Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025R0311

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2025/311 zo 14. februára 2025 o opatreniach na eradikáciu ovocných mušiek druhov Bactrocera dorsalis (Hendel), Bactrocera latifrons (Hendel) a Bactrocera zonata (Saunders) a zabránenie ich usídleniu a šíreniu na území Únie

C/2025/913

Ú. v. EÚ L, 2025/311, 17.2.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/311/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/311/oj

European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2025/311

17.2.2025

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2025/311

zo 14. februára 2025

o opatreniach na eradikáciu ovocných mušiek druhov Bactrocera dorsalis (Hendel), Bactrocera latifrons (Hendel) a Bactrocera zonata (Saunders) a zabránenie ich usídleniu a šíreniu na území Únie

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2031 z 26. októbra 2016 o ochranných opatreniach proti škodcom rastlín, ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 228/2013, (EÚ) č. 652/2014 a (EÚ) č. 1143/2014 a zrušujú smernice Rady 69/464/EHS, 74/647/EHS, 93/85/EHS, 98/57/ES, 2000/29/ES, 2006/91/ES a 2007/33/ES (1), a najmä na jeho článok 28 ods. 1 písm. d), e), f), g) a i),

keďže:

(1)

Ovocné mušky druhov Bactrocera dorsalis (Hendel), Bactrocera latifrons (Hendel) a Bactrocera zonata (Saunders) („špecifikovaní škodcovia“) sú uvedené v časti A prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2019/2072 (2) ako karanténni škodcovia Únie.

(2)

Ovocné mušky druhov Bactrocera dorsalis (Hendel) a Bactrocera zonata (Saunders) sú okrem toho uvedené ako prioritní škodcovia v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2019/1702 (3).

(3)

Výskyt špecifikovaných škodcov sa často zistí v zásielkach odoslaných do Únie z tretích krajín. Od roku 2019 sa zistil výskyt špecifikovaných škodcov v Belgicku, Grécku, vo Francúzsku, v Taliansku, na Cypre a v Rakúsku. Príslušné členské štáty prijali opatrenia (ako je intenzívny odchyt, odstránenie napadnutých ovocných plodov a padnutých ovocných plodov, zákaz premiestňovania napadnutých ovocných plodov) a špecifikovaní škodcovia boli buď eradikovaní, alebo ich eradikácia v týchto členských štátoch ešte prebieha.

(4)

S cieľom zabezpečiť jednotný a účinný prístup k zabráneniu usídlenia a šírenia špecifikovaných škodcov na území Únie je vhodné prijať harmonizované opatrenia týkajúce sa prieskumov zameraných na špecifikovaných škodcov, plánov pre nepredvídané udalosti, vymedzenia oblastí, eradikácie špecifikovaných škodcov a zabránenia usídleniu a šíreniu mimo vymedzených oblastí.

(5)

Je potrebné zostaviť zoznam hostiteľských rastlín pre špecifikovaných škodcov, ktoré sa pestujú na území Únie (ďalej len „hostiteľské rastliny“), s cieľom uskutočniť prieskum týkajúci sa špecifikovaných škodcov, eradikovať ich a zabrániť ich usídleniu a šíreniu. Z toho istého dôvodu by sa mali prijať vhodné opatrenia týkajúce sa plodov uvedených rastlín (ďalej len „špecifikované ovocné plody“).

(6)

Špecifikovaní škodcovia môžu vstúpiť na územie Únie prostredníctvom obchodných zásielok alebo batožiny cestujúcich a môžu sa aktívne šíriť. Pravidlá týkajúce sa prieskumov sa preto týkajú aj techník prieskumov zamorenia špecifikovaných ovocných plodov na hostiteľských rastlinách, prieskumov v oblastiach, do ktorých sa špecifikované ovocné plody dovážajú a v ktorých sa s nimi obchoduje, odchytu špecifikovaných škodcov a odberu vzoriek z pravdepodobne napadnutých plodov, aby príslušné orgány mohli prispôsobiť tieto prieskumy biológii uvedených škodcov.

(7)

Príslušným orgánom by sa malo umožniť, aby v určitých prípadoch nezriadili vymedzenú oblasť, ak sa z dôvodu určitej biológie špecifikovaného škodcu alebo z dôvodu charakteristík lokality dospeje k záveru, že škodcu možno okamžite odstrániť. Platí to v prípade existencie dôkazov o tom, že špecifikovaní škodcovia boli zavlečení do oblasti s ovocnými plodmi, na ktorých sa zistili, uvedené ovocné plody boli napadnuté pred ich zavlečením do príslušnej oblasti a špecifikovaný škodca sa v uvedenej oblasti nemôže usídliť, ak je špecifikovaný škodca úradne potvrdený vo výrobnej prevádzke s fyzickou izoláciou alebo na mieste s chráneným pestovaním a ak sa nemôže usídliť mimo uvedeného miesta. Príslušné orgány by mali mať najmä možnosť zohľadniť situácie, v ktorých špecifikovaný škodca z dôvodu nepriaznivých zimných podmienok podľa očakávania neprežije.

(8)

Protokoly odchytu používané pri prieskumoch vo vymedzených oblastiach by sa mali osobitne prispôsobiť biológii špecifikovaných škodcov. Je to potrebné na zabezpečenie riadneho monitorovania výskytu špecifikovaného škodcu a procesu eradikácie.

(9)

V eradikačných opatreniach by sa mala zohľadniť biológia špecifikovaných škodcov, v tomto prípade ovocných mušiek, a preto by mali zahŕňať metódy, ako sú ošetrenia na vyhubenie samcov, techniky aplikácie návnad, zber a bezpečná likvidácia padnutých a (skoro) zozbieraných špecifikovaných ovocných plodov, ošetrenie pôdy (napríklad mechanické, chemické alebo mikrobiologické) v oblastiach pestovania špecifikovaných rastlín a ich okolí na zničenie špecifikovaného škodcu v štádiách vývoja, ktoré sú viazané na pôdu, alebo používanie techniky sterilného hmyzu.

(10)

Mali by sa prijať opatrenia na zabránenie šíreniu špecifikovaných škodcov mimo vymedzených oblastí. Uvedené opatrenia by sa mali týkať premiestňovania hostiteľských rastlín na výsadbu, špecifikovaných ovocných plodov a zeminy zo zamorenej zóny do zvyšku územia Únie. Vzhľadom na to, že takéto hostiteľské rastliny a zemina sú najpravdepodobnejšími prienikovými cestami šírenia špecifikovaných škodcov, mali by sa prijať opatrenia na zabezpečenie toho, aby boli bez výskytu špecifikovaných škodcov vo všetkých štádiách ich vývoja.

(11)

Príslušným orgánom a profesionálnym prevádzkovateľom by sa mal poskytnúť dostatočný čas na prispôsobenie sa tomuto nariadeniu. Preto by sa toto nariadenie malo uplatňovať od 1. marca 2025.

(12)

Okrem toho by sa príslušným orgánom mal poskytnúť dodatočný čas na prípravu návrhu každého prieskumu a vyčlenenie dostatočných zdrojov na jeho vykonanie v súlade so štatistickou metódou výberu vzoriek. Príslušné ustanovenie by sa preto malo uplatňovať od 1. januára 2026.

(13)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Predmet úpravy

Týmto nariadením sa stanovujú opatrenia na eradikáciu Bactrocera dorsalis (Hendel), Bactrocera latifrons (Hendel) a Bactrocera zonata (Saunders) a zabránenie ich usídleniu a šíreniu na území Únie.

Článok 2

Vymedzenie pojmov

Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

1.

„špecifikovaní škodcovia“ sú ovocné mušky patriace medzi druhy Bactrocera dorsalis (Hendel), Bactrocera latifrons (Hendel) alebo Bactrocera zonata (Saunders);

2.

„hostiteľské rastliny“ sú rastliny, ktoré patria k druhom uvedeným v prílohe I;

3.

„špecifikované ovocné plody“ sú plody hostiteľských rastlín.

Článok 3

Prieskumy na území Únie týkajúce sa špecifikovaných škodcov

1.   Koncepcia odberu vzoriek a schéma prieskumov založených na riziku v prípade špecifikovaných škodcov musia umožniť, aby sa nízka úroveň výskytu špecifikovaného škodcu na špecifikovaných ovocných plodoch zistila s dostatočnou úrovňou spoľahlivosti.

Prieskumy vychádzajú zo všeobecných usmernení Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) k štatisticky spoľahlivým prieskumom týkajúcim sa škodcov rastlín založeným na riziku a z vedeckých a technických informácií uvedených na kartách úradu na prieskum škodcov, pokiaľ ide o špecifikovaného škodcu (4) (ďalej len „karta na prieskum škodcov“).

2.   Tieto prieskumy sa uskutočňujú najmä:

a)

v plodiacich častiach hostiteľských rastlín použitím techník, ktoré umožňujú zistiť výskyt špecifikovaného škodcu;

b)

na letiskách a v prístavoch a v ich okolí, v zariadeniach na aukcie a v zariadeniach maloobchodníkov a v ich okolí, kde sa obchoduje so špecifikovanými ovocnými plodmi, v oblastiach, kde sa špecifikované ovocné plody balia, spracúvajú alebo vykladajú, v oblastiach, kde sa špecifikované ovocné plody pestujú, a prípadne na iných príslušných miestach;

c)

odchytom pomocou vhodných pascí podľa medzinárodnej normy pre rastlinolekárske opatrenia (ISPM) 26 (5) a

d)

pri akomkoľvek podozrení na výskyt špecifikovaného škodcu na špecifikovaných ovocných plodoch odberom vzoriek špecifikovaných ovocných plodov a identifikovaním škodcu.

Článok 4

Pohotovostné plány v prípade prioritných škodcov

Členské štáty pri vypracúvaní svojich pohotovostných plánov v prípade Bactrocera dorsalisBactrocera zonata zahrnú do uvedených plánov postupy s cieľom:

a)

identifikovať vlastníkov súkromných nehnuteľností v oblastiach, kde sa majú uplatňovať opatrenia stanovené v tomto nariadení, a

b)

zabezpečiť prístup príslušných orgánov k nehnuteľnostiam uvedeným v písmene a).

Členské štáty svoje pohotovostné plány pravidelne preskúmajú a v relevantnom prípade ich aktualizujú.

Článok 5

Zriadenie vymedzených oblastí

1.   Ak sa úradne potvrdí výskyt špecifikovaného škodcu, príslušné orgány bezodkladne zriadia vymedzenú oblasť.

2.   Vymedzená oblasť pozostáva z týchto zón:

a)

zamorená zóna, čo je zóna, v ktorej bol potvrdený výskyt špecifikovaného škodcu, s polomerom aspoň 500 m okolo miesta (miest), na ktorom (ktorých) sa špecifikovaný škodca zistil, a

b)

nárazníková zóna s polomerom aspoň 7 km od hranice zamorenej zóny.

3.   Pri presnom určení vymedzenej oblasti sa zohľadní biológia špecifikovaných škodcov, úroveň zamorenia, charakteristika atraktantu a konkrétne rozloženie hostiteľských rastlín v príslušnej oblasti.

4.   V prípade zistenia výskytu špecifikovaného škodcu mimo zamorenej zóny sa vymedzená oblasť zriadená v súlade s týmto článkom zodpovedajúcim spôsobom upraví.

5.   Príslušné orgány zabezpečia vo vymedzených oblastiach, aby široká verejnosť a profesionálni prevádzkovatelia boli informovaní o určení vymedzených oblastí a o akýchkoľvek možných obmedzeniach týkajúcich sa premiestňovania špecifikovaných ovocných plodov.

Článok 6

Výnimky zo zriadenia vymedzených oblastí

1.   Odchylne od článku 5 sa príslušné orgány môžu rozhodnúť nezriadiť vymedzenú oblasť, ak je splnené aspoň jedno z týchto kritérií:

a)

príslušné orgány dospeli k záveru, že špecifikovaný škodca sa v oblasti, v ktorej bol pozorovaný, nemôže usídliť;

b)

existujú dôkazy o tom, že špecifikovaný škodca bol zavlečený do oblasti so zásielkou, v ktorej bol zistený, a že špecifikované ovocné plody v uvedenej zásielke boli zamorené pred ich vstupom do príslušnej oblasti a po tomto vstupe nedošlo k množeniu špecifikovaného škodcu;

c)

výskyt špecifikovaného škodcu sa úradne potvrdil vo výrobnej prevádzke s fyzickou izoláciou od jej okolia, čo bráni šíreniu špecifikovaného škodcu z uvedenej prevádzky;

d)

výskyt špecifikovaného škodcu sa úradne potvrdil vo výrobnej prevádzke, ktorá je chránená takým spôsobom, ktorý umožňuje zabrániť ďalšiemu výskytu špecifikovaných škodcov na hostiteľských rastlinách a špecifikovaných ovocných plodoch, a príslušné orgány dospeli k záveru, že špecifikovaní škodcovia sa nemôžu usídliť mimo uvedenej výrobnej prevádzky z dôvodu nepriaznivých zimných podmienok.

2.   Ak príslušný orgán uplatňuje výnimku stanovenú v odseku 1, musí:

a)

prijať opatrenia na zabezpečenie urýchlenej eradikácie špecifikovaného škodcu, ktorými sa vylúči akákoľvek možnosť jeho šírenia;

b)

uskutočniť intenzívny prieskum v zóne s polomerom aspoň 500 m okolo miesta (miest), na ktorom (ktorých) sa špecifikovaný škodca zistil, a

c)

v relevantnom prípade, a najmä pokiaľ ide o odsek 1 písm. c) a d), uplatniť účinné opatrenia na zabránenie šíreniu špecifikovaného škodcu prostredníctvom špecifikovaných ovocných plodov alebo hostiteľských rastlín mimo výrobnej prevádzky.

V prípade odseku 1 písm. b) sa obdobie prieskumu môže obmedziť na obdobie pred nástupom zimných podmienok, ak príslušné orgány dospejú k záveru, že špecifikovaný škodca nedokáže v zimných podmienkach prežiť.

Článok 7

Prieskumy vo vymedzených oblastiach

1.   Príslušné orgány vykonávajú vo vymedzených oblastiach ročné prieskumy, ako sa uvádza v článku 19 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/2031, pričom zohľadňujú informácie uvedené v karte na prieskum škodcov.

2.   Počet pascí nasadených na km2 pri takomto prieskume sa postupne zvyšuje od okraja k stredu sledovanej oblasti. Pri určovaní počtu pascí, typu pascí, koncepcie odchytu a možných atraktantov, ktoré sa majú použiť s pascami, členské štáty zohľadňujú podrobnosti stanovené v medzinárodných usmerneniach, a najmä v norme ISPM 26, ako aj v karte na prieskum škodcov.

3.   Zváži sa odber vzoriek špecifikovaných ovocných plodov, ktoré sa pestujú v sledovanej oblasti. Pri určovaní protokolov odberu vzoriek príslušné orgány zohľadnia informácie uvedené v karte na prieskum škodcov, ako aj zásady stanovené v medzinárodne uznávaných protokoloch na úradnú kontrolu špecifikovaného škodcu. Používa sa návrh prieskumu a schéma odberu vzoriek, ktoré umožňujú zistiť 1 % výskyt špecifikovaného škodcu aspoň s 95 % mierou spoľahlivosti.

4.   Výsledky prieskumov uskutočnených vo vymedzených oblastiach sa predkladajú Komisii s použitím vzorov uvedených v prílohe II.

Článok 8

Zrušenie vymedzených oblastí

Vymedzená oblasť uvedená v článku 5 sa môže zrušiť, ak je splnená jedna z týchto podmienok:

a)

špecifikovaný škodca nie je na základe prieskumov uvedených v článku 7 zistený vo vymedzenej oblasti počas obdobia najmenej 120 dní alebo

b)

príslušné orgány dospeli k záveru, že špecifikovaný škodca bol vystavený dostatočne nízkym teplotám.

Článok 9

Eradikačné opatrenia

Príslušné orgány uplatňujú na účely eradikácie špecifikovaných škodcov v zamorenej zóne podľa potreby jedno alebo viaceré z týchto opatrení:

a)

používanie ošetrení na vyhubenie samcov a/alebo techník aplikácie návnad s použitím vhodných atraktantov;

b)

zber a bezpečná likvidácia padnutých a zozbieraných špecifikovaných ovocných plodov v skorom štádiu dozrievania a ošetrenie pôdy vrátane mechanického, chemického alebo mikrobiologického ošetrenia v oblastiach pestovania špecifikovaných rastlín a v ich okolí s cieľom zničiť špecifikovaného škodcu v štádiách vývoja, ktoré sú viazané na pôdu;

c)

používanie techniky sterilného hmyzu;

d)

používanie prípravkov na ochranu rastlín v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 (6);

e)

ak je to možné, hromadný odchyt špecifikovaných škodcov s dostatočným počtom pascí vrátane pascí nasadených v súlade s článkom 7 ods. 2.

Článok 10

Opatrenia na zabránenie šíreniu špecifikovaného škodcu

1.   Špecifikované ovocné plody pestované alebo skladované v zamorenej zóne sa môžu premiestňovať z uvedenej zóny do nárazníkovej zóny alebo z vymedzenej oblasti len vtedy, ak sú účinne ošetrené proti špecifikovanému škodcovi.

Ošetrenia uvedené v prvom pododseku zahŕňajú používanie vhodných a dostatočne účinných prípravkov na ochranu rastlín autorizovaných podľa nariadenia (ES) č. 1107/2009 alebo používanie alternatívnych metód v súlade s medzinárodne uznávanými rastlinolekárskymi normami, a najmä normou ISPM 28 (7), ako je tepelné ošetrenie, ošetrenie chladom alebo ožarovanie.

Okrem toho sa špecifikované ovocné plody môžu premiestňovať zo zamorenej zóny do nárazníkovej zóny alebo z vymedzenej oblasti:

a)

na účely primeraného ošetrenia, ak sa prijmú účinné opatrenia na zabránenie šíreniu špecifikovaného škodcu počas prepravy a cez zariadenie na ošetrovanie;

b)

ak pochádzajú z územia mimo vymedzenej oblasti, cez zamorenú zónu sa len premiestňujú a prijmú sa účinné opatrenia na zabránenie ich napadnutiu špecifikovaným škodcom alebo

c)

ak sa špecifikované ovocné plody zozbierali v ročnom období vymedzenom príslušnými orgánmi, v ktorom sa v uvedených ovocných plodoch z dôvodu reprodukčnej biológie špecifikovaného škodcu nepredpokladá výskyt špecifikovaného škodcu v žiadnom štádiu života.

2.   Hostiteľské rastliny určené na výsadbu a premiestňované zo zamorenej zóny do nárazníkovej zóny alebo z vymedzenej oblasti nesmú mať na sebe ovocné plody a ak je na nich zemina alebo iný pestovateľský substrát, táto zemina musí byť bez výskytu špecifikovaných škodcov.

Hostiteľské rastliny s plodmi sa však môžu premiestňovať zo zamorenej zóny alebo cez zamorenú zónu, ak tieto rastliny pochádzajú z územia mimo vymedzenej oblasti, a ak sa prijmú účinné opatrenia na zabránenie zamoreniu špecifikovanými škodcami.

3.   Zemina z hornej 10 cm vrstvy pôdy z výrobných prevádzok, kde sa pestovali špecifikované ovocné plody, sa môže premiestňovať zo zamorenej zóny do nárazníkovej zóny alebo z vymedzenej oblasti, len ak:

a)

sa v jej prípade vykonali primerané opatrenia na elimináciu špecifikovaného škodcu alebo

b)

sa zakope na skládke pod vrstvou aspoň 50 cm krycieho materiálu pod dohľadom príslušných orgánov.

Akákoľvek preprava tejto zeminy na miesto ošetrenia alebo zakopania sa uskutočňuje v podmienkach, ktoré účinne zabraňujú šíreniu špecifikovaného škodcu.

4.   Odpad zo špecifikovaných ovocných plodov sa musí zlikvidovať bezpečne tak, aby sa zabránilo vzniku a šíreniu špecifikovaného škodcu.

Článok 11

Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. marca 2025.

Článok 3 ods. 1 druhý pododsek sa však uplatňuje od 1. januára 2026.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 14. februára 2025

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 317, 23.11.2016, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/2031/oj.

(2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2072 z 28. novembra 2019, ktorým sa stanovujú jednotné podmienky vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2031, pokiaľ ide o ochranné opatrenia proti škodcom rastlín, a ktorým sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 690/2008 a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/2019 (Ú. v. EÚ L 319, 10.12.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/2072/oj).

(3)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1702 z 1. augusta 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2031 zostavením zoznamu prioritných škodcov (Ú. v. EÚ L 260, 11.10.2019, s. 8, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/1702/oj).

(4)  EFSA (Európsky úrad pre bezpečnosť potravín). Story map for surveillance of non-EU Tephritidae in the EU (Vývojová mapa pre dohľad v EÚ nad ovocnými muškami čeľade Tephritidae pochádzajúcich z území mimo EÚ). https://efsa.europa.eu/plants/planthealth/monitoring/surveillance/tephritidae-pestsurveycards.

(5)  Medzinárodná norma pre rastlinolekárske opatrenia (ISPM) 26: Zriadenie oblastí bez výskytu ovocných mušiek (Tephritidae) ako škodcov. https://www.ippc.int/core-activities/standards-setting/ispms.

(6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1107/oj).

(7)  Medzinárodná norma pre rastlinolekárske opatrenia (ISPM) 28: Phytosanitary treatments for regulated pests (Rastlinolekárske ošetrenia proti regulovaným škodcom). https://www.ippc.int/core- activities/standards-setting/ispms.


PRÍLOHA I

ZOZNAM HOSTITEĽOV PRE KAŽDÝ DRUH ŠPECIFIKOVANÉHO ŠKODCU

Bactrocera dorsalis:

 

Abelmoschus spp.

 

Annona cherimola

 

Annona montana

 

Annona muricata

 

Annona reticulata

 

Annona senegalensis

 

Annona squamosa

 

Averrhoa carambola

 

Capparis spp.

 

Capsicum annuum

 

Capsicum frutescens

 

Carica papaya

 

Citrofortunella floridana

 

Citrofortunella macrocarpa

 

Citrullus colocynthis

 

Citrullus lanatus

 

Citrus amblycarpa

 

Citrus aurantifolia

 

Citrus aurantium

 

Citrus depressa

 

Citrus jambhiri

 

Citrus latifolia

 

Citrus limon

 

Citrus maxima

 

Citrus meyerii

 

Citrus natsudaidai

 

Citrus nobilis

 

Citrus paradisi

 

Citrus reticulata

 

Citrus sinensis

 

Citrus swinglei

 

Citrus unshiu

 

Coccinia grandis

 

Cucumis ficifolius

 

Cucumis melo

 

Cucumis prophetarum

 

Cucumis sativus

 

Cucurbita spp.

 

Cydonia oblonga

 

Diospyros dasyphylla

 

Diospyros decandra

 

Diospyros ebenaster

 

Diospyros lotus

 

Diospyros mespiliformis

 

Diospyros montana

 

Eriobotrya spp.

 

Ficus spp.

 

Fortunella spp

 

Fragaria chiloensis

 

Fragaria vesca

 

Juglans nigra

 

Juglans regia

 

Lagenaria siceraria

 

Malus domestica

 

Malus sylvestris

 

Mangifera indica

 

Momordica balsamina

 

Momordica charantia

 

Momordica cochinchinensis

 

Morus alba

 

Morus nigra

 

Passiflora edulis

 

Persea americana

 

Physalis minima

 

Physalis peruviana

 

Prunus armeniaca

 

Prunus avium

 

Prunus bokhariensis

 

Prunus cerasoides

 

Prunus domestica

 

Prunus persica

 

Psidium cattleianum

 

Psidium guajava

 

Punica granatum

 

Pyrus communis

 

Pyrus pashia

 

Pyrus pyrifoli

 

Sambucus spp.

 

Solanum aculeatissimum

 

Solanum aethiopicum

 

Solanum americanum

 

Solanum anguivi

 

Solanum betaceum

 

Solanum capsicoides

 

Solanum donianum

 

Solanum erianthum

 

Solanum granuloso-leprosum

 

Solanum incanum

 

Solanum lasiocarpum

 

Solanum linnaeanum

 

Solanum lycopersicum

 

Solanum mauritianum

 

Solanum melongena

 

Solanum nigrum

 

Solanum pimpinellifolium

 

Solanum pseudocapsicum

 

Solanum seaforthianum

 

Solanum sessiliflorum

 

Solanum sodomeum

 

Solanum stramoniifolium

 

Solanum torvum

 

Solanum trilobatum

 

Vaccinium reticulatum

 

Vitis vinifera (vrátane hybridov)

 

Ziziphus mauritiana

 

Ziziphus mucronata

Bactrocera latifrons:

 

Capsicum annuum

 

Capsicum baccatum

 

Capsicum chinense

 

Capsicum frutescens

 

Citrullus lanatus

 

Citrus aurantifolia

 

Cucumis dipsaceus

 

Cucumis melo

 

Cucumis sativus

 

Cucurbita spp.

 

Lagenaria siceraria

 

Momordica charantia

 

Momordica trifoliolata

 

Passiflora foetida

 

Persea americana

 

Physalis alkekengi

 

Physalis angulate

 

Physalis peruviana

 

Psidium guajava

 

Punica granatum

 

Solanum aculeatissimum

 

Solanum aethiopicum

 

Solanum americanum

 

Solanum anguivi

 

Solanum capsicoides

 

Solanum donianum

 

Solanum erianthum

 

Solanum granuloso-leprosum

 

Solanum incanum

 

Solanum indicum

 

Solanum lanceifolium

 

Solanum lasiocarpum

 

Solanum linnaeanum

 

Solanum lycopersicum

 

Solanum macrocarpon

 

Solanum mammosum

 

Solanum melongena

 

Solanum muricatum

 

Solanum nigrescens

 

Solanum nigrum

 

Solanum pimpinellifolium

 

Solanum pseudocapsicum

 

Solanum scabrum

 

Solanum seaforthianum

 

Solanum sisymbriifolium

 

Solanum stramoniifolium

 

Solanum torvum

 

Solanum trilobatum

 

Solanum viarum

 

Solanum violaceum

 

Solanum virginianum

 

Ziziphus jujuba

 

Ziziphus mauritiana

 

Ziziphus nummularia

Bactrocera zonata:

 

Annona reticulata

 

Annona squamosa

 

Citrullus lanatus

 

Citrus aurantium

 

Citrus limon

 

Citrus paradisi

 

Citrus reticulata

 

Citrus sinensis

 

Cucumis sativus

 

Cucurbita spp.

 

Cydonia oblonga

 

Diospyros kaki

 

Eriobotrya japonica

 

Ficus spp.

 

Lagenaria siceraria

 

Malus domestica

 

Malus sylvestris

 

Mangifera indica

 

Momordica charantia

 

Persea americana

 

Prunus armeniaca

 

Prunus domestica

 

Prunus persica

 

Psidium cattleianum

 

Psidium guajava

 

Punica granatum

 

Pyrus communis

 

Pyrus pyrifolia

 

Pyrus ussuriensis

 

Ziziphus mauritiana


PRÍLOHA II

VZORY NA PREDKLADANIE VÝSLEDKOV PRIESKUMOV VYKONÁVANÝCH PODĽA ČLÁNKU 7

ČASŤ A

VZOR NA PREDKLADANIE VÝSLEDKOV ROČNÝCH PRIESKUMOV

1.

Opis vymedzenej oblasti (VO)

2.

Pôvodná veľkosť vymedzenej oblasti (VO) (v ha)

3.

Aktualizovaná veľkosť vymedzenej oblasti (VO) (v ha)

4.

Prístup (eradikácia)

5.

Zóna

6.

Miesta prieskumov

7.

Identifikované rizikové oblasti

8.

Skontrolované rizikové oblasti

9.

Rastlinný materiál/komodita

10.

Zoznam druhov hostiteľských rastlín

11.

Načasovanie

12.

Podrobnosti o prieskume

13.

Počet analyzovaných symptomatických vzoriek:

i:

spolu

ii:

pozitívne

iii:

negatívne

iv:

nedá sa určiť

14.

Počet analyzovaných symptomatických vzoriek:

i:

spolu

ii:

pozitívne

iii:

negatívne

iv:

nedá sa určiť

15.

V relevantnom prípade číslo oznámenia nahlásených prienikov v súlade s vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2019/1715 (1)

16.

Poznámky

A)

Počet vizuálnych prehliadok

B)

Celkový počet odobraných vzoriek

C)

Typ pascí [alebo iných alternatívnych metód (napr. sieťok na chytanie hmyzu)]

D)

Počet pascí (alebo iných alternatívnych metód na chytanie)

E)

Počet miest odchytu (ak sa líši od údajov nahlásených v písmene D)

F)

Typ testov (napr. mikroskopická identifikácia, PCR, ELISA atď.)

G)

Celkový počet testov

H)

Iné opatrenia (napr. pátracie psy, drony, vrtuľníky, kampane na zvyšovanie informovanosti atď.)

Názov

Dátum zriadenia

Opis

Počet

I)

Počet iných opatrení

Číslo

Dátum

A

B

C

D

E

F

G

H

I

i

ii

iii

iv

i

ii

iii

iv

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pokyny na vyplnenie vzoru

V prípade vyplnenia tohto vzoru sa vzor v časti B tejto prílohy nevypĺňa.

V stĺpci 1: uveďte názov zemepisnej oblasti, číslo prieniku alebo akékoľvek informácie, ktoré umožňujú identifikáciu vymedzenej oblasti (VO), a dátum jej zriadenia.

V stĺpci 2: uveďte veľkosť VO pred začiatkom prieskumu.

V stĺpci 3: uveďte veľkosť VO po prieskume.

V stĺpci 4: uveďte prístup: eradikácia. Podľa potreby pridajte ďalšie riadky v závislosti od počtu VO na každého škodcu.

V stĺpci 5: uveďte zónu VO, v ktorej sa vykonal prieskum, a podľa potreby pridajte ďalšie riadky: zamorená zóna (ZZ) alebo nárazníková zóna (NZ), pričom každú zónu uveďte v samostatnom riadku. V relevantnom prípade uveďte v ďalších riadkoch oblasť zamorenej zóny, v ktorej sa vykonal prieskum (napr. v susedstve nárazníkovej zóny, okolo škôlok atď.).

V stĺpci 6: uveďte číslo a opis miest prieskumu tým, že vyberiete jednu z týchto položiek ako opis:

1.

Voľné priestranstvo (produkčná plocha): 1.1. pole (orná pôda, pasienok); 1.2. sad/vinohrad; 1.3. škôlka; 1.4. les;

2.

Voľné priestranstvo (iné): 2.1. súkromná záhrada; 2.2. verejné miesta; 2.3. chránená oblasť; 2.4. voľne rastúce rastliny v oblastiach iných ako chránené oblasti; 2.5. iné priestranstvá, so špecifikovaním konkrétneho prípadu (napr. záhradné centrum, obchodné prevádzky, ktoré používajú drevený obalový materiál, drevársky priemysel, mokrade, zavlažovacie a drenážne systémy).

3.

Fyzicky uzavreté priestranstvá: 3.1. skleník; 3.2. súkromné miesto, iné ako skleník; 3.3. verejné miesto, iné ako skleník; 3.4. iné priestranstvá, so špecifikovaním konkrétneho prípadu (napr. záhradné centrum, obchodné prevádzky, ktoré používajú drevený obalový materiál, drevársky priemysel).

V stĺpci 7: uveďte rizikové oblasti identifikované na základe biológie škodcu (škodcov), výskytu hostiteľských rastlín, ekoklimatických podmienok a rizikových lokalít.

V stĺpci 8: uveďte rizikové oblasti zahrnuté do prieskumu (z oblastí identifikovaných v stĺpci 7).

V stĺpci 9: uveďte rastliny, plody, semená, pôdu, obalový materiál, drevo, stroje, vozidlá, vodu, iné, so špecifikovaním konkrétneho prípadu.

V stĺpci 10: uveďte zoznam skúmaných rastlinných druhov/rodov (každý z nich uveďte v inom riadku).

V stĺpci 11: uveďte mesiace v roku, v ktorých sa vykonal prieskum.

V stĺpci 12: uveďte podrobnosti o prieskume v závislosti od osobitných právnych požiadaviek v prípade každého škodcu. Uveďte N/A, ak informácie v určitom stĺpci nie sú relevantné.

V stĺpcoch 13 a 14: v relevantnom prípade uveďte výsledky; dostupné informácie uveďte v príslušných stĺpcoch. „Nedá sa určiť“ sú tie analyzované vzorky, pri ktorých nebol získaný žiadny výsledok, a to z dôvodu rôznych faktorov (napr. výsledok bol pod úrovňou detekcie, vzorka nebola spracovaná – identifikovaná, išlo o starú vzorku).

V stĺpci 15: uveďte oznámenia o prienikoch v roku, v ktorom sa uskutočnil prieskum, pokiaľ ide o zistenia v NZ. Ak príslušný orgán rozhodol, že pri predmetnom zistení ide o jeden z prípadov uvedených v článku 14 ods. 2, článku 15 ods. 2 alebo článku 16 nariadenia (EÚ) 2016/2031, netreba uvádzať číslo oznámenia o prieniku. V tomto prípade uveďte dôvod neposkytnutia tejto informácie v stĺpci 16 („Poznámky“).

ČASŤ B

Vzor na podávanie správ o výsledkoch ročných prieskumov s použitím prístupu založeného na štatistických údajoch

1.

Opis vymedzenej oblasti (VO)

2.

Pôvodná veľkosť vymedzenej oblasti (VO) (v ha)

3.

Aktualizovaná veľkosť vymedzenej oblasti (VO) (v ha)

4.

Prístup

5.

Zóna

6.

Miesta prieskumov

7.

Načasovanie

A.

Vymedzenie prieskumu (vstupné parametre pre RiBESS+)

B.

Rozsah odberu vzoriek

C.

Výsledky prieskumu

25.

Poznámky

8.

Cieľová populácia

9.

Epidemiologické jednotky

10.

Metódy detekcie

11.

Účinnosť odberu vzoriek

12.

Citlivosť metódy

13.

Rizikové faktory (činnosti, miesta a oblasti)

14.

Počet kontrolovaných epidemiologických jednotiek

15.

Počet vizuálnych prehliadok

16.

Počet vzoriek

17.

Počet pascí

18.

Počet miest odchytu

19.

Počet testov

20.

Počet iných opatrení

21.

Výsledky

22.

V relevantnom prípade číslo oznámenia nahlásených prienikov v súlade s vykonávacím nariadením (EÚ) 2019/1715

23.

Dosiahnutá úroveň spoľahlivosti

24.

Predpokladaná prevalencia

Názov

Dátum zriadenia

Opis

Počet

Hostiteľské druhy

Plocha (v ha alebo inej relevantnejšej jednotke)

Kontrolné jednotky

Opis

Jednotky

Vizuálne prehliadky

Odchyt

Testovanie

Iné metódy

Rizikový faktor

Úrovne rizika

Počet miest

Relatívne riziká

Podiel hostiteľskej populácie

pozitívne

negatívne

nedá sa určiť

Číslo

Dátum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pokyny na vyplnenie vzoru

Vysvetlite východiskové predpoklady návrhu prieskumu pri každom škodcovi. Zhrňte a odôvodnite:

cieľovú populáciu, epidemiologickú jednotku a kontrolné jednotky,

metódu detekcie a citlivosť metódy,

rizikový faktor (rizikové faktory) s uvedením úrovní rizika a zodpovedajúcich relatívnych rizík a podielov populácie hostiteľských rastlín.

V stĺpci 1: uveďte názov zemepisnej oblasti, číslo prieniku alebo akékoľvek informácie, ktoré umožňujú identifikáciu vymedzenej oblasti (VO), a dátum jej zriadenia.

V stĺpci 2: uveďte veľkosť VO pred začiatkom prieskumu.

V stĺpci 3: uveďte veľkosť VO po prieskume.

V stĺpci 4: uveďte prístup: eradikácia alebo zamedzenie šírenia. Podľa potreby pridajte ďalšie riadky v závislosti od počtu VO na škodcu a prístupov, ktoré sa na ne vzťahujú.

V stĺpci 5: uveďte zónu VO, v ktorej sa vykonal prieskum, a podľa potreby pridajte ďalšie riadky: zamorená zóna (ZZ) alebo nárazníková zóna (NZ) v samostatných riadkoch. V relevantnom prípade uveďte v ďalších riadkoch oblasť zamorenej zóny, v ktorej sa vykonal prieskum (napr. posledných 20 km priliehajúcich k nárazníkovej zóne, okolo škôlok).

V stĺpci 6: uveďte číslo a opis miest prieskumu tým, že vyberiete jednu z týchto položiek ako opis:

1.

Voľné priestranstvo (produkčná plocha): 1.1. pole (orná pôda, pasienok); 1.2. sad/vinohrad; 1.3. škôlka; 1.4. les;

2.

Voľné priestranstvo (iné): 2.1. súkromné záhrady; 2.2. verejné miesta; 2.3. chránená oblasť; 2.4. voľne rastúce rastliny v oblastiach iných ako chránené oblasti; 2.5. iné priestranstvá, so špecifikovaním konkrétneho prípadu (napr. záhradné centrum, obchodné prevádzky, ktoré používajú drevený obalový materiál, drevársky priemysel, mokrade, zavlažovacie a drenážne systémy).

3.

Fyzicky uzavreté priestranstvá: 3.1. skleník; 3.2. súkromné miesto, iné ako skleník; 3.3. verejné miesto, iné ako skleník; 3.4. iné priestranstvá, so špecifikovaním konkrétneho prípadu (napr. záhradné centrum, obchodné prevádzky, ktoré používajú drevený obalový materiál, drevársky priemysel).

V stĺpci 7: uveďte mesiace v roku, v ktorých sa vykonali prieskumy.

V stĺpci 8: uveďte zvolenú cieľovú populáciu a zoznam príslušných hostiteľských druhov/rodov zahrnutých do prieskumu, ako aj pokrytú oblasť. Cieľová populácia sa definuje ako súbor kontrolných jednotiek. Pri poľnohospodárskych plochách sa jej veľkosť zvyčajne uvádza v hektároch, ale mohlo by ísť aj o parcely, polia, skleníky atď. Výber odôvodnite vo východiskových predpokladoch. Uveďte kontrolné jednotky, ktoré boli predmetom prieskumu. „Kontrolná jednotka“ sú rastliny, časti rastlín, komodity, materiály, vektory škodcov, ktoré boli dôkladne preskúmané na účely identifikácie a detekcie škodcov.

V stĺpci 9: Uveďte epidemiologické jednotky, ktoré boli predmetom prieskumu, ako aj ich opis a jednotku merania. „Epidemiologická jednotka“ je homogénna oblasť, v ktorej by interakcie medzi škodcom, hostiteľskými rastlinami a abiotickými a biotickými faktormi a podmienkami viedli v prípade výskytu škodcu k rovnakej epidemiologickej situácii. Epidemiologické jednotky sú podskupinami cieľovej populácie, ktoré sú z epidemiologického hľadiska homogénne, pričom zahŕňajú aspoň jednu hostiteľskú rastlinu. V niektorých prípadoch sa celá hostiteľská populácia v regióne/oblasti/krajine môže definovať ako epidemiologická jednotka. Môže ísť o regióny NUTS (definované v nomenklatúre územných jednotiek pre štatistické účely), mestské oblasti, lesy, záhrady s ružami či farmy, alebo o určitú plochu vymedzenú v hektároch. Výber epidemiologických jednotiek musí byť odôvodnený vo východiskových predpokladoch.

V stĺpci 10: uveďte metódy použité počas prieskumu vrátane počtu činností v jednotlivých prípadoch v závislosti od osobitných právnych požiadaviek v prípade každého škodcu. Ak informácie požadované v určitom stĺpci nie sú k dispozícii, uveďte N/A.

V stĺpci 11: uveďte odhad účinnosti odberu vzoriek. Účinnosť odberu vzoriek je pravdepodobnosť, že sa z napadnutej rastliny vyberú napadnuté časti. V prípade vektorov je to účinnosť metódy, pokiaľ ide o odchyt pozitívneho vektora, keď sa vyskytuje v oblasti prieskumu. V prípade pôdy je to účinnosť výberu vzorky pôdy obsahujúcej škodcu, keď sa škodca vyskytuje v oblasti prieskumu.

V stĺpci 12: „citlivosť metódy“ je pravdepodobnosť, že sa metódou správne odhalí výskyt škodcu. Citlivosť metódy je definovaná ako pravdepodobnosť, že výsledok testu skutočne pozitívneho hostiteľa je pozitívny. Ide o vynásobenie účinnosti odberu vzoriek (t. j. pravdepodobnosť, že sa z napadnutej rastliny vyberú napadnuté časti) diagnostickou citlivosťou (charakterizovanou vizuálnou prehliadkou a/alebo laboratórnym testom, ktoré sa používajú v procese identifikácie).

V stĺpci 13: v ďalších riadkoch uveďte rizikové faktory a podľa potreby pridajte ďalšie riadky. Pri každom rizikovom faktore uveďte úroveň rizika a zodpovedajúce relatívne riziko, ako aj podiel hostiteľskej populácie.

V stĺpci B: uveďte podrobnosti o prieskume v závislosti od osobitných právnych požiadaviek v prípade každého škodcu. Uveďte N/A, ak informácie v určitom stĺpci nie sú relevantné. Informácie, ktoré sa majú uviesť v týchto stĺpcoch, súvisia s informáciami uvedenými v stĺpci 10 „Metódy detekcie“.

V stĺpci 18: uveďte počet miest odchytu, ak sa tento počet líši od počtu pascí (stĺpec 17) (napr. tá istá pasca sa používa na rôznych miestach).

V stĺpci 21: uveďte počet vzoriek vyhodnotených ako pozitívne, negatívne alebo nedá sa určiť. „Nedá sa určiť“ sú tie analyzované vzorky, pri ktorých nebol získaný žiadny výsledok, a to z dôvodu rôznych faktorov (napr. výsledok bol pod úrovňou detekcie, vzorka nebola spracovaná – identifikovaná, išlo o starú vzorku).

V stĺpci 22: Uveďte oznámenia o prienikoch v roku, v ktorom sa uskutočnil prieskum. Ak príslušný orgán rozhodol, že pri predmetnom zistení ide o jeden z prípadov uvedených v článku 14 ods. 2, článku 15 ods. 2 alebo článku 16 nariadenia (EÚ) 2016/2031, netreba uvádzať číslo oznámenia o prieniku. V tomto prípade uveďte dôvod neposkytnutia tejto informácie v stĺpci 25 („Poznámky“).

V stĺpci 23: Uveďte citlivosť prieskumu, ako sa vymedzuje v medzinárodnej norme pre rastlinolekárske opatrenia (ISPM) 31. Táto hodnota dosiahnutej úrovne spoľahlivosti, pokiaľ ide o stav bez výskytu škodcu, sa vypočíta na základe vykonaného preskúmania (a/alebo odobraných vzoriek) v závislosti od citlivosti metódy a predpokladanej prevalencie.

V stĺpci 24: uveďte predpokladanú prevalenciu na základe odhadu pravdepodobnej skutočnej prevalencie škodcu na poli pred vykonaním prieskumu. Predpokladaná prevalencia je stanovená ako cieľ prieskumu a zodpovedá kompromisu, ktorý robia pracovníci poverení riadením rizík, medzi rizikom výskytu škodcu a zdrojmi dostupnými na prieskum. Obyčajne sa v prípade detekčného prieskumu stanovuje hodnota 1 %.


(1)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1715 z 30. septembra 2019, ktorým sa stanovujú pravidlá fungovania systému riadenia informácií pre úradné kontroly a jeho zložiek (nariadenie o IMSOC) (Ú. v. EÚ L 261, 14.10.2019, s. 37, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1715/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/311/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)


Top