Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1911

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1911 z 27. októbra 2021, ktorým sa mení príloha II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620, pokiaľ ide o štatút bez výskytu infekcie baktériami skupiny Mycobacterium tuberculosis complex v autonómnej oblasti Galícia a v autonómnej oblasti Astúrske kniežatstvo v Španielsku, ktorým sa mení príloha VIII k uvedenému nariadeniu, pokiaľ ide o štatút bez výskytu infekcie vírusom katarálnej horúčky oviec v autonómnej oblasti Baleárske ostrovy, provinciách Huelva a Sevilla a regiónoch Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros a Zafra v provincii Badajoz v Španielsku a v regióne Alentejo a okrese Santarém v regióne Lisboa e Vale do Tejo v Portugalsku, ktorým sa mení príloha IX k uvedenému nariadeniu, pokiaľ ide o štatút bez zamorenia parazitom Varroa spp. Na Alandách vo Fínsku, a ktorým sa mení príloha XIII k uvedenému nariadeniu, pokiaľ ide o štatút bez výskytu infekčnej hematopoetickej nekrózy v Dánsku a vo Fínsku (Text s významom pre EHP)

C/2021/7574

Ú. v. EÚ L 389, 4.11.2021, p. 2–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1911/oj

4.11.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 389/2


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/1911

z 27. októbra 2021,

ktorým sa mení príloha II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620, pokiaľ ide o štatút bez výskytu infekcie baktériami skupiny Mycobacterium tuberculosis complex v autonómnej oblasti Galícia a v autonómnej oblasti Astúrske kniežatstvo v Španielsku, ktorým sa mení príloha VIII k uvedenému nariadeniu, pokiaľ ide o štatút bez výskytu infekcie vírusom katarálnej horúčky oviec v autonómnej oblasti Baleárske ostrovy, provinciách Huelva a Sevilla a regiónoch Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros a Zafra v provincii Badajoz v Španielsku a v regióne Alentejo a okrese Santarém v regióne Lisboa e Vale do Tejo v Portugalsku, ktorým sa mení príloha IX k uvedenému nariadeniu, pokiaľ ide o štatút bez zamorenia parazitom Varroa spp. Na Alandách vo Fínsku, a ktorým sa mení príloha XIII k uvedenému nariadeniu, pokiaľ ide o štatút bez výskytu infekčnej hematopoetickej nekrózy v Dánsku a vo Fínsku

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 z 9. marca 2016 o prenosných chorobách zvierat a zmene a zrušení určitých aktov v oblasti zdravia zvierat („právna úprava v oblasti zdravia zvierat“) (1), a najmä na jeho článok 36 ods. 4 a článok 42 ods. 4,

keďže:

(1)

V nariadení (EÚ) 2016/429 sa stanovujú pravidlá pre jednotlivé choroby zo zoznamu v súlade s jeho článkom 5 ods. 1, stanovuje sa v ňom, ako sa uvedené pravidlá majú uplatňovať na rôzne kategórie chorôb zo zoznamu, a takisto sa stanovuje, že Komisia schvaľuje alebo ruší štatút členských štátov alebo ich pásiem bez výskytu choroby, pokiaľ ide o určité choroby zo zoznamu uvedené v článku 9 ods. 1 písm. b) a c) uvedeného nariadenia.

(2)

Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2020/689 (2) sa dopĺňa nariadenie (EÚ) 2016/429 a stanovujú sa podmienky udelenia, udržania, pozastavenia a zrušenia štatútu bez výskytu choroby.

(3)

Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2021/620 (3) sa v jeho prílohách uvádzajú zoznamy členských štátov alebo ich pásiem so štatútom bez výskytu choroby. Okrem iného sa v časti I prílohy II k uvedenému nariadeniu uvádzajú pásma bez výskytu infekcie baktériami skupiny Mycobacterium tuberculosis complex (Mycobacterium bovis, M. capraeM. tuberculosis) (ďalej len „MTBC“), v časti I prílohy VIII k uvedenému nariadeniu pásma bez výskytu infekcie vírusom katarálnej horúčky oviec (sérotypy 1 – 24) (ďalej len „infekcia BTV“), v prílohe IX k uvedenému nariadeniu pásma bez zamorenia parazitom Varroa spp. a v časti I prílohy XIII k uvedenému nariadeniu pásma alebo kompartmenty bez výskytu infekčnej hematopoetickej nekrózy.

(4)

Meniaca sa epidemiologická situácia v súvislosti s určitými chorobami si vyžaduje zmenu príloh II, VIII, IX a XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 s cieľom zaradiť do zoznamu nové členské štáty alebo pásma bez výskytu chorôb a vypustiť zo zoznamu oblasti, v ktorých sa potvrdili ohniská choroby, a preto už nespĺňajú podmienky na udržanie štatútu bez výskytu choroby.

(5)

Španielsko predložilo Komisii informácie, ktoré preukazujú, že provincie La Coruña, Orense a Lugo v autonómnej oblasti Galícia spĺňajú podmienky na uznanie štatútu bez výskytu MTBC stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) 2020/689. Štvrtá provincia v uvedenej autonómnej oblasti, Pontevedra, už bola uvedená ako pásmo bez výskytu MTBC v tabuľke v časti I prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620. Preto by sa celá autonómna oblasť Galícia mala zaradiť do zoznamu pásiem bez výskytu MTBC.

(6)

Španielsko predložilo Komisii informácie, ktoré preukazujú, že autonómna oblasť Astúrske kniežatstvo spĺňa podmienky na uznanie štatútu bez výskytu MTBC stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) 2020/689. Preto sa táto autonómna oblasť má zaradiť do zoznamu pásiem bez výskytu MTBC.

(7)

Španielsko oznámilo Komisii výskyt ohniska infekcie BTV (sérotyp 4) v autonómnej oblasti Baleárske ostrovy a následne ďalšie ohniská, ktoré postihlo regióny Sierra Oriental a Sierra Occidental v provincii Huelva, región Sierra Norte v provincii Sevilla a regióny Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros a Zafra v provincii Badajoz. Keďže autonómna oblasť Baleárske ostrovy, regióny Sierra Oriental a Sierra Occidental v provincii Huelva, región Cazalla de la Sierra (Sierra Norte) v provincii Sevilla a implicitne, ako súčasť autonómnej oblasti Extremadura, regióny Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros a Zafra v provincii Badajoz sa všetky uvádzajú v časti I prílohy VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 ako pásma so štatútom bez výskytu choroby, mali by sa z uvedeného zoznamu vypustiť.

(8)

Portugalsko oznámilo Komisii výskyt ohnísk infekcie BTV (sérotyp 4) v regióne Alentejo a následne ďalšie ohnisko v okrese Santarém v regióne Lisboa e Vale do Tejo. Keďže Alentejo ako celok a okres Santarém, ako súčasť Portugalska, sú implicitne zahrnuté v časti I prílohy VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 ako oblasti so štatútom bez výskytu choroby, región Alentejo a okres Santarém by sa mali z uvedeného zoznamu vypustiť.

(9)

Fínsko oznámilo Komisii výskyt ohniska zamorenia parazitom Varroa spp. v obci Brändö na Alandách. Alandy sú v prílohe IX k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 uvedené ako pásmo so štatútom bez výskytu choroby. Fínsko takisto informovalo Komisiu, že na základe epidemiologického vyšetrovania sa zistilo, že uvedené ohnisko nezasiahlo iné obce. Obec Brändö by sa mala vypustiť zo zoznamu oblastí bez výskytu choroby.

(10)

Dánsko oznámilo Komisii nedávne ohniská choroby vodných živočíchov, infekčnej hematopoetickej nekrózy (IHN), v povodiach Varde Å a Kolding Å, ako aj v rybníku Hove Kalkgrav. Tieto oblasti sú v súčasnosti zahrnuté do územia Dánska, ktoré je uvedené v časti I prílohy XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 ako oblasť bez výskytu choroby. Časť I prílohy XIII by sa preto mala zmeniť tak, aby sa uvedené infikované oblasti vylúčili z územia Dánska so štatútom bez výskytu choroby.

(11)

Fínsko úspešne ukončilo program eradikácie IHN, ktorý zahŕňal kompartment v obciach Ii a Kuivaniemi a v štyroch pásmach Virmasvesi, Nilakka, Saarijarvi a Pielinen, a následne vydalo pre daný kompartment a uvedené pásma vyhlásenie o stave bez výskytu choroby v súlade s článkom 83 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/689. Je preto vhodné, aby už neboli vylúčené z územia bez výskytu IHN uvedeného členského štátu. Časť I prílohy XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(12)

Prílohy II, VIII, IX a XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(13)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Prílohy II, VIII, IX a XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 27. októbra 2021

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/689 zo 17. decembra 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá dohľadu, eradikačných programov a štatútu bez výskytu choroby pre určité choroby zo zoznamu a objavujúce sa choroby (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 211).

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/620 z 15. apríla 2021, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o schválenie štatútu bez výskytu choroby a bez vakcinácie v určitých členských štátoch alebo ich pásmach alebo kompartmentoch, pokiaľ ide o určité choroby zo zoznamu, a schválenie eradikačných programov pre uvedené choroby zo zoznamu (Ú. v. EÚ L 131, 16.4.2021, s. 78).


PRÍLOHA

Prílohy II, VIII, IX a XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 sa menia takto:

1.

V časti I prílohe II sa zápis týkajúci sa Španielska nahrádza takto:

Členský štát

Územie

„Španielsko

Comunidad Autónoma de Canarias

Comunidad Autónoma de Galicia

Comunidad Autónoma del Principado de Asturias“

;

2.

V časti I prílohe VIII sa zápis týkajúci sa Španielska mení takto:

a)

vypúšťajú tieto riadky:

„Comunidad Autónoma de Islas Baleares“, „provincia Huelva, tieto regióny: Aracena (Sierra Oriental) a Cortegana (Sierra Occidental)“ „v provincii Sevilla, tento región: Cazalla de la Sierra (Sierra Norte)“ v „Comunidad Autónoma de Andalucía“;

b)

Zápis týkajúci sa Comunidad Autónoma de Extremadura sa nahrádza takto:

„Comunidad Autónoma de Extremadura okrem týchto regiónov: Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros and Zafra in the province of Badajoz“;

3.

V časti I prílohe VIII sa zápis týkajúci sa Portugalska nahrádza takto:

Členský štát

Územie

„Portugalsko

Celé územie okrem regiónov Algarve a Alentejo a okresu Santarém v regióne Lisboa e Vale do Tejo“

;

4.

V prílohe IX sa zápis týkajúci sa Fínska nahrádza takto:

Členský štát

Územie

„Fínsko

Alandy okrem obce Brändö“

;

5.

V časti I prílohe XIII sa zápis týkajúci sa Dánska nahrádza takto:

Členský štát

Územie

„Dánsko

Celé územie okrem oblasti okolo Hove Kalkgrav do vzdialenosti 1 km od stredu jazier a povodia riek Rohden Å, Sneum Å, Vidå, Lindenborg Å, Århus Å, Varde Å, Kolding Å“

;

6.

V časti I prílohe XIII sa zápis týkajúci sa Fínska nahrádza takto:

Členský štát

Územie

„Fínsko

Celé územie pobrežného kompartmentu, ktorý tvoria časti obcí Föglö, Lumparland, Lemland, Vårdö nachádzajúce sa v kruhu s polomerom 11,466 kilometrov so stredom na súradniciach systému WGS84 60,013565060° šírky, 20,317617393° dĺžky.“

.


Top