EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XC0505(02)
Notice concerning a request under Article 30 of Directive 2004/17/EC — Request from a contracting entity
Oznámenie o žiadosti podľa článku 30 smernice 2004/17/ES – Žiadosť predložená obstarávateľom
Oznámenie o žiadosti podľa článku 30 smernice 2004/17/ES – Žiadosť predložená obstarávateľom
OJ C 131, 5.5.2012, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.5.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 131/6 |
Oznámenie o žiadosti podľa článku 30 smernice 2004/17/ES
Žiadosť predložená obstarávateľom
2012/C 131/07
Dňa 29. marca 2012 Komisia dostala žiadosť podľa článku 30 ods. 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/17/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov obstarávania subjektov pôsobiacich v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb. Prvým pracovným dňom po doručení žiadosti je 30. marca 2012.
Táto žiadosť spoločnosti EniPower SpA sa týka výroby a predaja elektrickej energie v Taliansku. V uvedenom článku 30 sa ustanovuje, že smernica 2004/17/ES sa neuplatňuje, ak je príslušná činnosť priamo vystavená hospodárskej súťaži na trhoch, na ktoré nie je obmedzený prístup. Posúdenie týchto podmienok sa vykonáva výlučne podľa smernice 2004/17/ES bez toho, aby bolo dotknuté uplatňovanie pravidiel hospodárskej súťaže.
Komisia má prijať rozhodnutie o tejto žiadosti v lehote troch mesiacov od dátumu vyššie uvedeného pracovného dňa. Lehota teda uplynie 2. júla 2012.
Môže sa však prípadne predĺžiť o tri mesiace. Oznam o prípadnom predĺžení sa uverejní.
V zmysle článku 30 ods. 6 druhého pododseku ďalšie prípadné žiadosti týkajúce sa výroby a predaja elektrickej energie v Taliansku, predložené pred uplynutím lehoty stanovenej v súvislosti s touto žiadosťou, sa nepovažujú za dôvod na nové konania a vybavujú sa v rámci tejto žiadosti.