2020],to vrátane povinnostírámci Kartagenského protokoluvývoji, zaobchádzaní, preprave, používaní, prepraveuvoľnení živých modifikovaných organizmov a v rámci Nagojského protokoluprístupe ku genetickým zdrojomspravodlivomrovnocennom spoločnom využívaní prínosov vyplývajúcichich používaniaDohovorubiologickej diverzite12. októbra 2014;

2.Porušenie zákazu dovozu alebo vývozu bez povoleniaprípade každého druhu uvedenéhopríloheDohovorumedzinárodnom obchodeohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchovrastlín (CITES)3. marca 1973,tozmysle článkov III, IVV;

3.Porušenie zákazu výroby výrobkov obsahujúcich ortuť podľa článku 4 ods. 1prílohy A časti IMinamatskému dohovoruortuti10. októbra 2013 (ďalej len „Minamatský dohovor“),

4.Porušenie zákazu použitia ortutizlúčenín ortuti vo výrobných procesochzmysle článku 5 ods. 2prílohy B časti IMinamatskému dohovoru od dátumu vyraďovania uvedenéhodohovore pre príslušné výrobkyprocesy,

5.Porušenie zákazu spracovania ortuťového odpadurozporeustanoveniami článku 11 ods. 3 Minamatského dohovoru;

6.Porušenie zákazu výrobypoužívania chemikáliízmysle článku 3 ods. 1 písm. a) bodu i)prílohy A Štokholmského dohovoruperzistentných organických látkach22. mája 2001 (ďalej len „dohovorPOL“)znení nariadenia Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2019/102120. júna 2019perzistentných organických látkach (Ú. v. EÚ L 169, 25.6.2019, s. 45 – 77);

7.Porušenie zákazu nakladaniaodpadom, jeho zberu, skladovaniazneškodňovania spôsobom, ktorý nie je environmentálne šetrnýsúlade nariadeniami účinnýmipríslušnej jurisdikcii podľa ustanovení článku 6 ods. 1 písm. d) bodu i)ii) dohovoruPOL,

8.Porušenie zákazu dovozu chemikálií, ktoré sú zahrnuté do prílohy IIIRotterdamskému dohovoruudeľovaní predbežného súhlasu po predchádzajúcom ohlásení pre vybrané nebezpečné chemikáliepesticídymedzinárodnom obchode (UNEP/FAO)10. septembra 1998, uvedenej dovážajúcou zmluvnou stranou dohovorusúladepostupom predbežného súhlasu po predchádzajúcom ohlásení (PIC),

9.Porušenie zákazu výrobyspotreby špecifických látok poškodzujúcich ozónovú vrstvu (t. j. chlórfluóruhľovodíky, halóny, tetrachlórmetán, trichlóretán, brómchlórmetán, metylbromid, hydrobrómofluorokarbónyhydrochlorofluorokarbóny) po ich vyradenízmysle Viedenského dohovoruochrane ozónovej vrstvyjeho Montrealského protokolulátkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu,

10.Porušenie zákazu vývozu nebezpečného odpaduzmysle článku 1 ods. 1iného odpadu podľa článku 1 ods. 2 Bazilejského dohovoruriadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátovich zneškodňovaní22. marca 1989 (ďalej len „Bazilejský dohovor“) a v zmysle nariadenia Európskeho parlamentuRady (ES) č. 1013/2006 zo 14. júna 2006preprave odpadu (Ú. v. EÚ L 190, 12. 7.2006, s. 1 – 98) [nariadenie (ES) č. 1013/2006], naposledy zmeneného delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2020/217419. októbra 2020 (Ú. v. EÚ L 433, 22.12.2020, s. 11 – 19)

a)do zmluvnej strany, ktorá zakázala dovoz takéhoto nebezpečnéhoiného odpadu [článok 4 ods. 1 písm. b) Bazilejského dohovoru],

b)do štátu dovozu podľa vymedzeniačlánku 2 ods. 11 Bazilejského dohovoru, ktorý písomne nesúhlasíkonkrétnym dovozom,to vtedy, ak daný štát dovozu nezakázal dovoz takéhoto nebezpečného odpadu [článok 4 ods. 1 písm. c) Bazilejského dohovoru],

c)do krajiny, ktorá nie je zmluvnou stranou Bazilejského dohovoru [článok 4 ods. 5 Bazilejského dohovoru],

d)do štátu dovozu, ak satakýmto nebezpečným odpadom alebo iným odpadomdanom štátena inom území nenakladá environmentálne šetrným spôsobom [článok 4 ods. 8 veta 1 Bazilejského dohovoru];

11.Porušenie zákazu vývozu nebezpečného odpadukrajín uvedenýchprílohe VIIBazilejskému dohovoru do krajín, ktoré nie sú uvedenéprílohe VII [článok 4A Bazilejského dohovoru, článok 36 nariadenia (ES) č. 1013/2006];

12.Porušenie zákazu dovozu nebezpečného odpaduiného odpadukrajiny, ktorá nie je zmluvnou stranou Bazilejského dohovoru [článok 4 ods. 5 Bazilejského dohovoru].

Top