This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Notice for the attention of the persons and entities to which Articles 19(1)(b) and 20(1)(b) of Council Decision 2010/413/CFSP (Annex II) and Article 16(2) of Council Regulation (EU) No 961/2010 (Annex VIII) apply
Oznámenie určené osobám a subjektom, na ktoré sa vzťahuje článok 19 ods. 1 písm. b) a článok 20 ods. 1 písm. b) rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP (príloha II) a článok 16 ods. 2 nariadenia Rady (EÚ) č. 961/2010 (príloha VIII)
Oznámenie určené osobám a subjektom, na ktoré sa vzťahuje článok 19 ods. 1 písm. b) a článok 20 ods. 1 písm. b) rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP (príloha II) a článok 16 ods. 2 nariadenia Rady (EÚ) č. 961/2010 (príloha VIII)
OJ C 351, 2.12.2011, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.12.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 351/15 |
Oznámenie určené osobám a subjektom, na ktoré sa vzťahuje článok 19 ods. 1 písm. b) a článok 20 ods. 1 písm. b) rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP (príloha II) a článok 16 ods. 2 nariadenia Rady (EÚ) č. 961/2010 (príloha VIII)
2011/C 351/05
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE
Osoby a subjekty, ktoré sa uvádzajú v prílohe II k rozhodnutiu Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 zmenenému a doplnenému rozhodnutím Rady 2011/783/SZBP z 1. decembra 2011 (1) a v prílohe VIII k nariadeniu Rady (EÚ) č. 961/2010 zmenenému a doplnenému vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 1245/2011 z 1. decembra 2011 (2) sa upozorňujú na túto skutočnosť.
Po preskúmaní zoznamov osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahuje článok 19 ods. 1 písm. b) a článok 20 ods. 1 písm. b) rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP a článok 16 ods. 2 nariadenia Rady (EÚ) č. 961/2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, Rada Európskej únie rozhodla, že na osoby a subjekty, ktoré sa uvádzajú v uvedených prílohách, by sa mali naďalej vzťahovať reštriktívne opatrenia ustanovené v uvedenom rozhodnutí a nariadení Rady.
Rada Európskej únie ďalej rozhodla, že do uvedených príloh by sa mali doplniť ďalšie osoby a subjekty. Dôvody zaradenia týchto osôb a subjektov sa uvádzajú v príslušných záznamoch v týchto prílohách.
Dotknuté osoby a subjekty sa upozorňujú na možnosť podať na príslušné orgány daného členského štátu, ktoré sú uvedené webových stránkach v prílohe V k uvedenému nariadeniu, žiadosť o povolenie použiť zmrazené finančné prostriedky na základné potreby alebo osobitné platby (pozri články 17, 18 a 19 uvedeného nariadenia).
Dotknuté osoby a subjekty môžu podať Rade spolu s podpornou dokumentáciou žiadosť o opätovné posúdenie rozhodnutia zaradiť ich na uvedený zoznam, pričom žiadosť zašlú na túto adresu:
Council of the European Union |
General Secretariat |
DG K Coordination |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Dotknuté osoby a subjekty sa upozorňujú aj na možnosť napadnúť rozhodnutie Rady na Všeobecnom súde Európskej únie v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 275 ods. 2 a článku 263 ods. 4 a 6 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
(1) Ú. v. EÚ L 319, 2.12.2011, s. 71.
(2) Ú. v. EÚ L 319, 2.12.2011, s. 11.