Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025R0328

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2025/328 z 19. februára 2025, ktorým sa mení príloha VIII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokiaľ ide o schválenie statusu Slovinska ako členského štátu so zanedbateľným rizikom klasickej klusavky

C/2025/1001

Ú. v. EÚ L, 2025/328, 20.2.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/328/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/328/oj

European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2025/328

20.2.2025

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2025/328

z 19. februára 2025,

ktorým sa mení príloha VIII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokiaľ ide o schválenie statusu Slovinska ako členského štátu so zanedbateľným rizikom klasickej klusavky

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (1), a najmä na jeho článok 16 v spojení s kapitolou A oddielom A bodom 2.2 prvým odsekom prílohy VIII k uvedenému nariadeniu,

keďže:

(1)

Nariadením (ES) č. 999/2001 sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie prenosných spongiformných encefalopatií (TSE) hovädzieho dobytka, oviec a kôz. V článku 15 ods. 1 daného nariadenia sa okrem iného stanovuje, že uvádzanie hovädzieho dobytka, oviec alebo kôz a ich spermy, embryí a vajíčok na trh alebo prípadne ich vývoz podlieha podmienkam stanoveným v prílohe VIII.

(2)

Kapitola A oddiel A prílohy VIII k nariadeniu (ES) č. 999/2001 obsahuje okrem iného podmienky, ktoré sa uplatňujú na uvádzanie oviec a kôz a ich spermy a embryí na trh. Bod 2.1 uvedeného oddielu sa týka prípadu, keď sa členský štát domnieva, že jeho územie alebo časť jeho územia predstavuje zanedbateľné riziko klasickej klusavky. V takom prípade musí dotknutý členský štát predložiť Komisii vhodné podporné doklady preukazujúce splnenie kritérií stanovených v uvedenom bode. V bode 2.2 uvedeného oddielu sa stanovuje, že Komisia môže členskému štátu alebo zóne členského štátu schváliť status oblasti so zanedbateľným rizikom klasickej klusavky. V bode 2.2 uvedeného oddielu sa tiež stanovuje, že členský štát oznamuje Komisii všetky zmeny informácií predložených podľa bodu 2.1 vzťahujúcich sa na ochorenie. Okrem toho sa v bode 2.3 uvedeného oddielu uvádza zoznam členských štátov, ktorých status členského štátu so zanedbateľným rizikom klasickej klusavky bol schválený.

(3)

Slovinsko 26. júna 2023 predložilo Komisii žiadosť o uznanie jeho statusu ako členského štátu so zanedbateľným rizikom klasickej klusavky. Komisia vydala kladné stanovisko k žiadosti Slovinska v súvislosti s kritériami stanovenými v kapitole A oddiele A bode 2.1 písm. a), b), d), e) a f) prílohy VIII k nariadeniu (ES) č. 999/2001, ale nedokončila svoje posúdenie týkajúce sa bodu 2.1 písm. c) uvedeného oddielu. Komisia 29. februára 2024 požiadala Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (EFSA) o vedeckú a technickú pomoc pri posudzovaní, či uvedený členský štát vo svojej žiadosti preukázal súlad s kapitolou A oddielom A bodom 2.1 písm. c) a bodom 2.2 prílohy VIII k nariadeniu (ES) č. 999/2001.

(4)

Úrad EFSA uverejnil 21. októbra 2024 v reakcii na žiadosť Komisie vedeckú správu s názvom Evaluation of the application of Slovenia to be recognised as having a negligible risk of classical scrapie (2) (Hodnotenie žiadosti Slovinska o uznanie ako krajiny so zanedbateľným rizikom klasickej klusavky – ďalej len „správa EFSA“). V správe EFSA sa dospelo k záveru, že na základe údajov o diagnostickej citlivosti, ktoré poskytli úrad EFSA a Spoločné výskumne centrum – Inštitút pre referenčné materiály a meranie (IRMM) a ktoré sa týkajú skríningových diagnostických testov, ktoré príslušný orgán Slovinska používa na zistenie klasickej klusavky, a na základe počtu a typu oviec a kôz testovaných na tento účel v rokoch 2016 až 2023 je celková citlivosť systému dohľadu uplatňovaného na zistenie choroby v súlade s podmienkami stanovenými v kapitole A oddiele A bode 2.1 písm. c) prílohy VIII k nariadeniu (ES) č. 999/2001 za každý z týchto siedmich rokov.

(5)

V správach úradu EFSA sa tiež konštatuje, že na základe údajov o citlivosti testov vyplývajúcich z minulého hodnotenia skríningových diagnostických testov, ktoré uskutočnili úrad EFSA a inštitút IRMM, by zámery Slovinska, pokiaľ ide o dohľad nad klasickou klusavkou v budúcnosti, naďalej spĺňali požiadavky stanovené v kapitole A oddiele A bode 2.2 prílohy VIII k nariadeniu (ES) č. 999/2001.

(6)

Berúc do úvahy správu úradu EFSA a priaznivý výsledok hodnotenia uvedenej žiadosti Komisiou na základe ostatných kritérií stanovených v kapitole A oddiele A bode 2.1 prílohy VIII k nariadeniu (ES) č. 999/2001, by sa Slovinsko malo uvádzať na zozname ako členský štát so zanedbateľným rizikom klasickej klusavky.

(7)

Kapitola A oddiel A bod 2.3 prílohy VIII k nariadeniu (ES) č. 999/2001 by sa preto mala zmeniť a Slovinsko by sa malo doplniť do zoznamu členských štátov so štatútom zanedbateľného rizika klasickej klusavky.

(8)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha VIII k nariadeniu (ES) č. 999/2001 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 19. februára 2025

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. ES L 147, 31.5.2001, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/999/oj.

(2)   https://doi.org/10.2903/j.efsa.2024.9042.


PRÍLOHA

V prílohe VIII k nariadeniu (ES) č. 999/2001 kapitole A oddiele A sa bod 2.3 nahrádza takto:

„2.3.

Členské štáty alebo zóna členského štátu so zanedbateľným rizikom klasickej klusavky sú:

Rakúsko,

Česko,

Slovinsko,

Fínsko,

Švédsko.“


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/328/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)


Top