This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0446
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Council Regulation (EC) No 1085/2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA)
Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA)
Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA)
/* KOM/2011/0446 v konečnom znení - 2011/0193 (COD) */
Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA) /* KOM/2011/0446 v konečnom znení - 2011/0193 (COD) */
DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.
Kontext
Island a Čierna Hora Vo svojich záveroch zo 17. júna 2010
Európska rada uviedla, že Island spĺňa politické kritériá stanovené
Európskou radou v roku 1993 v Kodani, a zároveň uvítala stanovisko Komisie
k žiadosti Islandu o členstvo v EÚ. Z týchto dôvodov Európska rada
rozhodla o začatí rokovaní s Islandom. Island je preto kandidátskou
krajinou. Európska rada 16. – 17. decembra 2010
schválila závery Rady zo 14. decembra 2010 o rozšírení a súhlasila s
udelením štatútu kandidátskej krajiny Čiernej Hore. Komisia preto navrhuje Rade a Európskemu
parlamentu zmeniť a doplniť nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006 zo
17. júla 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA)
vzhľadom na presun Islandu a Čiernej Hory zo zoznamu potenciálnych
kandidátskych krajín (príloha II) do zoznamu kandidátskych krajín (príloha I). Článok 19 Komisia navrhuje Rade a Európskemu parlamentu
zmeniť a doplniť článok 19 „Pravidlá účasti a pôvodu,
oprávnenosť získať granty“ nariadenia (ES) č. 1085/2006 o
nástroji predvstupovej pomoci (IPA) s cieľom zosúladiť jeho
ustanovenia s ustanoveniami článku 21 „Účasť na ponukách a
dohodách“ nariadenia (ES) č. 1638/2006 o nástroji európskeho susedstva a
partnerstva (ENPI). Táto zmena a doplnenie je reakciou na obavy
vyjadrené členskými štátmi EÚ, ktoré sú zapojené do programov
cezhraničnej spolupráce (CBC) v rámci IPA, v súvislosti s
účasťou na výzvach na predloženie návrhov. Členské štáty
žiadali, aby bola účasť na výzvach na predloženie návrhov obmedzená
na žiadateľov z krajín zúčastňujúcich sa na príslušných
programoch CBC v rámci IPA, ako je to už v prípade programov CBC v rámci ENPI.
Rada vyzvala Komisiu, aby pri prvej príležitosti navrhla možné riešenie. Komisia uskutočnila posúdenie možných
vplyvov revízie článku 19, najmä pokiaľ ide o súdržnosť
s ostatnými nástrojmi vonkajšej pomoci a osobitne s ENPI, ktorý takisto
zahŕňa prvok cezhraničnej spolupráce. Komisia preto navrhuje
zosúladiť článok 19 s článkom 21 nariadenia (ES)
č. 1638/2006 o ENPI, a to vložením nového odseku 9, ktorý by
vzhľadom na miestny charakter programov CBC umožnil obmedziť
účasť na výzvach na predloženie návrhov na miestne subjekty. Pomoc komunite cyperských Turkov a
riadiaci výbor IPA Komisia navrhuje zmeniť a doplniť
nariadenie o IPA s cieľom umožniť výboru Phare, aby naďalej
pomáhal Komisii pri riadení finančnej pomoci pre komunitu cyperských
Turkov, ako sa stanovuje v nariadení (ES) č. 389/2006 o pomoci komunite
cyperských Turkov. Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady
(EÚ) č. 540/2010 zo 16. júna 2010, ktorým sa mení
a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006 zo
17. júla 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA)([1]). Nariadenie Komisie (ES) č. 718/2007 z 12.
júna 2007, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006, ktorým sa
ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA)([2]). Nariadenie Rady (ES) č. 389/2006
z 27. februára 2006, ktorým sa vytvára nástroj finančnej podpory na
stimulovanie hospodárskeho rozvoja komunity cyperských Turkov a ktorým sa
mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2667/2000 z 5.
decembra 2000 o Európskej agentúre pre obnovu([3]). Súlad s ostatnými politikami a cieľmi
Únie Komisia posúdila možné vplyvy revízie
článku 19 z dvoch hľadísk: 1) Posúdenie konzistentnosti s nariadením
č. 2112/2005 (tzv. „nariadenie o odstúpení od viazania pomoci“); 2) Súdržnosť s ostatnými nástrojmi
vonkajšej pomoci. Výsledkom posúdenia je záver, že článok
19 nariadenia (ES) č. 1085/2006 o IPA by sa mal zosúladiť s
článkom 21 „Účasť na ponukách a dohodách“ nariadenia (ES)
č. 1638/2006 o ENPI, a to vložením nového odseku 9 do nariadenia o
IPA.
2.
Konzultácia so zainteresovanými stranami, získavanie a využívanie
odborných posudkov
Komisia uskutočnila interné konzultácie.
Externý odborný posudok nebol potrebný. Posúdenie vplyvu Neuplatňuje sa.
3.
Právne prvky návrhu
Zhrnutie navrhovaného opatrenia: tri zmeny a
doplnenia nariadenia Rady (ES) č. 1085/2006 zo 17. júla 2006,
ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA). I. Island a Čierna Hora sa
po rozhodnutiach Európskej rady presunú zo zoznamu potenciálnych kandidátskych
krajín (príloha II) do zoznamu kandidátskych krajín (príloha I). II. Do článku 19 sa
dopĺňa nový odsek 9: III. V článku 25 ods. 1 sa
upravuje druhý pododsek. Právny základ Článok 212 ods. 2 Zmluvy o fungovaní
Európskej únie. Zásada subsidiarity Neuplatňuje sa. Zásada proporcionality Neuplatňuje sa. Výber nástrojov Navrhovaný nástroj: zmena a doplnenie
nariadenia Rady. Iné prostriedky by neboli primerané z tohto dôvodu: nariadenie
sa musí meniť a dopĺňať nariadením.
4.
Vplyv na rozpočet
Toto opatrenie nepredstavuje žiadne
dodatočné výdavky.
5.
Doplňujúce informácie
Zjednodušenie Neuplatňuje sa. 2011/0193 (COD) Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY ktorým sa mení a dopĺňa
nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj
predvstupovej pomoci (IPA) EURÓPSKY
PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 212 ods. 2, so zreteľom na návrh
Európskej komisie([4]), po postúpení návrhu legislatívneho aktu
národným parlamentom, konajúc v súlade s riadnym legislatívnym
postupom, keďže: (1)
Prostredníctvom nariadenia Rady (ES) č.
1085/2006 zo 17. júla 2006 ([5]), ktorým sa ustanovuje
nástroj predvstupovej pomoci, sa na účely získania členstva poskytuje
pomoc kandidátskym a potenciálnym kandidátskym krajinám pri ich postupnom
zosúlaďovaní noriem a politík s normami a politikami Únie, v náležitých
prípadoch vrátane acquis EÚ. (2)
V nariadení Rady (ES) č. 1085/2006 sa jasne
rozlišuje medzi kandidátskymi a potenciálnymi kandidátskymi krajinami. (3)
Európska rada 17. júna 2010 uvítala stanovisko
Komisie k žiadosti Islandu o členstvo v EÚ, uviedla, že Island spĺňa
politické kritériá stanovené Európskou radou v roku 1993 v Kodani a rozhodla o
začatí prístupových rokovaní s Islandom. Island je preto kandidátskou
krajinou. (4)
Európska rada 17. decembra 2010 schválila
závery Rady z decembra 2010 o rozšírení a súhlasila s udelením štatútu
kandidátskej krajiny Čiernej Hore. (5)
Rada vyzvala Komisiu, aby navrhla zmeny a doplnenia
článku 19 nariadenia Rady (ES) č. 1085/2006 vzhľadom na
objasnenie pravidiel týkajúcich sa účasti na grantových zmluvách
financovaných v rámci prvku cezhraničnej spolupráce IPA a zaistenie
súdržnosti s ostatnými nástrojmi vonkajšej spolupráce, najmä s nástrojom
európskeho susedstva a partnerstva. (6)
V nariadení Rady (ES) č. 389/2006
z 27. februára 2006, ktorým sa vytvára nástroj finančnej podpory na stimulovanie
hospodárskeho rozvoja komunity cyperských Turkov a ktorým sa mení
a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2667/2000 o Európskej
agentúre pre obnovu([6]), sa určuje výbor
ustanovený v nariadení Rady (EHS) č. 3906/89 z 18. decembra
1989([7]) („výbor Phare“), aby
pomáhal Komisii pri riadení pomoci komunite cyperských Turkov. V súlade s článkom 25 nariadenia (ES) č.
1085/2006 bolo nariadenie (EHS) č. 3906/89 zrušené, uplatňuje sa však
naďalej na právne akty a záväzky, ktorými sa vykonávajú
rozpočtové roky, ktoré predchádzajú roku 2007. Keďže nariadenie (ES)
č. 389/2006 je naďalej základným aktom pre poskytovanie
finančnej podpory komunite cyperských Turkov aj v ďalších
rozpočtových rokoch, mal by aj výbor Phare pokračovať vo svojej
činnosti na tieto účely. (7)
Nariadenie (ES) č. 1085/2006 by sa preto malo
zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Nariadenie (ES) č. 1085/2006 sa mení a
dopĺňa takto: (1)
Do článku 19 sa dopĺňa tento odsek: „9. Odseky 1 až 8 sa uplatňujú bez toho, aby
tým bola dotknutá účasť kategórií oprávnených subjektov na základe
povahy alebo miesta vzhľadom na ciele akcie.“ (2)
V článku 25 ods. 1 sa druhý pododsek nahrádza
takto: „Tieto nariadenia, ako aj nariadenie (ES) č.
2666/2000 sa naďalej uplatňujú na právne akty a záväzky, ktorými sa
vykonávajú rozpočtové roky predchádzajúce roku 2007, na vykonávanie
článku 31 aktu o podmienkach pristúpenia Bulharskej republiky a Rumunska a
o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia (*) a na vykonávanie
článku 3 nariadenia Rady (ES) č. 389/2006 (**). ______________________________ *Ú. v. EÚ L 157, 21.6.2005, s. 203. **Ú. v. EÚ L 65, 7.3.2006, s. 5.“ (3)
V prílohe I sa za zápis týkajúci sa Chorvátska
vkladajú tieto zápisy: „— Island — Čierna Hora.“ (4)
V prílohe II sa vypúšťajú tieto zápisy: „— Island — Čierna Hora.“ Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť
dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a
priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli Za Európsky parlament Za
Radu predseda predseda ([1]) Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 82. ([2]) Ú. v. EÚ L 170, 29.6.2007, s. 1. ([3]) Ú. v. EÚ L 65, 7.3.2006, s. 5. ([4]) Ú. v. EÚ C , , s. . ([5]) Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 82. ([6]) Ú. v. EÚ L 65, 7.3.2006, s. 5. ([7]) Ú. v. ES L 375, 23.12.1989, s.
11.