This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0112
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/112 of 18 January 2023 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain aluminium road wheels originating in the People’s Republic of China following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/112 z 18. januára 2023, ktorým sa po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých hliníkových kolies s pôvodom v Čínskej ľudovej republike
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/112 z 18. januára 2023, ktorým sa po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých hliníkových kolies s pôvodom v Čínskej ľudovej republike
C/2023/269
Ú. v. EÚ L 18, 19.1.2023, p. 66–92
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.1.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 18/66 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2023/112
z 18. januára 2023,
ktorým sa po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých hliníkových kolies s pôvodom v Čínskej ľudovej republike
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (1) (ďalej len „základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 11 ods. 2,
keďže:
1. POSTUP
1.1. Predchádzajúce prešetrovania a platné opatrenia
(1) |
Vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 964/2010 (2) Rada uložila antidumpingové clá na dovoz určitých hliníkových kolies s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (ďalej len „ČĽR“ alebo „Čína“ alebo „dotknutá krajina“) (ďalej len „pôvodné opatrenia“). Prešetrovanie, ktoré viedlo k uloženiu pôvodných opatrení, sa ďalej uvádza ako „pôvodné prešetrovanie“. |
(2) |
V nadväznosti na revízne prešetrovanie pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 základného nariadenia Európska komisia (ďalej len „Komisia“) vykonávacím nariadením (EÚ) 2017/109 (3) predĺžila pôvodné opatrenia o ďalších päť rokov od 25. januára 2017 (ďalej len „predchádzajúce revízne prešetrovanie pred uplynutím platnosti“). |
(3) |
Zavedené opatrenia majú podobu valorického cla na dovoz z ČĽR stanoveného vo výške 22,3 %. |
1.2. Žiadosť o revízne prešetrovanie pred uplynutím platnosti
(4) |
Po uverejnení oznámenia o blížiacom sa uplynutí platnosti (4) bola Komisii doručená žiadosť o revízne prešetrovanie podľa článku 11 ods. 2 základného nariadenia. |
(5) |
Žiadosť o revízne prešetrovanie podalo 21. októbra 2021 Združenie európskych výrobcov kolies (EUWA) (ďalej len „žiadateľ“) v mene výrobného odvetvia Únie vyrábajúceho určité hliníkové kolesá v zmysle článku 5 ods. 4 základného nariadenia. Žiadosť o revízne prešetrovanie bola odôvodnená tým, že uplynutie platnosti opatrení by malo pravdepodobne za následok pokračovanie dumpingu a pokračovanie alebo opätovný výskyt ujmy spôsobenej výrobnému odvetviu Únie. |
(6) |
Navrhovatelia žiadali, aby ich mená zostali dôverné z obavy, že by mohli byť vystavení odvetným opatreniam zo strany zákazníkov. Komisia dospela k názoru, že skutočne existuje vážne riziko odvetných opatrení, a súhlasila s tým, aby mená navrhovateľov neboli zverejnené. S cieľom účinne zaručiť anonymitu zostali dôverné aj mená ostatných výrobcov z Únie, aby sa zabránilo tomu, že by sa mená navrhovateľov mohli zistiť dedukciou. |
1.3. Začatie revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti
(7) |
Keďže Komisia po porade s výborom zriadeným podľa článku 15 ods. 1 základného nariadenia stanovila, že existujú dostatočné dôkazy na začatie revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti, 20. januára 2022 oznámením uverejneným v Úradnom vestníku Európskej únie (5) (ďalej len „oznámenie o začatí revízneho prešetrovania“) začala revízne prešetrovanie pred uplynutím platnosti v súvislosti s dovozom do Únie určitých hliníkových kolies s pôvodom v Číne na základe článku 11 ods. 2 základného nariadenia. |
1.4. Obdobie revízneho prešetrovania a posudzované obdobie
(8) |
Prešetrovanie pokračovania dumpingu sa vzťahovalo na obdobie od 1. októbra 2020 do 30. septembra 2021 (ďalej len „obdobie revízneho prešetrovania“). Preskúmanie trendov relevantných z hľadiska posúdenia pravdepodobnosti pokračovania alebo opätovného výskytu ujmy sa vzťahovalo na obdobie od 1. januára 2018 do konca obdobia revízneho prešetrovania (ďalej len „posudzované obdobie“). |
1.5. Zainteresované strany a žiadosť o zachovanie anonymity
(9) |
V oznámení o začatí revízneho prešetrovania boli zainteresované strany vyzvané, aby sa obrátili na Komisiu s cieľom zúčastniť sa na prešetrovaní. Komisia okrem toho výslovne informovala žiadateľov, ostatných známych výrobcov z Únie, známych výrobcov v ČĽR a orgány Čínskej ľudovej republiky, známych dovozcov, používateľov, obchodníkov, ako aj združenia, o ktorých je známe, že sa ich dotkne začatie revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti, a vyzvala ich na účasť. |
(10) |
Zainteresované strany mali možnosť vyjadriť sa k začatiu revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti a požiadať o vypočutie Komisiou a/alebo úradníkom pre vypočutie v obchodných konaniach. Neboli predložené žiadne pripomienky ani žiadosti o vypočutie. |
Výber vzorky
(11) |
V oznámení o začatí revízneho prešetrovania Komisia uviedla, že v súlade s článkom 17 základného nariadenia môže vybrať vzorku zainteresovaných strán. |
Výber vzorky výrobcov z Únie
(12) |
Komisia v oznámení o začatí revízneho prešetrovania uviedla, že predbežne vybrala vzorku výrobcov z Únie. Podľa článku 17 základného nariadenia kritériom použitým na výber vzorky boli najväčšie reprezentatívne množstvá výroby podobného výrobku v Únii počas obdobia prešetrovania, t. j. od 1. októbra 2020 do 30. septembra 2021. Táto predbežná vzorka pozostávala z troch výrobcov z Únie, ktorí sa nachádzali v troch odlišných členských štátoch. Vzorka predstavovala takmer 20 % z celkového množstva výroby podobného výrobku zo strany známych výrobcov z Únie a zabezpečuje primerané geografické rozloženie. Komisia vyzvala zainteresované strany, aby sa k predbežnej vzorke vyjadrili, neboli však doručené žiadne pripomienky. Komisia tak potvrdila predbežne vybratú vzorku ako konečnú vzorku. |
Výber vzorky neprepojených dovozcov
(13) |
S cieľom rozhodnúť o potrebe výberu vzorky a v prípade kladného rozhodnutia k nemu pristúpiť Komisia požiadala neprepojených dovozcov, aby poskytli informácie uvedené v oznámení o začatí revízneho prešetrovania. Neprihlásili sa však žiadni neprepojení dovozcovia. |
Výber vzorky vyvážajúcich výrobcov v ČĽR
(14) |
Komisia požiadala všetkých známych vyvážajúcich výrobcov v Číne o poskytnutie informácií uvedených v oznámení o začatí revízneho prešetrovania, aby mohla rozhodnúť o potrebe výberu vzorky a v prípade kladného rozhodnutia k nemu pristúpiť. Okrem toho Komisia požiadala zastúpenie Čínskej ľudovej republiky pri Európskej únii, aby identifikovalo a/alebo kontaktovalo iných vyvážajúcich výrobcov, ak existujú, ktorí by mohli mať záujem zúčastniť sa na prešetrovaní. |
(15) |
Jeden vyvážajúci výrobca v dotknutej krajine poskytol požadované informácie a súhlasil so zaradením do vzorky. Komisia vzhľadom na tento nízky počet rozhodla, že výber vzorky nie je potrebný. |
1.6. Vyplnené dotazníky a overovania na mieste
(16) |
Komisia zaslala vláde Čínskej ľudovej republiky (ďalej len „čínska vláda“) dotazník týkajúci sa existencie výrazných deformácií v ČĽR v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) základného nariadenia. |
(17) |
Komisia zaslala dotazníky trom výrobcom z Únie, navrhovateľovi a jednému vyvážajúcemu výrobcovi. Na začiatku prešetrovania boli v deň začatia konania tie isté dotazníky sprístupnené online na webovom sídle GR pre obchod (6). |
(18) |
Vyplnené dotazníky boli doručené od troch výrobcov z Únie zaradených do vzorky. Vyvážajúci výrobca, ktorý sa prihlásil počas výberu vzorky, neposkytol vyplnený dotazník. Od neprepojených dovozcov neprišla žiadna odpoveď. Žiadny používateľ nezaslal vyplnený dotazník ani sa neprihlásil počas prešetrovania. Ani čínska vláda nepredložila vyplnený dotazník. |
(19) |
Keďže čínski vyvážajúci výrobcovia ani čínska vláda vôbec nespolupracovali, zistenia o dumpingu a ujme sa podľa článku 18 základného nariadenia zakladali na dostupných skutočnostiach. Zastúpenie Čínskej ľudovej republiky pri Európskej únii o tom bolo náležite informované. Neboli doručené žiadne pripomienky. |
(20) |
Komisia vyhľadala všetky informácie, ktoré považovala za potrebné na účely prešetrovania. V súlade s oznámením o dôsledkoch vypuknutia ochorenia COVID-19 na antidumpingové a antisubvenčné prešetrovania sa overenie jedného výrobcu z Únie zaradeného do vzorky uskutočnilo prostredníctvom krížovej kontroly na diaľku (7). |
(21) |
Komisia vykonala overovania na mieste podľa článku 16 základného nariadenia v priestoroch dvoch výrobcov z Únie zaradených do vzorky. |
1.7. Ďalší postup
(22) |
Komisia 18. novembra 2022 poskytla základné skutočnosti a úvahy, na základe ktorých zamýšľa zachovať platné antidumpingové clá. Všetkým stranám sa poskytla lehota, v rámci ktorej mohli k tomuto poskytnutiu informácií predložiť pripomienky. |
(23) |
Pripomienky zainteresovaných strán Komisia posúdila a v náležitých prípadoch zohľadnila. Stranám, ktoré o to požiadali, boli vypočuté. |
2. PREŠETROVANÝ VÝROBOK A PODOBNÝ VÝROBOK
2.1. Prešetrovaný výrobok
(24) |
Prešetrovaným výrobkom sú hliníkové kolesá pre motorové vozidlá položiek KN 8701 až 8705, tiež s príslušenstvom a tiež s pneumatikami a s pôvodom v ČĽR (ďalej len „dotknutý výrobok“ alebo „hliníkové kolesá“ alebo „HK“), v súčasnosti patriace pod číselné znaky KN ex 8708 70 10 a ex 8708 70 50 (kódy TARIC 8708701015, 8708701050, 8708705015 a 8708705050). |
(25) |
Dotknutý výrobok sa predáva v Únii prostredníctvom dvoch distribučných kanálov: pre segment výrobcov pôvodného zariadenia (VPZ) a pre segmentu trhu s náhradnými súčiastkami na pozáručný servis (AM – aftermarket). V segmente VPZ výrobcovia automobilov organizujú postupy obstarávania hliníkových kolies a často sa podieľajú na procese vývoja nového kolesa, ktoré je spojené s ich značkou. Výrobcovia z Únie aj čínski vývozcovia môžu súťažiť v rovnakých postupoch obstarávania. V sektore trhu s náhradnými súčiastkami na pozáručný servis výrobcovia HK zvyčajne navrhujú, vyvíjajú a chránia svojou značkou hliníkové kolesá, ktoré sa potom predávajú veľkoobchodným predajcom, maloobchodným predajcom, spoločnostiam, ktoré upravujú automobily, opravovniam atď. |
(26) |
Aj z pôvodného prešetrovania vyplynulo, že hoci majú hliníkové kolesá pre segment VPZ a segment AM rôzne distribučné kanály, fyzikálne a technické vlastnosti týchto kolies sú rovnaké a sú navzájom zameniteľné. Preto sa považujú za jeden výrobok. |
2.2. Podobný výrobok
(27) |
Ako sa už zistilo v predchádzajúcom revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti, aj v tomto revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti sa potvrdilo, že nasledujúce výrobky majú rovnaké základné fyzické, chemické a technické vlastnosti, ako aj rovnaké základné použitia:
|
(28) |
Tieto výrobky sa preto považujú za podobné výrobky v zmysle článku 1 ods. 4 základného nariadenia. |
2.3. Tvrdenia týkajúce sa vymedzenia výrobku
(29) |
Komisia nedostala žiadne tvrdenie týkajúce sa vymedzenia výrobku. |
3. DUMPING
(30) |
V súlade s článkom 11 ods. 2 základného nariadenia Komisia skúmala, či je pravdepodobné, že uplynutie platnosti platného opatrenia by viedlo k pokračovaniu alebo opätovnému výskytu dumpingu z ČĽR. |
3.1. Predbežné poznámky
(31) |
Ako sa uvádza v odôvodnení 19, pri prešetrovaní nespolupracoval žiaden vývozca/výrobca z Číny. Komisia preto informovala orgány ČĽR, že vzhľadom na neexistenciu spolupráce Komisia môže pri zisteniach vo vzťahu k ČĽR uplatniť článok 18 základného nariadenia. Nebola doručená žiadna odpoveď, a preto sa Komisia rozhodla uplatniť článok 18 |
(32) |
Zistenia týkajúce sa pravdepodobnosti pokračovania alebo opätovného výskytu dumpingu boli preto v súlade s článkom 18 základného nariadenia založené na dostupných skutočnostiach, najmä na informáciách v žiadosti o prešetrovanie, ako aj na informáciách získaných od spolupracujúcich strán v priebehu revízneho prešetrovania (konkrétne od žiadateľa a výrobcov z Únie zaradených do vzorky). |
(33) |
Dovoz určitých hliníkových kolies z Číny pokračoval aj počas obdobia revízneho prešetrovania, i keď v nižších objemoch ako v období prešetrovania pôvodného prešetrovania. Podľa Eurostatu predstavoval dovoz určitých hliníkových kolies z Číny približne 3,4 % trhu Únie v období revízneho prešetrovania v porovnaní s 12,4 % podielom na trhu počas pôvodného prešetrovania a 3,2 % podielom počas predchádzajúceho revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti. |
3.2. Postup na určenie normálnej hodnoty podľa článku 2 ods. 6a základného nariadenia pre dovoz prešetrovaného výrobku s pôvodom v ČĽR
(34) |
Keďže pri začatí prešetrovania boli k dispozícii dostatočné dôkazy, ktoré v súvislosti s ČĽR nasvedčovali existencii výrazných deformácií v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) základného nariadenia, Komisia začala prešetrovanie na základe článku 2 ods. 6a základného nariadenia. |
(35) |
Komisia v snahe získať informácie, ktoré považovala za potrebné na účely svojho prešetrovania v súvislosti s údajnými výraznými deformáciami, zaslala čínskej vláde dotazník. V oznámení o začatí revízneho prešetrovania Komisia navyše vyzvala všetky zainteresované strany, aby do 37 dní odo dňa uverejnenia oznámenia o začatí revízneho prešetrovania v Úradnom vestníku Európskej únie oznámili svoje stanoviská, predložili informácie a poskytli podporné dôkazy v súvislosti s uplatnením článku 2 ods. 6a základného nariadenia. Čínska vláda vyplnený dotazník nedoručila a v stanovenej lehote nebolo doručené ani nijaké podanie týkajúce sa uplatnenia článku 2 ods. 6a základného nariadenia. |
(36) |
V oznámení o začatí revízneho prešetrovania Komisia takisto uviedla, že vzhľadom na dostupné dôkazy by mohlo byť potrebné vybrať vhodnú reprezentatívnu krajinu podľa článku 2 ods. 6a písm. a) základného nariadenia na účely určenia normálnej hodnoty na základe nedeformovaných cien alebo referenčných hodnôt. Komisia ďalej uviedla, že preskúma prípadné ďalšie vhodné krajiny v súlade s kritériami stanovenými v článku 2 ods. 6a prvej zarážke základného nariadenia. |
(37) |
Komisia 12. mája 2022 informovala zainteresované strany formou záznamu o relevantných zdrojoch, ktoré zamýšľala použiť na účely určenia normálnej hodnoty, pričom ako reprezentatívnu krajinu použila Brazíliu. Ďalej informovala zainteresované strany, že stanoví predajné, všeobecné a administratívne náklady a zisk na základe dostupných informácií týkajúcich sa spoločností Iochpe Maxion S.A. a Neo Rodas S.A. – výrobcov v reprezentatívnej krajine. Neboli doručené žiadne pripomienky. |
3.3. Normálna hodnota
(38) |
Podľa článku 2 ods. 1 základného nariadenia, „normálna hodnota je spravidla založená na cenách zaplatených alebo obvykle platených v bežnom obchode nezávislými zákazníkmi v krajine vývozu“. |
(39) |
Podľa článku 2 ods. 6a písm. a) základného nariadenia, „ak sa […] zistí, že vzhľadom na existenciu výrazných deformácií v zmysle písmena b) vo vyvážajúcej krajine nie je vhodné použiť domáce ceny a náklady v tejto krajine, normálna hodnota sa vytvorí výlučne na základe nákladov na výrobu a predaj odrážajúcich nedeformované ceny alebo referenčné hodnoty“, a táto vytvorená normálna hodnota „musí zahŕňať nedeformovanú a primeranú sumu na administratívne, predajné a všeobecné náklady a zisk“. |
(40) |
Ako sa bližšie vysvetľuje ďalej v texte, Komisia v súčasnom prešetrovaní dospela k záveru, že na základe dostupných dôkazov a vzhľadom na nedostatočnú spoluprácu čínskej vlády a vyvážajúcich výrobcov bolo uplatnenie článku 2 ods. 6a základného nariadenia primerané. |
3.3.1. Existencia výrazných deformácií
(41) |
Pri nedávnych prešetrovaniach, ktoré sa týkali odvetvia výroby hliníka v ČĽR (8), Komisia zistila výrazné deformácie v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) základného nariadenia. |
(42) |
Pri uvedených prešetrovaniach Komisia zistila, že existuje značné zasahovanie vlády v ČĽR, ktoré má za následok deformáciu efektívneho rozdeľovania zdrojov v súlade s trhovými zásadami (9). Komisia najmä dospela k záveru, že v odvetví hliníka nielenže pretrváva značná miera vlastníctva zo strany čínskej vlády v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) prvej zarážky základného nariadenia (10), ale čínska vláda je prostredníctvom prítomnosti štátu vo firmách takisto schopná ovplyvňovať ceny a náklady v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) druhej zarážky základného nariadenia (11). Komisia navyše zistila, že na trh má ďalej rušivý vplyv aj prítomnosť štátu na finančných trhoch a jeho zasahovanie do nich, ako aj do poskytovania surovín a vstupov. V skutočnosti systém plánovania v ČĽR celkovo vedie ku koncentrácii zdrojov v odvetviach, ktoré čínska vláda určila za strategické alebo inak politicky významné, namiesto toho, aby sa prideľovali v súlade s trhovými silami (12). Komisia okrem toho dospela k záveru, že čínske predpisy v oblasti konkurzného a majetkového práva nefungujú tak, ako by mali, v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) štvrtej zarážky základného nariadenia, čo spôsobuje deformácie, najmä keď sa platobne neschopné firmy udržiavajú nad vodou, a pri udeľovaní práv na využívanie pôdy v ČĽR (13). V rovnakom duchu Komisia zistila v odvetví hliníka deformácie v oblasti mzdových nákladov v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) piatej zarážky základného nariadenia (14), ako aj deformácie na finančných trhoch v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) šiestej zarážky základného nariadenia, najmä pokiaľ ide o prístup obchodných subjektov ku kapitálu v ČĽR (15). |
(43) |
Podobne ako v predchádzajúcich prešetrovaniach týkajúcich sa odvetvia hliníka v ČĽR, Komisia v tomto prešetrovaní preskúmala, či vzhľadom na existenciu výrazných deformácií v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) základného nariadenia je, resp. nie je vhodné použiť ceny a náklady na domácom trhu v ČĽR. Komisia toto preskúmanie vykonala na základe dôkazov dostupných v spise vrátane dôkazov uvedených v žiadosti, ako aj v „Pracovnom dokumente útvarov Komisie o výrazných deformáciách v hospodárstve Čínskej ľudovej republiky na účely prešetrovaní na ochranu obchodu“ (16) (ďalej len „správa“), ktorý sa opiera o verejne dostupné zdroje. Uvedená analýza bola zameraná na preskúmanie značného zasahovania vlády do hospodárstva ČĽR vo všeobecnosti, ale aj konkrétnej situácie na trhu v danom odvetví vrátane prešetrovaného výrobku. Komisia tieto dôkazové prvky ďalej doplnila o svoj vlastný prieskum týkajúci sa rôznych kritérií relevantných na potvrdenie existencie výrazných deformácií v ČĽR ktoré sa zistili aj v jej predchádzajúcich prešetrovaniach v tejto súvislosti. |
(44) |
V žiadosti sa v tomto prípade odkazuje na správu, a to najmä na oddiely o odvetví hliníka a o štátom vlastnených podnikoch, o politike v oblasti DPH a o vývoznej dani s vplyvom na vývoz, ako aj na predchádzajúce prešetrovania výrobkov z hliníka a výrobkov v ďalšom článku výrobného/distribučného reťazca zo strany Komisie (17). V žiadosti sa okrem toho uvádzali nezávislé štúdie, v ktorých sa dospelo k záveru, že čínsky trh s hliníkom je deformovaný, napríklad správa o nadmernej kapacite vydaná Obchodnou komorou Európskej únie v Pekingu a štúdia OECD z roku 2019 s názvom Measuring distortions in international markets: the aluminium value chain (Meranie deformácií na medzinárodných trhoch: hodnotový reťazec v odvetví hliníka) (18). Uvedené štúdie boli vo fáze začatia konania vložené do vyšetrovacieho spisu. Zainteresované strany nepredložili k týmto štúdiám žiadne pripomienky. |
(45) |
V odvetví hliníka pretrváva značná miera vlastníctva a kontroly zo strany čínskej vlády v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) prvej zarážky základného nariadenia. Mnohí z najväčších výrobcov sú vo vlastníctve štátu. Keďže čínski vývozcovia prešetrovaného výrobku nespolupracovali, presný pomer súkromných a štátom vlastnených výrobcov nebolo možné určiť. Prešetrovaním sa však potvrdilo, že viacerí veľkí výrobcovia v odvetví hliníkových kolies sú štátom vlastnené podniky, pričom medzi nich patrí aj spoločnosť CITIC Dicastal Wheel Manufacturing (najväčší výrobca hliníkových kolies na svete podľa webového sídla spoločnosti (19)) a spoločnosť Dongfeng Motors Group (vrátane dvoch dcérskych spoločnosti, ktoré vyrábajú hliníkové kolesá: Dongfeng Automotive Wheel Suizhou a Dongfeng Maxion Wheels Suizhou). |
(46) |
Pokiaľ ide o schopnosť čínskej vlády zasahovať do cien a nákladov prostredníctvom prítomnosti štátu vo firmách v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) druhej zarážky základného nariadenia, tak verejnoprávne, ako aj súkromné podniky v odvetví hliníka podliehajú politickému dohľadu a usmerňovaniu. Komisia počas prešetrovania zistila existenciu osobných väzieb medzi výrobcami prešetrovaného výrobku a Komunistickou stranou Číny, napríklad zastúpenie členov Komunistickej strany Číny vo vrcholovom manažmente alebo medzi členmi predstavenstva vo viacerých spoločnostiach, ktoré vyrábajú prešetrovaný výrobok. Napríklad v spoločnosti CITIC Dicastal Wheel Manufacturing je predseda predstavenstva zároveň tajomníkom výboru strany, podpredseda predstavenstva vykonáva aj funkciu zástupcu tajomníka výboru strany a predseda dozornej rady je zástupcom tajomníka výboru strany. Súkromné podniky v odvetví výroby hliníkových kolies tiež podliehajú zasahovaniu strany, napríklad v spoločnosti Zhejian Wanfeng Aowei Auto Wheel je predseda dozornej rady zároveň zástupcom tajomníka výboru strany a aspoň jeden člen predstavenstva je aj členom straníckej organizácie. |
(47) |
Verejné aj súkromné podniky v odvetví hliníkových kolies podliehajú politickému dohľadu a usmerňovaniu. Mnohí výrobcovia prešetrovaného výrobku na svojich webových sídlach výslovne zdôrazňujú činnosti budovania strany, majú členov strany vo vedení spoločnosti a vyzdvihujú svoje spojenie s Komunistickou stranou Číny. Prešetrovaním sa zistili činnosti budovania strany u viacerých výrobcov hliníkových kolies, a to v štátom vlastnených aj súkromných podnikoch. Napríklad v rámci skupiny CITIC aktívne pôsobí výbor strany, ktorý organizuje pravidelné podujatia. Na webovom sídle spoločnosti sa okrem iného uvádza: „Všetci zamestnanci by mali nasledovať príklad [dlhoročných členov strany] a navždy zachovávať úprimný prístup a oddanosť voči strane“; „stranícke organizácie na všetkých úrovniach by mali podporovať a posilňovať celkové vedenie strany, v plnej miere presadzovať úlohu straníckych organizácií ako bojových pevností, […]“, „za predchádzajúcich 40 rokov […] sa spoločnosť CITIC aktívne zapájala do skúšobných reforiem a usilovala sa aktívne podieľať na rozhodovaní a výkone činností ústrednej štátnej správy“, „vlajka strany udáva smer rozvoja a tento smer musíme vždy nasledovať; strana udáva strategickú orientáciu, pričom národnú stratégiu musíme vykonávať bez toho, aby sme sa od nej odchýlili “. |
(48) |
Ďalším príkladom existencie výborov strany v spoločnosti a tým aj politického dohľadu a usmerňovania je súkromná spoločnosť Zhongnan Wheel, ktorá na svojom webovom sídle uvádza, že v roku 2020 zriadila výbor strany (20). V článku sa úloha výboru strany vysvetľuje takto: „stranícka organizácia by mala zaistiť, aby rozvoj [spoločnosti] bol vedený činnosťami budovania strany; […] Zhongnan (Foshan) ako súkromná spoločnosť vždy dodržiava zásadu celkovej vedúcej úlohy strany, pokiaľ ide o rozvoj podnikateľskej činnosti spoločnosti“. |
(49) |
Zhejiang Wanfeng Aowei Auto Wheel je ďalšou súkromnou spoločnosťou, ktorá vyrába hliníkové kolesá, pričom v nej pôsobí výbor strany. Podľa jej webového sídla bola stranícka organizácia zriadená v roku 1994, teda v rovnakom roku ako samotná spoločnosť, a má viac ako 470 členov (21). |
(50) |
Okrem prítomnosti strany na úrovni spoločnosti je Komunistická strana Číny prítomná aj na úrovni priemyselného združenia. Čínske združenie výrobcov automobilov zriadilo výbor pre kolesá, ktorý má tieto oficiálne pracovné pravidlá: „Článok 3: Účelom tohto výboru je: dodržiavať právne predpisy a nariadenia štátu, aktívne zverejňovať a vykonávať stranícke a celoštátne usmernenia, politiky a vyhlášky, pokiaľ ide o rozvoj automobilového priemyslu, chrániť celkové záujmy priemyselného odvetvia a legitímne práva a záujmy jeho členov a poskytovať pomoc ministerstvám a Čínskemu združeniu výrobcov automobilov pri správnom riadení priemyselného odvetvia“ a ďalej v článku 4 ods. 2: „aktívne sa zapájať do výskumu, demonštrácie, hodnotenia, formulovania a zverejňovania príslušných noriem a nariadení týkajúcich sa odvetvia výroby kolies a poskytovať pomoc ministerstvám v tejto oblasti, ako aj správne postupovať pri riadení kvality a dohľade nad kvalitou v tomto priemyselnom odvetví (22)“. Je to v súlade so stanovami Čínskeho združenia výrobcov automobilov, v ktorých sa v článku 2 uvádza: „Účelom združenia je: vykonávať celoštátne usmernenia a politiky; […], poskytovať služby ministerstvám“ a v článku 3: „Združenie rešpektuje celkové vedenie Komunistickej strany Číny, zriaďuje organizáciu Komunistickej strany Číny, rozvíja činnosti strany a poskytuje potrebné podmienky pre činnosti organizácie strany v súlade so Stanovami Komunistickej strany Číny (23)“. |
(51) |
V odvetví hliníka sú okrem toho zavedené diskriminačné politiky v prospech domácich výrobcov alebo inak ovplyvňujúce trh v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) tretej zarážky základného nariadenia. |
(52) |
Odvetvie hliníka je predmetom početných plánov, usmernení, smerníc a iných politických dokumentov vydávaných na celoštátnej, regionálnej a komunálnej úrovni. Keďže obdobie revízneho prešetrovania patrí do prechodného obdobia medzi platnosťou 13. a 14. päťročných plánov, z hľadiska súčasného revízneho prešetrovania sú relevantné oba súbory dokumentov. 13. päťročné plány boli oficiálne v platnosti od roku 2016 do roku 2020, veľa 14. päťročných plánov však bolo zverejnených až v druhej polovici roka 2021 a v priebehu roka 2022, a preto sú 13. päťročné plány aj naďalej relevantné z hľadiska súčasného revízneho prešetrovania. |
(53) |
Medzi príklady politických dokumentov usmerňujúcich rozvoj čínskeho odvetvia hliníka patrí 13. päťročný plán hospodárskeho a sociálneho rozvoja (24) alebo plán rozvoja odvetvia neželezných kovov (2016 – 2020) a ďalšie politiky na celoštátnej úrovni. V rámci predchádzajúceho prešetrovania tohto odvetvia Komisia podrobne zdokumentovala (25) aj viacero regionálnych plánov, napr. oznámenie vlády provincie Šan-tung o realizácii plánu urýchľovania kvalitného rozvoja siedmich energeticky náročných odvetví. Komisia podobne podrobne zdokumentovala skutočnosť, že odvetvie hliníka profituje z usmerňovania a zo zásahov vlády v súvislosti s hlavnými surovinami a vstupmi, najmä energiami (26). To isté platí aj o iných opatreniach vlády v tomto odvetví, ktoré narúšajú sily trhu, ako sú okrem iného napríklad politiky súvisiace s vývozom, politiky vytvárania zásob, politiky rozširovania výrobných kapacít alebo poskytovanie vstupov za nižšie ako trhové ceny. |
(54) |
V súčasnosti je v Číne v platnosti viacero aktuálnejších politických dokumentov týkajúcich sa odvetvia hliníka, napríklad na celoštátnej úrovni je to 14. päťročný plán o rozvoji odvetvia surovín (27) a 14. päťročný plán o ekologickom rozvoji odvetvia (28), na úrovni provincií ide o 14. päťročný plán provincie Šan-tung o rozvoji odvetvia hliníka (29) a na miestnej úrovni o vykonávacie opatrenia provincie Che-nan v oblasti nahradenia kapacity v odvetviach ocele, elektrolytického hliníka, cementu a skla na rok 2021. |
(55) |
Súčasťou 14. päťročného plánu o rozvoji odvetvia surovín sú ustanovenia zaisťujúce dostupnosť hliníka ako suroviny: „Vykonať opatrenia na prekonanie nedostatku kľúčových materiálov; […] Vykonať opatrenia na konsolidáciu a zlepšenie v oblasti sypkých základných materiálov a usmerňovať podniky, aby používali novú generáciu informačných technológií na základe optimalizovaných výrobných procesov s cieľom zlepšiť celkovú konkurencieschopnosť […], vysokopevnostných zliatin hliníka, […]“. V pláne sa ďalej vyzýva na riadenie kapacity v odvetví hliníka: „Dôsledne kontrolovať novozvýšenú výrobnú kapacitu. Zlepšovať a dôsledne kontrolovať politiky na nahradenie výrobnej kapacity pre […] odvetvie elektrolytického hliníka, predchádzať neriadenému rozvoju […] a oxidu hlinitého“. Podľa kapitoly „Zabezpečenie usmernenia na dosiahnutie primeraného rozmiestnenia“ je súčasťou plánu aj geografické rozloženie rôznych odvetví v Číne. V tejto kapitole sa uvádza: „Zlepší sa rozmiestnenie novej výrobnej kapacity. […] Zlepšiť celoštátne a regionálne kľúčové stratégie, regionálne koordinačné rozvojové stratégie a stratégie pre kľúčové funkčné oblasti a podnecovať odvetvie surovín, aby sa optimalizovalo a upravilo svoje priestorové rozmiestnenie. […] Zaistiť usporiadané rozmiestnenie v pobrežných oblastiach, pokiaľ ide o projekty využívajú zdroje dovážané zo zámoria, napríklad oxid hlinitý“. V pláne sa ďalej spomína vytváranie priemyselných klastrov: „Podporovať štandardizované priemyselné klastre. […], podporovať posun v rozmiestnení odvetvia elektrolytického hliníka od modelu ‚uhlie – elektrina – hliník‘ k modelu ‚čistá energia, napr. vodná energia, veterná energia – hliník‘“. V pláne sa napokon stanovuje podpora vyspelých technológií v odvetví hliníka a podpora transformácie odvetvia. Ako je zrejmé z uvedeného zoznamu, odvetvie hliníka je dôsledne monitorované a riadené ústrednou štátnou správou, pričom je do veľkej miery formované zásahmi vlády, a nie voľným pôsobením trhových síl. |
(56) |
Viaceré prvky zamerané na usmerňovanie odvetvia hliníka sú zahrnuté aj do 14. päťročného plánu o ekologickom rozvoji odvetvia. V pláne sa zdôrazňuje význam riadenia kapacity: „Dôsledne vykonávať politiky na nahradenie kapacity v prípade priemyselných odvetví, ako je oceľ, cement, ploché sklo a elektrolytický hliník“. V pláne sa ďalej predpokladajú reformy týkajúce sa zariadení a technológií s cieľom znížiť emisie červeného kalu, ako aj podpora účinnej nízkouhlíkovej elektrolýzy na výrobu hliníka. Tak ako pri cieľoch rozvoja ostatných priemyselných odvetví stanovených v plánoch možno očakávať, že na účely uskutočnenia potrebnej transformácie sa podnikom poskytne financovanie, aby mohli uskutočniť ciele plánu (30). |
(57) |
Zatiaľ čo 14. päťročné plány na ústrednej úrovni poskytujú len pomerne všeobecné usmernenie týkajú sa rozvoja odvetvia hliníka, plány na miestnej úrovni sú omnoho podrobnejšie a konkrétnejšie, pričom sa v nich uvádzajú veľmi podrobné ciele a zámery, ktoré sa týkajú všetkých aspektov rozvoja tohto priemyselného odvetvia. Miera zasahovania Číny do odvetvia hliníka na miestnej úrovni je zrejmá z miestnych usmerňovacích dokumentov. Jedným z príkladov je 14. päťročný plán provincie Šan-tung o rozvoji odvetvia hliníka. Na úvod sa v pláne uvádzajú úspechy dosiahnuté pri rozvoji odvetvia hliníka počas 13. päťročného plánu vrátane výstavby popredných podnikov na výrobu hliníka: „Vzniklo zoskupenie nosných podnikov na spracovanie hliníka, ktoré zahŕňa spoločnosti Shandong Weiqiao Pioneering Group Co. Ltd (‚Weiqiao‘), Shandong Xin Fa Group Co. Ltd. (‚Xinfa‘), Shandong Nanshan Aluminium Co. Ltd. (‚Nanshan‘), Shandong Innovation Metal Co. Ltd. (‚Chuangxin‘), Longkou Conglin Aluminium Material Co. Ltd. (‚Conglin‘), Huajian Aluminium Industry (‚Huajian‘) a Shandong Sanxing Group (‚Sanxing‘)“. V pláne sa ďalej stanovujú všeobecné ciele rozvoja miestneho odvetvia hliníka vrátane týchto: „[…] v plnej miere využívať úspory z rozsahu v rámci odvetvia hliníka v provincii a zamerať sa na koherentnosť odvetvia hĺbkového spracovania hliníka, účinne zlepšovať inovačnú kapacitu priemyselného odvetvia, dôsledne podporovať rozširovanie priemyselných reťazcov, usilovať sa o dosiahnutie primeranej štruktúry odvetvia hliníka, optimalizovať rozmiestnenie a zlepšovať kvalitu a efektívnosť, ako aj urýchľovať formovanie provincie Šan-tung ako špičkovej priemyselnej základne svetovej triedy v oblasti hliníka“. |
(58) |
V pláne provincie Šan-tung sa ďalej uvádzajú niektoré veľmi konkrétne zámery, napríklad: „Do roku 2025 dosiahne odvetvie hliníka objem 800 miliárd CNY, naďalej sa bude zväčšovať veľkosť trhu s konečnými výrobkami, pričom výrobky s vysokou pridanou hodnotou budú predstavovať viac ako 60 % a pomer medzi objemom výroby z hliníkových materiálov a objemom výroby elektrolytického hliníka bude vyšší ako celoštátny priemer a dosiahne úroveň 2,5: 1. Provincia sa vyvinie do podoby významného priemyselného klastra v odvetví hliníka s významným domácim aj zahraničným vplyvom“. Ďalej sa uvádza: „Do roku 2025 sa zabezpečí regulácia výrobnej kapacity elektrolytického hliníka a oxidu hlinitého, v prípade elektrolyzérov sa dosiahne vysoká úroveň výrobnej kapacity 400 kA a viac a spotreba energie (jednosmerný prúd) na tonu hliníka sa v prípade elektrolytického hliníka zníži približne na 12 500 kWh“. |
(59) |
Súčasťou plánu provincie Šan-tung sú aj niektoré veľmi špecifické geografické predpisy, pokiaľ ide o umiestnenie hlinikární. V pláne sa predpokladá posilnenie konkrétnych oblastí: „tri kľúčové oblasti: Pin-čou, Liao-čcheng Jen-tchaj, ako aj dve funkčné oblasti: Wej-fang a Lin-i“. Pre každú z týchto oblastí sú v pláne uvedené veľmi konkrétne informácie, pokiaľ ide o výrobné zariadenia a materiály, ktoré sa majú v jednotlivých lokalitách vyrábať. Ako príklad znázorňujúci úroveň podrobností plánu sa pre lokalitu Pin-čou predpokladá: „Vybudovať kľúčovú oblasť Pin-čou, ktorú charakterizuje prítomnosť celého priemyselného reťazca, a priemysel v meste rozmiestniť tak, aby sa zóny hospodárskeho a technologického rozvoja Zouping a Pin-čou nachádzali okolo zóny hospodárskeho rozvoja Pej-chaj; zapojiť popredné a nosné podniky s cieľom ďalej rozširovať výhody produkčnej škály a konkurencieschopný priemyselný reťazec, zameriavať sa na rozvoj v piatich hlavných oblastiach, ako sú ľahké a vysokopevnostné zliatiny hliníka, hliníkové plechy a fólie, počítače, komunikácia a spotrebná elektronika, znižovanie hmotnosti automobilov a hliníkové zariadenie domácností; zaistiť prelomový pokrok vo vývoji výrobkov strednej a špičkovej úrovne, napríklad piestov, automobilových kolies a nábojov kolies, automobilových tabuliek a výkovkov zo špičkových zliatin hliníka pre automobilové podvozky; a nahradiť oceľ, drevo, plast a iné konečné výrobky hliníkom. S podporou platforiem vedeckého a technologického výskumu a vývoja, ako je vedecko-technologický park Weiqiao Guoke Binzhou, sa dosiahne prelomový pokrok v oblastiach hliníka s vysokou čistotou, kompozitných materiálov na báze hliníka, technológií na prípravu komponentov so špeciálnymi rozmermi a technológií na zváranie zliatin hliníka; urýchliť výstavbu platformy verejných služieb „Shandong Aluminium Valley“ a aktivizovať podporné a motivačné sily verejných služieb, obchodovania s komoditami, financií, logistiky a technologických inovácií s cieľom vytvoriť „China Aluminium Valley“. (zvýraznenie bolo doplnené) |
(60) |
Okrem toho sa v pláne provincie Šan-tung identifikujú štyri oblasti v odvetví hliníka, ktoré je potrebné rozvíjať/posilniť: tavenie hliníka, zliatiny hliníka, kompozitné materiály na báze hliníka, spracovanie hliníka a hĺbkové spracovanie. Pre každý z uvedených typov spracovania hliníka sa v pláne stanovujú konkrétne zámery a ciele, ktoré sa majú dosiahnuť v nasledujúcich piatich rokoch. Ďalej sa v pláne provincie Šan-tung predpokladá, že miestne samosprávy vypracujú vlastné päťročné plány s cieľom zaistiť koordináciu v oblasti priemyselného rozvoja na všetkých úrovniach: „Samosprávy by mali na základe tohto plánu vypracovať regionálne plány pre odvetvie hliníka a dosiahnuť synergistický rozvoj tohto priemyselného odvetvia“. |
(61) |
Napokon sa v pláne provincie Šan-tung stanovujú opatrenia v oblasti (finančnej) podpory pre miestne hlinikárne: „Zintenzívnenie podpory v oblasti politiky a regulácie. Aktívne vykonávať rôzne podporné politiky na celoštátnej úrovni a na úrovni provincie a posilňovať kvalifikované priemyselné klastre, kľúčové výrobky a kľúčové technológie, ako aj podporovať podniky pri uskutočňovaní významných projektov na celoštátnej úrovni a na úrovni provincie. Flexibilne používať nové a staré formy energie na transformáciu významných technických celkov a podporovať rozvoj ‚priekopníckych‘ podnikov, a to aj prostredníctvom daňových stimulov, ponuky pozemkov, pridelenia kapacity ekologickej energie, zníženia daní a technologických inovácií, a zaviesť daňové stimuly v súvislosti s recyklovaním hliníka. Podnecovať fondy kapitálových investícií na úrovni provincie na podporu výskumu a vývoja, ako aj industrializáciu nových prioritných výrobkov, čím by sa získali a posilnili väčšie investície v oblasti sociálneho kapitálu“. |
(62) |
Z uvedených príkladov je zrejmé, že rozsah zapájania sa vlády výrazne prekračuje rámec všeobecnej podpory priemyslu krajiny. Zo strany vlády predstavuje prísnu kontrolu a riadenie každého jednotlivého aspektu priemyselného odvetvia na všetkých úrovniach – od celoštátnej úrovne cez úroveň provincií až po samosprávnu úroveň. Okrem toho sú výrobcovia hliníkových kolies aj príjemcami štátnych subvencií, čo jasne poukazuje na záujem štátu o toto odvetvie. Počas prešetrovania Komisia zistila, že priame štátne subvencie využívali viacerí výrobcovia hliníkových kolies vrátane spoločností Zhejiang Wanfeng Aowei Auto Wheel (31) a Dongfeng Motors (32). |
(63) |
Celkovo možno zhrnúť, že čínska vláda má zavedené opatrenia na podnietenie subjektov k tomu, aby sa riadili cieľmi verejnej politiky zameranými na pomoc podporovaným odvetviam vrátane výroby hlavných vstupov používaných na výrobu prešetrovaného výrobku. Takéto opatrenia bránia voľnému fungovaniu trhových síl. |
(64) |
Pri tomto prešetrovaní sa nezistil žiadny dôkaz o tom, že by diskriminačné uplatňovanie alebo nedostatočné presadzovanie právnych predpisov v oblasti konkurzného práva a majetkového práva podľa článku 2 ods. 6a písm. b) štvrtej zarážky základného nariadenia v odvetví hliníka uvedených v odôvodnení 42 neovplyvnili výrobcov prešetrovaného výrobku. |
(65) |
Odvetvie hliníka nepriaznivo ovplyvňujú aj deformácie mzdových nákladov v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) piatej zarážky základného nariadenia, na čo sa poukázalo aj v odôvodnení 42. Tieto deformácie ovplyvňujú odvetvie jednak priamo (pri výrobe prešetrovaného výrobku alebo hlavných vstupov), ako aj nepriamo (pri prístupe ku kapitálu alebo k vstupom od spoločností, ktoré podliehajú rovnakému systému pracovného práva v ČĽR). |
(66) |
Navyše pri tomto prešetrovaní nebol predložený žiadny dôkaz, ktorý by preukazoval, že odvetvie hliníka neovplyvňuje zasahovanie vlády do finančného systému v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) šiestej zarážky základného nariadenia, ako bolo uvedené aj v odôvodnení 42. Značné zasahovanie vlády do finančného systému preto vedie k závažnému ovplyvňovaniu trhových podmienok na všetkých úrovniach. |
(67) |
Komisia napokon pripomína, že na výrobu prešetrovaného výrobku sú potrebné viaceré vstupy. Keď výrobcovia prešetrovaného výrobku nakupujú/zazmluvňujú tieto vstupy, ceny, ktoré zaplatili (a ktoré vykazujú ako svoje náklady), sú vystavené rovnakým systémovým deformáciám, aké už boli spomenuté. Napríklad dodávatelia vstupov zamestnávajú pracovnú silu, ktorá je ovplyvnená týmito deformáciami. Môžu si požičať peniaze, ktoré podliehajú deformáciám vo finančnom sektore, resp. pri prideľovaní kapitálu. Podliehajú aj systému plánovania, ktorý sa uplatňuje na všetkých úrovniach štátnej správy a vo všetkých odvetviach. |
(68) |
V dôsledku toho nielenže nie je vhodné použiť v zmysle článku 2 ods. 6a písm. a) základného nariadenia ceny predaja prešetrovaného výrobku na domácom trhu, ale dotknuté sú aj všetky náklady na vstupy (vrátane surovín, energie, pozemkov, financovania, práce atď.), pretože ich cenotvorba je ovplyvnená značným zasahovaním vlády, ako sa uvádza v častiach I a II správy. Zásahy vlády opísané v súvislosti s prideľovaním kapitálu, pôdou, prácou, energiou a surovinami sú totiž prítomné v celej ČĽR. To napríklad znamená, že vstup, ktorý bol sám osebe vyrobený v ČĽR kombináciou rôznych výrobných faktorov, je vystavený výrazným deformáciám. To isté platí aj pre vstupy používané na výrobu takéhoto vstupu atď. |
(69) |
Žiadna zo zainteresovaných strán neuviedla žiadny dôkaz ani argument, ktorý by preukazoval opak. |
(70) |
Celkovo z dostupných dôkazov vyplynulo, že ceny prešetrovaného výrobku alebo náklady naň vrátane nákladov na suroviny, energiu a prácu nie sú výsledkom voľného pôsobenia síl na trhu, pretože sú ovplyvňované značným zasahovaním vlády v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) základného nariadenia, ako ukazuje skutočný alebo možný vplyv jedného alebo viacerých relevantných prvkov, ktoré sú v ňom uvedené. Na základe toho a vzhľadom na skutočnosť, že čínska vláda nespolupracovala, Komisia dospela k záveru, že na stanovenie normálnej hodnoty nie je v tomto prípade vhodné použiť ceny a náklady na domácom trhu. Komisia preto pristúpila k vytvoreniu normálnej hodnoty výlučne na základe nákladov na výrobu a predaj odrážajúcich nedeformované ceny alebo referenčné hodnoty, čiže v tomto prípade postupovala na základe zodpovedajúcich nákladov na výrobu a predaj vo vhodnej reprezentatívnej krajine v súlade s článkom 2 ods. 6a písm. a) základného nariadenia, ako sa rozoberá v ďalšom oddiele. |
3.3.2. Reprezentatívna krajina
3.3.2.1. Všeobecné poznámky
(71) |
Výber reprezentatívnej krajiny by mal byť založený na týchto kritériách v zmysle článku 2 ods. 6a základného nariadenia:
|
(72) |
Ako sa vysvetľuje v odôvodnení 37, Komisia 12. mája 2022 vydala záznam týkajúci sa zdrojov na určenie normálnej hodnoty. V tomto zázname sú opísané skutočnosti a dôkazy, z ktorých vychádzajú relevantné kritériá, a informujú sa ním zainteresované strany o zámere Komisie považovať v tomto prípade Brazíliu za vhodnú reprezentatívnu krajinu, ak by sa potvrdila existencia výrazných deformácií podľa článku 2 ods. 6a základného nariadenia. |
(73) |
V súlade s kritériami uvedenými v článku 2 ods. 6a základného nariadenia Komisia identifikovala Brazíliu ako krajinu s podobnou úrovňou hospodárskeho rozvoja ako ČĽR. Svetová banka klasifikuje Brazíliu na základe hrubého národného dôchodku ako krajinu s vyšším stredným príjmom. Brazília sa navyše identifikovala ako krajina, v ktorej sa vyrába prešetrovaný výrobok, pričom boli ľahko dostupné príslušné údaje. |
(74) |
Vzhľadom na chýbajúcu spoluprácu a po určení Brazílie za vhodnú reprezentatívnu krajinu na základe všetkých uvedených prvkov už nebolo potrebné vykonať posúdenie úrovne sociálnej a environmentálnej ochrany v súlade s poslednou vetou článku 2 ods. 6a písm. a) prvej zarážky základného nariadenia. |
3.3.2.2. Záver
(75) |
Vzhľadom na chýbajúcu spoluprácu, ako sa navrhuje v žiadosti o revízne prešetrovanie pred uplynutím platnosti, a vzhľadom na to, že Brazília vyhovuje kritériám uvedeným v článku 2 ods. 6a písm. a) prvej zarážke základného nariadenia, Komisia vybrala Brazíliu za vhodnú reprezentatívnu krajinu. |
3.3.3. Zdroje použité na stanovenie nedeformovaných nákladov
(76) |
V zázname o relevantných zdrojoch, ktoré sa majú použiť na určenie normálnej hodnoty, Komisia uviedla výrobné faktory, ako sú materiály, energia a pracovná sila, ktoré vyvážajúci výrobcovia využívajú pri výrobe prešetrovaného výrobku. Komisia takisto uviedla, že pri vytváraní normálnej hodnoty v súlade s článkom 2 ods. 6a písm. a) základného nariadenia použije databázu Global Trade Atlas (ďalej len „GTA“) na stanovenie nedeformovaných nákladov na väčšinu výrobných faktorov, najmä na suroviny. Komisia ďalej uviedla, že použije informácie od brazílskeho štatistického úradu na stanovenie nedeformovaných nákladov práce, verejné sadzby dodávateľov elektriny v Brazílii a dostupnú databázu v súvislosti so zemným plynom. |
(77) |
Komisia napokon uviedla, že na stanovenie predajných, všeobecných a administratívnych nákladov a zisku použije finančné údaje od dvoch brazílskych výrobcov prešetrovaného výrobku, ako sa uvádza v odôvodnení 37. |
(78) |
Komisia zahrnula hodnotu režijných nákladov spojených s výrobou, aby sa pokryli náklady, ktoré nie sú zahrnuté v uvedených výrobných faktoroch. Komisia stanovila pomer režijných nákladov spojených s výrobou k priamym výrobným nákladom na základe údajov výrobcov z Únie uvedených žiadateľom, ktoré obsahovali konkrétne informácie na tento účel. |
3.4. Nedeformované náklady a referenčné hodnoty
3.4.1. Výrobné faktory
(79) |
Na základe všetkých informácií zo žiadosti a následných informácií získaných počas konania boli zistené tieto výrobné faktory a ich zdroje na účely určenia normálnej hodnoty v súlade s článkom 2 ods. 6a písm. a) základného nariadenia: Tabuľka 1 Výrobné faktory určitých hliníkových kolies
|
3.4.1.1. Suroviny
(80) |
S cieľom stanoviť nedeformovanú cenu surovín na úrovni dodania k bráne závodu výrobcu z reprezentatívnej krajiny Komisia použila ako základ váženú priemernú dovoznú cenu do reprezentatívnej krajiny podľa databázy GTA, ku ktorej pripočítala dovozné clá. Dovozná cena v reprezentatívnej krajine bola stanovená ako vážený priemer jednotkových cien dovozu zo všetkých tretích krajín okrem ČĽR a krajín, ktoré nie sú členskými krajinami WTO a ktoré sú uvedené v prílohe 1 k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/755 (35). |
(81) |
Komisia sa rozhodla vyňať dovoz z ČĽR do reprezentatívnej krajiny, keďže v oddiele [3.3.1] dospela k záveru, že z dôvodu existencie výrazných deformácií podľa článku 2 ods. 6a písm. b) základného nariadenia nie je vhodné použiť ceny a náklady na domácom trhu v ČĽR. Keďže neexistujú žiadne dôkazy o tom, že tie isté deformácie nemajú rovnaký vplyv aj na výrobky určené na vývoz, Komisia usúdila, že tie isté deformácie ovplyvňujú aj vývozné ceny. Po vylúčení dovozu z ČĽR do reprezentatívnej krajiny zostal objem dovozu z iných tretích krajín reprezentatívny. |
(82) |
V prípade viacerých výrobných faktorov predstavujú skutočné náklady, ktoré vznikli spolupracujúcim vyvážajúcim výrobcom v období revízneho prešetrovania, zanedbateľný podiel celkových nákladov na suroviny. Keďže hodnota, ktorá sa v týchto prípadoch použila, nemala bez ohľadu na použitý zdroj žiadny citeľný vplyv na výpočet dumpingového rozpätia, Komisia sa rozhodla, že tieto náklady zahrnie do nákladov na všetky ostatné suroviny. S cieľom stanoviť nedeformovanú hodnotu všetkých ostatných surovín a vzhľadom na neexistujúcu spoluprácu vyvážajúcich výrobcov Komisia použila dostupné skutočnosti v súlade s článkom 18 základného nariadenia. Na základe údajov poskytnutých žiadateľom preto Komisia stanovila pomer všetkých ostatných surovín k celkovým nákladom na suroviny na úrovni 4,48 %. Tento percentuálny podiel potom uplatnila na nedeformovanú hodnotu surovín s cieľom získať nedeformovanú hodnotu ostatných surovín. |
(83) |
K týmto dovozným cenám by sa zvyčajne mali prirátať aj ceny vnútroštátnej dopravy. Vzhľadom na chýbajúcu spoluprácu, ako aj charakter tohto revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti, ktoré sa zameriava na zisťovanie toho, či dumping počas obdobia revízneho prešetrovania pokračoval alebo by sa mohol opätovne vyskytnúť, a nie na zisťovanie jeho presného rozsahu, Komisia rozhodla, že úpravy na zohľadnenie vnútroštátnej dopravy nie sú potrebné. Takéto úpravy by mali za následok iba zvýšenie normálnej hodnoty, a tým aj dumpingového rozpätia. |
3.4.1.2. Práca
(84) |
Na stanovenie referenčnej hodnoty nákladov práce v reprezentatívnej krajine Komisia použila dostupné údaje uverejnené brazílskou vládnou agentúrou „Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística“ (IBGE). IBGE (36) uverejňuje podrobné informácie o mzdách v rôznych hospodárskych odvetviach v Brazílii. Komisia použila dostupné štatistiky za rok 2020 v súvislosti s priemernými nákladmi práce v odvetviach metalurgie, ocele a priemyselnej výroby (kategória 25 podľa NACE 2.0). |
3.4.1.3. Elektrina
(85) |
Na stanovenie referenčnej hodnoty elektriny v reprezentatívnej krajine Komisia použila najnovšie dostupné údaje o priemyselných cenách elektriny, ktoré účtuje jeden z najväčších dodávateľov elektriny v Brazílii, spoločnosť EDP Brazil. Komisia použila údaje o priemyselných cenách elektriny (37) v príslušnom pásme spotreby v brazílskych realoch/kWh vzťahujúce sa na obdobie revízneho prešetrovania. |
3.4.1.4. Zemný plyn
(86) |
Cena zemného plynu pre podniky (priemyselných používateľov) v Brazílii sa získava a uverejňuje v databáze Global Petrol Prices na jej webovom sídle (38). Komisia použila príslušné stanovenie cien z publikácie vzťahujúce sa na obdobie revízneho prešetrovania. |
3.4.1.5. Voda
(87) |
Na stanovenie referenčnej hodnoty nákladov na vodu v reprezentatívnej krajine Komisia použila príslušné ceny v Brazílii, ktoré účtuje spoločnosť Sabesp (39), ktorá zodpovedá za zásobovanie vodou a odvádzanie a čistenie odpadových vôd v štáte Sao Paulo. |
3.4.1.6. Režijné náklady spojené s výrobou, predajné, všeobecné a administratívne náklady, zisk a odpisovanie
(88) |
Podľa článku 2 ods. 6a písm. a) základného nariadenia „vytvorená normálna hodnota musí zahŕňať nedeformovanú a primeranú sumu na administratívne, predajné a všeobecné náklady a zisk“. Okrem toho sa musí stanoviť hodnota režijných nákladov spojených s výrobou, aby sa pokryli náklady, ktoré nie sú zahrnuté v uvedených výrobných faktoroch. |
(89) |
S cieľom stanoviť nedeformovanú hodnotu režijných nákladov spojených s výrobou a vzhľadom na neexistujúcu spoluprácu vyvážajúcich výrobcov Komisia použila dostupné skutočnosti v súlade s článkom 18 základného nariadenia. Na základe údajov poskytnutých žiadateľom preto Komisia stanovila pomer režijných nákladov spojených s výrobou k celkovým výrobným nákladom a nákladom práce. Tento percentuálny podiel potom uplatnila na nedeformovanú hodnotu priamych výrobných nákladov s cieľom získať nedeformovanú hodnotu režijných nákladov spojených s výrobou v závislosti od vyrábaného modelu. |
(90) |
Pri stanovení nedeformovanej a primeranej sumy predajných, všeobecných a administratívnych nákladov a zisku Komisia vychádzala z najnovších dostupných finančných údajov spoločností v Brazílii, ktoré boli identifikované v zázname o VF ako aktívni a ziskoví výrobcovia určitých hliníkových kolies. Použité boli finančné údaje týchto spoločností získané z databázy Orbis Bureau van Dijk:
|
3.4.2. Výpočet normálnej hodnoty
(91) |
Na základe uvedených skutočností Komisia vytvorila normálnu hodnotu jednotlivých druhov výrobku na základe cien zo závodu v súlade s článkom 2 ods. 6a písm. a) základného nariadenia. |
(92) |
Ako prvé Komisia stanovila nedeformované priame výrobné náklady. Keďže vyvážajúci výrobcovia nespolupracovali, Komisia vychádzala z informácií o použití každého výrobného faktora (materiálov a práce) pri výrobe prešetrovaného výrobku, ktoré poskytol žiadateľ v žiadosti o revízne prešetrovanie. |
(93) |
Po stanovení nedeformovaných priamych výrobných nákladov Komisia pripočítala režijné náklady spojené s výrobou, predajné, všeobecné a administratívne náklady a zisk, ako sa uvádza v odôvodneniach 88 až 90. Režijné náklady spojené s výrobou sa stanovili na základe údajov, ktoré poskytol žiadateľ. Predajné, všeobecné a administratívne náklady a zisk boli určené na základe priemeru hodnôt uvádzaných vo finančných výkazoch uvedených dvoch spoločnosti v reprezentatívnej krajine. Komisia k nedeformovaným výrobným nákladom pripočítala tieto jednotky:
|
(94) |
Na tomto základe Komisia vytvorila normálnu hodnotu jednotlivých druhov výrobku na základe cien zo závodu v súlade s článkom 2 ods. 6a písm. a) základného nariadenia. |
3.5. Vývozná cena
(95) |
Keďže vyvážajúci výrobcovia z Číny nespolupracovali, vývozná cena sa určila na základe cien CIF získaných z údajov Eurostatu a upravených na úroveň cien zo závodu. Cena CIF sa teda znížila o náklady na námornú nákladnú dopravu, náklady na poistenie a náklady na vnútroštátnu dopravu. Náklady na vnútroštátnu dopravu v Číne a na medzinárodnú dopravu vychádzali z informácií poskytnutých žiadateľmi v žiadosti o revízne prešetrovanie. |
3.6. Porovnanie
(96) |
Komisia porovnala normálnu hodnotu určenú podľa článku 2 ods. 6a písm. a) základného nariadenia a vývoznú cenu na základe predtým určenej ceny zo závodu. |
3.7. Dumpingové rozpätie
(97) |
Na základe toho sa zistilo, že dumpingové rozpätia sú značné (viac ako 10 %). Dospelo sa tak k záveru, že dumping počas obdobia revízneho prešetrovania pokračoval. |
4. PRAVDEPODOBNOSŤ POKRAČOVANIA DUMPINGU
(98) |
V nadväznosti na zistenie existencie dumpingu počas obdobia revízneho prešetrovania Komisia v súlade s článkom 11 ods. 2 základného nariadenia prešetrila, či existuje pravdepodobnosť pokračovania dumpingu v prípade zrušenia opatrení. Analyzovali sa tieto ďalšie prvky: výrobná kapacita a voľná kapacita v Číne, vzťah medzi vývoznými cenami pri vývoze do tretích krajín a cenovou úrovňou v Únii a atraktívnosť trhu Únie. Je potrebné pripomenúť, že vzhľadom na nespoluprácu čínskych vyvážajúcich výrobcov a čínskej vlády sa analýza zakladala na dostupných skutočnostiach v súlade s článkom 18 základného nariadenia, a to najmä na žiadosti o revízne prešetrovanie, štatistikách GTA a dostupných informáciách. |
4.1. Výrobná kapacita a voľná kapacita v ČĽR
(99) |
Pri analýze výrobnej kapacity a voľnej kapacity v ČĽR a vzhľadom na nespoluprácu čínskej vlády a čínskych vyvážajúcich výrobcov sa Komisia opierala o informácie, ktoré poskytol žiadateľ v žiadosti o revízne prešetrovanie, ako sa uvádza v nasledujúcich odôvodneniach. |
(100) |
Z prešetrovania vyplynulo, že v súvislosti s výrobou určitých hliníkových kolies v Číne existuje všeobecná nadmerná kapacita. Odhaduje sa, že v roku 2020 bola v Číne výrobná kapacita (40) 189,8 milióna kolies. Podľa informácií žiadateľa o trhu objem čínskeho predaja dosiahol 153 miliónov kolies, z toho sa 108 miliónov spotrebovalo na domácom trhu a približne 45 miliónov sa vyviezlo. Odhaduje sa preto, že voľná kapacita je viac ako 36 miliónov kolies (alebo viac ako polovica spotreby v Únii počas obdobia revízneho prešetrovania), ktoré by mohli byť presmerované do Únie, ak by sa súčasné opatrenia prestali uplatňovať. |
(101) |
Komisia dospela na základe uvedených skutočností k záveru, že čínski vyvážajúci výrobcovia majú značné voľné kapacity, ktoré by v prípade uplynutia platnosti opatrení mohli použiť na vývoz do Únie. |
4.2. Atraktívnosť trhu Únie
(102) |
Trh Únie s určitými hliníkovými kolesami patrí medzi najväčšie na svete, pričom ho stimuluje rozsiahla výroba automobilového priemyslu v Únii, ktorá už priťahuje značný objem dovozu z Číny. Ďalšie významné trhy, ako napríklad USA a India, tiež uložili nápravné opatrenia v oblasti obchodu na dovoz hliníkových kolies z Číny. Preto sa predpokladá, že uloženie obchodných opatrení na ďalších hlavných trhoch by pravdepodobne viedlo k ďalšiemu zvýšeniu objemu dovozu z Číny do EÚ, ak by sa zrušili súčasné opatrenia. |
(103) |
Aj v prípade zavedených opatrení je z čínskeho vývozu do Únie naďalej zrejmé, že napriek týmto opatreniam trh Únie zostáva atraktívny pre čínskych vyvážajúcich výrobcov. Komisia analyzovala cenovú úroveň čínskeho vývozu na trhy iných tretích krajín na základe údajov z databázy GTA. Vážené priemerné ceny čínskeho vývozu do tretích krajín na úrovni 43,94 EUR boli podstatne nižšie než ceny výrobného odvetvia Únie (približne 13 %). Je preto pravdepodobné, že v prípade uplynutia platnosti opatrení by sa trh Únie stal pre čínskych vývozcov ešte atraktívnejším a bez ciel by čínski vývozcovia mohli zvýšiť svoj vývoz do Únie. |
(104) |
Dodatočným atraktívnym prvkom trhu Únie je to, že presný dizajn určitých kolies používaných v Únii sa vyrába aj v Číne. |
(105) |
Vzhľadom na značnú nadmernú kapacitu v ČĽR a atraktívnosť trhu Únie Komisia preto dospela k záveru, že v prípade uplynutia platnosti súčasných opatrení by čínski vyvážajúci výrobcovia pravdepodobne presmerovali vývoz do Únie za dumpingové ceny. |
4.3. Záver o pravdepodobnosti pokračovania dumpingu
(106) |
Komisia so zreteľom na svoje zistenia v súvislosti s pokračovaním dumpingu počas obdobia revízneho prešetrovania a v súvislosti s pravdepodobným vývojom vývozu v prípade uplynutia platnosti opatrení dospela k záveru, že uplynutie platnosti antidumpingových opatrení na dovoz z ČĽR by s veľkou pravdepodobnosťou viedlo k pokračovaniu dumpingu. |
5. UJMA
5.1. Definícia výrobného odvetvia Únie a výroby v Únii
(107) |
Podobný výrobok vyrábalo v Únii v období revízneho prešetrovania približne tridsať výrobcov. Títo výrobcovia predstavujú „výrobné odvetvie Únie“ v zmysle článku 4 ods. 1 základného nariadenia. |
(108) |
Celková výroba v Únii počas obdobia revízneho prešetrovania predstavovala podľa odhadov približne 64,3 milióna kusov. Komisia stanovila tento údaj na základe všetkých dostupných informácií týkajúcich sa výrobného odvetvia Únie, ako je vyplnený makroekonomický dotazník, ktorý poskytol navrhovateľ. Ako sa uvádza v odôvodnení 12, výrobcovia z Únie zaradení do vzorky predstavovali takmer 20 % celkového množstva výroby známych výrobcov podobného výrobku z Únie. |
5.2. Spotreba v Únii
(109) |
Komisia stanovila spotrebu v Únii na základe celkového predaja výrobného odvetvia Únie v Únii, ku ktorému pripočítala celkový dovoz z tretích krajín do Únie. Predaj výrobného odvetvia Únie na trhu Únie sa získal z podnetu a bol upravený na základe údajov v dotazníkoch, ktoré výrobcovia z Únie zaradení do vzorky poskytli za obdobie revízneho prešetrovania. Pokiaľ ide o dovoz, Komisia sa spoľahla na databázu Eurostatu Comext. Keďže sa však v databáze Eurostatu Comext uvádza len hmotnosť dovozu, a nie počet dovezených hliníkových kolies, bolo potrebné prepočítať hmotnosť na kusy. V podnete navrhovateľ použil konverzný pomer použitý v poslednom prešetrovaní týkajúcom sa toho istého výrobku (41) (t. j. 10,9 kg na kus). Platnosť tohto konverzného pomeru sa overila na základe vyplnených dotazníkov marockých výrobcov a výrobcov z Únie zaradených do vzorky, ako sa uvádza v odôvodnení 78 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2022/1221, ktorým sa ukladá predbežné antidumpingové clo na dovoz určitých hliníkových kolies s pôvodom v Maroku (42) (ďalej len „prešetrovanie týkajúce sa hliníkových kolies z Maroka“). Pri prešetrovaní sa ukázalo, že aktuálne uplatniteľná vážená priemerná hmotnosť jedného kusu bola 11,3 kg, pretože trend na trhu smeruje k väčšiemu priemeru kolies, z čoho vyplýva vyššia hmotnosť na koleso. Pri stanovovaní spotreby v Únii na kus sa preto použil tento pomer. |
(110) |
Na tomto základe sa spotreba v Únii vyvíjala takto: Tabuľka 2 Spotreba v Únii (v kusoch)
|
(111) |
Spotreba v Únii sa od roku 2018 do roku 2019 znížila o 5 % a od roku 2019 do roku 2020 sa znížila o 19 %. V roku 2020 klesla výroba v automobilovom priemysle v dôsledku pandémie COVID-19 približne o 4,2 milióna vozidiel, čo malo priamy vplyv na dodávateľov v predchádzajúcom článku výrobného/distribučného reťazca, keďže predaj hliníkových kolies klesol v roku 2020 v porovnaní s rokom 2019 o 14 miliónov. Pokles výroby bol osobitne výrazný v druhom štvrťroku 2020, ale trh sa v nasledujúcich mesiacoch opäť oživil. Trh zaznamenal nárast o 5 miliónov kolies: z 59 miliónov kolies v roku 2020 na 64 miliónov kolies počas obdobia revízneho prešetrovania. Spotreba sa však nedostala späť na úroveň z roku 2019 z dôvodu nedostatku polovodičov, ktoré výrobcovia automobilov používajú. |
5.3. Dovoz z ČĽR
5.3.1. Množstvo dovozu z ČĽR a jeho podiel na trhu
(112) |
Komisia stanovila množstvo dovozu na základe databázy Eurostatu Comext. Podiel dovozu na trhu bol stanovený na základe podielu, ktorý tento dovoz zastupuje na celkovej spotrebe v Únii, ako sa uvádza v odôvodnení 109. |
(113) |
Dovoz z ČĽR do Únie sa vyvíjal takto: Tabuľka 3 Dovezené množstvo (v kusoch) a podiel dovozu na trhu
|
(114) |
Dovoz prešetrovaného výrobku z ČĽR sa v posudzovanom období znížil. Podiel dovozu z ČĽR na trhu zostal v období 2018 – 2019 stabilný a v období revízneho prešetrovania klesol o 29 %. Tento vývoj by sa však mal vnímať ako dôsledok usadenia sa jedného z hlavných čínskych výrobcov v Maroku. |
5.3.2. Ceny dovozu z ČĽR
(115) |
Vážená priemerná cena dovozu z ČĽR do Únie sa vyvíjala takto: Tabuľka 4 Priemerná cena dovozu z ČĽR
|
(116) |
Priemerná dovozná cena z ČĽR sa od roku 2018 do obdobia revízneho prešetrovania zvýšila približne o 4 EUR za kus. Časť predajnej ceny sa však indexuje v závislosti od ceny hliníka na londýnskej burze kovov. Vzhľadom na nespoluprácu zo strany čínskych vyvážajúcich výrobcov Komisia porovnala vážený priemer predajných cien výrobcov z Únie účtovaných neprepojeným zákazníkom na trhu Únie a upravených na úroveň cien zo závodu s váženým priemerom dovozných cien prešetrovaného výrobku z ČĽR od Eurostatu, stanoveného na základe cien CIF. |
(117) |
Z výsledku porovnania vyplynulo, že priemerná predajná cena výrobného odvetvia Únie je nižšia ako takto stanovená dovozná cena z Číny. |
5.3.3. Dovoz z tretích krajín iných ako ČĽR
(118) |
Dovoz z iných tretích krajín sa z hľadiska množstva v posudzovanom období vyvíjal takto: Tabuľka 5 Dovoz z tretích krajín iných ako ČĽR
|
(119) |
V roku 2018 predstavovali množstvá dovezené z iných tretích krajín 21,4 % podiel na trhu a v období revízneho prešetrovania 26,0 %. Množstvo tohto dovozu sa v rokoch 2019 a 2020 znížilo, ale počas obdobia revízneho prešetrovania sa vrátilo na úrovne z roku 2018, čo viedlo k zvýšeniu jeho podielu na trhu od roku 2018 do obdobia revízneho prešetrovania o 21 %. Priemerná dovozná cena v prípade tohto dovozu klesla o 4 % a bola vyššia v porovnaní s priemernou cenou výrobného odvetvia Únie (+ 8,9 %) a vyššia ako priemerná dovozná cena z dotknutej krajiny (+ 2,2 %). V posudzovanom období zvýšili svoj podiel na trhu dve krajiny: Turecko a Maroko. Turecké priemerné ceny boli mierne vyššie v porovnaní s cenami výrobného odvetvia Únie (o 1,0 %) a oveľa vyššie než priemerná cena dovozu z Maroka (o 14 %). |
5.4. Hospodárska situácia výrobného odvetvia Únie
5.4.1. Všeobecné poznámky
(120) |
Posúdenie hospodárskej situácie výrobného odvetvia Únie zahŕňalo vyhodnotenie všetkých ekonomických ukazovateľov, ktoré mali počas posudzovaného obdobia vplyv na stav výrobného odvetvia Únie. |
(121) |
Ako sa uvádza v odôvodnení 12, na posúdenie hospodárskej situácie výrobného odvetvia Únie sa použil výber vzorky. |
(122) |
Na účely určenia ujmy Komisia rozlišovala medzi makroekonomickými a mikroekonomickými ukazovateľmi ujmy. Komisia vyhodnotila makroekonomické ukazovatele na základe údajov obsiahnutých v odpovediach výrobcov zaradených do vzorky v antidumpingovom dotazníku a makroekonomických údajov poskytnutých výrobcami nezaradenými do vzorky a združením výrobcov z Únie, ktoré krížovo skontrolovala s údajmi v žiadosti o revízne prešetrovanie. Údaje sa týkali všetkých výrobcov z Únie. Komisia vyhodnotila mikroekonomické ukazovatele na základe údajov z vyplnených dotazníkov od výrobcov z Únie zaradených do vzorky. Údaje sa týkali výrobcov z Únie zaradených do vzorky. Konštatovalo sa, že z hľadiska hospodárskej situácie výrobného odvetvia Únie sú obidva súbory týchto údajov reprezentatívne. |
(123) |
Makroekonomickými ukazovateľmi sú: výroba, výrobná kapacita, využitie kapacity, objem predaja, podiel na trhu, rast, zamestnanosť, produktivita, veľkosť dumpingového rozpätia a zotavenie z minulého dumpingu. |
(124) |
Mikroekonomické ukazovatele sú: priemerné ceny za kus, náklady na kus, náklady práce, zásoby, ziskovosť, peňažný tok, investície, návratnosť investícií a schopnosť získavať kapitál. |
5.4.2. Makroekonomické ukazovatele
5.4.2.1. Výroba, výrobná kapacita a využitie kapacity
(125) |
Celková výroba, výrobná kapacita a využitie kapacity v Únii sa v posudzovanom období vyvíjali takto: Tabuľka 6 Výroba, výrobná kapacita a využitie kapacity
|
(126) |
Množstvo výroby výrobného odvetvia Únie sa za posudzované obdobie celkovo znížilo o 18 %. Od roku 2018 do roku 2019 sa mierne znížilo o 4 %. V dôsledku pandémie COVID-19 sa výroba v roku 2020 znížila o 12,3 milióna kusov a v období revízneho prešetrovania sa opäť zvýšila o 4 milióny kusov. |
(127) |
Zatiaľ čo výrobná kapacita výrobného odvetvia Únie poklesla o 2 %, využitie kapacity sledovalo rovnaký negatívny trend ako výroba a počas posudzovaného obdobia kleslo o 15 %. |
5.4.2.2. Množstvo predaja a podiel na trhu
(128) |
Množstvo predaja výrobného odvetvia Únie a jeho podiel na trhu sa počas posudzovaného obdobia vyvíjali takto: Tabuľka 7 Množstvo predaja a podiel na trhu
|
(129) |
Predajné množstvo výrobného odvetvia Únie na trhu Únie sa počas posudzovaného obdobia znížilo o 21 %. Od roku 2018 do roku 2019 sa znížilo o 3 % a potom v roku 2020 kleslo o 12,4 milióna kusov. Počas obdobia revízneho prešetrovania sa predaj zvýšil o 2,2 milióna kusov. |
(130) |
Podiel výrobného odvetvia Únie na trhu sa od roku 2018 do roku 2019 mierne zvýšil, zatiaľ čo v roku 2020 sa znížil a počas obdobia revízneho prešetrovania ešte viac klesol. |
5.4.2.3. Zamestnanosť a produktivita
(131) |
Zamestnanosť a produktivita sa v posudzovanom období vyvíjali takto: Tabuľka 8 Zamestnanosť a produktivita
|
(132) |
Zatiaľ čo sa počet zamestnancov v posudzovanom období znížil o 6 %, produktivita klesla o 13 %. Pokles produktivity bol spôsobený hlavne znížením množstva výroby v posudzovanom období a viedol k zvýšeniu nákladov práce na každý kus vyrobeného hliníkového kolesa. |
5.4.2.4. Rast
(133) |
Ako sa vysvetlilo v bodoch 5.4.2.1 až 5.4.2.3, objem výroby výrobného odvetvia Únie v posudzovanom období klesol o 18 % a využitie kapacity kleslo o 16 %, čo malo za následok vyššie fixné náklady na každý vyrobený kus a nižšiu produktivitu. Celkové náklady výrobného odvetvia sa za posudzované obdobie zvýšili o 1,7 EUR/kus (+ 3,4 %). Priemerná predajná cena výrobného odvetvia Únie sa však znížila o 3,3 EUR/kus (– 6,1 %). |
(134) |
Okrem toho od roku 2018 do obdobia revízneho prešetrovania množstvo predaja na trhu Únie kleslo o 21 % a podiel na trhu o 5 %. Finančná výkonnosť výrobného odvetvia Únie sa teda zhoršila. Ako sa vysvetľuje v bode 4.4.3.1, odvetvie malo vyššie výrobné náklady, ktorým nedokázalo prispôsobiť svoje predajné ceny. |
(135) |
Ohrozili sa tak perspektívy rastu výrobného odvetvia Únie. |
5.4.2.5. Veľkosť dumpingového rozpätia a zotavenie z minulého dumpingu
(136) |
Počas obdobia revízneho prešetrovania dumping pokračoval a bol výrazne nad úrovňou de minimis. Veľkosť skutočných dampingových rozpätí mala podstatný vplyv na výrobné odvetvie Únie vzhľadom na množstvo a ceny dovozu z dotknutej krajiny. |
(137) |
Na základe predchádzajúceho revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti Komisia dospela k záveru, že výrobné odvetvie Únie už netrpí značnou ujmou, a teda sa zotavilo z minulého dumpingu. V prebiehajúcom prešetrovaní týkajúcom sa dovozu z Maroka (43) Komisia navyše predbežne zistila, že počas obdobia revízneho prešetrovania výrobné odvetvie Únie utrpelo značnú ujmu v dôsledku dovozu z Maroka, ku ktorej neprispel dovoz z Číny. |
(138) |
Komisia preto potvrdila, že výrobné odvetvie Únie sa zotavilo z minulého dumpingu spôsobeného dovozom z Číny predtým, ako na trh Únie začal od roku 2019 v stúpajúcich objemoch vstupovať dumpingový dovoz z Maroka. |
5.4.3. Mikroekonomické ukazovatele
5.4.3.1. Ceny a faktory ovplyvňujúce ceny
(139) |
Vážený priemer jednotkových predajných cien výrobcov z Únie zaradených do vzorky účtovaných za každý kus neprepojeným zákazníkom v Únii sa v posudzovanom období vyvíjal takto: Tabuľka 9 Predajné ceny v Únii
|
(140) |
Priemerné predajné ceny výrobného odvetvia Únie v posudzovanom období klesli o 6 %, hoci priemerné výrobné náklady sa od roku 2018 do obdobia revízneho prešetrovania zvýšili o 4 %. Výrobné odvetvie Únie nedokázalo zvýšiť svoje predajné ceny tak, aby pokryli zvýšené výrobné náklady. |
5.4.3.2. Náklady práce
(141) |
Priemerné náklady práce výrobcov z Únie zaradených do vzorky sa v posudzovanom období vyvíjali takto: Tabuľka 10 Priemerné náklady práce na zamestnanca
|
(142) |
Priemerné náklady práce na zamestnanca výrobného odvetvia Únie sa počas posudzovaného obdobia mierne zvýšili o 2 %, s malým zvýšením v roku 2019 a so znížením o 6 % v roku 2020, a to hlavne z dôvodu prerušenia výroby pre pandémiu COVID-19. |
5.4.3.3. Zásoby
(143) |
Úroveň zásob výrobcov z Únie zaradených do vzorky sa v posudzovanom období vyvíjala takto: Tabuľka 11 Zásoby
|
(144) |
Zásoby sa za posudzované obdobie zvýšili o 40 %. V roku 2019 sa znížili o 21 %, v roku 2020 o 12 % a počas obdobia revízneho prešetrovania sa opäť zvýšili o 57 %. Pre odvetvie hliníkových kolies v Únii sú charakteristické viacročné rámcové zmluvy medzi výrobcami a zákazníkmi, v ktorých sa stanovujú množstvá a ceny. Tieto rámcové zmluvy sa vykonávajú prostredníctvom objednávok podľa potreby zákazníka. V dôsledku toho môže výrobné odvetvie Únie plánovať výrobu a zásoby. Zásoby preto nie sú hlavným ukazovateľom pri tomto hodnotení výkonnosti výrobného odvetvia Únie. |
5.4.3.4. Ziskovosť, peňažný tok, investície, návratnosť investícií a schopnosť získať kapitál
(145) |
Ziskovosť, peňažný tok, investície a návratnosť investícií výrobcov z Únie zaradených do vzorky sa počas posudzovaného obdobia vyvíjali takto: Tabuľka 12 Ziskovosť, peňažný tok, investície a návratnosť investícií
|
(146) |
Komisia stanovila ziskovosť výrobcov z Únie zaradených do vzorky tak, že vyjadrila čistý zisk pred zdanením z predaja podobného výrobku neprepojeným zákazníkom v Únii ako percentuálny podiel obratu z tohto predaja. |
(147) |
Ziskovosť výrobného odvetvia Únie sa v rokoch 2018 – 2019 zvýšila zo 7,5 % na 8,2 %, ale potom od roku 2019 do obdobia revízneho prešetrovania prudko klesla a boli zaznamenané straty (– 1,6 %). Výrobné odvetvie Únie nedokázalo zvýšiť svoje predajné ceny tak, aby sa pokrylo zvýšenie výrobných nákladov, a stalo sa tak stratovým. |
(148) |
Čistý peňažný tok predstavuje schopnosť výrobcov z Únie financovať svoje činnosti z vlastných zdrojov. Trend čistého peňažného toku mal klesajúcu tendenciu s výrazným poklesom o 72 % počas posudzovaného obdobia. Pre výrobné odvetvie Únie preto bolo problematické financovať svoju činnosť z vlastných zdrojov, čo je ďalším ukazovateľom zhoršenia jeho finančnej situácie. |
(149) |
Návratnosť investícií je zisk vyjadrený ako percentuálny podiel z čistej účtovnej hodnoty investícií. Sledovala podobný klesajúci trend ako ziskovosť a čistý peňažný tok. Návratnosť investícií sa od roku 2018 do obdobia revízneho prešetrovania výrazne znížila a v období revízneho prešetrovania klesla pod nulu. Výrobné odvetvie Únie preto nebolo schopné vytvárať dostatočné zisky, ktoré by pokryli jeho investície. Výrobné odvetvie Únie totiž počas posudzovaného obdobia zachovalo svoje investície, a to najmä pre nevyhnutnosť dosiahnuť súlad s právnymi požiadavkami a pre potreby trhu, a nedokázalo dosiahnuť návratnosť týchto investícií. Negatívny vývoj návratnosti investícií počas posudzovaného obdobia ďalej naznačil, že celková finančná situácia výrobného odvetvia Únie sa do významnej miery zhoršila. |
(150) |
Schopnosť výrobcov z Únie zaradených do vzorky získať kapitál bola ovplyvnená zhoršením ich finančnej situácie. Značný pokles ziskovosti a čistého peňažného toku poukazoval na vážne obavy týkajúce sa stavu likvidity výrobného odvetvia Únie a jeho schopnosti získať kapitál na financovanie svojej prevádzkovej činnosti a potrebných investícií. |
5.4.4. Záver o ujme
(151) |
Z vývoja mikroekonomických a makroekonomických ukazovateľov počas posudzovaného obdobia vyplynulo, že finančná situácia výrobného odvetvia Únie sa zhoršila. Celkovo sa v posudzovanom období zhoršili trendy hlavných ekonomických ukazovateľov. |
(152) |
Hoci výrobná kapacita výrobného odvetvia Únie zostala stabilná, využitie kapacity od roku 2018 do obdobia revízneho prešetrovania kleslo o 16 %, čo malo za následok vyššie fixné náklady na tonu hliníkových kolies. Podobne sa v posudzovanom období znížilo množstvo predaja výrobného odvetvia Únie a znížil sa aj jeho podiel na trhu. |
(153) |
Finančná situácia výrobného odvetvia Únie sa zhoršila najmä z dôvodu zvýšených výrobných nákladov, ktoré nebolo možné pokryť zodpovedajúcim zvýšením predajných cien. |
(154) |
Priemerné predajné ceny výrobného odvetvia Únie sa počas posudzovaného obdobia znížili o 6 %, hoci sa v rovnakom období priemerné výrobné náklady zvýšili o 9 %. Výrobné odvetvie Únie od roku 2020 utrpelo straty, ktoré sa ešte zvýšili v období revízneho prešetrovania. Zatiaľ čo čisté investície klesli o 42 %, návratnosť investícií sa v posudzovanom období stala zápornou. Trend peňažného toku bol takisto záporný, čo ovplyvnilo schopnosť výrobného odvetvia Únie samostatne financovať svoju prevádzku. V rovnakom období sa počet zamestnancov znížil o 6 %, produktivita ale klesla o 13 %, čo viedlo k vyšším nákladom práce na výrobu jedného hliníkového kolesa. |
(155) |
Ako už bolo uvedené, ekonomické ukazovatele ako ziskovosť, peňažný tok a návratnosť investícií sa počas posudzovaného obdobia výrazne zhoršili. Ziskovosť sa stala zápornou v roku 2020 a počas obdobia revízneho prešetrovania. Negatívne to ovplyvnilo schopnosť výrobného odvetvia Únie samostatne financovať prevádzku, potrebné investície a získavať kapitál, čo bránilo jeho rastu a dokonca ohrozilo jeho prežitie. Na druhej strane sa výrobnému odvetviu Únie napriek klesajúcim trendom stále darilo udržať veľký objem predaja a značný podiel na trhu. |
(156) |
Komisia preto dospela k záveru, že výrobné odvetvie Únie počas obdobia revízneho prešetrovania utrpelo značnú ujmu v zmysle článku 3 ods. 5 základného nariadenia. |
(157) |
Komisia posúdila, či existuje príčinná súvislosť medzi dovozom z ČĽR a ujmou, ktorú utrpelo výrobné odvetvie Únie. |
(158) |
Ako sa vysvetľuje v odôvodnení 114, objemy z ČĽR sa počas posudzovaného obdobia znížili o 29 % a počas obdobia revízneho prešetrovania dosiahli 3,4 % podiel na trhu. Komisia v odôvodnení 117 takisto uviedla, že priemerná cena dovozu z Číny bola vyššia ako priemerná cena účtovaná výrobným odvetvím Únie počas obdobia revízneho prešetrovania. Komisia preto dospela k záveru, že ujma, ktorú utrpelo výrobné odvetvie Únie, nebola spôsobená dovozom z ČĽR počas obdobia revízneho prešetrovania. |
(159) |
Zároveň v samostatnom prebiehajúcom prešetrovaní týkajúcom sa dovozu hliníkových kolies z Maroka Komisia predbežne stanovila, že dovoz z Maroka za nízke ceny, ktorý spôsoboval nielen cenové podhodnotenie, ale aj stlačenie cien v súvislosti s cenami výrobného odvetvia Únie, pričom k nemu dochádzalo v značných množstvách, viedol k značnej ujme, ktorú utrpelo výrobné odvetvie Únie. |
(160) |
Komisia preto ďalej skúmala pravdepodobnosť opätovného výskytu ujmy v prípade uplynutia platnosti opatrení. |
6. PRAVDEPODOBNOSŤ OPÄTOVNÉHO VÝSKYTU UJMY
(161) |
Komisia v odôvodnení 156 dospela k záveru, že výrobné odvetvie Únie počas obdobia revízneho prešetrovania neutrpelo značnú ujmu spôsobenej dovozom s pôvodom v ČĽR. Komisia preto v súlade s článkom 11 ods. 2 základného nariadenia posúdila, či v prípade, ak by sa umožnilo uplynutie platnosti opatrení zameraných proti tomuto dovozu, existuje pravdepodobnosť opätovného výskytu ujmy, ktorú pôvodne spôsobil dumpingový dovoz z ČĽR. |
(162) |
S cieľom určiť, či existuje pravdepodobnosť opätovného výskytu ujmy, ktorú pôvodne spôsobil dumpingový dovoz z dotknutej krajiny, Komisia posudzovala tieto prvky: i) objem výroby a voľnú kapacitu v ČĽR a atraktívnosť trhu Únie; ii) pravdepodobné cenové úrovne dovozu z ČĽR a ich vplyv na situáciu výrobného odvetvia Únie, ak by sa umožnilo uplynutie platností opatrení; a iii) existenciu praktík obchádzania. |
6.1. Objem výroby a voľná kapacita v ČĽR – atraktívnosť trhu Únie
(163) |
Ako sa uvádza v odôvodnení 101, výrobná kapacita v ČĽR výrazne prevyšovala objemy výroby a dopyt na čínskom domácom trhu. Navyše vzhľadom na závery o atraktívnosti trhu Únie, uvedené v odôvodneniach 104 a 105, sa takáto voľná kapacita veľmi pravdepodobne v podstatnej miere využije na zvýšenie vývozu na trh Únie, ak by sa umožnilo uplynutie platnosti opatrení. |
6.2. Pravdepodobné cenové úrovne dovozu z ČĽR a ich vplyv na situáciu výrobného odvetvia Únie, ak by uplynula platnosť opatrení
(164) |
Komisia sa domnievala, že na účely posúdenia vplyvu budúceho dovozu na situáciu výrobného odvetvia Únie budú cenové úrovne čínskeho vývozu na trhy iných tretích krajín primeraným ukazovateľom budúcich cenových úrovní na trhu Únie. |
(165) |
Ako sa uvádza v odôvodneniach 102 až 105, Komisia analyzovala cenové úrovne čínskeho vývozu na trhy iných tretích krajín a zistila, že tieto vývozné ceny sú podstatne nižšie v porovnaní s cenami výrobného odvetvia Únie (t. j. 13 %). Z hľadiska cien zostáva trh Únie pre čínskych výrobcov naďalej veľmi atraktívny. |
(166) |
Vzhľadom na uvedené, a ak by došlo k zvýšeniu dovozu z ČĽR za nízke ceny, by výrobcovia z Únie v snahe udržať objemy predaja a podiely na trhu boli nútení znížiť svoje ceny. Ovplyvnilo by to celkovú ziskovosť odvetvia, ktorá by sa ešte viac zhoršila v situácii, keď odvetvie zaznamenávalo straty (–1,6 %) už počas obdobia revízneho prešetrovania. |
(167) |
Na druhej strane, ak by si výrobné odvetvie Únie zachovalo svoje aktuálne cenové úrovne, malo by to takmer okamžitý negatívny vplyv na jeho predaj a objem výroby, ako aj podiel na trhu. Navyše zníženie objemu výroby by viedlo k zvýšeniu nákladov na každý vyrobený kus z dôvodu znížených prínosov úspor z rozsahu. Tým by sa ďalej zhoršila ziskovosť výrobného odvetvia Únie a už v krátkodobom horizonte by to viedlo k ďalším stratám. |
(168) |
Pri zníženej ziskovosti by výrobné odvetvie Únie nebolo schopné realizovať potrebné investície. Toto by napokon viedlo aj k strate zamestnanosti a riziku uzavretia výrobných liniek. |
6.3. Záver
(169) |
Vzhľadom na uvedené skutočnosti Komisia dospela k záveru, že uplynutie opatrení by s najväčšou pravdepodobnosťou viedlo k výraznému zvýšeniu dumpingového dovozu z ČĽR za ceny nižšie ako ceny výrobného odvetvia Únie, a tým by sa ešte viac zhoršila už aj tak negatívna situácia výrobného odvetvia Únie. Je nanajvýš pravdepodobné, že toto by malo za následok opätovný výskyt značnej ujmy a ako dôsledok vážne ohrozenie životaschopnosti výrobného odvetvia Únie. |
7. ZÁUJEM ÚNIE
7.1. Záujem výrobného odvetvia Únie
(170) |
Ak sa na dovoz hliníkových kolies s pôvodom v Maroku vzťahujú antidumpingové opatrenia, jedinou zostávajúcou príčinou značnej ujmy by bol dovoz z Číny. Ak by sa preto umožnilo, aby platnosť opatrení voči Číne uplynula, opätovne by nastala značná ujma spôsobená dovozom z uvedenej krajiny. |
(171) |
Antidumpingové opatrenia budú mať kladný vplyv na výrobcov z Únie, keďže opatrenia pomôžu výrobnému odvetviu Únie prispôsobiť svoje predajné ceny tak, aby pokryli zvýšené výrobné náklady. Opatrenia by tak pomohli výrobnému odvetviu Únie vrátiť sa do udržateľnej situácie, ktorá mu umožní uskutočniť budúce investície, najmä na splnenie environmentálnych a sociálnych požiadaviek. |
(172) |
V prípade neexistencie opatrení by výrobné odvetvie Únie už nebolo chránené proti pravdepodobnému nárastu lacného dovozu z Číny, čím by vznikla značná ujma. V dôsledku toho by sa jeho finančná situácia, najmä pokiaľ ide o ziskovosť, návratnosť investícií a peňažný tok, pravdepodobne ďalej zhoršovala. |
7.2. Záujem neprepojených dovozcov, obchodníkov a používateľov
(173) |
Komisia kontaktovala všetkých známych neprepojených dovozcov, obchodníkov a používateľov. Ani jeden z nich nevyplnil dotazník Komisie. |
(174) |
Komisii neboli doručené žiadne pripomienky, z ktorých by vyplývalo, že zachovanie opatrení by malo významný negatívny vplyv na dovozcov a používateľov, ktorý by prevážil pozitívny vplyv opatrení na výrobné odvetvie Únie. |
7.3. Záver o záujme Únie
(175) |
Na základe uvedených skutočností Komisia dospela k záveru, že neexistujú žiadne presvedčivé dôvody naznačujúce, že zachovanie existujúcich opatrení na dovoz dotknutého výrobku s pôvodom v ČĽR nie je v záujme Únie. |
8. ANTIDUMPINGOVÉ OPATRENIA
(176) |
Na základe záverov, ku ktorým Komisia dospela, pokiaľ ide o pokračovanie dumpingu z ČĽR, opätovný výskyt ujmy spôsobený dumpingovým dovozom z ČĽR a záujem Únie, Komisia konštatovala, že antidumpingové opatrenia na dovoz určitých hliníkových kolies s pôvodom v ČĽR by sa mali zachovať. |
(177) |
Všetky zainteresované strany boli informované o základných skutočnostiach a úvahách, o ktoré sa opieral zámer odporučiť zachovanie existujúcich opatrení. Po poskytnutí týchto informácií im takisto bola poskytnutá lehota na predloženie stanovísk. Neboli doručené žiadne pripomienky. |
(178) |
Podľa článku 109 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 (44), ak sa má vrátiť suma v dôsledku rozsudku Súdneho dvora Európskej únie, sadzbou úroku, ktorý sa má zaplatiť, by mala byť sadzba, ktorú Európska centrálna banka uplatňuje na svoje hlavné refinančné operácie, uverejnená v sérii C Úradného vestníka Európskej únie v prvý kalendárny deň každého mesiaca. |
(179) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1036, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Týmto sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz hliníkových kolies pre motorové vozidlá položiek KN 8701 až 8705, tiež s príslušenstvom a tiež s pneumatikami, v súčasnosti patriacich pod číselné znaky KN ex 8708 70 10 a ex 8708 70 50 (kódy TARIC 8708701015, 8708701050, 8708705015 a 8708705050) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike.
2. Sadzba konečného antidumpingového cla uplatniteľná na čistú frankocenu na hranici Únie pred preclením, pokiaľ ide o výrobok opísaný v odseku 1, je 22,3 %.
3. Pokiaľ nie je stanovené inak, uplatňujú sa platné ustanovenia týkajúce sa cla.
Článok 2
Ak sa predkladá vyhlásenie na prepustenie do voľného obehu v súvislosti s dovozom hliníkových kolies vozidiel položky KN 8716, tiež s príslušenstvom a tiež s pneumatikami, v súčasnosti patriacich pod číselné znaky KN ex 8716 90 90, do príslušnej kolónky tohto vyhlásenia sa zaznamená kód TARIC 8716909015 alebo 8716909050. Členské štáty informujú Komisiu každý mesiac o počte kusov dovezených v rámci tohto kódu a o ich pôvode.
Článok 3
Ak sa predkladá vyhlásenie na prepustenie do voľného obehu v súvislosti s výrobkami uvedenými v článkoch 1 a 2, do príslušnej kolónky tohto vyhlásenia sa zaznamenajú počty kusov dovezených výrobkov.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 18. januára 2023
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 21.
(2) Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 964/2010 z 25. októbra 2010, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou vyberá dočasné clo uložené na dovoz určitých hliníkových kolies vozidiel s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (Ú. v. EÚ L 282, 28.10.2010, s. 1).
(3) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/109 z 23. januára 2017, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých hliníkových kolies s pôvodom v Čínskej ľudovej republike po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 (Ú. v. EÚ L 18, 24.1.2017, s. 1).
(4) Oznámenie o blížiacom sa uplynutí platnosti určitých antidumpingových opatrení (Ú. v. EÚ C 47, 10.2.2015, s. 4).
(5) Oznámenie o blížiacom sa uplynutí platnosti určitých antidumpingových opatrení (Ú. v. EÚ C 29, 20.1.2022, s. 34).
(6) https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2575
(7) Ú. v. EÚ C 86, 16.3.2020, s. 6.
(8) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/402 z 9. marca 2022, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých hliníkových fólií s pôvodom v Čínskej ľudovej republike po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 (Ú. v. EÚ L 83, 10.3.2022, s. 7); vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/546 z 29. marca 2021, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou vyberá predbežné clo uložené na dovoz hliníkových výliskov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (Ú. v. EÚ L 109, 30.3.2021, s. 1); vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/582 z 9. apríla 2021, ktorým sa ukladá predbežné antidumpingové clo na dovoz plochých valcovaných výrobkov z hliníka s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (Ú. v. EÚ L 124, 12.4.2021, s. 40); vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/983 zo 17. júna 2021, ktorým sa ukladá predbežné antidumpingové clo na dovoz upravovaných hliníkových fólií s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (Ú. v. EÚ L 216, 18.6.2021, s. 142).
(9) Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/402, odôvodnenia 50 – 52; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/582, odôvodnenia 125 – 131 a 185 – 188; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/983, odôvodnenia 80 – 86 a 140 – 143.
(10) Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/402, odôvodnenie 39; vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1428 z 12. októbra 2020, ktorým sa ukladá predbežné antidumpingové clo na dovoz hliníkových výliskov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (Ú. v. EÚ L 336, 13.10.2020, s. 8), odôvodnenia 98 – 104; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/582, odôvodnenia 132 – 137; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/983, odôvodnenia 87 – 92.
(11) Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/402, odôvodnenia 40 – 42; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/582, odôvodnenia 138 – 143; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/983, odôvodnenia 93 – 98. Aj keď právo príslušných štátnych orgánov vymenúvať a odvolávať kľúčových riadiacich pracovníkov v štátom vlastnených podnikoch v súlade s čínskymi právnymi predpismi možno považovať za prostriedok na výkon príslušných vlastníckych práv, bunky Komunistickej strany Číny v podnikoch (a to štátnych, ako aj súkromných) sú ďalším významným kanálom, cez ktorý môže štát zasahovať do obchodných rozhodnutí. Podľa práva obchodných spoločností ČĽR sa má v každej spoločnosti zriadiť podniková organizácia Komunistickej strany Číny (s najmenej troma členmi Komunistickej strany Číny, ako sa uvádza v stanovách strany), pričom daná spoločnosť je povinná zabezpečiť na činnosť tejto straníckej organizácie potrebné podmienky. Táto požiadavka podľa všetkého nebola v minulosti vždy dodržiavaná ani striktne presadzovaná. Prinajmenšom od roku 2016 však Komunistická strana Číny dôraznejšie uplatňuje svoje požiadavky na kontrolu obchodných rozhodnutí v štátnom vlastnených podnikoch s tým, že ide o politickú zásadu. Objavujú sa aj informácie, že Komunistická strana Číny vyvíja tlak na súkromné spoločnosti, aby kládli patriotizmus na prvé miesto a dodržiavali stranícku disciplínu. Podľa informácií z roku 2017 pôsobili stranícke bunky v 70 % z približne 1,86 milióna súkromných spoločností, pričom sa vyvíja čoraz väčší tlak, aby tieto organizácie Komunistickej strany Číny mali pri obchodných rozhodnutiach spoločností, v ktorých pôsobia, posledné slovo. Tieto pravidlá sa uplatňujú všeobecne v celom čínskom hospodárstve – vo všetkých jeho odvetviach vrátane výrobcov hliníkových kolies a dodávateľov ich vstupov.
(12) Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/402, odôvodnenia 43 – 45; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/582, odôvodnenia 144 – 166; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/983, odôvodnenia 99 – 120.
(13) Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/402, odôvodnenie 46; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/582, odôvodnenia 167 – 171; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/983, odôvodnenia 121 – 125.
(14) Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/402, odôvodnenie 47; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/582, odôvodnenia 172 – 173; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/983, odôvodnenia 126 – 127.
(15) Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/402, odôvodnenie 48; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/582, odôvodnenia 174 – 184; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/983, odôvodnenia 128 – 139.
(16) Pracovný dokument útvarov Komisie o výrazných deformáciách v hospodárstve Čínskej ľudovej republiky, SWD(2017) 483 final/2, 20. 12. 2017, k dispozícii na adrese: https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2017/december/tradoc_156474.pdf
(17) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/915 zo 4. júna 2019, ktorým sa po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých hliníkových fólií vo zvitkoch s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (Ú. v. EÚ L 146, 5.6.2019, s. 63); vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/546; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/582.
(18) OECD Trade Policy Papers, No. 218, OECD Publishing, Paríž, k dispozícii na adrese: http://dx.doi.org/10.1787/c82911ab-en
(19) https://www.citic.com/ar2020/en/manufacturing/auto-components/
(20) http://www.znlwheel.com/news/detail.aspx?AID=100000131158951&NodeCode=101030001
(21) http://www.zjzzgz.gov.cn/art/2018/11/8/art_1513449_29551627.html
(22) http://www.caam.org.cn/chn/42/cate_478/con_5084242.htm
(23) Stanovy Čínskeho združenia výrobcov automobilov: http://www.caam.org.cn/chn/2/cate_8/con_5223238.html
(24) 13. päťročný plán hospodárskeho a sociálneho rozvoja Čínskej ľudovej republiky (na roky 2016 – 2020), k dispozícii na adrese https://en.ndrc.gov.cn/newsrelease_8232/201612/P020191101481868235378.pdf (online stav k 6. máju 2021).
(25) Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/582, odôvodnenia 147 – 155; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/983, odôvodnenia 102 – 109.
(26) Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/582, odôvodnenia 156 – 158; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/983, odôvodnenie 111.
(27) Plné znenie plánu je k dispozícii na adrese: https://www.miit.gov.cn/zwgk/zcwj/wjfb/tz/art/2021/art_2960538d19e34c66a5eb8d01b74cbb20.html
(28) https://www.miit.gov.cn/zwgk/zcwj/wjfb/tz/art/2021/art_4ac49eddca6f43d68ed17465109b6001.html
(29) http://gxt.shandong.gov.cn/art/2021/11/18/art_15681_10296248.html https://h5.drcnet.com.cn/docview.aspx?version=integrated
(30) Pozri kapitolu 6 správy.
(31) Pozri výročnú správu spoločnosti Zhejiang Wanfeng Aowevi Auto Wheel za rok 2021, s. 192, http://www.wfaw.com.cn/gongsigonggao/download-265.html
(32) Pozri výročnú správu spoločnosti Dongfeng Motors za rok 2021, s. 153: http://file.finance.sina.com.cn/211.154.219.97:9494/MRGG/CNSESH_STOCK/2022/2022-3/2022-03-31/7941734.PDF
(33) Otvorené dáta Svetovej banky – Vyšší stredný príjem, https://data.worldbank.org/income-level/upper-middle-income
(34) Ak sa prešetrovaný výrobok nevyrába v žiadnej z krajín s podobnou úrovňou rozvoja, môže sa posudzovať výroba výrobku z rovnakej všeobecnej kategórie a/alebo z rovnakého odvetvia, ako je prešetrovaný výrobok.
(35) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/755 z 29. apríla 2015 o spoločných pravidlách na dovozy z určitých tretích krajín (Ú. v. EÚ L 123, 19.5.2015, s. 33). Podľa ustanovení článku 2 ods. 7 základného nariadenia sa ceny na domácom trhu v uvedených krajinách nemôžu použiť na účely stanovenia normálnej hodnoty, no údaje o takomto dovoze boli v každom prípade zanedbateľné.
(36) https://www.ibge.gov.br/en/statistics/economic/industry-and-construction/16906-pia-enterprise-pia1.html?=&t=o-que-e
(37) http://www.edp.com.br/distribuicao-es/saiba-mais/informativos/tarifas-aplicadas-a-clientes-atendidos-em-alta-e-media-tensao-(grupo-a).
(38) https://www.globalpetrolprices.com/Brazil/
(39) http://site.sabesp.com.br/site/interna/Default.aspx?secaoId=183
(40) Príloha D.1 žiadosti o revízne prešetrovanie.
(41) Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/109.
(42) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/1221 zo 14. júla 2022, ktorým sa ukladá predbežné antidumpingové clo na dovoz určitých hliníkových kolies s pôvodom v Maroku (Ú. v. EÚ L 188, 15.7.2022, s. 114).
(43) Vykonávacieho nariadenie Komisie (EÚ) 2022/1221, odôvodnenie 154.
(44) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 z 18. júla 2018 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, o zmene nariadení (EÚ) č. 1296/2013, (EÚ) č. 1301/2013, (EÚ) č. 1303/2013, (EÚ) č. 1304/2013, (EÚ) č. 1309/2013, (EÚ) č. 1316/2013, (EÚ) č. 223/2014, (EÚ) č. 283/2014 a rozhodnutia č. 541/2014/EÚ a o zrušení nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 193, 30.7.2018, s. 1).