This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D0602
Commission Implementing Decision (EU) 2023/602 of 16 March 2023 amending Implementing Decision (EU) 2019/245 accepting undertaking offers following the imposition of definitive countervailing duties on imports of biodiesel originating in Argentina
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2023/602 zo 16. marca 2023, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2019/245, ktorým sa prijímajú ponuky záväzkov v nadväznosti na uloženie konečných vyrovnávacích ciel na dovoz bionafty s pôvodom v Argentíne
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2023/602 zo 16. marca 2023, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2019/245, ktorým sa prijímajú ponuky záväzkov v nadväznosti na uloženie konečných vyrovnávacích ciel na dovoz bionafty s pôvodom v Argentíne
C/2023/1655
Ú. v. EÚ L 79, 17.3.2023, p. 179–180
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.3.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 79/179 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2023/602
zo 16. marca 2023,
ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2019/245, ktorým sa prijímajú ponuky záväzkov v nadväznosti na uloženie konečných vyrovnávacích ciel na dovoz bionafty s pôvodom v Argentíne
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1037 z 8. júna 2016 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (1), a najmä na jeho články 13, 15 a 24,
po porade s výborom zriadeným článkom 15 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (2),
keďže:
(1) |
Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2019/244 (3) Komisia uložila konečné vyrovnávacie clo na dovoz bionafty s pôvodom v Argentíne (ďalej len „pôvodné prešetrovanie“). |
(2) |
Záväzky ponúknuté ôsmimi vyvážajúcimi výrobcami spolu s Argentínskou komorou pre biopalivá (CARBIO) boli prijaté vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2019/245 (4). |
(3) |
Spoločnosť Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A, doplnkový kód TARIC C497, na ktorú sa vzťahuje individuálna sadzba vyrovnávacieho cla vo výške 25,0 % a záväzok, informovala Komisiu 23. mája 2022, že zmenila názov na Viterra Argentina S.A. |
(4) |
Komisia preskúmala predložené informácie a dospela k záveru, že zmena názvu bola riadne zaregistrovaná príslušnými orgánmi a neviedla k vytvoreniu nových vzťahov s inými skupinami spoločností, ktoré Komisia neprešetrila v pôvodnom prešetrovaní. |
(5) |
Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2023/592 (5) Komisia zmenila vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/244, aby sa od 1. júla 2022 zohľadnil zmenený názov spoločnosti, ktorej bol predtým pridelený doplnkový kód TARIC C497. |
(6) |
Vzhľadom na to, že zmena názvu je v účinnosti od 1. júla 2022, všetok tovar prepustený do režimu voľný obeh oslobodený od vyrovnávacieho cla podľa článku 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/244, ku ktorého colnému vyhláseniu bola priložená faktúra súvisiaca so záväzkom vystavená spoločnosťou pred dátumom zmeny názvu s predchádzajúcim názvom spoločnosti, zostáva v platnosti a je oslobodený od výberu vyrovnávacích ciel. |
(7) |
Komisia dospela k záveru, že zmena názvu nemá vplyv na záväzok, ktorý prijala. |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
1. Článok 1 vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2019/245 sa mení takto:
„Argentína |
Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A |
Vyrába a predáva spoločnosť Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A prvému nezávislému zákazníkovi v Únii, ktorý pôsobí ako dovozca. |
C497“ |
sa nahrádza takto:
„Argentína |
Viterra Argentina S.A. |
Vyrába a predáva spoločnosť Viterra Argentina S.A. prvému nezávislému zákazníkovi v Únii, ktorý pôsobí ako dovozca. |
C497“. |
2. Doplnkový kód TARIC C497, ktorý bol predtým pridelený spoločnosti Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A, sa uplatňuje na spoločnosť Viterra Argentina S.A. od 1. júla 2022. Akékoľvek konečné clo zaplatené z dovozu výrobkov vyrobených a predávaných spoločnosťou Viterra Argentina S.A., na ktoré sa vzťahuje záväzok ponúknutý spoločnosťou a prijatý vykonávacím rozhodnutím (EÚ) 2019/245, pokiaľ ide o spoločnosť Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A, sa vráti alebo odpustí v súlade s platnými colnými predpismi.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 16. marca 2023
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 55.
(2) Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 21.
(3) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/244 z 11. februára 2019, ktorým sa ukladá konečné vyrovnávacie clo na dovoz bionafty s pôvodom v Argentíne (Ú. v. EÚ L 40, 12.2.2019, s. 1).
(4) Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/245 z 11. februára 2019, ktorým sa prijímajú ponuky záväzkov v nadväznosti na uloženie konečných vyrovnávacích ciel na dovoz bionafty s pôvodom v Argentíne (Ú v. EÚ L 40, 12.2.2019, s. 71).
(5) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/592 zo 16. marca 2023, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/244, ktorým sa ukladá konečné vyrovnávacie clo na dovoz bionafty s pôvodom v Argentíne (pozri stranu 51 tohto úradného vestníka).