EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R2236

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2236 zo 16. decembra 2020, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2017/625, pokiaľ ide o vzory certifikátov zdravia zvierat na vstup zásielok vodných živočíchov a určitých produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov do Únie a na ich premiestňovanie v rámci Únie a o úradnú certifikáciu týkajúcu sa takýchto certifikátov, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1251/2008 (Text s významom pre EHP)

OJ L 442, 30.12.2020, p. 410–464 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 10/03/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/2236/oj

30.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 442/410


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/2236

zo 16. decembra 2020,

ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2017/625, pokiaľ ide o vzory certifikátov zdravia zvierat na vstup zásielok vodných živočíchov a určitých produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov do Únie a na ich premiestňovanie v rámci Únie a o úradnú certifikáciu týkajúcu sa takýchto certifikátov, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1251/2008

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 z 9. marca 2016 o prenosných chorobách zvierat a zmene a zrušení určitých aktov v oblasti zdravia zvierat („právna úprava v oblasti zdravia zvierat“) (1), a najmä na jeho článok 213 ods. 2, článok 224 ods. 4, článok 238 ods. 3 a článok 239 ods. 3,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 z 15. marca 2017 o úradných kontrolách a iných úradných činnostiach vykonávaných na zabezpečenie uplatňovania potravinového a krmivového práva a pravidiel pre zdravie zvierat a dobré životné podmienky zvierat, pre zdravie rastlín a pre prípravky na ochranu rastlín, o zmene nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EÚ) č. 1151/2012, (EÚ) č. 652/2014, (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2016/2031, nariadení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a smerníc Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, smerníc Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutia Rady 92/438/EHS (nariadenie o úradných kontrolách) (2), a najmä na jeho článok 90,

keďže:

(1)

V nariadení (EÚ) 2016/429 sa stanovujú pravidlá týkajúce sa chorôb zvierat, ktoré sa môžu prenášať na zvieratá alebo na ľudí vrátane pravidiel pre certifikáty zdravia zvierat, ktoré musia sprevádzať zásielky vodných živočíchov a určitých produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov pri vstupe do Únie a ich premiestňovaní v rámci Únie. Nariadenie zároveň splnomocňuje Komisiu prijímať vykonávacie akty, ktorými sa stanovujú pravidlá pre vzorové formuláre uvedených certifikátov zdravia zvierat, ako aj pravidlá týkajúce sa informácií, ktoré majú obsahovať určité doklady a vyhlásenia potrebné na vstup takýchto zásielok do Únie.

(2)

Okrem toho uvedené nariadenie Komisiu splnomocňuje, aby stanovila osobitné pravidlá týkajúce sa vzorov certifikátov zdravia zvierat, vyhlásení a iných dokladov pre vodné živočíchy, v prípade ktorých uplatňovanie pravidiel stanovených v uvedenom nariadení nemusí byť primerané, berúc do úvahy okrem iného konečné miesto určenia zásielky. V nariadení (EÚ) 2016/429 sa takisto stanovuje, že uvedené certifikáty zdravia zvierat môžu obsahovať aj iné informácie vyžadované podľa iných právnych predpisov Únie. Vzor certifikátu zdravia zvierat by sa preto mal stanoviť v tomto nariadení.

(3)

Článok 213 ods. 2 a článok 224 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/429 takisto splnomocňujú Komisiu stanoviť prostredníctvom vykonávacích aktov pravidlá týkajúce sa vzorov certifikátov zdravia zvierat na určité premiestňovanie vodných živočíchov a určitých produktov z nich. Preto by sa v tomto nariadení mali stanoviť vzory certifikátov na premiestňovanie takýchto zásielok v rámci Únie.

(4)

Článok 238 ods. 3 a článok 239 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2016/429 splnomocňujú Komisiu stanovovať prostredníctvom vykonávacích aktov pravidlá týkajúce sa vzorov certifikátov zdravia zvierat, vyhlásení a iných dokladov na vstup do Únie pre vodné živočíchy, pre ktoré Únia nie je konečným miestom určenia. Vzor certifikátu zdravia zvierat by sa preto mal stanoviť v tomto nariadení.

(5)

Vzory certifikátov zdravia zvierat stanovené v tomto nariadení by mali obsahovať príslušné záruky s cieľom zabezpečiť, že zásielky vodných živočíchov a určitých produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov, ktoré vstupujú do Únie a premiestňujú sa rámci Únie, nepredstavujú významné riziko pre zdravie zvierat ani verejné zdravie. Takéto záruky závisia okrem iného od príslušných chorôb uvedených v článku 5 a v prílohe II k nariadeniu (EÚ) 2016/429, ako aj od ich kategorizácie, ako sa stanovuje v článku 9 ods. 1 uvedeného nariadenia a v prílohe k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2018/1882 (3).

(6)

V nariadení (EÚ) 2017/625 sa stanovujú pravidlá vykonávania úradných kontrol a iných úradných činností vykonávaných príslušnými orgánmi členských štátov s cieľom overiť, či prevádzkovatelia dodržiavajú právne predpisy Únie v oblastiach uvedených v článku 1 ods. 2 uvedeného nariadenia, ku ktorým okrem iných patria potraviny a bezpečnosť potravín, ako aj zdravie a dobré životné podmienky zvierat. Úradné certifikáty sú vymedzené v nariadení (EÚ) 2017/625 ako papierový alebo elektronický doklad podpísaný certifikujúcim úradníkom, ktorý poskytuje ubezpečenie o dodržiavaní jednej alebo viacerých požiadaviek stanovených v pravidlách uvedených v jeho článku 1 ods. 2. Uvedené nariadenie splnomocňuje Komisiu, aby prostredníctvom vykonávacích aktov stanovila pravidlá týkajúce sa vzorov úradných certifikátov a vydávania takýchto certifikátov.

(7)

Článok 90 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/625 splnomocňuje Komisiu stanoviť prostredníctvom vykonávacích aktov pravidlá týkajúce sa postupov, ktoré sa majú dodržiavať pri vydávaní náhradných certifikátov. Preto je vhodné stanoviť v tomto nariadení spoločné požiadavky, pokiaľ ide o nahrádzanie certifikátov zdravia zvierat.

(8)

Je dôležité stanoviť pravidlá týkajúce sa prípadov, keď môže byť vydaný náhradný certifikát zdravia zvierat, a požiadavky, ktoré treba splniť pri nahrádzaní certifikátov zdravia zvierat, aby sa predišlo ich nesprávnemu používaniu a zneužívaniu. Takéto prípady by sa mali obmedziť na administratívne chyby alebo poškodenie či stratu pôvodného certifikátu.

(9)

Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2020/691 (4) sa stanovujú doplňujúce pravidlá týkajúce sa registrovaných a schválených zariadení pre akvakultúru, v ktorých sa držia živočíchy akvakultúry, a prepravcov vodných živočíchov. V uvedenom nariadení sa stanovujú najmä doplňujúce pravidlá, pokiaľ ide o schvaľovanie zariadení pre akvakultúru, v ktorých sa držia živočíchy akvakultúry, ktoré predstavujú významné riziko prenosu chorôb postihujúcich vodné živočíchy. Preto by určité vzory certifikátov zdravia zvierat stanovené v tomto nariadení mali obsahovať príslušné záruky, aby sa zabezpečilo, že zariadenie bolo schválené v súlade s pravidlami stanovenými v delegovanom nariadení (EÚ) 2020/691. Okrem toho by sa v tomto nariadení malo zohľadniť aj vymedzenie pojmov stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) 2020/691.

(10)

Okrem toho sa v delegovaných nariadeniach Komisie (EÚ) 2020/692 (5) a 2020/990 (6) stanovujú pravidlá, ktorými sa dopĺňajú pravidlá stanovené v nariadení (EÚ) 2016/429. V delegovanom nariadení (EÚ) 2020/692 sa okrem iného stanovujú príslušné požiadavky na zdravie zvierat na účely vstupu vodných živočíchov a určitých produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov do Únie. Preto by sa vo vzoroch certifikátov zdravia zvierat stanovených v tomto nariadení mali zohľadniť príslušné záruky stanovené v uvedených nariadeniach. Okrem toho by sa v tomto nariadení malo zohľadniť aj vymedzenie pojmov stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) 2020/692.

(11)

V delegovanom nariadení (EÚ) 2020/990 sa stanovujú osobitné pravidlá týkajúce sa premiestňovania zásielok vodných živočíchov a produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov v rámci Únie vrátane požiadaviek na zdravie zvierat a súvisiacu certifikáciu. V uvedenom nariadení sa stanovujú najmä určité pravidlá týkajúce sa obsahu certifikátov zdravia zvierat pre vodné živočíchy a pre určité produkty živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov. Preto by sa vo vzoroch certifikátov zdravia zvierat stanovených v tomto nariadení mali zohľadniť doplňujúce pravidlá stanovené v nariadení (EÚ) 2020/990. Okrem toho by sa v tomto nariadení malo zohľadniť aj vymedzenie pojmov stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) 2020/990.

(12)

Vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2018/1882 sa stanovuje vymedzenie pojmu „choroba kategórie D“, v prípade ktorej sú potrebné opatrenia na zabránenie šíreniu takejto choroby. Okrem toho sa v uvedenom vykonávacom nariadení stanovuje, že pravidlá prevencie a kontroly chorôb zo zoznamu, ktoré sú uvedené v článku 9 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/429, sa uplatňujú na kategórie chorôb zo zoznamu v prípade druhov zo zoznamu a skupín druhov zo zoznamu uvedených v tabuľke v prílohe k uvedenému nariadeniu. V tejto tabuľke sa okrem iného uvádzajú druhy vektorov chorôb postihujúcich vodné živočíchy. Preto by sa to malo zohľadniť vo vzoroch certifikátov zdravia zvierat stanovených v tomto nariadení.

(13)

Vzory certifikátov zdravia zvierat na premiestňovanie zásielok vodných živočíchov a určitých produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov v rámci Únie a na vstup takýchto zásielok do Únie by mali obsahovať podrobné údaje o zásielke a špecifické informácie o zdraví zvierat potvrdené úradným veterinárnym lekárom. V prípade premiestňovania v rámci Únie by vzory certifikátov zdravia zvierat mali obsahovať aj časť určenú na zaznamenávanie úradných kontrol vykonaných počas takéhoto premiestňovania a na mieste určenia, ako aj výsledky uvedených úradných kontrol.

(14)

Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2020/2235 (7) sa stanovujú vzory certifikátov zdravia zvierat, vzory úradných certifikátov a vzory certifikátov zdravia zvierat/úradných certifikátov na premiestňovanie zásielok zvierat a produktov v rámci Únie. V uvedenom vykonávacom nariadení sa stanovuje zlučiteľnosť takýchto certifikátov s obchodným kontrolným a expertným systémom (TRACES) a uľahčuje sa ním systém certifikácie v Únii. Vzory certifikátov zdravia zvierat stanovené v tomto nariadení, ktoré sa týkajú premiestňovania zásielok vodných živočíchov a určitých produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov, by sa mali preto vyhotoviť na základe vzorov certifikátov zdravia zvierat na premiestňovanie zvierat a produktov v rámci Únie stanovených v kapitole 1 prílohy I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/2235.

(15)

Okrem toho by sa v záujme zabezpečenia konzistentnosti a zefektívnenia certifikácie zdravia zvierat mal vzor certifikátu zdravia zvierat na vstup zásielok vodných živočíchov do Únie, ktorý sa stanovuje v tomto nariadení, vyhotoviť na základe vzoru certifikátu zdravia zvierat na vstup do Únie pre zvieratá, produkty živočíšneho pôvodu, zmiešané výrobky, zárodočné produkty, vedľajšie živočíšne produkty, klíčky na ľudskú spotrebu a semená určené na produkciu klíčkov na ľudskú spotrebu, ktorý sa stanovuje v kapitole 3 prílohy I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/2235.

(16)

V nariadení (EÚ) 2017/625 sa stanovuje, že zásielky zvierat a tovaru má sprevádzať úradný certifikát vydaný buď v papierovej, alebo v elektronickej forme. Okrem toho sa v nariadení (EÚ) 2016/429 stanovuje, že certifikáty zdravia zvierat vydané v elektronickej forme vrátane tých certifikátov zdravia zvierat, ktoré sprevádzajú zásielky vstupujúce do Únie, môžu nahradiť certifikáty zdravia zvierat vydané na papieri. Preto je popri požiadavkách stanovených v článku 217 nariadenia (EÚ) 2016/429 a v hlave II kapitole VII nariadenia (EÚ) 2017/625 vhodné stanoviť spoločné požiadavky, pokiaľ ide o vydávanie certifikátov zdravia zvierat pre zásielky vodných živočíchov a určité produkty živočíšneho pôvodu získané z vodných živočíchov v papierovej, ako aj v elektronickej forme. Tieto spoločné požiadavky by sa mali stanoviť v tomto nariadení.

(17)

V nariadení (EÚ) 2017/625 sa stanovuje, že systém riadenia informácií pre úradné kontroly (ďalej len „IMSOC“) má umožňovať generovanie, spracúvanie a zasielanie úradných certifikátov, a to aj v elektronickej forme. Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2019/1715 (8) sa uvádza, že TRACES je zložka systému IMSOC, ktorá umožňuje, aby celý proces generovania certifikátu prebiehal elektronicky, a zabránilo sa tak prípadným podvodným alebo nekalým praktikám v súvislosti s certifikátmi zdravia zvierat alebo úradnými certifikátmi. Preto by mali byť vzory certifikátov zdravia zvierat stanovené v tomto nariadení kompatibilné so systémom TRACES, aby sa zabezpečila primeraná úroveň bezpečnosti elektronických prostriedkov elektronickej certifikácie a aby sa zohľadnil cieľ harmonizácie procesu certifikácie.

(18)

V nariadení Komisie (ES) č. 1251/2008 (9) sa stanovujú osobitné pravidlá týkajúce sa požiadaviek na certifikáciu pri uvádzaní živočíchov a produktov akvakultúry na trh a ich dovoze do Únie. Pravidlá stanovené v uvedenom nariadení sa už však nahradili pravidlami stanovenými v delegovaných nariadeniach (EÚ) 2020/990 a (EÚ) 2020/692 a vzory certifikátov stanovené v nariadení (ES) č. 1251/2008 sa majú nahradiť vzormi certifikátov zdravia zvierat stanovenými v tomto nariadení. Nariadenie (ES) č. 1251/2008 by sa preto malo zrušiť, aby sa zabránilo duplicite pravidiel.

(19)

Je vhodné zaviesť prechodné obdobie s cieľom zohľadniť špecifickú situáciu príslušných orgánov v tretích krajinách, ktoré musia prijať potrebné opatrenia na zabezpečenie súladu s týmto nariadením, a špecifickú situáciu, pokiaľ ide o odosielanie zásielok vodných živočíchov a produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov, ktoré sprevádzajú certifikáty zdravia zvierat vydané podľa nariadenia (ES) č. 1251/2008 pred dátumom uplatňovania tohto nariadenia.

(20)

Keďže nariadenie (EÚ) 2016/429 sa uplatňuje s účinnosťou od 21. apríla 2021, toto nariadenie by sa malo takisto uplatňovať od uvedeného dátumu.

(21)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti

1.   Týmto nariadením sa stanovujú pravidlá týkajúce sa certifikátov zdravia zvierat stanovených v nariadení (EÚ) 2016/429 a úradnej certifikácie stanovenej v nariadení (EÚ) 2017/625, pokiaľ ide o vydávanie a nahrádzanie certifikátov zdravia zvierat potrebných na vstup určitých zásielok vodných živočíchov a produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov do Únie (10) a ich premiestňovanie v rámci Únie.

2.   Stanovuje sa v ňom vzor vyhlásenia a vzory certifikátov zdravia zvierat na tieto účely:

a)

vzory certifikátov zdravia zvierat na premiestňovanie zásielok určitých kategórií vodných živočíchov a určitých produktov živočíšneho pôvodu zo živočíchov akvakultúry v rámci Únie (príloha I);

b)

vzor certifikátu zdravia zvierat na vstup zásielok vodných živočíchov určených do určitých zariadení pre akvakultúru, na vypustenie do voľnej prírody alebo na iné účely okrem ľudskej spotreby do Únie (príloha II);

c)

vzor vyhlásenia kapitána lode: dodatok k preprave zásielok určitých vodných živočíchov vstupujúcich do Únie po mori (príloha III).

Článok 2

Vymedzenie pojmov

Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

1.

„kontajner“ je kontajner v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/990;

2.

„loď na prepravu živých rýb“ je loď na prepravu živých rýb v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 2 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/990;

3.

„návnada pri rybolove“ je návnada pri rybolove v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 4 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/990;

4.

„vnútroštátne opatrenia“ sú vnútroštátne opatrenia v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 5 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/990;

5.

„biotop“ je biotop v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 6 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/990;

6.

„tretia krajina, územie alebo ich pásmo zo zoznamu“ je tretia krajina, územie, pásmo alebo kompartment v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/692;

7.

„členský štát, pásmo alebo kompartment bez výskytu choroby“ je členský štát, pásmo alebo kompartment v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 7 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/990;

8.

„eradikačný program“ je eradikačný program v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 8 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/990.

Článok 3

Vypĺňanie certifikátov zdravia zvierat pre zásielky vodných živočíchov a produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov

1.   Certifikáty zdravia zvierat na premiestňovanie zásielok vodných živočíchov a zásielok produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov v rámci Únie, ktoré sú stanovené v prílohe I k tomuto nariadeniu, riadne vypĺňa a podpisuje úradný veterinárny lekár podľa vysvetliviek uvedených v kapitole 2 prílohy I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/2235.

2.   Certifikáty zdravia zvierat na vstup zásielok vodných živočíchov a zásielok produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov do Únie, ktoré sú stanovené v prílohe II k tomuto nariadeniu, riadne vypĺňa a podpisuje úradný veterinárny lekár podľa vysvetliviek uvedených v kapitole 4 prílohy I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/2235.

3.   Prevádzkovatelia zodpovední za zásielky uvedené v odsekoch 1 a 2 poskytnú príslušnému orgánu informácie o opise takýchto zásielok opísaných v časti I vzorov certifikátov zdravia zvierat stanovených v prílohách I a II.

Článok 4

Požiadavky na certifikáty zdravia zvierat pre zásielky vodných živočíchov a produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov

1.   Úradný veterinárny lekár vyplní certifikáty zdravia zvierat pre zásielky vodných živočíchov a produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov v súlade s týmito požiadavkami:

a)

na certifikáte zdravia zvierat musí byť podpis úradného veterinárneho lekára a úradná pečiatka; farba podpisu a farba pečiatky, okrem reliéfnej alebo vodotlačovej pečiatky, sa musia líšiť od farby tlače;

b)

ak certifikát zdravia zvierat obsahuje viaceré alebo alternatívne vyjadrenia, tie vyjadrenia, ktoré nie sú relevantné, musí úradný veterinárny lekár preškrtnúť, parafovať a opečiatkovať alebo sa takéto vyjadrenia musia z certifikátu zdravia zvierat úplne odstrániť;

c)

úradný certifikát zdravia zvierat musí mať jednu z týchto podôb:

i)

jeden list papiera;

ii)

viacero listov papiera, pričom všetky listy sú neoddeliteľné a predstavujú súvislý celok;

iii)

rad za sebou idúcich strán, pričom na každej z nich je uvedené číslo príslušnej strany z celkového počtu strán;

d)

v prípade, že certifikát zdravia zvierat pozostáva z radu za sebou idúcich strán, ako sa uvádza v písmene c) bode iii) tohto odseku, na každej strane sa musí uviesť jedinečný kód podľa článku 89 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/625, podpis úradného veterinárneho lekára a úradná pečiatka;

e)

v prípade certifikátov zdravia zvierat na premiestňovanie zásielok v rámci Únie musí certifikát zdravia zvierat sprevádzať zásielku až do jej príchodu na miesto určenia v Únii;

f)

v prípade certifikátov zdravia zvierat na vstup zásielok do Únie sa certifikát zdravia zvierat musí predložiť príslušnému orgánu hraničnej kontrolnej stanice vstupu do Únie, kde zásielka podlieha úradným kontrolám;

g)

certifikát zdravia zvierat sa musí vydať pred tým, než zásielka, na ktorú sa vzťahuje, opustí kontrolné priestory príslušného orgánu, ktorý certifikát zdravia zvierat vydáva;

h)

v prípade certifikátov zdravia zvierat na vstup zásielok do Únie sa certifikát zdravia zvierat musí vyhotoviť v úradnom jazyku alebo v jednom z úradných jazykov členského štátu hraničnej kontrolnej stanice vstupu do Únie.

2.   Odchylne od odseku 1 písm. h) môže členský štát súhlasiť s vypracovaním certifikátov zdravia zvierat v inom úradnom jazyku Únie, ku ktorým sa v prípade potreby priloží overený preklad.

3.   Odsek 1 písm. a) až e) sa nevzťahujú na elektronické certifikáty vydané v súlade s požiadavkami článku 39 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/1715.

4.   Odsek 1 písm. b), c) a d) sa nevzťahujú na certifikáty zdravia zvierat vydané v papierovej forme, vyplnené v systéme TRACES a z tohto systému vytlačené.

Článok 5

Nahrádzanie certifikátov zdravia zvierat pre zásielky vodných živočíchov a produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov

1.   Príslušné orgány vydávajú náhradné certifikáty zdravia zvierat pre zásielky vodných živočíchov a produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov len v prípade administratívnych chýb v pôvodnom certifikáte zdravia zvierat alebo v prípade poškodenia resp. straty pôvodného certifikátu zdravia zvierat.

2.   Príslušný orgán nesmie v náhradnom certifikáte zdravia zvierat meniť informácie uvedené v pôvodnom certifikáte zdravia zvierat, ktoré sa týkajú identifikácie zásielky, jej vysledovateľnosti a záruk stanovených v pôvodnom certifikáte zdravia zvierat pre zásielku.

3.   Príslušný orgán musí v náhradnom certifikáte zdravia zvierat:

a)

uviesť jasný odkaz na jedinečný kód uvedený v článku 89 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/625 a dátum vydania pôvodného certifikátu zdravia zvierat a zároveň v ňom musí jasne uviesť, že daný certifikát nahrádza pôvodný certifikát zdravia zvierat;

b)

uviesť nové číslo certifikátu zdravia zvierat odlišné od čísla pôvodného certifikátu zdravia zvierat;

c)

uviesť dátum jeho vydania odlišný od dátumu vydania pôvodného certifikátu zdravia zvierat;

d)

zhotoviť originálny doklad vydaný v papierovej forme, s výnimkou elektronických náhradných certifikátov zdravia zvierat predložených prostredníctvom systému TRACES.

4.   V prípade vstupu zásielok do Únie môže príslušný orgán hraničnej kontrolnej stanice vstupu do Únie upustiť od požiadania prevádzkovateľa zodpovedného za zásielku o poskytnutie náhradného certifikátu zdravia zvierat, ak sa informácie týkajúce sa príjemcu, dovozcu, hraničnej kontrolnej stanice vstupu do Únie alebo dopravného prostriedku zmenili po vydaní certifikátu a prevádzkovateľ zodpovedný za zásielku poskytol takéto nové informácie.

Článok 6

Vzory certifikátov zdravia zvierat na premiestňovanie zásielok určitých kategórií vodných živočíchov a produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov v rámci Únie

Certifikáty zdravia zvierat uvedené v článku 1 ods. 2 písm. a), ktoré sa majú používať na premiestňovanie zásielok určitých kategórií vodných živočíchov a určitých produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov v rámci Únie, musia v závislosti od dotknutých vodných živočíchov a kategórií produktov zodpovedať jednému z týchto vzorov:

a)

AQUA-INTRA-ESTAB vyhotovený v súlade so vzorom uvedeným v kapitole 1 prílohy I pre vodné živočíchy určené do zariadení pre akvakultúru;

b)

AQUA-INTRA-RELEASE vyhotovený v súlade so vzorom stanoveným v kapitole 2 prílohy I pre vodné živočíchy určené na vypustenie do voľnej prírody;

c)

AQUA-INTRA-HC vyhotovený v súlade so vzorom stanoveným v kapitole 3 prílohy I pre vodné živočíchy určené na ľudskú spotrebu;

d)

AQUA-INTRA-RESTRICT vyhotovený v súlade so vzorom stanoveným v kapitole 4 prílohy I pre vodné živočíchy, na ktoré sa vzťahujú obmedzenia premiestňovania alebo núdzové opatrenia v súvislosti s chorobami zo zoznamu alebo objavujúcimi sa chorobami;

e)

AQUA-INTRA-BAIT vyhotovený v súlade so vzorom stanoveným v kapitole 5 prílohy I pre vodné živočíchy určené na použitie ako živá návnada pri rybolove;

f)

PAO-AQUA-INTRA-PROCESS vyhotovený v súlade so vzorom stanoveným v kapitole 6 prílohy I pre produkty živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov iných ako živé živočíchy akvakultúry, ktoré sú určené na ďalšie spracovanie;

g)

PAO-AQUA-INTRA-RESTRICT vyhotovený v súlade so vzorom stanoveným v kapitole 7 prílohy I pre produkty živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov iných ako živé živočíchy akvakultúry, na ktoré sa vzťahujú obmedzenia premiestňovania alebo núdzové opatrenia v súvislosti s chorobami zo zoznamu alebo objavujúcimi sa chorobami;

Článok 7

Vzor certifikátu zdravia zvierat na vstup vodných živočíchov určených do zariadení pre akvakultúru, na vypustenie do voľnej prírody alebo na iné účely okrem priamej ľudskej spotreby do Únie

Certifikát zdravia zvierat uvedený v článku 1 ods. 2 písm. b), ktorý sa má použiť na vstup do Únie, pokiaľ ide o zásielky vodných živočíchov určených do zariadení pre akvakultúru, na účely vypustenia do voľnej prírody alebo na iné účely okrem priamej ľudskej spotreby, musí zodpovedať vzoru AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER vyhotovenému v súlade so vzorom stanoveným v prílohe II.

Článok 8

Vzor vyhlásenia na prepravu určitých vodných živočíchov vstupujúcich do Únie po mori

Vyhlásenie uvedené v článku 1 ods. 2 písm. c), ktoré sa má použiť na prepravu určitých vodných živočíchov vstupujúcich do Únie po mori, musí zodpovedať vzoru dodatku AT-AQUA-SEA vyhotovenému v súlade so vzorom uvedeným v prílohe III.

Uvedený dodatok vyplní kapitán lode a pripojí ho k príslušnému certifikátu zdravia zvierat.

Článok 9

Zrušenie nariadenia Komisie (ES) č. 1251/2008

1.   Nariadenie (ES) č. 1251/2008 sa zrušuje s účinnosťou od 21. apríla 2021.

2.   Odkazy na nariadenie (ES) č. 1251/2008 sa považujú za odkazy na toto nariadenie a vykladajú sa v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe IV.

Článok 10

Prechodné ustanovenia

Zásielky vodných živočíchov a produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov, ktoré sprevádzajú príslušné certifikáty zdravia zvierat vydané v súlade s nariadením (ES) č. 1251/2008 pred dátumom uplatňovania tohto nariadenia, sa prijímajú na vstup do Únie do 20. októbra 2021 za predpokladu, že úradný inšpektor podpísal certifikát zdravia zvierat pred 21. augustom 2021.

Článok 11

Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 21. apríla 2021.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 16. decembra 2020

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 95, 7.4.2017, s. 1.

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1882 z 3. decembra 2018 o uplatňovaní niektorých pravidiel prevencie a kontroly chorôb na kategórie chorôb zo zoznamu a o vytvorení zoznamu druhov a skupín druhov predstavujúcich značné riziko šírenia uvedených chorôb zo zoznamu (Ú. v. EÚ L 308, 4.12.2018, s. 21).

(4)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/691 z 30. januára 2020, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa zariadení pre akvakultúru a prepravcov vodných živočíchov (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 345).

(5)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/692 z 30. januára 2020, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa vstupu zásielok určitých zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie a ich premiestňovania a zaobchádzania s nimi po ich vstupe do Únie (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 379).

(6)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/990 z 28. apríla 2020, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o požiadavky na zdravie zvierat a certifikáciu v prípade premiestňovania vodných živočíchov a produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov v rámci Únie (Ú. v. EÚ L 221, 10.7.2020, s. 42).

(7)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2235 zo 16. decembra 2020, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2017/625, pokiaľ ide o vzory certifikátov zdravia zvierat, vzory úradných certifikátov a vzory certifikátov zdravia zvierat/úradných certifikátov na vstup zásielok určitých kategórií zvierat a tovaru do Únie a ich premiestňovanie v rámci Únie, a o úradnú certifikáciu týkajúcu sa takýchto certifikátov, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 599/2004, vykonávacie nariadenia (EÚ) č. 636/2014 a (EÚ) 2019/628, smernica 98/68/ES a rozhodnutia 2000/572/ES, 2003/779/ES a 2007/240/ES (Ú. v. EÚ L 442, 30.12.2020, s. 1).

(8)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1715 z 30. septembra 2019, ktorým sa stanovujú pravidlá fungovania systému riadenia informácií pre úradné kontroly a jeho zložiek (ďalej len „nariadenie o IMSOC“) (Ú. v. EÚ L 261, 14.10.2019, s. 37).

(9)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1251/2008 z 12. decembra 2008, ktorým sa vykonáva smernica Rady 2006/88/ES, pokiaľ ide o podmienky a požiadavky na certifikáciu na uvádzanie živočíchov a produktov akvakultúry na trh a ich dovoz do Spoločenstva a ktorým sa stanovuje zoznam druhov prenášačov (Ú. v. EÚ L 337, 16.12.2008, s. 41).

(10)  V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 Protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, odkazy na „Úniu“ zahŕňajú na účely tohto nariadenia Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko.


PRÍLOHA I

Príloha I obsahuje tieto vzory certifikátov zdravia zvierat:

VZOR

AQUA-INTRA-ESTAB

Kapitola 1: Vzor certifikátu zdravia zvierat na premiestňovanie vodných živočíchov, ktoré sú určené do zariadení pre akvakultúru, v rámci Únie

AQUA-INTRA-RELEASE

Kapitola 2: Vzor certifikátu zdravia zvierat na premiestňovanie vodných živočíchov, ktoré sú určené na vypustenie do voľnej prírody, v rámci Únie

AQUA-INTRA-HC

Kapitola 3: Vzor certifikátu zdravia zvierat na premiestňovanie vodných živočíchov, ktoré sú určené na ľudskú spotrebu, v rámci Únie

AQUA-INTRA-RESTRICT

Kapitola 4: Vzor certifikátu zdravia zvierat na premiestňovanie vodných živočíchov, na ktoré sa vzťahujú obmedzenia premiestňovania alebo núdzové opatrenia týkajúce sa chorôb zo zoznamu alebo objavujúcich sa chorôb, v rámci Únie

AQUA-INTRA-BAIT

Kapitola 5: Vzor certifikátu zdravia zvierat na premiestňovanie vodných živočíchov, ktoré sú určené na použitie ako živá návnada pri rybolove, v rámci Únie

PAO-AQUA-INTRA-PROCESS

Kapitola 6: Vzor certifikátu zdravia zvierat na premiestňovanie produktov živočíšneho pôvodu zo živočíchov akvakultúry iných ako živých živočíchov akvakultúry, ktoré sú určené na ďalšie spracovanie, v rámci Únie

PAO-AQUA-INTRA-RESTRICT

Kapitola 7: Vzor certifikátu zdravia zvierat na premiestňovanie produktov živočíšneho pôvodu zo živočíchov akvakultúry iných ako živých živočíchov akvakultúry, na ktoré sa vzťahujú obmedzenia premiestňovania alebo núdzové opatrenia týkajúce sa chorôb zo zoznamu alebo objavujúcich sa chorôb, v rámci Únie

KAPITOLA 1

VZOR CERTIFIKÁTU ZDRAVIA ZVIERAT NA PREMIESTŇOVANIE VODNÝCH ŽIVOČÍCHOV, KTORÉ SÚ URČENÉ DO ZARIADENÍ PRE AKVAKULTÚRU, V RÁMCI ÚNIE (VZOR „AQUA-INTRA-ESTAB“)

Image 1

Image 2

Image 3

Image 4

Image 5

Image 6

KAPITOLA 2

VZOR CERTIFIKÁTU ZDRAVIA ZVIERAT NA PREMIESTŇOVANIE VODNÝCH ŽIVOČÍCHOV, KTORÉ SÚ URČENÉ NA VYPUSTENIE DO VOĽNEJ PRÍRODY, V RÁMCI ÚNIE (VZOR „AQUA-INTRA-RELEASE“)

Image 7

Image 8

Image 9

Image 10

Image 11

Image 12

KAPITOLA 3

VZOR CERTIFIKÁTU ZDRAVIA ZVIERAT NA PREMIESTŇOVANIE VODNÝCH ŽIVOČÍCHOV, KTORÉ SÚ URČENÉ NA ĽUDSKÚ SPOTREBU, V RÁMCI ÚNIE (vzor „AQUA-INTRA-HC“)

Image 13

Image 14

Image 15

Image 16

Image 17

Image 18

KAPITOLA 4

VZOR CERTIFIKÁTU ZDRAVIA ZVIERAT NA PREMIESTŇOVANIE VODNÝCH ŽIVOČÍCHOV, NA KTORÉ SA VZŤAHUJÚ OBMEDZENIA PREMIESTŇOVANIA ALEBO NÚDZOVÉ OPATRENIA TÝKAJÚCE SA CHORÔB ZO ZOZNAMU ALEBO OBJAVUJÚCICH SA CHORÔB, V RÁMCI ÚNIE (VZOR „AQUA-INTRA-RESTRICT“)

Image 19

Image 20

Image 21

Image 22

KAPITOLA 5

VZOR CERTIFIKÁTU ZDRAVIA ZVIERAT NA PREMIESTŇOVANIE VODNÝCH ŽIVOČÍCHOV, KTORÉ SÚ URČENÉ NA POUŽITIE AKO ŽIVÁ NÁVNADA PRI RYBOLOVE, V RÁMCI ÚNIE (vzor „AQUA-INTRA-BAIT“)

Image 23

Image 24

Image 25

Image 26

Image 27

KAPITOLA 6

VZOR CERTIFIKÁTU ZDRAVIA ZVIERAT NA PREMIESTŇOVANIE PRODUKTOV ŽIVOČÍŠNEHO PÔVODU ZO ŽIVOČÍCHOV AKVAKULTÚRY INÝCH AKO ŽIVÝCH ŽIVOČÍCHOV AKVAKULTÚRY, KTORÉ SÚ URČENÉ NA ĎALŠIE SPRACOVANIE, V RÁMCI ÚNIE (VZOR „PAO-AQUA-INTRA-PROCESS“)

Image 28

Image 29

Image 30

Image 31

KAPITOLA 7

VZOR CERTIFIKÁTU ZDRAVIA ZVIERAT NA PREMIESTŇOVANIE PRODUKTOV ŽIVOČÍŠNEHO PÔVODU ZO ŽIVOČÍCHOV AKVAKULTÚRY INÝCH AKO ŽIVÝCH ŽIVOČÍCHOV AKVAKULTÚRY, NA KTORÉ SA VZŤAHUJÚ OBMEDZENIA PREMIESTŇOVANIA ALEBO NÚDZOVÉ OPATRENIA TÝKAJÚCE SA CHORÔB ZO ZOZNAMU ALEBO OBJAVUJÚCICH SA CHORÔB, V RÁMCI ÚNIE (VZOR „PAO-AQUA-INTRA-RESTRICT“)

Image 32

Image 33

Image 34

Image 35


PRÍLOHA II

Príloha II obsahuje tento vzor certifikátu zdravia zvierat:

VZOR

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

Vzor certifikátu zdravia zvierat na vstup vodných živočíchov určených do určitých zariadení pre akvakultúru, na vypustenie do voľnej prírody alebo na iné účely okrem priamej ľudskej spotreby do Únie

VZOR CERTIFIKÁTU ZDRAVIA ZVIERAT NA VSTUP VODNÝCH ŽIVOČÍCHOV URČENÝCH DO URČITÝCH ZARIADENÍ PRE AKVAKULTÚRU, NA VYPUSTENIE DO VOĽNEJ PRÍRODY ALEBO NA INÉ ÚČELY OKREM PRIAMEJ ĽUDSKEJ SPOTREBY DO ÚNIE (VZOR „AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER“)

Image 36

Image 37

Image 38

Image 39

Image 40

Image 41

Image 42


PRÍLOHA III

Príloha III obsahuje tento vzor vyhlásenia:

VZOR

AT-AQUA-SEA

 

Vzor vyhlásenia kapitána plavidla: Dodatok k preprave určitých vodných živočíchov vstupujúcich do Únie po mori

VZOR VYHLÁSENIA KAPITÁNA PLAVIDLA: DODATOK K PREPRAVE URČITÝCH VODNÝCH ŽIVOČÍCHOV VSTUPUJÚCICH DO ÚNIE PO MORI

(VZOR „AT-AQUA-SEA“)

Vyplní sa a priloží sa k príslušnému certifikátu zdravia zvierat na vstup do Únie, ak sa živočíchy prepravujú plavidlom, a to aj počas časti cesty, s výnimkou rybárskych plavidiel, ktoré vykladajú voľne žijúce vodné živočíchy a produkty živočíšneho pôvodu z voľne žijúcich vodných živočíchov určených na priamu ľudskú spotrebu podľa článku 1 ods. 6 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2020/692

V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 Protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, odkazy na Európsku úniu v tomto certifikáte zahŕňajú Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko.

Image 43


PRÍLOHA IV

Tabuľka zhody uvedená v článku 9 ods. 2

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1251/2008

Toto nariadenie

článok 1

článok 1

článok 2

článok 2

článok 3 až 17

príloha I

príloha II časti A a B

príloha I

príloha II časť C

príloha III

príloha IV časti A, B a C

príloha II

príloha IV časť D

príloha III

príloha V

článok 3


Top