This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D1279
Commission Implementing Decision (EU) 2024/1279 of 8 May 2024 concerning exemptions from the extended anti-dumping duty on certain bicycle parts originating in the People’s Republic of China pursuant to Commission Regulation (EC) No 88/97
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2024/1279 z 8. mája 2024, ktoré sa týka oslobodení od rozšíreného antidumpingového cla na určité časti a súčasti bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike podľa nariadenia Komisie (ES) č. 88/97
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2024/1279 z 8. mája 2024, ktoré sa týka oslobodení od rozšíreného antidumpingového cla na určité časti a súčasti bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike podľa nariadenia Komisie (ES) č. 88/97
C/2024/2974
Ú. v. EÚ L, 2024/1279, 21.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1279/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
![]() |
Úradný vestník |
SK Séria L |
2024/1279 |
21.5.2024 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2024/1279
z 8. mája 2024,
ktoré sa týka oslobodení od rozšíreného antidumpingového cla na určité časti a súčasti bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike podľa nariadenia Komisie (ES) č. 88/97
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 4,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 71/97 z 10. januára 1997, ktorým sa konečné antidumpingové clo uložené nariadením (EHS) č. 2474/93 na bicykle s pôvodom v Čínskej ľudovej republike rozširuje na dovoz určitých častí a súčastí bicyklov z Čínskej ľudovej republiky a ktorým sa ukladá rozšírené clo na takýto dovoz registrovaný podľa nariadenia (ES) č. 703/96 (2), a najmä na jeho článok 3,
so zreteľom na vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/45 z 20. januára 2020, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1379, pokiaľ ide o rozšírenie antidumpingového cla uloženého na dovoz bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike na dovoz určitých častí a súčastí bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike na základe nariadenia Rady (ES) č. 71/97 (3),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 88/97 z 20. januára 1997 o povolení oslobodenia dovozov niektorých častí a súčastí bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike od rozšírenia antidumpingového cla nariadením Rady (ES) č. 71/97, ktoré bolo zavedené nariadením Rady (EHS) č. 2474/93 (4), a najmä na jeho články 4 až 7,
po informovaní členských štátov,
keďže:
(1) |
Na dovoz základných častí a súčastí bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (ďalej len „Čína“) sa v dôsledku rozšírenia antidumpingového cla uloženého na dovoz bicyklov s pôvodom v Číne nariadením Rady (ES) č. 71/97 uplatňuje antidumpingové clo (ďalej len „rozšírené clo“). |
(2) |
Na základe článku 3 nariadenia (ES) č. 71/97 je Komisia splnomocnená prijímať potrebné opatrenia s cieľom povoliť oslobodenie dovozu základných častí a súčastí bicyklov, ktorým sa neobchádza antidumpingové clo. |
(3) |
Uvedené vykonávacie opatrenia sú vyložené v nariadení Komisie (ES) č. 88/97 (ďalej len „nariadenie o oslobodení“), v znení zmien, ktorým sa stanovuje konkrétny systém oslobodenia. |
(4) |
Komisia na uvedenom základe oslobodila od rozšíreného cla viacero podnikov montujúcich bicykle (ďalej len „oslobodené strany“). |
(5) |
Komisia vykonávacím nariadením (EÚ) 2023/611 zo 17. marca 2023 uverejnila v Úradnom vestníku Európskej únie zoznam vyšetrovaných strán a aktualizovaný zoznam oslobodených strán. (5) |
(6) |
Ako sa stanovuje v článku 16 ods. 2 nariadenia o oslobodení, Komisia v Úradnom vestníku Európskej únie následne uverejňuje zoznamy oslobodených strán. Posledné vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2023/1431 (6) o oslobodení od rozšíreného cla podľa nariadenia o oslobodení bolo prijaté 30. júna 2023. |
(7) |
Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňuje vymedzenie pojmov uvedené v článku 1 nariadenia o oslobodení. |
1. ŽIADOSTI O OSLOBODENIE
(8) |
Od 20. februára 2022 do 22. mája 2023 boli Komisii doručené žiadosti o oslobodenie od strán uvedených v tabuľkách 1 a 2 spolu s informáciami požadovanými na stanovenie toho, či sú tieto žiadosti prijateľné v súlade s článkom 4 nariadenia o oslobodení. |
(9) |
Strany žiadajúce o oslobodenie dostali možnosť vyjadriť sa k záverom Komisie týkajúcim sa prijateľnosti ich žiadostí. |
(10) |
V súlade s článkom 5 ods. 1 nariadenia o oslobodení až do prijatia rozhodnutia o opodstatnenosti žiadostí strán žiadajúcich o oslobodenie bola platba rozšíreného cla na všetok dovoz základných častí a súčastí bicyklov, ktoré strany uvedené v tabuľkách 1 a 2 navrhli na prepustenie do voľného obehu, pozastavená odo dňa, ku ktorému boli Komisii doručené ich príslušné riadne odôvodnené žiadosti podľa článku 4 ods. 1 a 2 nariadenia o oslobodení. |
2. POVOLENIE OSLOBODENIA
(11) |
Preskúmanie opodstatnenosti žiadosti strán uvedených v tabuľke 1 bolo uzavreté. Tabuľka 1
|
(12) |
Počas preskúmania Komisia zistila, že hodnota častí a súčastí s pôvodom v Číne predstavovala menej než 60 % celkovej hodnoty častí a súčastí všetkých bicyklov montovaných stranami uvedenými v tabuľke 1. |
(13) |
V dôsledku toho Komisia dospela k záveru, že montážne činnosti strán uvedených v tabuľke 1 nepatria do rozsahu pôsobnosti článku 13 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1036. |
(14) |
Z uvedeného dôvodu a v súlade s článkom 7 ods. 1 nariadenia o oslobodení strany uvedené v tabuľke 1 spĺňajú podmienky na oslobodenie od rozšíreného cla. |
(15) |
V súlade s článkom 7 ods. 2 nariadenia o oslobodení by oslobodenie malo nadobudnúť účinnosť od dátumu prijatia riadne odôvodnenej žiadosti podľa článku 4 ods. 1 a 2 nariadenia o oslobodení. Colné dlhy súvisiace s rozšíreným clom strany žiadajúcej o oslobodenie by sa preto mali považovať od toho istého dátumu za neplatné. |
(16) |
Zainteresované strany boli informované o záveroch Komisie týkajúcich sa opodstatnenosti ich jednotlivých žiadostí a dostali príležitosť vyjadriť k nim pripomienky. Neboli doručené žiadne pripomienky. |
(17) |
Keďže sa oslobodenie vzťahuje iba na strany výslovne uvedené v tabuľke 1, oslobodené strany by mali Komisiu bezodkladne informovať (7) o akýchkoľvek zmenách týkajúcich sa tohto oslobodenia (napríklad v dôsledku zmeny ich názvu, právnej formy alebo adresy, ako aj v nadväznosti na zriadenie nových montážnych subjektov). |
(18) |
V prípade zmeny údajov by oslobodená strana mala poskytnúť relevantné informácie vrátane informácií o akejkoľvek zmene jej činnosti spojenej s montážnymi činnosťami. Komisia v prípade potreby údaje zodpovedajúcim spôsobom aktualizuje. |
3. POZASTAVENIE PLATIEB CIEL PRE VYŠETROVANÉ STRANY
(19) |
Preskúmanie opodstatnenosti žiadostí strán uvedených v tabuľke 2 ešte prebieha. Do prijatia rozhodnutia o opodstatnenosti ich žiadostí sa platba rozšíreného cla týmito stranami pozastavuje. |
(20) |
Keďže sa pozastavenia vzťahujú iba na strany výslovne uvedené v tabuľke 2, tieto strany by mali Komisiu bezodkladne informovať (8) o akýchkoľvek zmenách týkajúcich sa týchto pozastavení (napríklad v dôsledku zmeny ich názvu, právnej formy alebo adresy, ako aj v nadväznosti na zriadenie nových montážnych subjektov). |
(21) |
V prípade zmeny údajov by dotknutá strana mala poskytnúť všetky relevantné informácie vrátane informácií o akejkoľvek zmene jej činností spojených s montážnymi činnosťami. Komisia v prípade potreby aktualizuje údaje takejto strany. Tabuľka 2
|
4. ZRUŠENIE POZASTAVENIA PLATIEB CIEL PRE VYŠETROVANÉ STRANY
(22) |
Pozastavenie platby ciel by sa malo zrušiť v prípade vyšetrovaných strán uvedených v tabuľke 3. Tabuľka 3
|
(23) |
Komisii bola 8. augusta 2022 a 26. októbra 2022 doručená žiadosť o oslobodenie od strán uvedených v tabuľke 3 spolu s informáciami požadovanými na určenie toho, či sú príslušné žiadosti prijateľné v súlade s článkom 4 ods. 1 nariadenia o oslobodení. |
(24) |
V súlade s článkom 5 ods. 1 nariadenia o oslobodení až do prijatia rozhodnutia o opodstatnenosti žiadostí bola platba rozšíreného cla na všetok dovoz základných častí a súčastí bicyklov, ktoré strany uvedené v tabuľke 3 navrhli na prepustenie do voľného obehu, pozastavená od dátumov, ku ktorým boli Komisii doručené ich príslušné žiadosti o oslobodenie. |
(25) |
Spoločnosti Cyclision s.r.o. Slovensko (ďalej len „Cyclision“) bol pridelený doplnkový kód TARIC C896 a spoločnosti Bicicletas Mendiz S.A. Španielsko (ďalej len „Bicicletas Mendiz“) bol pridelený doplnkový kód TARIC C991 s cieľom identifikovať dovoz základných častí a súčastí bicyklov navrhnutých na prepustenie do voľného obehu, na ktoré sa vzťahuje pozastavenie platby rozšíreného cla. |
(26) |
Komisii bola 13. júna 2023 doručená žiadosť spoločnosti Bicicletas Mendiz o stiahnutie žiadosti o oslobodenie v čase, keď prebiehalo preskúmanie opodstatnenosti danej žiadosti a bola pozastavená platba rozšíreného cla. |
(27) |
Komisia akceptovala stiahnutie žiadosti, v dôsledku čoho by sa malo pozastavenie platby rozšíreného cla zrušiť. Rozšírené clo by sa malo vybrať odo dňa doručenia žiadosti o oslobodenie, ktorú predložila spoločnosť Bicicletas Mendiz, čiže odo dňa, keď nadobudlo účinnosť pozastavenie, t. j. 26. októbra 2022. |
(28) |
Spoločnosť Bicicletas Mendiz bola 22. júna 2023 informovaná o záveroch Komisie a dostala príležitosť sa k nim vyjadriť. Neboli doručené žiadne pripomienky. |
(29) |
Komisia 3. októbra 2023 v súlade s článkom 6 ods. 1 nariadenia o oslobodení určila obdobie prešetrovania s cieľom rozhodnúť, či udeliť spoločnosti Cyclision oslobodenie, a zaslala spoločnosti Cyclision dotazník spolu so žiadosťou o informácie o montážnych činnostiach vykonaných počas určeného obdobia prešetrovania. |
(30) |
Komisia okrem toho informovala spoločnosť Cyclision, že v súlade s článkom 7 ods. 4 nariadenia o oslobodení by nepredloženie požadovaných informácií v lehote stanovenej Komisiou mohlo viesť k zamietnutiu žiadosti o oslobodenie. Komisia nedostala žiadnu odpoveď. |
(31) |
Komisia 6. novembra 2023 zopakovala žiadosť o predloženie potrebnej dokumentácie a informácií o montážnych činnostiach spoločnosti Cyclision vykonaných počas obdobia prešetrovania. Spoločnosť Cyclision bola takisto informovaná, že nepredloženie požadovaných odpovedí na dotazník a dokumentácie predstavuje porušenie povinností spoločnosti Cyclision stanovených v článku 6 ods. 2 nariadenia o oslobodení. Komisia okrem toho informovala spoločnosť Cyclision o zámere zamietnuť žiadosť o oslobodenie podľa článku 7 ods. 4 nariadenia o oslobodení. Komisia nedostala žiadnu odpoveď. |
(32) |
Spoločnosť Cyclision bola 24. novembra 2023 informovaná o prebiehajúcich postupoch na prijatie rozhodnutia Komisie, ktorým sa zamieta žiadosť o oslobodenie a že v dôsledku toho sa zruší pozastavenie a spoločnosť Cyclision bude musieť zaplatiť rozšírené clá, ktoré neboli vybrané od dátumu pozastavenia. Komisia nedostala žiadnu odpoveď. |
(33) |
Žiadosť o oslobodenie, ktorú podala spoločnosť Cyclision, by sa preto mala zamietnuť v súlade s článkom 7 ods. 4 nariadenia o oslobodení. Pozastavenie platby rozšíreného cla by sa malo zrušiť a rozšírené clo by sa malo vybrať odo dňa doručenia žiadosti o oslobodenie, ktorú predložila spoločnosť Cyclision, čiže odo dňa, keď nadobudlo účinnosť pozastavenie, t. j. 8. augusta 2022. |
5. AKTUALIZÁCIA ÚDAJOV OSLOBODENÝCH STRÁN
(34) |
Medzi 6. júnom 2023 a 7. februárom 2024 oslobodené strany uvedené v tabuľke 4 informovali Komisiu o zmenách svojich názvov a adries. Komisia po preskúmaní predložených informácií dospela k záveru, že uvedené zmeny nemajú žiadny vplyv na montážne činnosti z hľadiska podmienok oslobodenia alebo pozastavenia stanovených v nariadení o oslobodení. |
(35) |
Zatiaľ čo oslobodenie týchto strán od rozšíreného cla povolené v súlade s článkom 7 ods. 1 nariadenia o oslobodení sa nemení, údaje týchto strán by sa mali aktualizovať. Tabuľka 4
|
6. STRANY, KTORÝCH POVOLENIE OSLOBODENIA SA ZRUŠUJE
(36) |
Povolenie oslobodenia by sa malo zrušiť v prípade strán uvedených v tabuľke 5. Tabuľka 5
|
(37) |
V období od 17. júla 2023 do 19. marca 2024 bolo Komisii oznámené, že oslobodené strany uvedené v tabuľke 5 pod doplnkovými kódmi TARIC 8489, C019, C202, 8071, 8083, 8330, C311 a A850 boli zlikvidované a ukončili svoje činnosti. Okrem toho oslobodené strany uvedené v tabuľke 5 pod doplnkovými kódmi TARIC 8005, 8081, 8624, 8767, 8981, A172, A231 a A249 natrvalo ukončili činnosť montáže bicyklov a/alebo nevyužívali povolenie oslobodenia od januára 2019, a preto nedosiahli prah stanovený v článku 14 písm. c) nariadenia o oslobodení. Okrem toho oslobodené strany uvedené v tabuľke 5 pod doplnkovými kódmi TARIC 8205 a A500 nepoužívali základné časti a súčasti bicyklov na montážne činnosti v množstvách presahujúcich prah stanovený v článku 14 písm. c) nariadenia o oslobodení. |
(38) |
V dôsledku toho Komisia dospela k záveru, že podľa článku 10 nariadenia o oslobodení by sa povolenia oslobodenia udelené stranám uvedeným v tabuľke 5 mali zrušiť. |
(39) |
Strany uvedené v tabuľke 5 boli informované o záveroch Komisie a dostali príležitosť vyjadriť sa k nim. Oslobodená strana uvedená v tabuľke 5 pod doplnkovým kódom TARIC A500 vo svojej odpovedi potvrdila, že nepoužíva základné časti a súčasti bicyklov na montážne činnosti v množstvách presahujúcich prah stanovený v článku 14 písm. c) nariadenia o oslobodení, ale že stále bicykle montuje. Z tohto dôvodu by zrušenie jej povolenia oslobodenia malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po uverejnení tohto rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie. Od ostatných strán uvedených v tabuľke 5 neboli doručené žiadne pripomienky, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Strany uvedené v tabuľke v tomto článku sa týmto oslobodzujú od rozšírenia konečného antidumpingového cla, ktoré bolo nariadením Rady (EHS) č. 2474/93 uložené na bicykle s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a nariadením Rady (ES) č. 71/97 rozšírené na dovoz určitých častí a súčastí bicyklov z Čínskej ľudovej republiky.
V súlade s článkom 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 88/97 v znení zmien oslobodenie nadobúda účinnosť od dátumu prijatia žiadosti o oslobodenie od jednotlivých strán. Uvedené dátumy sú stanovené v stĺpci tabuľky s názvom „Dátum nadobudnutia účinnosti“.
Toto oslobodenie sa vzťahuje len na strany, ktoré sú výslovne uvedené v tabuľke v tomto článku.
Oslobodené strany bezodkladne informujú Komisiu o akejkoľvek zmene svojho názvu a adresy, pričom poskytnú všetky príslušné informácie, najmä o akejkoľvek zmene svojich činností spojených s montážnymi činnosťami, ktorá má súvislosť s podmienkami oslobodenia.
Oslobodené strany
Doplnkový kód TARIC |
Názov |
Adresa |
Dátum nadobudnutia účinnosti |
||
C557 |
Berria Bike S.L. |
|
30. 3. 2022 |
||
C860 |
Profil Bicycles CZ s. r. o. |
|
20. 2. 2022 |
||
C863 |
Decathlon Sp. z o.o. |
|
21. 3. 2022 |
Článok 2
Strany uvedené v tabuľke v tomto článku sú vyšetrované v súlade s článkom 6 nariadenia (ES) č. 88/97.
Pozastavenia platby rozšíreného antidumpingového cla v súlade s článkom 5 nariadenia (ES) č. 88/97 nadobúdajú účinnosť od dátumov prijatia príslušných žiadostí strán o pozastavenie. Uvedené dátumy sú stanovené v stĺpci tabuľky s názvom „Dátum nadobudnutia účinnosti“.
Uvedené pozastavenia platieb sa vzťahujú len na vyšetrované strany, ktoré sú výslovne uvedené v tabuľke v tomto článku.
Vyšetrované strany bezodkladne informujú Komisiu o akýchkoľvek zmenách svojich montážnych činností súvisiacich s podmienkami pozastavenia a poskytnú Komisii všetky relevantné informácie ako dôkazy. Tieto zmeny zahŕňajú okrem iného akékoľvek zmeny názvov strán, ich činností, právnych foriem a adries.
Vyšetrované strany
Doplnkový kód TARIC |
Názov |
Adresa |
Dátum nadobudnutia účinnosti |
||
899I |
Adrisport sas |
|
21. 4. 2023 |
||
899M |
Delta Sport Sp. z o.o. |
|
22. 5. 2023 |
Článok 3
Pozastavenie platby rozšíreného antidumpingového cla podľa článku 5 nariadenia (ES) č. 88/97 sa týmto zrušuje v prípade strán uvedených v tabuľke v tomto článku.
Rozšírené clo sa vyberá od dátumov stanovených v stĺpci tabuľky s názvom „Dátum nadobudnutia účinnosti“.
Strany, v prípade ktorých je pozastavenie zrušené
Doplnkový kód TARIC |
Názov |
Adresa |
Dátum nadobudnutia účinnosti |
||
C991 |
Bicicletas Mendiz S.A. |
|
26. 10. 2022 |
||
C896 |
Cyclision s. r. o. |
|
8. 8. 2022 |
Článok 4
Aktualizované údaje oslobodených strán uvedených v tabuľke v tomto článku sú uvedené v stĺpci s názvom „Nové údaje“. Uvedené aktualizácie nadobúdajú účinnosť od dátumov stanovených v stĺpci tabuľky s názvom „Dátum nadobudnutia účinnosti“.
Zodpovedajúce doplnkové kódy TARIC, ktoré boli predtým pridelené uvedeným oslobodeným stranám, stanovené v stĺpci tabuľky s názvom „Doplnkový kód TARIC“, sa nemenia.
Oslobodené strany, ktorých údaje sa aktualizujú
Doplnkový kód TARIC |
Predchádzajúce údaje |
Nové údaje |
Dátum nadobudnutia účinnosti |
|||||||
A826 |
|
|
6. 6. 2023 |
|||||||
C720 |
|
|
29. 8. 2023 |
|||||||
C481 |
|
|
13. 7. 2023 |
Článok 5
Povolenie oslobodenia od platby rozšíreného antidumpingového cla sa týmto zrušuje v prípade strán uvedených v tabuľke v tomto článku.
Zrušenie nadobúda účinnosť od dátumov uvedených v stĺpci tabuľky s názvom „Dátum nadobudnutia účinnosti“.
V prípade strany uvedenej v tabuľke v tomto článku s doplnkovým kódom TARIC A500 zrušenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po uverejnení tohto rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Strany, ktorých povolenie oslobodenia sa zrušuje
Doplnkový kód TARIC |
Názov |
Adresa |
Dátum nadobudnutia účinnosti |
|||
8489 |
Cycle-Union GmbH |
|
1. 3. 2023 |
|||
C019 |
Prophete GmbH & Co. KG |
|
1. 3. 2023 |
|||
C202 |
VanMoof B.V. |
|
17. 7. 2023 |
|||
8071 |
Yakari |
|
1. 1. 2016 |
|||
8083 |
Établissements René Valdenaire S.A. |
|
20. 12. 2023 |
|||
8330 |
NV Minerva |
|
1. 1. 2016 |
|||
C311 |
Juan Luna Cabrera |
|
12. 2. 2024 |
|||
A850 |
Radsportvertrieb Dietmar Bayer GmbH |
|
20. 2. 2024 |
|||
8005 |
Gruppo Bici S.p.A. |
|
22. 1. 2024 |
|||
8081 |
Scout s.n.c. |
|
2. 2. 2024 |
|||
8624 |
Berg Toys B.V. |
|
6. 2. 2024 |
|||
8767 |
Planet Fun S.A. |
|
6. 2. 2024 |
|||
8981 |
Olmo Giuseppe S.p.A. |
|
6. 2. 2024 |
|||
A172 |
Lenardon Lida/Cicli Bandiziol |
|
6. 2. 2024 |
|||
A231 |
Velomarche di Giunta Giancarlo & C. s.n.c. |
|
6. 2. 2024 |
|||
A249 |
F.A.R.A.M. srl |
|
6. 2. 2024 |
|||
8205 |
Cicli Frera S.n.c. di Antonio e Vittorio Fontana & C. |
|
6. 2. 2024 |
|||
A500 |
Bicicletas de Castilla y León S.L. |
|
deň nasledujúci po uverejnení tohto rozhodnutia |
Článok 6
Toto rozhodnutie je určené členským štátom a stranám uvedeným v článkoch 1 až 5 a uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 8. mája 2024
Za Komisiu
Valdis DOMBROVSKIS
výkonný podpredseda
(1) Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 21.
(2) Ú. v. ES L 16, 18.1.1997, s. 55.
(3) Ú. v. EÚ L 16, 21.1.2020, s. 7.
(4) Ú. v. ES L 17, 21.1.1997, s. 17.
(5) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/611 zo 17. marca 2023, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 88/97 o povolení oslobodenia dovozov niektorých častí a súčastí bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike od rozšírenia antidumpingového cla nariadením Rady (ES) č. 71/97, ktoré bolo zavedené nariadením Rady (EHS) č. 2474/93 (Ú. v. EÚ L 80, 20.3.2023, s. 67), príloha I a príloha II.
(6) Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2023/1431 z 30. júna 2023, ktoré sa týka oslobodení od rozšíreného antidumpingového cla na určité časti a súčasti bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike podľa nariadenia (ES) č. 88/97 (Ú. v. EÚ L 175, 10.7.2023, s. 17).
(7) Odporúča sa, aby strany použili túto e-mailovú adresu: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.
(8) Odporúča sa, aby strany použili túto e-mailovú adresu: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1279/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)