This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Regulation (EU) 2021/1814 of the European Central Bank of 7 October 2021 amending Regulation (EC) No 2157/1999 on the powers of the European Central Bank to impose sanctions (ECB/2021/46)
Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2021/1814 zo 7. októbra 2021, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 2157/1999 o práve Európskej centrálnej banky ukladať sankcie (ECB/2021/46)
Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2021/1814 zo 7. októbra 2021, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 2157/1999 o práve Európskej centrálnej banky ukladať sankcie (ECB/2021/46)
ECB/2021/46
Ú. v. EÚ L 367, 15.10.2021, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.10.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 367/2 |
NARIADENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2021/1814
zo 7. októbra 2021,
ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 2157/1999 o práve Európskej centrálnej banky ukladať sankcie (ECB/2021/46)
RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 132 ods. 3,
so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, najmä na jeho články 34.3 a 19.1,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2532/98 z 23. novembra 1998 týkajúce sa právomocí Európskej centrálnej banky ukladať sankcie (1), a najmä na jeho článok 6 ods. 2,
keďže:
(1) |
V záujme zabezpečenia právnej istoty a transparentnosti by mali byť inštitúcie informované o metódach, ktoré ECB používa pri výpočte výšky sankcií ukladaných za nedodržanie požiadaviek na povinné minimálne rezervy stanovených v nariadení Európskej centrálnej banky (EÚ) 2021/378 (ECB/2021/1) (2). |
(2) |
Vzorec a metóda, ktoré ECB používa na výpočet výšky sankcií za úplné alebo čiastočné nedodržanie požiadavky udržiavať povinné minimálne rezervy ukladaných podľa článku 7 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 2531/98 (3), sú uvedené v oznámení Európskej centrálnej banky o ukladaní sankcií za porušenie povinnosti udržiavať povinné minimálne rezervy („Notice of the European Central Bank on the imposition of sanctions for breaches of the obligation to hold minimum reserves“) (4). V záujme zabezpečenia právnej istoty a s cieľom zabrániť ďalšej fragmentácii právneho rámca týkajúceho sa ukladania sankcií v rôznych oblastiach právomoci ECB je vhodné, aby sa uvedené oznámenie zrušilo a aby sa jeho relevantný obsah presunul do rozhodnutia Európskej centrálnej banky (EÚ) 2021/1815 (ECB/2021/45) (5) a aby sa zodpovedajúcim spôsobom zmenili odkazy v nariadení Európskej centrálnej banky (ES) č. 2157/1999 (ECB/1999/1) (6). |
(3) |
Nariadenie (ES) č. 2157/1999 (ECB/1999/4) by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(4) |
S cieľom zabezpečiť harmonizovaný rámec pre uplatňovanie požiadaviek na povinné minimálne rezervy je potrebné, aby sa toto nariadenie uplatňovalo od toho istého dátumu ako rozhodnutie (EÚ) 2021/1815 (ECB/2021/45), |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmeny
Nariadenie (ES) č. 2157/1999 (ECB/1999/4) sa mení takto:
1. |
V článku 3 ods. 1, článku 11 ods. 5 a článku 12 ods. 1 sa slová „nariadenie Rady“ v príslušnom gramatickom tvare nahrádzajú slovami „nariadenie (ES) č. 2532/98“ v príslušnom gramatickom tvare. |
2. |
V článku 11 ods. 1 a 3 sa slová „nariadenia Rady o minimálnych rezervách“ nahrádzajú slovami „nariadenia (ES) č. 2531/98“. |
3. |
V článku 11 sa odsek 2 nahrádza takto: „2. Ak ECB ukladá sankciu podľa článku 7 ods. 1 nariadenia (ES) č. 2531/98, výška príslušnej sankcie sa vypočíta s použitím vzorca a metódy uvedených v rozhodnutí Európskej centrálnej banky (EÚ) 2021/1815 (ECB/2021/45) (*1). (*1) Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2021/1815 zo 7. októbra 2021 o metodike na výpočet výšky sankcií za nedodržanie požiadavky udržiavať povinné minimálne rezervy a súvisiacich požiadaviek na povinné minimálne rezervy (ECB/2021/45) (Ú. v. EÚ L 367, 15.10.2021, s. 4).“" |
Článok 2
Záverečné ustanovenia
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 3. novembra 2021.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch v súlade so zmluvami.
Vo Frankfurte nad Mohanom 7. októbra 2021
Za Radu guvernérov ECB
Prezidentka ECB
Christine LAGARDE
(1) Ú. v. ES L 318, 27.11.1998, s. 4.
(2) Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2021/378 z 22. januára 2021 o uplatňovaní požiadaviek na povinné minimálne rezervy (ECB/2021/1) (Ú. v. EÚ L 73, 3.3.2021, s. 1)
(3) Nariadenie Rady (ES) č. 2531/98 z 23. novembra 1998, ktoré sa týka uplatnenia minimálnych rezerv Európskou centrálnou bankou (ECB/1999/4) (Ú. v. ES L 318, 27.11.1998, s. 1).
(4) Ú. v. ES C 39, 11.2.2000, s. 3.
(5) Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2021/1815 zo 7. októbra 2021 o metodike na výpočet výšky sankcií za nedodržanie požiadavky udržiavať povinné minimálne rezervy a súvisiacich požiadaviek na povinné minimálne rezervy (ECB/2021/45) (pozri stranu 4 tohto úradného vestníka)
(6) Nariadenie Európskej centrálnej banky (ES) č. 2157/1999 z 23. septembra 1999 o práve Európskej centrálnej banky ukladať sankcie (ECB/1999/4) (Ú. v. ES L 264, 12.10.1999, s. 21).