EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016PC0043

Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o využívaní frekvenčného pásma 470 – 790 MHz v Únii

COM/2016/043 final - 2016/027 (COD)

V Bruseli2. 2. 2016

COM(2016) 43 final

2016/0027(COD)

Návrh

ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

o využívaní frekvenčného pásma 470 – 790 MHz v Únii

{SWD(2016) 19 final}
{SWD(2016) 20 final}


DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.KONTEXT NÁVRHU

Dôvody a ciele návrhu

Stratégia pre jednotný digitálny trh v Európe obsahuje víziu poskytnúť podnikom a občanom univerzálne vysokokvalitné pripojenie. Súčasťou tejto stratégie sú konkrétne návrhy Komisie týkajúce sa „koordinovaného uvoľnenia pásma 694 – 790 MHz (̦̦̦̦̦‚700 MHz‘ pásmo), ktoré je obzvlášť vhodné na zabezpečenie poskytovania širokopásmových služieb vo vidieckych oblastiach a súčasne zohľadňuje osobitné potreby distribúcie audiovizuálnych médií“.

Bezdrôtové pripojenie si vyžaduje prístup k frekvenčnému spektru v pásmach pod 1 GHz, ktoré spája výhody širokého záberu a vysokej rýchlosti. Po prechode na technológie digitálnej televízie s účinnejším využitím frekvenčného spektra bolo 800 MHz pásmo (pásmo 790 – 862 MHz alebo „digitálna dividenda“) prvou časťou vysielacieho pásma UHF (470 – 862 MHz), ktoré sa malo uvoľniť na účely bezdrôtových širokopásmových služieb v Únii. Pásmo UHF určené na televízne vysielanie v súčasnosti zahŕňa frekvenčné pásmo od 470 do 790 MHz (ďalej len „pásmo UHF“). Toto pásmo využívajú zariadenia digitálnej terestriálnej televízie (DVB-T) a zariadenia na tvorbu zvukového programového obsahu a záznamov z osobitných podujatí (audio PMSE), čo sú predovšetkým bezdrôtové mikrofóny.

Na Svetovej rádiokomunikačnej konferencii v roku 2012 (WRC – 12), ktorá je konferenciou Medzinárodnej telekomunikačnej únie (ITU), na ktorej sa reviduje záväzný Rádiokomunikačný poriadok, sa rozhodlo o tom, že 700 MHz pásmo sa od roku 2015 vyčlení pre služby televízneho vysielania aj pre mobilné služby v oblasti 1 (Európa a Afrika).

Na konferencii WRC – 15, ktorá sa konala v novembri 2015, sa medzinárodné rokovania o technických a regulačných parametroch týkajúcich sa využívania 700 MHz pásma na bezdrôtové širokopásmové pripojenie ukončili. Konzistentný postup v otázke frekvenčného pásma 700 MHz vo všetkých regiónoch ITU 1 ponúka jedinečnú príležitosť harmonizovať toto frekvenčné pásmo pre bezdrôtové širokopásmové využívanie takmer na celom svete. Na konferencii WRC – 15 sa v regióne 1 zachovalo aj výlučné pridelenie frekvenčného pásma 470 – 694 MHz (ďalej len „pásmo do 700 MHz“) na vysielacie služby.

V roku 2013 požiadala podpredsedníčka Komisie Neelie Kroesová bývalého komisára Pascala Lamyho, aby predsedal skupine na vysokej úrovni pozostávajúcej zo zástupcov odvetví mobilných služieb, vysielania a médií, ktorej cieľom bolo dosiahnuť spoločnú pozíciu týkajúcu sa budúceho využitia pásma UHF. V správe predsedu, ktorú vydal Pascal Lamy vo vlastnom mene („Lamyho správa“), sa odporučilo, aby sa 700 MHz pásmo uvoľnilo na bezdrôtové širokopásmové pripojenie, pričom sa zachová európsky audiovizuálny model, a to poskytnutím záruky, že terestriálne vysielanie bude mať prístup k frekvenčnému spektru v pásme do 700 MHz.

Komisia na základe verejnej konzultácie týkajúcej sa Lamyho správy dospela k záveru, že existuje podpora pre koordinovaný postup zo strany Únie. Skupina pre politiku rádiového frekvenčného spektra (RSPG) prijala zároveň stanovisko 2 , ktorým tiež podporuje koordinovaný prístup Únie týkajúci sa poskytovania bezdrôtových širokopásmových služieb vo frekvenčnom pásme 700 MHz. V stanovisku RSPG sa odporučili harmonizované technické podmienky a spoločná lehota na skutočné využívanie 700 MHz pásma a dlhodobé využívanie frekvenčného pásma do 700 MHz na distribúciu audiovizuálneho obsahu vrátane jeho dostupnosti na DVB-T.

Komisia reagovala na výsledky procesu konzultácií so zúčastnenými stranami z Európy a na medzinárodné dohody pod záštitou ITU vytvorením stratégie Únie týkajúcej sa dlhodobého používania pásma UHF. Stratégiou sa podporí jednotný digitálny trh a zabezpečí účinné riadenie rádiového frekvenčného spektra v pásme UHF, pričom sa odrazí jeho spoločenská, kultúrna a ekonomická hodnota. Stratégia pre pásmo UHF má tri hlavné zložky:

harmonizované technické podmienky pre služby bezdrôtovej širokopásmovej elektronickej komunikácie vo frekvenčnom pásme 700 MHz na základe zásady technologickej neutrality a neutrality služieb;

spoločnú lehotu na sprístupnenie 700 MHz pásma pre skutočné využívanie na služby bezdrôtovej širokopásmovej elektronickej komunikácie v súlade s vyššie uvedenými harmonizovanými technickými podmienkami a koordinačné opatrenia na podporu tohto prechodu;

prioritu pre distribúciu audiovizuálnych mediálnych služieb (AVMS) v pásme do 700 MHz v spojení s pružným prístupom pri využívaní tohto pásma; je to potrebné na zohľadnenie rozdielneho významu DVB-T na trhoch v jednotlivých členských štátoch.

Súlad s existujúcimi ustanoveniami v danej oblasti politiky

Týmto návrhom sa prispeje k dosiahnutiu cieľa vyčleniť na bezdrôtové širokopásmové pripojenie 1 200 MHz, čo je jedným z kľúčových cieľov rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady 2012/243/EÚ, ktorým sa zriaďuje viacročný program politiky rádiového frekvenčného spektra (RSPP). Návrhom sa takisto podporuje ďalší rozvoj inovatívnych audiovizuálnych mediálnych služieb v súlade s cieľmi RSPP. Návrh je v súlade so smernicou o povolení 3 a rámcovou smernicou 4 , a najmä článkami 9 a 9a rámcovej smernice.

2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Právny základ

Toto legislatívne opatrenie sa zakladá na článku 114 ZFEÚ s cieľom zabezpečiť fungovanie vnútorného trhu.

Subsidiarita a proporcionalita

Ako je vysvetlené aj v posúdení vplyvu, riešenia obsiahnuté v tomto návrhu rozhodnutia predstavuje najlepšiu možnosť z hľadiska subsidiarity a proporcionality.

Zásada subsidiarity je dodržaná, pretože ciele tejto iniciatívy nie je možné dosiahnuť na úrovni jednotlivých členských štátov, zároveň je však možné zohľadniť vnútroštátne okolnosti (v 700 MHz pásme, ako aj pásme do 700 MHz).

EÚ by mala rozhodnúť, ako plánuje frekvenčné pásmo 700 MHz využívať v budúcnosti, ak sa chce vyhnúť rozdielnym vnútroštátnym prístupom a obmedziť cezhraničné rušenie. Chýbajúce spoločné právne predpisy upravujúce využívanie pásma UHF pre celú Úniu by viedli k nežiaducej roztrieštenosti v oblasti využívania pásma UHF v rámci Únie. Roztrieštenosť spôsobuje cezhraničné rušenie, ktoré by sa mohlo dotknúť až 13 % populácie EÚ.

Preto je potrebné koordinovaným spôsobom prideliť a schváliť 700 MHz pásmo na bezdrôtové širokopásmové pripojenie do roku 2020 a koordinovaným spôsobom prideliť pásmo do 700 MHz na flexibilné využívanie, ktorým sa zaručí poskytovanie audiovizuálnych mediálnych služieb širokej verejnosti, ako aj investovať do účinnejších technológií potrebných na uvoľnenie 700 MHz pásma, ktoré sa v súčasnosti využíva na DVB-T.

Primerané je takisto flexibilné využívanie pásma do 700 MHz, keďže rieši uvedený problém a dosahujú sa ním ciele najúčinnejším spôsobom. Uvoľnenie celého pásma do 700 MHz na bezdrôtové širokopásmové pripojenie by napríklad zachádzalo nad rámec toho, čo je v súčasnosti potrebné na uspokojenie dopytu po spektre do 1 GHz, ktorým sa má uspokojiť dopyt po bezdrôtovom prenose. Flexibilné využívanie zároveň poskytuje regulačnú istotu pre DVB-T v pásme do 700 MHz pre tie členské štáty, ktoré si želajú zachovať súčasné kapacity DVB-T. Okrem toho sa harmonizované technické podmienky na využívanie frekvenčného spektra môžu stanoviť po dohode s vnútroštátnymi technickými expertmi v rámci Výboru pre rádiové frekvenčné spektrum podľa rozhodnutia 676/2002/ES.

Výber nástroja

Stratégia Komisie pre pásmo UHF v Únii sa bude realizovať na základe dvoch právnych nástrojov. Nezáväzné opatrenie, napríklad odporúčanie Európskeho parlamentu a Rady, by neviedlo k záväznosti koordinácie na úrovni Únie ani by nevyžadovalo konkrétne opatrenia členských štátov. Prednosť pred nariadením sa dala rozhodnutiu, pretože toto opatrenie vytvára povinnosti pre členské štáty, ale nemá mať účinky priamo uplatniteľné na súkromné subjekty v členských štátoch. Rozhodnutie je zároveň vhodnejšie aj ako smernica, pretože navrhované opatrenie nestanovuje celý súbor všeobecných pravidiel, ktoré by sa mali transponovať do vnútroštátneho práva, ale zahŕňa len obmedzený počet konkrétnych opatrení, ktoré majú členské štáty prijať. Podobné povinnosti a opatrenia pre členské štáty boli napríklad zahrnuté v článku 6 ods. 4 rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady 243/2012/EÚ, ktorým sa zriaďuje RSPP, a v minulosti boli prijaté aj rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady 128/1999/ES, 626/2008/ES a 676/2002/ES s cieľom uložiť členským štátom povinnosti a opatrenia podobnej povahy.

Toto opatrenie podľa článku 114 ZFEÚ bude sprevádzať vykonávacie rozhodnutie Komisie prijaté prostredníctvom komitologického postupu podľa rozhodnutia č. 676/2002/ES 5 , ktorým sa pridelí a sprístupní frekvenčné pásmo 700 MHz na služby bezdrôtovej širokopásmovej elektronickej komunikácie v súlade s harmonizovanými technickými podmienkami vypracovanými za pomoci CEPT 6 . Tento prístup sa použil aj pri harmonizácii frekvenčného pásma 800 MHz pre služby bezdrôtovej širokopásmovej elektronickej komunikácie na základe RSPP a rozhodnutia Komisie 2010/267/EÚ 7 .

3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU

Konzultácie so zainteresovanými stranami

Tento návrh zohľadňuje príspevky od nasledujúcich zainteresovaných strán:

a)Lamyho správa 8 , ktorú vypracoval Pascal Lamy sám na základe práce skupiny na vysokej úrovni, ktorej predsedal;

b)príspevky do verejnej konzultácie 9 týkajúcej sa Lamyho správy;

c)správa skupiny RSPG o „navrhovanom prístupe ku koordinácii frekvenčného spektra na vysielanie v prípade prerozdelenia pásma 700 MHz“ 10 (Proposed spectrum coordination approach for broadcasting in the case of a reallocation of the 700 MHz band);

d)stanovisko skupiny RSPG „Dlhodobá stratégia budúceho využívania pásma UHF (470 – 790 MHz) v Európskej únii“ (Long-term strategy on the future use of UHF band (470-790 MHz) in the European Union).

Získavanie a využívanie výsledkov odborných konzultácií

Podklady pre tento návrh poskytli dve špecializované nezávislé štúdie vypracované pre Komisiu. Išlo o tieto štúdie:

„Hospodársky a sociálny dosah prerozdelenia frekvenčného pásma 700 MHz na bezdrôtové širokopásmové služby v Európskej únii“ (Economic and Social Impact of Repurposing the 700 MHz frequency band for Wireless Broadband Services in the European Union);

„Výzvy a príležitosti konvergencie audiovizuálneho vysielania a širokopásmového prístupu a jej dosah na využívanie frekvenčného spektra a siete“ (Challenges and opportunities of broadcast-broadband convergence and its impact on spectrum and network use).

V prvej z týchto dvoch štúdií sa analyzuje, aké náklady vzniknú v súvislosti s týmto prechodom, aký dosah bude mať využívanie frekvenčného pásma 700 MHz na bezdrôtové širokopásmové pokrytie, a aké budú spoločensko-kultúrne aspekty konfigurácie frekvenčného spektra využívaného na DVB-T na frekvenčné pásmo do 700 MHz.

V druhej štúdii sa ponúka komplexné posúdenie možností konvergencie digitálnej pozemnej televízie a bezdrôtového širokopásmového pripojenia po roku 2020.

Posúdenie vplyvu

K posúdeniu vplyvu, ktoré vypracovala Komisia, vyjadril výboru pre kontrolu regulácie 11 dňa 27. novembra 2015 kladné stanovisko.

Posúdenie vplyvu sa zameralo na štyri možnosti politiky:

1.Žiadne opatrenie na úrovni Únie

2.Koordinované pridelenie a schválenie frekvenčného pásma 700 MHz na bezdrôtové širokopásmové pripojenie do roku 2020 a vyhradenie pásma do 700 MHz na DVB-T a zvukové zariadenia PMSE.

3.Koordinované pridelenie a schválenie frekvenčného pásma 700 MHz na bezdrôtové širokopásmové pripojenie do roku 2020. Koordinované pridelenie pásma do 700 MHz na flexibilné využívanie, pokiaľ existuje vnútroštátny dopyt, čím by sa zaručilo nepretržité poskytovanie audiovizuálnych mediálnych služieb širokej verejnosti (technologicky neutrálnym spôsobom) vrátane bezplatnej (free-to-view) distribúcie, a zároveň dostupnosť frekvenčného spektra pre zvukové zariadenia PMSE. Aby sa predišlo rušeniu, používanie frekvenčného spektra do 700 MHz by sa malo technicky obmedziť len na režim zostupného prepojenia (downlink-only) 12 . Touto možnosťou by sa takisto zabezpečili rezervy na vytvorenie stratégie využívania spektra pre zvukové zariadenia PMSE, ktoré by reagovali na stratu frekvenčného spektra pre zvukové zariadenia PMSE v pásme UHF.

4.Koordinované pridelenie a schválenie celého pásma UHF na služby bezdrôtového širokopásmového pripojenia do roku 2020.

Ako uprednostňovanú možnosť na plnenie cieľov politiky v tejto oblasti vybrala Komisia možnosť č. 3. Táto uprednostňovaná možnosť prispeje k dosiahnutiu cieľov stanovených pre spektrum prepojiteľnosť v rámci celej Únie. Ak by sa popri spektre vo frekvenčných pásmach 800 MHz a 900 MHz využívalo na bezdrôtové širokopásmové pripojenie aj frekvenčné pásmo 700 MHz, významne by sa zvýšila kapacita mobilnej siete. Tým by sa zabezpečilo univerzálne pokrytie s vysokou prenosovou rýchlosťou najmenej 30 Mb/s pre každého užívateľa v rámci reprezentatívneho konkurenčného trhu s troma až štyrmi operátormi. Stanovenie spoločnej lehoty na prerozdelenie frekvenčného pásma 700 MHz na rok 2020 je vhodné aj preto, lebo v rovnakom čase sa začne zavádzať technológia 5G. Aj možnosť 3 poskytuje istotu v prípade prístupu k frekvenčnému spektru v pásme do 700 MHz pre vysielacie spoločnosti a poskytovateľov audiovizuálnych mediálnych služieb pre širokú verejnosť, najmä pokiaľ ide o digitálne pozemné vysielanie. Flexibilita vo využívaní frekvenčného spektra v pásme do 700 MHz pomáha znižovať rušenie a umožňuje vytvoriť inovačný „ekosystém“ na podporu investícií a nových obchodných modelov.

Možnosť 3 podporil i výsledok vyššie uvedenej konferencie WRC – 15, a to tak v prípade frekvenčného pásma 700 MHz, ako aj v prípade pásma do 700 MHz. Frekvenčné pásmo do 700 MHz zostáva vyhradené i naďalej výlučne na vysielacie služby v Európe a v Afrike a vo veľkých častiach ostatného sveta.

V prvej vyššie uvedenej štúdii, ktorú si nechala vypracovať Komisia, sa zistilo, že uvoľnenie 700 MHz pásma v roku 2020 a prechod na ďalšiu generáciu technológie terestriálneho vysielania by si podľa odhadov vyžiadalo 1,2 až 4,4 miliardy EUR. Väčšinu týchto nákladov by znášali koncoví užívatelia, keby si kúpili modernejšie prijímacie zariadenie pred koncom bežného cyklu obmeny zariadenia. V prípade zvukových zariadení PMSE by náklady na prechod v roku 2020 dosiahli 200 miliónov eur. Tento odhad vychádza z predpokladu, že 30 % súčasných používateľov zvukových zariadení PMSE funguje vo frekvenčnom pásme 700 MHz. Krajiny EÚ však môžu ponúkať technologicky neutrálne opatrenia verejnej podpory, ktorými by sa tieto náklady znížili, ak budú tieto opatrenia v súlade s pravidlami štátnej pomoci 13 . Okrem toho sa náklady na prispôsobenie siete DVB-T tak, aby prenášala rovnaký objem programového obsahu pri zníženej kapacite spektra, odhadujú maximálne na úrovni približne 890 miliónov EUR. Mohli by v tom byť zahrnuté najmä náklady pre držiteľov práv, ktorých práva by sa museli zmeniť skôr, než uplynutie obdobie, na ktoré boli udelené. Ak členské štáty zvažujú opatrenia na zmiernenie týchto nákladov, takéto opatrenia musia byť v súlade so zásadou technologickej neutrality a príslušnej rozhodovacej praxe Komisie v oblasti štátnej pomoci 14 , ako aj s príslušnou judikatúrou súdov EÚ 15 . V niektorých prípadoch by opatrenia prijaté na kompenzáciu za odobratie práv mohli byť za určitých okolností, ak táto náhrada nepresahuje ujmu spôsobenú týmto odobratím, zlučiteľné s právnymi predpismi Únie v oblasti štátnej pomoci. Podľa skupiny RSPG boli užívacie práva v 14 členských štátoch udelené buď na dobu neurčitú alebo na obdobie presahujúce rok 2020.

Pri zohľadnení výsledkov nedávnych aukcií spektra vo frekvenčných pásmach 800 MHz a 900 MHz sa konzervatívny odhad celkových príjmov z prideľovania frekvenčného pásma 700 MHz v EÚ-28 do roku 2020 pohybuje okolo 11 miliárd EUR, pričom všetky podmienky zostávajú rovnaké.

4.VPLYV NA ROZPOČET

Neočakáva sa žiaden osobitný vplyv na rozpočet pre Úniu.

5.OSTATNÉ PRVKY

Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu

V súlade so stratégiou pre pásmo UHF sa v tomto návrhu stanovujú:

lehoty na pridelenie frekvenčného pásma 700 MHz na služby bezdrôtovej širokopásmovej elektronickej komunikácie v súlade harmonizovanými technickými podmienkami na úrovni Únie;

opatrenia uľahčujúce prechod vo využívaní spektra v pásme UHF;

opatrenia na dlhodobé využívanie pásma do 700 MHz, hoci tieto opatrenia budú zahŕňať preskúmanie.

V článku 1 sa pre členské štáty stanovujú dve spoločné záväzné lehoty na pridelenie frekvenčného pásma 700 MHz na bezdrôtové širokopásmové pripojenie:

dohody o cezhraničnej koordinácii sa musia uzavrieť do konca roku 2017;

frekvenčné pásmo 700 MHz musí byť na služby bezdrôtovej širokopásmovej elektronickej komunikácie v sprístupnené do polovice roku 2020, v súlade s vykonávacím rozhodnutím Komisie o harmonizovaných technických podmienkach využívania frekvenčného pásma 16 .

V článku 1 sa takisto stanovuje, že využívanie frekvenčného pásma 700 MHz na bezdrôtové širokopásmové pripojenie po spoločnej lehote pre celú Úniu musí byť chránené aj cezhranične.

V článku 2 sa od členských štátov vyžaduje, aby zaistili, že užívateľské práva vo frekvenčnom pásme 700 MHz budú obchodovateľné. Je to v súlade s cieľmi politiky a ustanoveniami RSPP 17 a rámcovej smernice.

V článku 3 sa vyžaduje, aby členské štáty pri udeľovaní práv na využívanie pásma 700 MHz na služby bezdrôtovej širokopásmovej elektronickej komunikácie navzájom na vnútroštátnej úrovni konzultovali a zvažovali prijatie opatrení, ktorými by sa zabezpečila vysoká kvalita pokrytia ich územia a obyvateľov. Cieľom je prispieť k preklenutiu digitálnej priepasti a umožniť rozšírenie internetu vecí, a tým využiť spoločensko-ekonomické prínosy pásma UHF.

V článku 4 sa hovorí o dlhodobom využívaní frekvenčného pásma do 700 MHz. Vyžaduje sa ním od členských štátov, aby zabezpečili využívanie tohto pásma v dlhodobom horizonte na distribúciu audiovizuálnych mediálnych služieb pre široké publikum (alebo širokej verejnosti). To by malo zahŕňať aj pokračujúce využívanie tohto pásma na bezdrôtové zvukové zariadenia PMSE v súlade s vnútroštátnymi prioritami. 

Na zabezpečenie súdržnosti s povinnosťami členských štátov podľa článkov 9 a 9a rámcovej smernice sa povinnosť zabezpečiť využívanie pásma do 700 MHz vzťahuje na poskytovanie audiovizuálnych mediálnych služieb širokej verejnosti, a nie na typ podpornej bezdrôtovej technológie ani na typ služby elektronickej komunikácie. Ochranné opatrenie uvedené v článok 4 preto poskytuje istotu prístupu k frekvenčnému spektru a umožňuje ďalší rozvoj DVB-T ako hlavnej platformy pre terestriálne vysielanie audiovizuálnych mediálnych služieb širokej verejnosti. Uvedeným článkom sa zároveň povoľuje, aby sa frekvenčné pásmo do 700 MHz využívalo aj pre iné technológie alebo služby elektronickej komunikácie obmedzené na režim zostupného prepojenia (t. j. zo siete do prijímacích terminálov, napr. TV prijímačov alebo tabletov).

V článku 5 sa vyžaduje, aby členské štáty prijali a po celej Únii oznámili svoje národné plány na pridelenie frekvenčného pásma 700 MHz na bezdrôtový širokopásmový prístup a súvisiaci proces prechodu pre celé pásmo UHF. Toto ustanovenie je motivované plánmi prechodu, na ktorých sa zainteresované strany dohodli (pozri prílohu 2 k Lamyho správe). V pláne sa stanovuje rozsah opatrení, ktoré sa majú zvážiť v rámci prechodu na nové technológie DVB-T v spojení s prerozdelením frekvenčného pásma 700 MHz. Cieľom je zabezpečiť, aby bolo možné obmedziť dosah na verejnosť a podniky prostredníctvom transparentného procesu.

V článku 6 sa vyžaduje, aby Komisia do roku 2025 v spolupráci s členskými štátmi preskúmala využívanie spektra v pásme do 700 MHz. Po vykonaní tohto preskúmania musí Komisia jeho závery oznámiť Európskemu parlamentu a Rade spolu s prípadným návrhom na zmeny právnych predpisov, ktorými by mohla byť napríklad zmena povahy alebo formy ochrany alebo jej trvania. Toto ustanovenie je v súlade s odporúčaním v Lamyho správe. Komisia by pri preskúmaní využívania frekvenčného spektra v pásme do 700 MHz mala zohľadniť preskúmanie tohto pásma plánované pre Svetovú rádiokomunikačnú konferenciu ITU v roku 2023.

2016/0027 (COD)

Návrh

ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

o využívaní frekvenčného pásma 470 – 790 MHz v Únii

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 114,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru 18 ,

so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov 19 ,

konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom,

keďže:

(1)V rámci viacročného programu politiky rádiového frekvenčného spektra (RSPP) zriadeného rozhodnutím 243/2012/EÚ 20 stanovili Európsky parlament a Rada ciele identifikovať v Únii do roku 2015 aspoň 1 200 MHz frekvenčného spektra vhodného na služby bezdrôtovej širokopásmovej elektronickej komunikácie, podporiť ďalší rozvoj inovatívnych audiovizuálnych mediálnych služieb zabezpečením dostatočného frekvenčného spektra pre satelitné a terestriálne poskytovanie takýchto služieb, ak je táto potreba jasne zdôvodnená, a zabezpečiť dostatočné spektrum na tvorbu programového obsahu a osobitných podujatí (Programme-Making and Special Events, PMSE).

(2)Komisia vo svojej stratégii pre jednotný digitálny trh (DSM) 21 vyzdvihuje význam frekvenčného pásma 694 – 790 MHz („700 MHz pásmo“) na zabezpečenie poskytovania širokopásmových služieb vo vidieckych oblastiach a zdôrazňuje potrebu koordinovaného uvoľňovania tohto frekvenčného pásma, pričom sa musia zohľadniť konkrétne potreby distribúcie audiovizuálnych mediálnych služieb.

(3)Spektrum vo frekvenčnom pásme 470 – 790 MHz je cenným prínosom pre nákladovo efektívne zavádzanie bezdrôtových sietí s univerzálnym pokrytím vo vnútri budov ako aj v ich exteriéri. Toto spektrum sa v súčasnosti v Únii využíva na digitálne terestriálne vysielanie (DVB-T) a pre bezdrôtové zvukové zariadenia PMSE. Podporuje sa ním rozvoj médií, tvorivých a kultúrnych odvetví, ktoré od tohto frekvenčného spektra vo veľkej miere závisia, pokiaľ ide o bezdrôtové poskytovanie obsahu širokej verejnosti.

(4)Rádiokomunikačné predpisy Medzinárodnej telekomunikačnej únie prijaté na Svetovej rádiokomunikačnej konferencii pridelili regiónu 1, do ktorého patrí aj Únia, frekvenčné pásmo 700 MHz na vysielacie i mobilné služby (okrem leteckých pohyblivých služieb) na spoločnom primárnom základe a frekvenčné pásmo 470-694 MHz („pásmo do 700 MHz“) výhradne na vysielanie, na primárnom základe, a na využívanie pre bezdrôtové zvukové zariadenia PMSE na sekundárnom základe.

(5)V dôsledku rýchleho rozvoja bezdrôtového širokopásmového pripojenia je väčšia kapacita bezdrôtovej siete nevyhnutnosťou. Frekvenčné spektrum v pásme 700 MHz poskytuje dodatočnú kapacitu aj univerzálne pokrytie, najmä vo vidieckych a odľahlých oblastiach, kde je pokrytie ekonomicky náročnejšie, aj v prípade využitie vo vnútorných priestoroch a na širokú komunikáciu medzi prístrojmi. V tejto súvislosti by sa mali súdržné opatrenia na vysokokvalitné pozemské bezdrôtové pokrytie v celej Únii, ktoré vychádzajú z najlepších vnútroštátnych postupov týkajúcich sa povinnosti prevádzkovateľov vyplývajúcich z povolenia, zamerať na splnenie cieľa RSPP, aby mali všetci občania do roku 2020 prístup k širokopásmovému pripojeniu s rýchlosťou najmenej 30 Mb/s. Týmto spôsobom uvedené opatrenia podporia inovatívne digitálne služby a zabezpečia dlhodobé spoločensko-ekonomické prínosy.

(6)Zdieľanie frekvenčného spektra v spoločnom frekvenčnom pásme medzi obojsmerným bezdrôtovým širokopásmovým prístupom (vzostupné a zostupné prepojenie) na jednej strane a jednosmerným televíznym vysielaním alebo využívaním pre bezdrôtové zvukové zariadenia PMSE na druhej strane je z technického hľadiska problematické. To znamená, že pridelením frekvenčného pásma 700 MHz na obojsmerné terestriálne služby bezdrôtovej širokopásmovej elektronickej komunikácie by užívatelia DVB-T a bezdrôtových zvukových zariadení PMSE prišli o časť svojich zdrojov spektra. Odvetvia DVB-T a PMSE preto potrebujú dlhodobú regulačnú predvídateľnosť týkajúcu sa dostupnosti dostatočného frekvenčného spektra, aby mohli zabezpečiť udržateľné poskytovanie a rozvoj svojich služieb, najmä bezplatného (free-to-view) televízneho vysielania. Je možné, že na zabezpečenie dodatočného zdroja frekvenčného spektra pre bezdrôtové zvukové zariadenia PMSE mimo frekvenčného pásma 470 – 790 MHz budú potrebné opatrenia na úrovni členských štátov i Únie.

(7)Pascal Lamy, predseda skupiny na vysokej úrovni o budúcom využívaní frekvenčného pásma 470 – 790 MHz, vo svojej správe pre Komisiu (ďalej len „Lamyho správa“) 22 odporučil, aby sa frekvenčné pásmo 700 MHz sprístupnilo na bezdrôtové širokopásmové pripojenie do roku 2020 (± dva roky). Pomohlo by sa tým dosiahnuť cieľ dlhodobej regulačnej predvídateľnosti pre DVT-B, pokiaľ ide o prístup k frekvenčnému pásmu do 700 MHz do roku 2030, aj keď táto otázka by sa mala do roku 2025 ešte preskúmať. V Lamyho správe sa takisto odporučila vnútroštátna flexibilita vo využívaní spektra vo frekvenčnom pásme do 700 MHz, ktoré je obmedzené na režim zostupného prepojenia. Obmedzenie na režim zostupného prepojenia znamená obmedzenie všetkých prenosov v bezdrôtovom systéme, bez ohľadu na jeho technológiu, na jednosmerný prenos zo staníc centrálnej infraštruktúry, napríklad televízneho vysielača alebo základnej stanice mobilnej siete, do prenosných alebo mobilných terminálov, napríklad televíznych prijímačov alebo mobilných telefónov.

(8)Skupina pre politiku rádiového frekvenčného spektra (RSPG) vo svojom stanovisku k dlhodobej stratégii budúceho využívania frekvenčného pásma 470 – 790 MHz v Únii (ďalej len „stanovisko skupiny RSPG“) odporučila prijať v celej Únii koordinovaný prístup, aby sa frekvenčné pásmo 700 MHz sprístupnilo na skutočné využívanie služieb bezdrôtovej širokopásmovej elektronickej komunikácie do konca roku 2020. Bolo by to spojené so zabezpečením dlhodobej dostupnosti pásma do 700 MHz na poskytovanie audiovizuálnych mediálnych služieb obmedzených na režim zostupného prepojenia do roku 2030. Skupina RSPG odporúča predovšetkým zaviesť flexibilitu tak, aby bolo frekvenčné pásmo do 700 MHz možné využívať aj na služby bezdrôtovej širokopásmovej elektronickej komunikácie obmedzenej na režim zostupného prepojenia.

(9)Keďže niektoré členské štáty už zaviedli alebo dokončili vnútroštátny proces, ktorým sa povoľuje využívanie frekvenčného pásma 700 MHz na obojsmerné terestriálne služby bezdrôtovej širokopásmovej elektronickej komunikácie, Únia by mala prijať okamžité opatrenia na to, aby zabránila rozdrobeniu jednotného trhu. Potrebný je koordinovaný prístup k budúcemu využívaniu frekvenčného pásma 470 – 790 MHz, ktorý by mal zároveň zabezpečiť regulačnú predvídateľnosť, vyvážiť rôznorodé riešenia v členských štátoch týkajúce sa cieľov jednotného trhu a podporiť súdržný postoj Únie na medzinárodnej scéne. V tejto súvislosti by mali mať členské štáty povinnosť prideliť frekvenčné pásmo 700 MHz včas a v súlade s právom Únie a vnútroštátnym právom.

(10)Používanie frekvenčného pásma 700 MHz prostredníctvom iných aplikácií v krajinách, ktoré nie sú členmi Únie, čo medzinárodné dohody povoľujú, alebo v častiach územia členského štátu, ktoré sú mimo skutočnej kontroly orgánov tohto štátu, môže v niektorých členských štátoch obmedziť využívanie tohto pásma na terestriálne služby bezdrôtovej širokopásmovej elektronickej komunikácie. Táto skutočnosť by im mohla brániť v dodržaní v spoločného harmonogramu stanoveného na úrovni Únie. Dotknuté členské štáty by mali prijať všetky potrebné opatrenia na minimalizáciu trvania a geografického rozsahu týchto obmedzení a v prípade potreby požiadať o pomoc Úniu podľa článku 10 ods. 2 RSPP. V zmysle článku 6 ods. 2 a článku 7 by mali zároveň Komisiu o všetkých takýchto obmedzeniach informovať a v zmysle článku 5 rozhodnutia č. 676/2002/ES 23 by mali príslušné informácie zverejniť.

(11)Využívanie frekvenčného pásma 700 MHz na terestriálne služby bezdrôtovej širokopásmovej elektronickej komunikácie by malo čo najskôr podliehať flexibilnému režimu udeľovania povolení. V rámci tohto režimu by držitelia práv na využívanie frekvenčného spektra mali mať v súvislosti s uplatňovaním článkov 9, 9a a 9b smernice 2002/21/ES 24 možnosť so svojimi existujúcimi právami obchodovať a prenajímať ich.

(12)V súlade s článkami 9 a 9a smernice 2002/21/ES by členské štáty mali vo frekvenčnom pásme do 700 MHz uplatňovať flexibilný prístup a ak je to možné, povoliť zavedenie alternatívneho jednosmerného využívania obmedzeného na režim zostupného prepojenia, napríklad na terestriálne služby bezdrôtovej širokopásmovej elektronickej komunikácie, v súlade s vnútroštátnymi potrebami distribúcie audiovizuálnych mediálnych služieb pre široké publikum. Pri povoľovaní využívania terestriálnych služieb bezdrôtovej širokopásmovej elektronickej komunikácie obmedzených na režim zostupného prepojenia vo frekvenčnom pásme do 700 MHz by členské štáty mali zabezpečiť, že takéto využívanie neovplyvní využívanie pásma do 700 MHz na terestriálne digitálne vysielanie v susedných členských štátoch, ako je stanovené v dohode uzavretej na Regionálnej konferencia o rádiokomunikácii z roku 2006 25 .

(13)V každom prípade by sa malo využívanie spektra vo frekvenčnom pásme 470 – 694 MHz najneskôr do roku 2025 na úrovni Únie posúdiť. V tomto posúdení by sa malo zohľadniť aj preskúmanie tohto frekvenčného pásma plánované na Svetovú rádiokomunikačnú konferenciu v roku 2023. Zmeny vo využívaní frekvenčného pásma do 700 MHz by mali zohľadňovať aj technologický rozvoj, správanie spotrebiteľov, význam pokračujúceho poskytovania bezplatných televíznych služieb 26 a spoločenských, ekonomických a kultúrnych cieľov všeobecného záujmu. V tejto súvislosti sú potrebné štúdie o technických a regulačných podmienkach pre koexistenciu súčasných a nových spôsobov využívania spektra vo frekvenčnom pásme do 700 MHz. Týmto by sa zabezpečila súdržnosť medzi prístupmi jednotlivých členských štátov k flexibilnému a efektívnemu využívaniu frekvenčného spektra a umožnili by sa opatrenia pre technickú harmonizáciu využitia spektra a koexistenciu v tomto pásme. Takéto štúdie a opatrenia sa môžu vypracovať v súlade s rozhodnutím č. 676/2002/ES.

(14)Členské štáty by mali prijať súdržné národné plány, ktorými sa uľahčí využívanie frekvenčného pásma 700 MHz na terestriálne služby bezdrôtovej širokopásmovej elektronickej komunikácie a zároveň zabezpečí kontinuita služieb televízneho vysielania, ktoré toto pásmo opustia. Po prijatí týchto plánov by ich mali členské štáty oznámiť transparentným spôsobom v rámci celej Únie. Plány by mali zahŕňať opatrenia a lehoty na prerozdeľovanie frekvencií, technický vývoj siete a zariadení koncových užívateľov, koexistenciu medzi rádiovým a nerádiovým zariadením, existujúce a nové režimy udeľovania povolení a informácie o možnosti ponúknuť náhradu za náklady na prechod, ak by takéto náklady vznikli, s cieľom vyhnúť sa, okrem iného, nákladom pre koncových užívateľov. V prípade, že členské štáty majú v úmysle zachovať DVT-B, mali by vo svojich plánoch venovať osobitnú pozornosť uľahčeniu modernizácie vysielacích zariadení v prospech technológií účinnejšie využívajúcich spektrum, ako sú pokročilé video formáty (napr. HEVC) alebo technológie na prenos signálu (napr. DVB-T2).

(15)Rozsah a mechanizmus prípadného odškodnenia za dokončenie prechodu vo využívaní frekvenčného spektra v pásme 470 – 790 MHz by sa mali analyzovať v súlade s príslušnými vnútroštátnymi ustanoveniami, ako je stanovené v článok 14 smernice 2002/20/ES 27 , a musia byť v súlade s ustanoveniami článkov 107 a 108 ZFEÚ.

(16)Keďže cieľ tohto rozhodnutia, a to zabezpečenie koordinovanej zmeny využívania frekvenčného spektra v pásme 470 – 790 MHz v Únii podľa spoločných cieľov, nemožno uspokojivo dosiahnuť na úrovni jednotlivých členských štátov, a z dôvodov ich rozsahu a dôsledkov ich preto možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, Únia môže prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto rozhodnutie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa,

PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

1.Členské štáty do 30. júna 2020 povolia využívanie frekvenčného pásma 790 MHz – 694 MHz na terestriálne systémy schopné poskytovať služby bezdrôtovej širokopásmovej elektronickej komunikácie len za harmonizovaných technických podmienok stanovených Komisiou podľa článku 4 rozhodnutia 676/2002/ES. V prípade potreby vykonajú členské štáty proces udeľovania povolení alebo zmenu príslušných existujúcich práv na využívanie frekvenčného spektra v súlade so smernicou 2002/20/ES, aby toto využívanie umožnili.

2.S cieľom umožniť členským štátom využívanie frekvenčné pásmo 790 MHz – 694 MHz v súlade s odsekom 1 uzavrú členské štáty do 31. decembra 2017 všetky nevyhnutné dohody o cezhraničnej koordinácii frekvencií v rámci Únie.

3.Členské štáty nie sú viazané povinnosťami podľa odsekov 1 a 2 v geografických oblastiach, kde koordinácia frekvencií s krajinami mimo Únie zostáva nevyriešená, ak sa členské štáty všemožne usilujú o minimalizáciu trvania a geografického rozsahu takejto nedoriešenej koordinácie a Komisii každoročne podávajú správy o výsledkoch až dovtedy, kým sa zostávajúce otázky koordinácie nevyriešia. Tento odsek sa vzťahuje aj na problémy s koordináciou spektra v Cyperskej republike vyplývajúce zo skutočnosti, že cyperskej vláde nie je umožnené vykonávať účinnú kontrolu na časti jej územia.

Článok 2

Členské štáty do 30. júna 2022 povolia prevod alebo prenájom práv na využívanie frekvenčného spektra na služby elektronickej komunikácie vo frekvenčnom pásme 694 – 790 MHz.

Článok 3

Pokiaľ členské štáty povolia využívanie frekvenčného pásma 694 – 790 MHz alebo zmenia existujúce práva na využívanie tohto frekvenčného pásma, prijmú všetky potrebné opatrenia na zabezpečenie vysokokvalitnej úrovne pokrytia svojho obyvateľstva a územia s rýchlosťou najmenej 30 Mb/s, a to tak vo vnútri budov ako aj v ich exteriéri, a v prípade potreby aj vo vopred určených vnútroštátnych prioritných oblastiach a pozdĺž hlavných trás pozemnej dopravy. Súčasťou týchto opatrení môžu byť podmienky na uľahčenie alebo podporu zdieľania sieťovej infraštruktúry alebo spektra v súlade s právom Únie.

Na tento účel členské štáty posúdia a konzultujú potrebu pripojiť podmienky k právam na využívanie frekvencií vo frekvenčnom pásme 694 – 790 MHz.

Článok 4

1.Členské štáty v závislosti od vnútroštátnych potrieb zabezpečia dostupnosť frekvenčného pásma 470 – 694 MHz alebo jeho častí na terestriálne poskytovanie audiovizuálnych mediálnych služieb širokej verejnosti vrátane bezplatnej televízie a na využívanie bezdrôtovými zvukovými zariadeniami PMSE. Členské štáty zabezpečia, aby žiadne iné využívanie frekvenčného pásma 470 – 694 MHz na ich území nespôsobovalo škodlivé rušenie terestriálneho poskytovania audiovizuálnych mediálnych služieb v susednom členskom štáte.

2.Ak členské štáty povolia využívanie frekvenčného spektra v pásme 694 MHz – 470 MHz pre terestriálne systémy schopné poskytovať elektronické komunikačné služby iné než siete televízneho vysielania, obmedzí sa takéto využívanie len na režim zostupného prepojenia. Takýmto využívaním nebudú dotknuté povinnosti vyplývajúce z medzinárodných dohôd a z práva Únie.

Článok 5

Členské štáty do 30. júna 2017 prijmú a zverejnia svoje národné plány a harmonogramy (ďalej len „národný plán“) týkajúce sa plnenia povinností vyplývajúcich z článkov 1 a 4 tohto rozhodnutia.

Na zabezpečenie toho, aby bolo využívanie frekvenčného pásma 694 – 790 MHz v súlade s článkom 1 ods. 1, zahrnú členské štáty tam, kde je to vhodné, do svojich národných plánov informácie o opatreniach, ktorými sa obmedzí vplyv nadchádzajúceho procesu prechodu na verejnosť a používateľov bezdrôtových zvukových zariadení PMSE a umožní sa včasná dostupnosť interoperabilných sieťových zariadení a prijímačov televízneho vysielania na vnútornom trhu.

Článok 6

Komisia v spolupráci s členskými štátmi uskutoční do 1. januára 2025 posúdenie a Rade a Parlamentu predloží správu o vývoji v oblasti využívania frekvenčného pásma 470 – 694 MHz, pričom zohľadní spoločenské, ekonomické, kultúrne a technologické aspekty, ktoré sa podľa článkov 1 a 4 týkajú využívania tohto pásma. V správe sa posúdi, či je potrebné využívanie frekvenčného pásma 470 – 694 MHz alebo jeho časti v Únii zmeniť.

Článok 7

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 8

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli

Za Európsky parlament    Za Radu

predseda    predseda

(1) 700 MHz pásmo v regióne 3 ako aj pásmo 698 – 790 MHz v regióne 2 boli pridelené na spoločnom primárnom základe mobilným službám pred rokom 2012.
(2) Dokument RSPG15-595 final je možné nájsť na adrese: http://rspg-spectrum.eu/wp-content/uploads/2013/05/RSPG15-595_final-RSPG_opinion_UHF.pdf .
(3) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/21/ES zo 7. marca 2002 o spoločnom regulačnom rámci pre elektronické komunikačné siete a služby (rámcová smernica) (Ú. v. ES L 108, 24.4.2002, s. 33).
(4) Smernica 2002/20/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 7. marca 2002 o povolení na elektronické komunikačné sieťové systémy a služby (smernica o povolení) (Ú. v. ES L 108, 24.4.2002, s. 21).
(5) Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 676/2002/ES zo 7. marca 2002 o regulačnom rámci pre politiku rádiového frekvenčného spektra v Európskom spoločenstve (rozhodnutie o rádiovom frekvenčnom spektre) (Ú. v. ES L 108, 24.4.2002, s. 1).
(6) Európska konferencia poštových a telekomunikačných správ.
(7) Rozhodnutie Komisie zo 6. mája 2010 o harmonizovaných technických podmienkach využívania frekvenčného pásma 790 – 862 MHz v rámci pozemských systémov schopných zabezpečiť poskytovanie služieb elektronickej komunikácie v Európskej únii (Ú. v. EÚ L 117/95, 11.5.2010).
(8) Odkaz: http://ec.europa.eu/digital-agenda/en/news/report-results-work-high-level-group-future-use-uhf-band .
(9) Odkaz: https://ec.europa.eu/eusurvey/runner/PublicConsultationLamyReport2014 .
(10) Dokument RSPG 13-524 Rev 1, odkaz: https://circabc.europa.eu/d/a/workspace/SpacesStore/614d3daf-76a0-402d-8133-77d2d3dd2518/RSPG13-524 %20rev1 %20Report_700MHz_reallocation_REV.pdf .
(11) Odkaz: http://ec.europa.eu/smart-regulation/impact/ia_carried_out/cia_2015_en.htm#cnect .
(12) Prenos výlučne zo sieťovej infraštruktúry do prijímacích terminálov, napríklad TV prijímačov alebo tabletov.
(13) Komisia schválila štátnu pomoc, ktorej cieľom bolo obmedziť dosah na spotrebiteľov a užívateľov PMSE, viacerými rozhodnutiami. Pozri, okrem iných rozhodnutí, N622/03 Digitalisierungsfonds – Rakúsko, Ú. v. EÚ C 228, 17.9.2005; C25/04 zavedenie digitálnej terestriálnej televízie (DVB-T) v Berlíne-Brandenbursku – Nemecko, Ú. v. EÚ L 200, 22.7.2006; C24/04 digitálna terestriálna televízia vo Švédsku, Ú. v. EÚ L 112, 30.4.2007; C52/05 digitálne dekodéry v Taliansku, Ú. v. EÚ L 147, 8.6.2007; N270/06 dotácie na digitálne dekodéry s API – Taliansko, Ú. v. EÚ C 80, 13.4.2007; N107/07 dotácie pre IdTV – Taliansko, Ú. v. EÚ C 246, 20.10.2007; C25/06 zavedenie digitálnej terestriálnej televízie (DVB-T) v Severnom Porýní-Vestfálsku, Ú. v. EÚ L 236, 3.9.2008; SA.28685 Captación de Televisión Digital en Cantabria – Španielsko, Ú. v. EÚ C 119, 24.4.2012; N671b/2009 – prechod na digitálne vysielanie na Slovensku, Ú. v. EÚ C 39, 8.2.2011.
(14) Štátna podpora C 25/2004, DVB-T Berlín-Brandenbursko; štátna podpora C 52/2005, digitálne dekodéry; rozhodnutie Komisie plánované na január 2016 o štátnej pomoci SA.32619 oznámenej Španielskym kráľovstvom na náhradu škôd spôsobených liberalizáciou digitálnej dividendy.
(15) Rozsudok Súdneho dvora z 10. januára 2006, Cassa di Risparmio di Firenze, C-222/04, bod 131; rozsudok Súdneho dvora z 20. novembra 2003, GEMO SA, C-126/01, bod 28; rozsudok Súdneho dvora z 22. novembra 2001, Ferring SA, C-53/00, bod 19 a nasledujúce; rozsudok Súdneho dvora z 8. novembra 2001, Adria-Wien Pipeline, C-143/99, bod 38; rozsudok Súdneho dvora, Taliansko v. Komisia, C-310/99, bod 251; rozsudok Súdneho dvora zo 14. januára 2004, Fleuren Compost BV v. Komisia, C-109/01, bod 54; rozsudok Súdneho dvora z 5. októbra 1999, Francúzsko v. Komisia, C-251/97, bod 40; rozsudok Tribunálu T-177/07 z 15. júna 2010, Mediaset v. Komisia, rozsudok Súdneho dvora z 28. júla 2011, Mediaset v. Komisia, C-403/10 P. Rozsudok Tribunálu T-21/06 zo 6. októbra 2009, Nemecko v. Komisia vo veci DVB-T – Berlín/Brandenbursko, rozsudky Tribunálu Španielsko v. Komisia, T-461/13, Baskicko a Itelazpi v. Komisia, T-463/13 a T-464/13  Galícia v. Komisia a Retegal v. Komisia, T-465/13  Katalánsko a CTTI v. Komisia, T-487/13  Navarra v. Komisia a napokon T-541/13  Abertis Telecom a Retevisión v. Komisia.
(16) Tieto lehoty sú v súlade so správou skupiny RSPG, stanoviskom skupiny RSPG a Lamyho správou.
(17) Pozri článok 6 ods. 8.
(18) Ú. v. EÚ C , , s. .
(19) Ú. v. EÚ C , , s. .
(20) Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 243/2012/EÚ zo 14. marca 2012, ktorým sa zriaďuje viacročný program politiky rádiového frekvenčného spektra (Ú. v. EÚ L 81, 21.3.2012, s. 7).
(21) Pozri http://ec.europa.eu/priorities/digital-single-market/index_en.htm .
(22) Správa Pascala Lamyho je dostupná na adrese: https://ec.europa.eu/digital-agenda/en/news/report-results-work-high-level-group-future-use-uhf-band .
(23) Rozhodnutie č. 676/2002/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 7. marca 2002 o regulačnom rámci pre politiku rádiového frekvenčného spektra v Európskom spoločenstve (rozhodnutie o rádiovom frekvenčnom spektre) (Ú. v. ES L 108, 24.4.2002, s. 1).
(24) Smernica 2002/21/ES zo 7. marca 2002 o spoločnom regulačnom rámci pre elektronické komunikačné siete a služby (rámcová smernica) (Ú. v. ES L 108, 24.4.2002, s. 33).
(25) Regionálna konferencia o rádiokomunikácii venovaná otázke plánovania služby digitálneho terestriálneho vysielania v častiach regiónov 1 a 3 vo frekvenčných pásmach 174 – 230 MHz a 470 – 862 MHz (RRC-06) v Ženeve.
(26) V zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/13/EÚ (smernica o audiovizuálnych mediálnych službách).
(27) Smernica 2002/20/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 7. marca 2002 o povolení na elektronické komunikačné sieťové systémy a služby (smernica o povolení) (Ú. v. ES L 108, 24.4.2002, s. 21).
Top