This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R2303
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2303 of 24 November 2022 amending Implementing Regulation (EU) 2019/1780 establishing standard forms for the publication of notices in the field of public procurement (Text with EEA relevance)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/2303 z 24. novembra 2022, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1780, ktorým sa stanovujú štandardné formuláre na uverejňovanie oznámení v oblasti verejného obstarávania (Text s významom pre EHP)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/2303 z 24. novembra 2022, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1780, ktorým sa stanovujú štandardné formuláre na uverejňovanie oznámení v oblasti verejného obstarávania (Text s významom pre EHP)
C/2022/8325
Ú. v. EÚ L 305, 25.11.2022, p. 12–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.11.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 305/12 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/2303
z 24. novembra 2022,
ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1780, ktorým sa stanovujú štandardné formuláre na uverejňovanie oznámení v oblasti verejného obstarávania
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2009/81/ES z 13. júla 2009 o koordinácii postupov pre zadávanie určitých zákaziek na práce, zákaziek na dodávku tovaru a zákaziek na služby verejnými obstarávateľmi alebo obstarávateľmi v oblastiach obrany a bezpečnosti a o zmene a doplnení smerníc 2004/17/ES a 2004/18/ES (1), a najmä na jej článok 32 ods. 1, článok 52 ods. 2 a článok 64,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2014/23/EÚ z 26. februára 2014 o udeľovaní koncesií (2), a najmä na jej článok 33 ods. 1,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ z 26. februára 2014 o verejnom obstarávaní a o zrušení smernice 2004/18/ES (3), a najmä na jej článok 51 ods. 1, článok 75 ods. 3 a článok 79 ods. 3,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2014/25/EÚ z 26. februára 2014 o obstarávaní vykonávanom subjektmi pôsobiacimi v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb a o zrušení smernice 2004/17/ES (4), a najmä na jej článok 71 ods. 1, článok 92 ods. 3 a článok 96 ods. 2 prvý pododsek,
so zreteľom na smernicu Rady 89/665/EHS z 21. decembra 1989 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa uplatňovania postupov preskúmavania v rámci verejného obstarávania tovarov a prác (5), a najmä na jej článok 3a,
so zreteľom na smernicu Rady 92/13/EHS z 25. februára 1992, ktorou sa koordinujú zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia o uplatňovaní právnych predpisov Spoločenstva, o postupoch verejného obstarávania subjektov pôsobiacich vo vodnom, energetickom, dopravnom a telekomunikačnom sektore (6), a najmä na jej článok 3a,
po konzultácii s Poradným výborom pre verejné obstarávanie,
keďže:
(1) |
Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2019/1780 (7) sa stanovujú štandardné formuláre (elektronické formuláre) na uverejňovanie oznámení v oblasti verejného obstarávania. Má sa ním nahradiť vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1986 (8) s cieľom prispôsobiť štandardné formuláre stanovené v uvedenom nariadení digitálnej transformácii. |
(2) |
S cieľom pomôcť členským štátom pri ich oznamovacích povinnostiach podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/33/ES (9) Komisia v súlade so smernicami 2014/24/EÚ a 2014/25/EÚ uverejní určité informácie o ekologických vozidlách získané monitorovaním príslušných údajov, ktoré sú dostupné prostredníctvom databázy Tenders Electronic Daily (TED). Vzhľadom na nedávne zmeny smernice 2009/33/ES (10) je potrebné, aby sa v oznámeniach o výsledku verejného obstarávania uvádzali podrobnejšie informácie. Takéto informácie umožnia komplexné oznamovanie informácií týkajúcich sa vozidiel s nízkymi a nulovými emisiami a iných vozidiel na alternatívne palivá, čím sa uľahčia monitorovacie činnosti podľa smernice o TED a podávanie správ členskými štátmi. Štandardné formuláre by sa preto mali upraviť tak, aby zahŕňali dodatočné nepovinné polia pre kategóriu vozidla, príslušný právny odkaz a ukazovateľ potvrdzujúci, či daný postup patrí do rozsahu pôsobnosti smernice 2009/33/ES. |
(3) |
S cieľom zabezpečiť zosúladenie politiky štandardných formulárov s environmentálnymi cieľmi Únie a v záujme jasnosti a konzistentnosti podávania správ, berúc do úvahy potreby členských štátov, by sa malo pole týkajúce sa zeleného obstarávania aktualizovať a pole týkajúce sa inovačného obstarávania zjednodušiť. |
(4) |
Štandardné formuláre by sa mali zároveň upraviť a zlepšiť v niektorých aspektoch, ktoré členské štáty a Komisia identifikovali počas procesu vedúceho k prijatiu vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/1780, ako je opis určitých obchodných podmienok a ich uplatňovanie. |
(5) |
V záujme hladkého technického prechodu potrebujú členské štáty čas na prípravu na používanie nových štandardných formulárov. Mali by sa stanoviť prechodné ustanovenia s cieľom objasniť, že počas určitého obdobia sa môžu používať štandardné formuláre stanovené vykonávacím nariadením (EÚ) 2015/1986, ako aj formuláre stanovené vykonávacím nariadením (EÚ) 2019/1780. Z dôvodov právnej istoty by sa dátum zrušenia vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/1986 mal zosúladiť s dátumom začatia uplatňovania nariadenia (EÚ) 2019/1780. |
(6) |
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1780 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1780 sa mení takto:
1. |
Článok 3 sa nahrádza takto: „Článok 3 Zrušenie Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/1986 sa zrušuje s účinnosťou od 14. novembra 2022.“ |
2. |
Vkladá sa tento článok 3a: „Článok 3a Prechodné ustanovenie Od 14. novembra 2022 do 24. októbra 2023 sa na uverejňovanie oznámení v Úradnom vestníku Európskej únie môžu používať formuláre stanovené týmto nariadením, ako aj formuláre stanovené vykonávacím nariadením (EÚ) 2015/1986.“ |
3. |
Príloha sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 24. novembra 2022
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 216, 20.8.2009, s. 76.
(2) Ú. v. EÚ L 94, 28.3.2014, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 94, 28.3.2014, s. 65.
(4) Ú. v. EÚ L 94, 28.3.2014, s. 243.
(5) Ú. v. ES L 395, 30.12.1989, s. 33.
(6) Ú. v. ES L 76, 23.3.1992, s. 14.
(7) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1780 z 23. septembra 2019, ktorým sa stanovujú štandardné formuláre na uverejňovanie oznámení v oblasti verejného obstarávania a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/1986 („elektronické formuláre“) (Ú. v. EÚ L 272, 25.10.2019, s. 7).
(8) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1986 z 11. novembra 2015, ktorým sa ustanovujú štandardné vzory pre uverejňovanie oznámení v oblasti verejného obstarávania a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 842/2011 (Ú. v. EÚ L 296, 12.11.2015, s. 1).
(9) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/33/ES z 23. apríla 2009 o podpore ekologických vozidiel cestnej dopravy v záujme nízkoemisnej mobility (Ú. v. EÚ L 120, 15.5.2009, s. 5).
(10) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1161 z 20. júna 2019, ktorou sa mení smernica 2009/33/ES o podpore ekologických a energeticky úsporných vozidiel cestnej dopravy (Ú. v. EÚ L 188, 12.7.2019, s. 116).
PRÍLOHA
V prílohe sa tabuľka 2 nahrádza takto:
„Tabuľka 2
Polia v štandardných formulároch a oznámeniach
Úroveň |
Identifikátor |
Názov |
Druh údajov |
Opis |
Plánovanie verejného obstarávania |
Verejné obstarávanie |
Predb. ozn. zám. uzavr. zml. |
Výsledok |
Zmena zmluvy |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
|||||
+ |
BG-1 |
Oznámenie |
– |
Základné informácie o oznámení |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-04 |
Identifikátor postupu |
Identifikátor |
Európsky identifikátor postupu verejného obstarávania – jedinečný identifikátor postupu obstarávania. Uvedenie tohto identifikátora vo všetkých uverejnených verziách tohto oznámenia (napr. uverejnených v databáze TED, vnútroštátnych/regionálnych portáloch na uverejňovanie oznámení) umožňuje jednoznačnú identifikáciu postupov obstarávania v celej Únii. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-701 |
Identifikátor oznámenia |
Identifikátor |
Európsky identifikátor postupu verejného obstarávania tohto oznámenia. Uvedenie tohto identifikátora vo všetkých uverejnených verziách tohto oznámenia (napr. v databáze TED, vnútroštátnych/regionálnych portáloch na uverejňovanie oznámení) umožňuje jednoznačnú identifikáciu oznámení o verejných obstarávaniach v celej Únii. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-757 |
Verzia oznámenia |
Identifikátor |
Verzia oznámenia. Pomáha to napríklad sledovať verzie oznámení alebo zmeny oznámení pred ich uverejnením. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-01 |
Právny rámec postupu |
Kód |
Právny rámec (napr. únijný alebo vnútroštátny právny akt), podľa ktorého sa uskutočňuje postup verejného obstarávania alebo, v prípade predbežných oznámení, podľa ktorého sa uskutoční postup (postupy) verejného obstarávania. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-03 |
Typ formulára |
Kód |
Typ formulára podľa právnych predpisov o verejnom obstarávaní. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-02 |
Typ oznámenia |
Kód |
Typ oznámenia podľa právnych predpisov o verejnom obstarávaní. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-05 |
Dátum odoslania oznámenia |
Dátum |
Dátum a čas odoslania oznámenia na uverejnenie kupujúcim. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-803 |
Dátum odoslania oznámenia eSender |
Dátum |
Dátum a čas zaslania oznámenia elektronicky cez eSender pre Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-738 |
Požadovaný dátum uverejnenia oznámenia |
Dátum |
Požadovaný dátum uverejnenia oznámenia v TED (napr. aby sa predišlo uverejneniu počas štátneho sviatku). |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-702 |
Úradný jazyk oznámenia |
Kód |
Jazyk(-y), v ktorom(-ých) je toto oznámenie oficiálne k dispozícii. Tieto jazykové verzie majú rovnakú právnu platnosť. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
+ |
BG-125 |
Predchádzajúce plánovanie |
– |
Informácie o predbežnom oznámení alebo inom podobnom oznámení týkajúcom sa tohto oznámenia. Tieto informácie sa môžu líšiť podľa časti. Ak sa predbežné oznámenie použije len na informačné účely, tieto informácie sa môžu líšiť aj v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. |
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
++ |
BT-125 |
Identifikátor predchádzajúceho plánovania |
Identifikátor |
Identifikátor predbežného oznámenia alebo iného podobného oznámenia týkajúceho sa tohto oznámenia. |
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
++ |
BT-1251 |
Identifikátor časti predchádzajúceho plánovania |
Identifikátor |
Identifikátor časti predbežného oznámenia alebo iného podobného oznámenia týkajúceho sa tohto oznámenia. |
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
+ |
BG-703 |
Organizácia |
– |
Informácie o organizácii. Tieto informácie sa môžu líšiť podľa časti, zmluvy, ponuky atď. Ak sa predbežné oznámenie používa len na informačné účely, tieto informácie sa môžu líšiť aj v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-13720 |
Identifikátor oddielu oznámenia |
Identifikátor |
Identifikátor jedného alebo viacerých oddielov v rámci tohto oznámenia. Informácie v oddiele Organizácia odkazujú na zodpovedajúci(-e) oddiel(-y). |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-500 |
Názov organizácie |
Text |
Oficiálny názov organizácie. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-501 |
Identifikátor organizácie |
Identifikátor |
Identifikátor danej organizácie. Musia sa uviesť všetky identifikátory organizácie. |
P |
P |
N |
P |
P |
N |
P |
P |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
P |
P |
P |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-16 |
Názov organizačného útvaru |
Text |
Názov organizačného útvaru organizácie (napr. príslušného oddelenia veľkého kupujúceho). |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-510 |
Ulica |
Text |
Názov ulice, cesty, bulváru atď. v rámci fyzickej adresy organizácie a ďalšie identifikačné údaje (napr. číslo budovy). |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-513 |
Mesto |
Text |
Názov miesta (mesta alebo obce) v rámci fyzickej adresy organizácie. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-512 |
Poštové smerovacie číslo |
Text |
Poštové smerovacie číslo v rámci fyzickej adresy organizácie. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-507 |
Nižšia územná jednotka krajiny |
Kód |
Miesto podľa nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS) v rámci fyzickej adresy organizácie. Použije sa kód klasifikácie NUTS3. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-514 |
Kód krajiny |
Kód |
Krajina fyzickej adresy organizácie. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-502 |
Kontaktné miesto |
Text |
Názov oddelenia alebo iného kontaktného miesta na komunikáciu s organizáciou. Aby sa predišlo zbytočnému spracúvaniu osobných údajov, kontaktné miesto umožní identifikáciu fyzickej osoby len v nevyhnutných prípadoch [v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 a nariadenia Rady (EÚ) 2018/1725]. |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-506 |
Kontaktná e-mailová adresa |
Text |
E-mailová adresa na kontaktovanie organizácie. Aby sa predišlo zbytočnému spracúvaniu osobných údajov, e-mailová adresa umožní identifikáciu fyzickej osoby len v nevyhnutných prípadoch [v zmysle nariadenia (EÚ) 2016/679 a nariadenia (EÚ) 2018/1725]. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-503 |
Kontaktné telefónne číslo |
Text |
Telefónne číslo na kontaktovanie organizácie. Aby sa predišlo zbytočnému spracúvaniu osobných údajov, telefónne číslo umožní identifikáciu fyzickej osoby len v nevyhnutných prípadoch [v zmysle nariadenia (EÚ) 2016/679 a nariadenia (EÚ) 2018/1725]. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-739 |
Kontaktný fax |
Text |
Faxové číslo na kontaktovanie organizácie. Aby sa predišlo zbytočnému spracúvaniu osobných údajov, faxové číslo umožňuje identifikáciu fyzickej osoby len v nevyhnutných prípadoch [v zmysle nariadenia (EÚ) 2016/679 a nariadenia (EÚ) 2018/1725]. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-505 |
Internetová adresa (URL) |
URL |
Webové sídlo organizácie. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-509 |
Digitálna brána organizácie pre elektronické doručovanie (URL) |
URL |
Jednotný lokátor zdroja organizácie pre výmenu údajov a dokumentov. |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-633 |
Organizácia – fyzická osoba |
Indikátor |
Organizácia je fyzickou osobou. |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-08 |
Rola organizácie |
Kód |
Rola organizácie v postupe verejného obstarávania (napr. kupujúci, víťaz). Oznámenie musí obsahovať všetky organizácie, ktoré majú v postupe rolu kupujúceho, víťaza, orgánu zodpovedného za preskúmanie, kupujúceho, ktorý obstaráva tovary a/alebo služby určené pre iných kupujúcich, kupujúceho, ktorý zadáva verejné zákazky alebo uzatvára rámcové dohody na stavebné práce, dodanie tovaru alebo poskytnutie služby určené pre iných kupujúcich. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-770 |
Čiastková rola organizácie |
Kód |
Čiastková rola organizácie v postupe verejného obstarávania (napr. vedúci subjekt skupiny, organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávania). |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BG-3 |
Kupujúci |
– |
Doplňujúce informácie o kupujúcom. |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
P |
P |
N |
P |
P |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
N |
P |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
P |
N |
N |
P |
P |
P |
|
|
|
+++ |
BT-508 |
Profil kupujúceho (URL) |
URL |
Webové sídlo, kde kupujúci uverejňuje informácie o postupoch verejného obstarávania (napr. oznámenia, súťažné podklady). |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
+++ |
BT-11 |
Typ kupujúceho podľa právnych predpisov |
Kód |
Typ kupujúceho podľa právnych predpisov o verejnom obstarávaní (napr. orgán ústrednej štátnej správy, verejnoprávna inštitúcia, verejný podnik). |
P |
N |
N |
P |
N |
N |
P |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
P |
N |
P |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
P |
N |
N |
P |
P |
N |
|
|
|
+++ |
BT-740 |
Kupujúci – obstarávateľ |
Indikátor |
Kupujúci je obstarávateľom. |
|
|
N |
|
|
N |
|
|
N |
|
|
|
|
P |
|
|
|
N |
P |
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
|
|
N |
P |
|
|
P |
|
|
|
|
|
+++ |
BT-10 |
Činnosť verejného obstarávateľa |
Kód |
Hlavná činnosť verejného obstarávateľa. |
P |
P |
N |
P |
P |
N |
P |
P |
N |
P |
P |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
N |
P |
N |
N |
|
P |
P |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
P |
N |
N |
P |
P |
P |
|
|
|
+++ |
BT-610 |
Činnosť obstarávateľa |
Kód |
Hlavná činnosť obstarávateľa. |
|
P |
N |
|
P |
N |
|
P |
N |
|
P |
|
N |
P |
P |
|
P |
N |
P |
|
N |
|
|
P |
|
N |
N |
N |
|
P |
N |
P |
|
N |
P |
|
P |
|
|
|
++ |
BG-4 |
Víťaz |
– |
Doplňujúce informácie o víťazovi, uchádzačovi alebo subdodávateľovi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
+++ |
BT-165 |
Zatriedenie podľa veľkosti podniku |
Kód |
Veľkosť víťaza, uchádzača alebo subdodávateľa (napr. mikropodnik, malý podnik, stredný podnik). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
+++ |
BT-706 |
Štátna príslušnosť konečného užívateľa výhod |
Kód |
Štátna príslušnosť (alebo štátne príslušnosti) oprávneného(-ých) konečného(-ých) užívateľa(-ov) výhod víťaza, uchádzača alebo subdodávateľa, ako je uverejnená v registri(-och) zriadenom(-ých) podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/843. Ak takýto register neexistuje (napr. v prípade dodávateľov usadených mimo EÚ), uvedú sa rovnocenné informácie z iných zdrojov. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
+++ |
BT-746 |
Víťaz je kótovaný na regulovanom trhu |
Indikátor |
Štátna príslušnosť (alebo štátne príslušnosti) oprávneného(-ých) konečného(-ých) užívateľa(-ov) výhod víťaza, uchádzača alebo subdodávateľa nie je uverejnená v registri(-och) zriadenom(-ých) podľa smernicou (EÚ) 2018/843, pretože víťaz je kótovaný na regulovanom trhu (napr. burze cenných papierov), ktorý zaručuje primeranú transparentnosť v súlade s právnymi predpismi o boji proti praniu špinavých peňazí. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
+ |
BG-2 |
Účel |
– |
Informácie o účele postupu verejného obstarávania. Tieto informácie sa uvedú pre celý postup verejného obstarávania, a ak existujú, aj pre časť postupu. Ak sa predbežné oznámenie používa len na informačné účely, tieto informácie sa môžu v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup, líšiť. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-22 |
Referenčné číslo |
Text |
Interný identifikátor sa používa pri súboroch týkajúcich sa postupu verejného obstarávania alebo časti pred tým, než sa pridelí identifikátor postupu (napr. v rámci systému správy dokumentov kupujúceho alebo systému plánovania verejného obstarávania). |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-23 |
Druh zákazky |
Kód |
Hlavná povaha predmetu zákazky (napr. stavebné práce). V prípade zmiešaného obstarávania (napr. postupu obstarávania stavebných prác aj služieb), môže byť hlavnou povahou napríklad tá, ktorá má najvyššiu predpokladanú hodnotu. Tieto informácie sa uvedú pre celý postup. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
++ |
BT-531 |
Doplňujúci druh zákazky |
Kód |
Povaha predmetu zákazky (napr. práce), ktorá dopĺňa hlavnú povahu. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
++ |
BT-21 |
Názov |
Text |
Názov postupu verejného obstarávania alebo jeho časti. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
++ |
BT-24 |
Opis |
Text |
Opis povahy a množstva predmetu zákazky alebo potrieb a požiadaviek, ktoré treba splniť v rámci tohto postupu alebo jeho časti. V prípade oznámenia o zmene sa uvedie opis obstarávania pred zmenou a po nej. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-27 |
Predpokladaná hodnota |
Hodnota |
Predpokladaná hodnota postupu verejného obstarávania alebo jeho časti počas celej dĺžky jeho trvania, vrátane opcií a obnovení. |
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
++ |
BT-271 |
Maximálna hodnota rámcovej dohody |
Hodnota |
Maximálna hodnota rámcovej dohody pre postup verejného obstarávania alebo jeho časť počas celej dĺžky jeho trvania, vrátane opcií a obnovení. Táto hodnota sa vzťahuje na všetky zákazky, ktoré sa majú zadať na základe rámcovej dohody. |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-557 |
Maximálna hodnota skupiny na základe rámcovej dohody |
– |
Informácie o maximálnej hodnote, ktorú možno na základe rámcovej dohody vynaložiť v rámci skupiny častí. Tieto informácie možno uviesť, keď je maximálna hodnota skupiny častí nižšia než súčet predpokladaných hodnôt jednotlivých častí tejto skupiny (napr. keď má viacero častí spoločný rozpočet). |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-557 |
Maximálna hodnota skupiny na základe rámcovej dohody – identifikátor častí |
Identifikátor |
Identifikátor časti v rámci postupu, ktorá je súčasťou skupiny častí, ktorých maximálna hodnota je nižšia než súčet jednotlivých celkových hodnôt všetkých častí spolu (napr. keď má viacero častí spoločný rozpočet). |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-157 |
Maximálna hodnota skupiny na základe rámcovej dohody |
Hodnota |
Maximálna hodnota, ktorú možno na základe rámcovej dohody vynaložiť v rámci skupiny častí. Tieto informácie možno uviesť, keď je maximálna hodnota skupiny častí nižšia než súčet celkových hodnôt jednotlivých častí tejto skupiny (napr. keď má viacero častí spoločný rozpočet). Maximálna hodnota je hodnota vzťahujúca sa na všetky zákazky, ktoré sa majú zadať na základe rámcovej dohody počas celej dĺžky jej trvania vrátane opcií a obnovení. |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-261 |
Klasifikácia |
– |
Informácie o klasifikácii(-iách) opisujúcej(-ich) predmet zákazky. Použije sa typ klasifikácie podľa Spoločného slovníka obstarávania (CPV). Okrem toho sa v budúcnosti môžu pridať ďalšie klasifikácie. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
+++ |
BT-26 |
Typ klasifikácie |
Kód |
Typ klasifikácie opisujúci predmet zákazky (napr. CPV). |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
+++ |
BT-262 |
Hlavný kód klasifikácie |
Kód |
Kód z klasifikácie, ktorý najlepšie vystihuje predmet zákazky. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
+++ |
BT-263 |
Doplňujúce kódy klasifikácie |
Kód |
Doplňujúci kód z klasifikácie, ktorý takisto vystihuje predmet zákazky. |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-25 |
Množstvo |
Číslo |
Požadovaný počet jednotiek. |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-625 |
Jednotka |
Kód |
Jednotka, v ktorej sa vyjadruje tovar, služba alebo práca, napríklad hodiny alebo kilogramy. Ak je kód CPV dodávkou, ktorá si nevyžaduje ďalšiu jednotku (napr. motorové vozidlá), potom sa jednotka nemusí uviesť a množstvo sa vyjadrí ako počet, napr. „počet motorových vozidiel“. |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-53 |
Opcie |
Indikátor |
Kupujúci si vyhradzuje právo (nie povinnosť) zadať dodávateľovi ďalšie zákazky (počas platnosti zmluvy). |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
|
P |
P |
N |
P |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-54 |
Opis opcií |
Text |
Opis príslušných opcií. |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
|
P |
P |
N |
P |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-94 |
Opakovanie |
Indikátor |
Obstarávanie, ktorého účel sa v dohľadnej budúcnosti pravdepodobne zahrnie do ďalšieho obstarávania. (Napríklad, pravidelne sa opakujúce vyhlasovanie verejnej súťaže na poskytovanie komunálnej služby. Nezahŕňa to zadávanie viacerých zákaziek v rámci jednotného kvalifikačného systému, na základe rámcovej dohody alebo v rámci dynamického nákupného systému.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-95 |
Opis opakovania |
Text |
Akékoľvek doplňujúce informácie o opakovaní obstarávania (napr. predpokladaný harmonogram). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
+ |
BG-708 |
Miesto plnenia |
– |
Informácie o hlavnom mieste vykonávania stavebných prác v prípade stavebných prác; hlavné miesto dodania alebo poskytovania v prípade dodania tovaru a služieb. Ak miesto plnenia zahŕňa niekoľko oblastí NUTS 3 (napr. diaľnica, vnútroštátna sieť úradov práce), uvedú sa všetky príslušné kódy. Tieto informácie sa môžu líšiť podľa časti. Ak sa predbežné oznámenie použije len na informačné účely, tieto informácie sa môžu líšiť aj v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
++ |
BT-5101 |
Ulica |
Text |
Názov ulice, cesty, bulváru atď. v rámci miesta plnenia a ďalšie identifikačné údaje (napr. číslo budovy). |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-5131 |
Mesto |
Text |
Názov lokality (mesta alebo obce) miesta plnenia. |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-5121 |
Poštové smerovacie číslo |
Text |
Poštové smerovacie číslo miesta plnenia. |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-5071 |
Nižšia územná jednotka krajiny |
Kód |
Umiestnenie podľa nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS). Použije sa kód klasifikácie NUTS3. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
++ |
BT-5141 |
Kód krajiny |
Kód |
Krajina miesta plnenia. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
++ |
BT-727 |
Miesto poskytovania služieb – iné |
Kód |
Na miesto plnenia sa vzťahujú ďalšie obmedzenia (napr. „kdekoľvek v Európskom hospodárskom priestore“, „kdekoľvek v danej krajine“). |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
++ |
BT-728 |
Doplňujúce informácie o mieste plnenia |
Text |
Doplňujúce informácie o mieste plnenia. |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
+ |
BG-36 |
Trvanie |
– |
Informácie o dĺžke trvania zmluvy, rámcovej dohody, dynamického nákupného systému alebo kvalifikačného systému, vrátane všetkých opcií a obnovení. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. Ak sa predbežné oznámenie použije len na informačné účely, tieto informácie sa môžu líšiť aj v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. |
|
|
|
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
P |
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-536 |
Dátum začatia |
Dátum |
Dátum (predpokladaný) začiatku platnosti zmluvy, rámcovej dohody, dynamického nákupného systému alebo kvalifikačného systému. |
|
|
|
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
P |
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-36 |
Dĺžka trvania |
Trvanie |
Dĺžka trvania (predpokladaná) od začiatku do konca platnosti zmluvy, rámcovej dohody, dynamického nákupného systému alebo kvalifikačného systému vrátane všetkých opcií a obnovení. |
|
|
|
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
P |
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-537 |
Dátum ukončenia |
Dátum |
Dátum (predpokladaný) skončenia platnosti zmluvy, rámcovej dohody, dynamického nákupného systému alebo kvalifikačného systému. |
|
|
|
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
P |
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-538 |
Dĺžka trvania – iné |
Kód |
Dĺžka trvania nie je známa, je neobmedzená atď. |
|
|
|
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
P |
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-58 |
Maximálny počet obnovení |
Číslo |
Maximálny možný počet obnovení zmluvy. Kupujúci si obnovením vyhradzuje právo (t. j. nie povinnosť) obnoviť zmluvu (t. j. predĺžiť dĺžku jej trvania) bez nového postupu verejného obstarávania. Napríklad, zmluva môže byť platná jeden rok a kupujúci si môže ponechať možnosť obnoviť ju (napr. raz, dva razy) na ďalšie tri mesiace, ak je s poskytovanými službami spokojný. |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
P |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-57 |
Opis obnovenia |
Text |
Akékoľvek ďalšie informácie o obnovení(-iach). |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
P |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
+ |
BG-61 |
Finančné prostriedky EÚ |
– |
Informácie o finančných prostriedkoch Únie použitých na financovanie obstarávania. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. |
|
|
|
|
|
|
P |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-60 |
Finančné prostriedky EÚ |
Indikátor |
Obstarávanie sa aspoň čiastočne financuje z prostriedkov Únie, ako sú európske štrukturálne a investičné fondy alebo granty udelené Úniou. |
|
|
|
|
|
|
P |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
++ |
BG-614 |
Informácie o finančných prostriedkoch EÚ |
– |
Informácie o finančných prostriedkoch Európskej únie, ktoré sa použijú na financovanie postupu. Musia sa uviesť čo najpodrobnejšie informácie (napr. o konkrétnych projektoch, a nie iba o operačných programoch). |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-7220 |
Program súvisiaci s finančnými prostriedkami EÚ |
Kód |
Program súvisiaci s finančnými prostriedkami Únie, ktoré sa použili na aspoň čiastočné financovanie zmluvy. |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-5010 |
Identifikátor finančných prostriedkov EÚ |
Identifikátor |
Identifikátor programu Únie, ktorý sa použil na aspoň čiastočné financovanie zmluvy. Musia sa uviesť najkonkrétnejšie informácie (napr. číslo dohody o grante, vnútroštátny identifikátor, skratka projektu, číslo zmluvy). |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-6140 |
Údaje o finančných prostriedkoch EÚ |
Text |
Ďalšie informácie o programe alebo projekte Únie, ktorý sa použil na aspoň čiastočné financovanie verejného obstarávania. |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-6 |
Postup |
– |
Informácie o postupe verejného obstarávania. |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
N |
|
P |
P |
P |
N |
P |
P |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
P |
P |
P |
|
|
|
++ |
BT-09 |
Cezhraničné právne predpisy |
Text |
Rozhodné právo uplatňované v prípade, keď v rámci jedného postupu verejného obstarávania spoločne obstarávajú kupujúci z rôznych krajín. |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
++ |
BT-105 |
Druh postupu |
Kód |
Druh postupu verejného obstarávania (napr. podľa druhov uvedených v smerniciach o verejnom obstarávaní, ktoré sa uvádzajú v odôvodneniach tohto aktu). |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
|
P |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
|
|
|
++ |
BT-88 |
Charakteristiky postupu |
Text |
Hlavné charakteristiky postupu (napr. opis jednotlivých fáz) a informácie o tom, kde sú k dispozícii úplné pravidlá pre daný postup. Tieto informácie sa uvedú, keď ide o druh postupu, ktorý nie je jedným z postupov uvedených v smerniciach o verejnom obstarávaní. Môže to byť napríklad v prípade koncesií, sociálnych a iných osobitných služieb, a v prípade dobrovoľného uverejnenia postupov verejného obstarávania s hodnotou nepresahujúcou finančné limity EÚ v oblasti verejného obstarávania. |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
++ |
BT-106 |
Zrýchlený postup |
Indikátor |
Lehotu na prijímanie žiadostí o účasť alebo ponúk v rámci tohto postupu možno skrátiť z dôvodu naliehavého stavu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-1351 |
Odôvodnenie zrýchleného postupu |
Text |
Odôvodnenie použitia zrýchleného postupu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
N |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-136 |
Kód odôvodnenia zámeru uzavrieť zmluvu |
Kód |
Odôvodnenie použitia postupu, ktorý umožňuje uzavrieť zmluvy, t. j. postup, ktorý si nevyžaduje uverejnenie výzvy na vyhlásenie verejného obstarávania v Úradnom vestníku Európskej únie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
P |
|
|
|
|
|
++ |
BT-1252 |
Identifikátor predchádzajúceho postupu odôvodňujúceho zámer uzavrieť zmluvu |
Identifikátor |
Identifikátor predchádzajúceho postupu, ktorý odôvodňuje použitie postupu, ktorý umožňuje uzavrieť zmluvy, t. j. odôvodňuje postup, ktorý si nevyžaduje uverejnenie výzvy na súťaž v Úradnom vestníku Európskej únie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
P |
|
|
|
|
|
++ |
BT-135 |
Odôvodnenie zámeru uzavrieť zmluvu |
Text |
Odôvodnenie použitia postupu, ktorý umožňuje priamo uzavrieť zmluvu, t. j. postup, ktorý si nevyžaduje uverejnenie výzvy na vyhlásenie verejného obstarávania v Úradnom vestníku Európskej únie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
P |
|
|
|
|
|
++ |
BT-31 |
Maximálny povolený počet častí |
Číslo |
Maximálny počet častí, pre ktoré môže jeden uchádzač predložiť ponuku(-y). |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
P |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-763 |
Predloženie ponuky na všetky časti |
Indikátor |
Uchádzač musí predložiť ponuku(-y) pre všetky časti. |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-33 |
Maximálny počet častí zadaných jednému uchádzačovi |
Číslo |
Maximálny počet častí, ktoré môžu byť pridelené jednému uchádzačovi. |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
P |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-330 |
Predloženie ponuky pre skupinu častí |
– |
Uchádzači môžu predkladať ponuky nielen pre jednotlivé časti, ale aj pre uvedené skupiny častí. Kupujúci môže následne porovnať ponuky predložené pre skupinu častí s ponukami pre jednotlivé časti a vyhodnotiť, ktorá možnosť najlepšie spĺňa kritériá na vyhodnotenie ponúk. Pre každú skupinu častí sa musia určiť jasné kritériá na vyhodnotenie ponúk. |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
+++ |
BT-330 |
Identifikátor skupiny |
Identifikátor |
Identifikátor skupiny (skupín) častí v rámci postupu. |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
+++ |
BT-1375 |
Identifikátor častí tvoriacich skupinu |
Identifikátor |
Identifikátor časti v rámci postupu, ktorá je súčasťou skupiny častí, v prípade ktorých možno predložiť a vyhodnotiť jednu ponuku. |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BG-709 |
Druhá fáza postupu |
– |
Informácie o druhej fáze dvojfázového postupu. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
P |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-50 |
Minimálny počet záujemcov |
Číslo |
Minimálny počet záujemcov, ktorí budú pozvaní do druhej fázy postupu. |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
P |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-661 |
Indikátor maximálneho počtu záujemcov |
Indikátor |
Existuje maximálny počet záujemcov, ktorí budú pozvaní do druhej fázy postupu. |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
P |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-51 |
Maximálny počet záujemcov |
Číslo |
Maximálny počet záujemcov, ktorí budú pozvaní do druhej fázy postupu. |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
P |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-52 |
Postupné znižovanie počtu účastníkov |
Indikátor |
Postup prebieha v po sebe nasledujúcich fázach. V každej fáze môžu byť niektorí účastníci vylúčení. |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
P |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-120 |
Rokovanie nie je potrebné |
Indikátor |
Kupujúci si vyhradzuje právo zadať zákazku na základe pôvodných ponúk bez ďalších rokovaní. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-704 |
Odmena a porota |
– |
Informácie o odmenách a porote v súťaži návrhov. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-44 |
Ceny a odmeny |
– |
Informácie o hodnote a poradí ceny pre víťaza v rámci súťaže návrhov, inovatívneho partnerstva alebo súťažného dialógu (napr. „10 000 EUR – 1. miesto“, „5 000 EUR – 2. miesto“). |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-644 |
Hodnota ceny |
Hodnota |
Hodnota prípadnej ceny pre víťaza súťaže návrhov, inovatívneho partnerstva alebo súťažného dialógu |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-44 |
Oceňované umiestnenie |
Číslo |
Umiestnenie (napr. prvé miesto, druhé miesto), ktoré v rámci súťaže návrhov. inovatívneho partnerstva alebo súťažného dialógu získa cenu. |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-41 |
Nadväzujúca zákazka |
Indikátor |
Každá zmluva o poskytnutí služieb po súťaži bude zadaná jednému z víťazov súťaže. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-45 |
Ďalšie informácie o odmenách |
Text |
Ďalšie informácie o následných zákazkách, cenách a platbách (napríklad o nepeňažných cenách, platbách za účasť). |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-42 |
Záväzné rozhodnutie poroty |
Indikátor |
Rozhodnutie poroty je pre kupujúceho záväzné. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-46 |
Meno člena poroty |
Text |
Meno člena poroty. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-47 |
Meno/názov účastníka |
Text |
Názov už vybraného účastníka. Účastník mohol byť vybratý už v čase uverejnenia oznámenia o vyhlásení súťaže návrhov, napríklad z dôvodu, že informácia o účasti svetovo uznávaného architekta má slúžiť na propagáciu súťaže medzi ďalšími potenciálnymi účastníkmi. |
|
|
|
|