EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1780
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/1780 of 23 September 2019 establishing standard forms for the publication of notices in the field of public procurement and repealing Implementing Regulation (EU) 2015/1986 (eForms) (Text with EEA relevance)
Vykonávacie Nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1780 z 23. septembra 2019, ktorým sa stanovujú štandardné formuláre na uverejňovanie oznámení v oblasti verejného obstarávania a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/1986 (elektronické formuláre) (Text s významom pre EHP)
Vykonávacie Nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1780 z 23. septembra 2019, ktorým sa stanovujú štandardné formuláre na uverejňovanie oznámení v oblasti verejného obstarávania a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/1986 (elektronické formuláre) (Text s významom pre EHP)
C/2019/6868
OJ L 272, 25.10.2019, p. 7–73
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 15/12/2022
25.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 272/7 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/1780
z 23. septembra 2019,
ktorým sa stanovujú štandardné formuláre na uverejňovanie oznámení v oblasti verejného obstarávania a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/1986 („elektronické formuláre“)
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 89/665/EHS z 21. decembra 1989 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa uplatňovania postupov preskúmavania v rámci verejného obstarávania tovarov a prác (1), a najmä na jej článok 3a,
so zreteľom na smernicu Rady 92/13/EHS z 25. februára 1992, ktorou sa koordinujú zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia o uplatňovaní právnych predpisov Spoločenstva, o postupoch verejného obstarávania subjektov pôsobiacich vo vodnom, energetickom, dopravnom a telekomunikačnom sektore (2), a najmä na jej článok 3a,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2009/81/ES z 13. júla 2009 o koordinácii postupov pre zadávanie určitých zákaziek na práce, zákaziek na dodávku tovaru a zákaziek na služby verejnými obstarávateľmi alebo obstarávateľmi v oblastiach obrany a bezpečnosti a o zmene a doplnení smerníc 2004/17/ES a 2004/18/ES (3), a najmä na jej článok 32 ods. 1, článok 52 ods. 2 a článok 64,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2014/23/EÚ z 26. februára 2014 o udeľovaní koncesií (4), a najmä na jej článok 33 ods. 1,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ z 26. februára 2014 o verejnom obstarávaní a o zrušení smernice 2004/18/ES (5), a najmä na jej článok 51 ods. 1, článok 75 ods. 3 a článok 79 ods. 3,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2014/25/EÚ z 26. februára 2014 o obstarávaní vykonávanom subjektmi pôsobiacimi v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb a o zrušení smernice 2004/17/ES (6), a najmä na jej článok 71 ods. 1, článok 92 ods. 3 a článok 96 ods. 2 prvý pododsek,
po konzultácii s Poradným výborom pre verejné obstarávanie,
keďže:
(1) |
V smerniciach 89/665/EHS a 2014/24/EÚ sa vyžaduje, aby sa určité verejné zákazky na práce, verejné zákazky na dodanie tovaru a verejné zákazky na služby uverejňovali v Úradnom vestníku Európskej únie. Oznámenia o týchto uverejneniach by mali zahŕňať informácie stanovené v uvedených smerniciach. |
(2) |
V smerniciach 92/13/EHS a 2014/25/EÚ sa vyžaduje, aby sa určité zákazky na stavebné práce, zákazky na dodanie tovaru a zákazky na služby v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb uverejňovali v Úradnom vestníku Európskej únie. Oznámenia o týchto uverejneniach by mali zahŕňať informácie stanovené v uvedených smerniciach. |
(3) |
V smernici 2009/81/ES sa vyžaduje, aby sa určité zákazky na práce, zákazky na dodanie tovaru a zákazky na služby v oblasti obrany a bezpečnosti uverejňovali v Úradnom vestníku Európskej únie. Oznámenia o tomto uverejnení by mali zahŕňať informácie stanovené v uvedenej smernici. |
(4) |
V smerniciach 89/665/EHS, 92/13/EHS a 2014/23/EÚ sa vyžaduje, aby sa určité koncesie na práce a koncesie na služby uverejňovali v Úradnom vestníku Európskej únie. Oznámenia o týchto uverejneniach by mali zahŕňať informácie stanovené v uvedených smerniciach. |
(5) |
Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2015/1986 (7) sa stanovujú štandardné vzory uvedené v smerniciach 89/665/EHS, 92/13/EHS, 2009/81/ES, 2014/23/EÚ, 2014/24/EÚ a 2014/25/EÚ. |
(6) |
Verejné obstarávanie prechádza digitálnou transformáciou, ako je uvedené v oznámení Komisie o zlepšovaní jednotného trhu (8), ako aj v oznámení Komisie s názvom Za fungujúce a prínosné verejné obstarávanie v Európe (9). Štandardné formuláre sú pri tejto transformácii nápomocné. |
(7) |
S cieľom zabezpečiť účinnosť štandardných formulárov v digitálnom prostredí treba upraviť štandardné formuláre stanovené vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2015/1986. Vzhľadom na počet potrebných úprav a ich rozsah by sa vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/1986 malo nahradiť. |
(8) |
Podľa článku 33 ods. 2 smernice 2014/23/EÚ, článku 51 ods. 2 smernice 2014/24/EÚ, článku 71 ods. 2 smernice 2014/25/EÚ ide pri oznámeniach skôr o elektronické súbory než papierové dokumenty. S cieľom dodržiavať v rámci elektronickej verejnej správy zásadu „jedenkrát a dosť“, a tým znížiť administratívne zaťaženie a zvýšiť spoľahlivosť údajov, ako aj s cieľom uľahčiť dobrovoľné uverejňovanie oznámení pri zákazkách, ktoré sú pod finančným limitom EÚ alebo ktoré sú založené na rámcových dohodách, by sa mali stanoviť také štandardné formuláre, ktoré možno automaticky vyplniť informáciami z predchádzajúcich oznámení, technických špecifikácií, ponúk, zmlúv, vnútroštátnych administratívnych registrov a iných zdrojov údajov. Takéto formuláre by už v podstate nemalo byť potrebné vypĺňať manuálne, ale by ich mali automaticky vytvárať softvérové systémy. |
(9) |
Aby sa predišlo problémom s implementáciou, mali by sa štandardné formuláre stanoviť s prihliadnutím na softvérové systémy, v ktorých sa budú implementovať. Patria medzi ne aj systémy výmeny údajov, používateľské rozhrania, cez ktoré sa potvrdzujú manuálne vložené údaje, a webové sídla na uverejňovanie, na ktorých sa zobrazujú informácie uvedené v oznámeniach. Informácie by sa mali zobrazovať tak, aby boli pre hospodárske subjekty a ďalších používateľov atraktívne. |
(10) |
Členským štátom a ich orgánom by sa pri vytváraní ich softvérových systémov mala ponechať značná flexibilita, aby bolo možné prispôsobiť implementáciu vnútroštátnym špecifikám. Predovšetkým by malo byť možné zobrazovať polia stanovené v tomto nariadení v akomkoľvek poradí a s akýmkoľvek označením, pokiaľ význam označení zodpovedá opisom stanoveným týmto nariadením. S cieľom uspokojiť rôzne potreby na vnútroštátnej, regionálnej alebo miestnej úrovni sa polia, ktoré nie sú podľa tohto nariadenia na úrovni EÚ povinné, nemusia koncovým používateľom (napr. kupujúci ich nemusia vidieť ani ich vypĺňať) zobrazovať vôbec alebo, naopak, môžu sa na vnútroštátnej, regionálnej alebo miestnej úrovni povinne vyžadovať. |
(11) |
Dátum uplatňovania tohto nariadenia a dátum zrušenia vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/1986 by mali zohľadňovať čas potrebný na prípravu elektronických verzií štandardných formulárov, ktoré sa používajú na vlastnú výmenu údajov. |
(12) |
Aby sa zohľadnil vývoj v potrebách a technológiách členských štátov v oblasti údajov o verejnom obstarávaní a aby sa zároveň zabezpečil súlad s článkom 52 ods. 2 smernice 2014/24/EÚ, článkom 72 ods. 2 smernice 2014/25/EÚ a článkom 32 ods. 5 smernice 2009/81/ES, mali by sa k tomuto nariadeniu pravidelne pridávať nepovinné polia. Komisia bude príslušný vývoj pozorne sledovať, zhromažďovať ďalšiu spätnú väzbu od používateľov a každoročne preskúma, či treba toto nariadenie aktualizovať. Z takýchto aktualizácií by nemali, pokiaľ to nebude nevyhnutné, vyplývať povinné zmeny softvérových systémov v členských štátoch, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy
1. Týmto nariadením sa stanovujú tieto štandardné formuláre:
1. |
„Plánovanie verejného obstarávania“ |
2. |
„Verejné obstarávanie“ |
3. |
„Predbežné oznámenie o zámere uzavrieť zmluvu“ |
4. |
„Výsledok“ |
5. |
„Zmena zmluvy“ |
6. |
„Oprava“ |
2. Štandardné formuláre uvedené v odseku 1 zahŕňajú polia vymedzené v prílohe.
Článok 2
Používanie
Štandardné formuláre uvedené v článku 1 sa používajú na uverejňovanie týchto oznámení v Úradnom vestníku Európskej únie:
1. |
„formulár pre plánovanie verejného obstarávania“: pre oznámenia uvedené v článku 27 ods. 2, článku 28 ods. 3 a článku 48 ods. 1 smernice 2014/24/EÚ; článku 45 ods. 2 a článku 67 ods. 1 smernice 2014/25/EÚ a článku 30 ods. 1 a článku 33 ods. 3 smernice 2009/81/ES; |
2. |
„formulár pre vyhlásenie verejného obstarávania“: pre oznámenia uvedené v článku 48 ods. 2, článku 49, článku 75 ods. 1 písm. a) a b) a článku 79 ods. 1 smernice 2014/24/EÚ; článku 67 ods. 2, článkoch 68 a 69, článku 92 ods. 1 písm. a), b) a c) a článku 96 ods. 1 prvom pododseku smernice 2014/25/EÚ; článku 31 ods. 1 a článku 31 ods. 3 smernice 2014/23/EÚ a článku 30 ods. 2 a článku 52 ods. 1 smernice 2009/81/ES; |
3. |
„formulár pre zámer uzavrieť zmluvu“ pre oznámenia uvedené v článku 3a smerníc 89/665/EHS a 92/13/EHS; |
4. |
„formulár pre výsledok“: pre oznámenia uvedené v článku 50, článku 75 ods. 2 a článku 79 ods. 2 smernice 2014/24/EÚ; článku 70, článku 92 ods. 2 a článku 96 ods. 1 treťom pododseku smernice 2014/25/EÚ; článku 32 smernice 2014/23/EÚ a článku 30 ods. 3 smernice 2009/81/ES; |
5. |
„formulár pre zmenu zmluvy“: pre oznámenia uvedené v článku 72 ods. 1 smernice 2014/24/EÚ; článku 89 ods. 1 smernice 2014/25/EÚ a článku 43 ods. 1 smernice 2014/23/EÚ; |
6. |
„formulár pre opravu“: pre prípady zmeny alebo zrušenia oznámení uvedených vyššie. |
Článok 3
Zrušenie
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/1986 sa zrušuje s účinnosťou od 25. októbra 2023.
Článok 4
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 14. novembra 2022.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 23. septembra 2019
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. ES L 395, 30.12.1989, s. 33.
(2) Ú. v. ES L 76, 23.3.1992, s. 14.
(3) Ú. v. EÚ L 216, 20.8.2009, s. 76.
(4) Ú. v. EÚ L 94, 28.3.2014, s. 1.
(5) Ú. v. EÚ L 94, 28.3.2014, s. 65.
(6) Ú. v. EÚ L 94, 28.3.2014, s. 243.
(7) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1986 z 11. novembra 2015, ktorým sa ustanovujú štandardné vzory pre uverejňovanie oznámení v oblasti verejného obstarávania a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 842/2011 (Ú. v. EÚ L 296, 12.11.2015, s. 1).
(8) Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov (COM/2015/0550).
(9) Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov (COM/2017/0572).
PRÍLOHA
Štandardné formuláre obsahujú polia. Štandardný formulár s náležitými informáciami v jeho poliach je oznámením.
V štandardných formulároch a oznámeniach sa používajú povinné a nepovinné polia.
a) |
Povinné polia sú zahrnuté v štandardných formulároch a oznámeniach, pričom musia obsahovať informácie; výnimku tvoria prípady, keď sú splnené určité podmienky (pozri ďalej). |
b) |
Nepovinné polia môžu byť zahrnuté do štandardných formulárov a oznámení, pričom môžu obsahovať informácie. |
Formáty a postupy zasielania oznámení stanovené v bode 3 prílohy VIII k smernici 2014/24/EÚ, prílohy IX k smernici 2014/25/EÚ a prílohy VI k smernici 2009/81/ES a v bode 2 prílohy IX k smernici 2014/23/EÚ musia obsahovať podmienky, za ktorých sa povinné polia neuplatňujú. V týchto podmienkach sa musí výlučne zohľadniť kontext konkrétneho oznámenia alebo postupu (napríklad polia o rámcových dohodách nie sú povinné, ak rámcová dohoda nie je súčasťou postupu).
Vo formátoch a v postupoch zasielania oznámení sa takisto musí stanoviť, ktoré polia sú a ktoré nie sú povinné v prípade oznámení uverejňovaných v súlade s článkom 51 ods. 6 smernice 2014/24/EÚ, článkom 71 ods. 6 smernice 2014/25/EÚ a článkom 31 smernice 2009/81/ES.
V ďalej uvedenej tabuľke 1 a tabuľke 2 sa stanovuje, ktoré polia sa použijú v jednotlivých štandardných formulároch a oznámeniach.
POKYNY AKO ČÍTAŤ TABUĽKU 1
Štandardné formuláre uvedené v stĺpci 1 musia obsahovať polia uvedené v stĺpci 2 (a v tabuľke 2), keď sa používajú na uverejňovanie oznámení uvedených v stĺpci 3. V záujme lepšej čitateľnosti stĺpec 4 obsahuje opisy stĺpca 3. Každý štandardný formulár alebo každé oznámenie môže okrem toho obsahovať polia z jednotného európskeho dokumentu pre obstarávanie ustanoveného vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2016/7 (1).
Tabuľka1
Formuláre, oznámenia a polia
1 |
2 |
3 |
4 |
Štandardný formulár: |
obsahuje polia uvedené v: |
keď sa používa na uverejňovanie oznámení uvedených v: |
(opis oznámenia) |
Plánovanie verejného obstarávania |
tabuľke 2, stĺpci 1 |
čl. 48 ods. 1 smernice 2014/24/EÚ |
oznámenie o uverejnení predbežného oznámenia v profile kupujúceho – všeobecná smernica |
tabuľke 2, stĺpci 2 |
čl. 67 ods. 1 smernice 2014/25/EÚ |
oznámenie o uverejnení pravidelného informatívneho oznámenia v profile kupujúceho – sektorová smernica |
|
tabuľke 2, stĺpci 3 |
čl. 30 ods. 1 tretí pododsek smernice 2009/81/ES |
oznámenie o uverejnení predbežného informatívneho oznámenia v profile kupujúceho – smernica o zákazkách v oblasti obrany a bezpečnosti |
|
tabuľke 2, stĺpci 4 |
čl. 48 ods. 1 smernice 2014/24/EÚ |
predbežné oznámenie použité len na informačné účely – všeobecná smernica |
|
tabuľke 2, stĺpci 5 |
čl. 67 ods. 1 smernice 2014/25/EÚ |
pravidelné informatívne oznámenie použité len na informačné účely – sektorová smernica |
|
tabuľke 2, stĺpci 6 |
čl. 30 ods. 1 smernice 2009/81/ES |
predbežné informatívne oznámenie použité len na informačné účely – smernica o zákazkách v oblasti obrany a bezpečnosti |
|
tabuľke 2, stĺpci 7 |
čl. 27 ods. 2 smernice 2014/24/EÚ, čl. 28 ods. 3 smernice 2014/24/EÚ 28 ods. 3 smernice 2014/24/EÚ |
predbežné oznámenie použité na skrátenie lehoty na prijímanie ponúk – všeobecná smernica |
|
tabuľke 2, stĺpci 8 |
čl. 45 ods. 2 smernice 2014/25/EÚ |
pravidelné informatívne oznámenie použité na skrátenie lehoty na prijímanie ponúk – sektorová smernica |
|
tabuľke 2, stĺpci 9 |
čl. 33 ods. 3 smernice 2009/81/ES |
predbežné oznámenie použité na skrátenie lehoty na prijímanie ponúk – smernica o zákazkách v oblasti obrany a bezpečnosti |
|
Verejné obstarávanie |
tabuľke 2, stĺpci 10 |
čl. 48 ods. 2 smernice 2014/24/EÚ |
predbežné oznámenie použité ako výzva na vyhlásenie verejného obstarávania – všeobecná smernica, štandardný režim |
tabuľke 2, stĺpci 11 |
čl. 67 ods. 2 smernice 2014/25/EÚ |
pravidelné informatívne oznámenie použité ako výzva na vyhlásenie verejného obstarávania – sektorová smernica, štandardný režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 12 |
čl. 75 ods. 1 písm. b) smernice 2014/24/EÚ |
predbežné oznámenie použité ako výzva na vyhlásenie verejného obstarávania – všeobecná smernica, zjednodušený režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 13 |
čl. 92 ods. 1 písm. b) smernice 2014/25/EÚ |
pravidelné informatívne oznámenie použité ako výzva na vyhlásenie verejného obstarávania – sektorová smernica, zjednodušený režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 14 |
čl. 31 ods. 3 smernice 2014/23/EÚ |
predbežné oznámenie použité ako výzva na vyhlásenie verejného obstarávania – smernica o koncesiách, zjednodušený režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 15 |
čl. 68 smernice 2014/25/EÚ, čl. 92 ods. 1 písm. c) smernice 2014/25/EÚ |
oznámenie o existencii kvalifikačného systému – sektorová smernica |
|
tabuľke 2, stĺpci 16 |
čl. 49 smernice 2014/24/EÚ |
oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania – všeobecná smernica, štandardný režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 17 |
čl. 69 smernice 2014/25/EÚ |
oznámenie o vyhlásení obstarávania – sektorová smernica, štandardný režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 18 |
čl. 30 ods. 2 smernice 2009/81/ES |
oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania – smernica o zákazkách v oblasti obrany a bezpečnosti, štandardný režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 19 |
čl. 31 ods. 1 smernice 2014/23/EÚ |
oznámenie o koncesii – smernica o koncesiách, štandardný režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 20 |
čl. 75 ods. 1 písm. a) smernice 2014/24/EÚ |
oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania – všeobecná smernica, zjednodušený režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 21 |
čl. 92 ods. 1 písm. a) smernice 2014/25/EÚ |
oznámenie o vyhlásení obstarávania – sektorová smernica, zjednodušený režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 22 |
čl. 52 ods. 1 smernice 2009/81/ES |
oznámenie o zadaní subdodávky – smernica o zákazkách v oblasti obrany a bezpečnosti |
|
tabuľke 2, stĺpci 23 |
čl. 79 ods. 1 smernice 2014/24/EÚ |
oznámenie o vyhlásení súťaže návrhov – všeobecná smernica, návrh |
|
tabuľke 2, stĺpci 24 |
čl. 96 ods. 1 prvý pododsek smernice 2014/25/EÚ |
oznámenie o vyhlásení súťaže návrhov – sektorová smernica, návrh |
|
Predbežné oznámenie o zámere uzavrieť zmluvu |
tabuľke 2, stĺpci 25 |
čl. 3a smernice 89/665/EHS |
oznámenie pre dobrovoľnú transparentnosť ex-ante – všeobecná smernica |
tabuľke 2, stĺpci 26 |
čl. 3a smernice 92/13/EHS |
oznámenie pre dobrovoľnú transparentnosť ex-ante – sektorová smernica |
|
tabuľke 2, stĺpci 27 |
čl. 64 smernice 2009/81/ES |
oznámenie pre dobrovoľnú transparentnosť ex-ante – smernica o zákazkách v oblasti obrany a bezpečnosti |
|
tabuľke 2, stĺpci 28 |
čl. 3a smerníc 89/665/EHS a 92/13/EHS |
oznámenie pre dobrovoľnú transparentnosť ex-ante – smernica o koncesiách |
|
Výsledok |
tabuľke 2, stĺpci 29 |
čl. 50 smernice 2014/24/EÚ |
oznámenie o výsledku verejného obstarávania – všeobecná smernica, štandardný režim |
tabuľke 2, stĺpci 30 |
čl. 70 smernice 2014/25/EÚ |
oznámenie o výsledku obstarávania – sektorová smernica, štandardný režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 31 |
čl. 30 ods. 3 smernice 2009/81/ES |
oznámenie o výsledku verejného obstarávania – smernica o zákazkách v oblasti obrany a bezpečnosti, štandardný režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 32 |
čl. 32 ods. 2 (odkaz na prílohu VII) smernice 2014/23/EÚ |
oznámenie o udelení koncesie – smernica o koncesiách, štandardný režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 33 |
čl. 75 ods. 2 smernice 2014/24/EÚ |
oznámenie o výsledku verejného obstarávania – všeobecná smernica, zjednodušený režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 34 |
čl. 92 ods. 2 smernice 2014/25/EÚ |
oznámenie o výsledku obstarávania – sektorová smernica, zjednodušený režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 35 |
čl. 32 ods. 2 (odkaz na prílohu VIII) smernice 2014/23/EÚ |
oznámenie o udelení koncesie – smernica o koncesiách, zjednodušený režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 36 |
čl. 79 ods. 2 smernice 2014/24/EÚ |
oznámenie o výsledku súťaže návrhov – všeobecná smernica, návrh |
|
tabuľke 2, stĺpci 37 |
čl. 96 ods. 1 druhý pododsek smernice 2014/25/EÚ |
oznámenie o výsledku súťaže návrhov – sektorová smernica, návrh |
|
Zmena zmluvy |
tabuľke 2, stĺpci 38 |
čl. 72 ods. 1 smernice 2014/24/EÚ |
oznámenie o zmene zmluvy – všeobecná smernica |
tabuľke 2, stĺpci 39 |
čl. 89 ods. 1 smernice 2014/25/EÚ |
oznámenie o zmene zmluvy – sektorová smernica |
|
tabuľke 2, stĺpci 40 |
čl. 43 ods. 1 smernice 2014/23/EÚ |
oznámenie o zmene zmluvy – smernica o koncesiách |
|
Oprava |
ktoromkoľvek inom štandardnom formulári a oddieloch Oznámenie a Oprava tabuľky 2 |
zmena ktoréhokoľvek z vyššie uvedených oznámení |
Oznámenie o oprave |
POKYNY AKO ČÍTAŤ TABUĽKU 2
— |
Prvý stĺpec obsahuje informácie o začlenení poľa alebo oddielu. Každé pole alebo každý oddiel s úrovňou členenia „++“, „+++“ a „++++“ je súčasťou najbližšieho vyššie uvedeného oddielu, ktorý má menší počet znakov „+“. |
— |
Druhý a tretí stĺpec obsahujú názvy a opisy polí (alebo oddielov). |
— |
Štvrtý stĺpec obsahuje jeden z týchto typov údajov:
V uvedených formátoch a postupoch zasielania oznámení musia byť takisto stanovené platné zoznamy kódov a identifikátory. Určité typy údajov (napr. dátum, trvanie, identifikátor, text, hodnota) môžu pozostávať z viacerých čiastkových polí. |
— |
Vo zvyšných stĺpcoch sa uvádza údaj o tom, v ktorých štandardných formulároch a oznámeniach sú tieto polia povinné („P“) a v ktorých sú nepovinné („N“) Hlavičky stĺpcov 1 – 40 zodpovedajú číslam v druhom stĺpci tabuľky 1 uvedenej v tejto prílohe. |
TERMINOLÓGIA POUŽITÁ V TABUĽKE 2
— |
„Organizácia“ je právnická alebo fyzická osoba alebo verejnoprávny subjekt. |
— |
„Kupujúci“ je verejný obstarávateľ, obstarávateľ, dodávateľ v oblasti obrany a bezpečnosti, medzinárodná organizácia alebo organizácia, ktorá zadáva zákazku financovanú verejným obstarávateľom, pokiaľ uvedené subjekty nie sú združením organizácií, ktoré nie je samo osebe organizáciou a v prípade ktorého sa za „kupujúceho“ považuje každá jednotlivá organizácia. |
— |
„Víťaz“ je úspešný uchádzač (vrátane úspešného uchádzača ako zmluvnej strany rámcovej dohody) alebo (v prípade súťaží návrhov) víťaz, pokiaľ nie je úspešný uchádzač alebo víťaz skupinou organizácií, ktorá sama osebe nie je organizáciou a v prípade ktorej sa za „víťaza“ považuje každá jednotlivá organizácia. |
— |
„Postup obstarávania“ je postup verejného obstarávania alebo súťaž návrhov. |
— |
„Ponuka“ je ponuka alebo (v prípade súťaží návrhov) projekt. |
— |
„Žiadosť o účasť“ je žiadosť o účasť alebo (v prípade koncesií) žiadosť. |
— |
„Predbežné oznámenie“ je predbežné oznámenie alebo (v prípade smernice 2014/25/EÚ) pravidelné informatívne oznámenie. |
— |
„Databáza TED“ (Tenders Electronic Daily) je on-line verzia dodatku k Úradnému vestníku Európskej únie. |
Poznámka: Táto tabuľka je spolu s doplňujúcimi informáciami k dispozícii na webovom sídle Komisie v čitateľnejšom formáte tabuľkového procesora.
Tabuľka 2
Polia v štandardných formulároch a oznámeniach
Úroveň |
Identifikátor |
Názov |
Opis |
Druh údajov |
Plánovanie verejného obstarávania |
Verejné obstarávanie |
Predb. ozn. zám. uzavr. zml. |
Výsledok |
Zmena zmluvy |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
|||||
+ |
BG-1 |
Oznámenie |
Základné informácie o oznámení |
– |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-04 |
Identifikátor postupu |
Európsky identifikátor postupu verejného obstarávania – jedinečný identifikátor postupu obstarávania. Uvedenie tohto identifikátora vo všetkých uverejnených verziách tohto oznámenia (napr. uverejnených v databáze TED, vnútroštátnych/regionálnych portáloch na uverejňovanie oznámení) umožňuje jednoznačnú identifikáciu postupov obstarávania v celej EÚ. |
Identifikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-701 |
Identifikátor oznámenia |
Európsky identifikátor postupu verejného obstarávania tohto oznámenia. Uvedenie tohto identifikátora vo všetkých uverejnených verziách tohto oznámenia (napr. v databáze TED, vnútroštátnych/regionálnych portáloch na uverejňovanie oznámení) umožňuje jednoznačnú identifikáciu oznámení o verejných obstarávaniach v celej EÚ. |
Identifikátor |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-757 |
Verzia oznámenia |
Verzia oznámenia. Pomáha to napríklad predchádzať chybám spôsobeným zaslaním viacerých oznámení o oprave v rovnakom čase. |
Identifikátor |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-01 |
Právny rámec postupu |
Právny rámec (napr. európska smernica alebo nariadenie, vnútroštátny právny predpis), na základe ktorého sa uskutočňuje postup verejného obstarávania. |
Kód |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-03 |
Typ formulára |
Typ formulára podľa právnych predpisov o verejnom obstarávaní. |
Kód |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-02 |
Typ oznámenia |
Typ oznámenia podľa právnych predpisov o verejnom obstarávaní. |
Kód |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-05 |
Dátum odoslania oznámenia |
Dátum a čas odoslania oznámenia na uverejnenie do TED. |
Dátum |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-738 |
Požadovaný dátum uverejnenia oznámenia |
Požadovaný dátum uverejnenia oznámenia v TED (napr. aby sa predišlo uverejneniu počas štátneho sviatku). |
Dátum |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-702 |
Úradný jazyk oznámenia |
Jazyk(-y), v ktorom(-ých) je toto oznámenie oficiálne k dispozícii. Tieto jazykové verzie majú rovnakú právnu platnosť. |
Kód |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
+ |
BG-125 |
Predchádzajúce plánovanie |
Informácie o predbežnom oznámení alebo inom podobnom oznámení týkajúcom sa tohto oznámenia. Tieto informácie sa môžu líšiť podľa časti. Ak sa predbežné oznámenie použije len na informačné účely, tieto informácie sa môžu líšiť aj v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. |
– |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
++ |
BT-125 |
Identifikátor predchádzajúceho plánovania |
Identifikátor predbežného oznámenia alebo iného podobného oznámenia týkajúceho sa tohto oznámenia. |
Identifikátor |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
++ |
BT-1251 |
Identifikátor časti predchádzajúceho plánovania |
Identifikátor časti predbežného oznámenia alebo iného podobného oznámenia týkajúceho sa tohto oznámenia. |
Identifikátor |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
+ |
BG-703 |
Organizácia |
Informácie o organizácii. Tieto informácie sa môžu líšiť podľa časti, zmluvy, ponuky atď. Ak sa predbežné oznámenie používa len na informačné účely, tieto informácie sa môžu líšiť aj v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. |
– |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-13720 |
Identifikátor oddielu oznámenia |
Identifikátor jedného alebo viacerých oddielov v rámci tohto oznámenia. Informácie v oddiele Organizácia odkazujú na zodpovedajúci(-e) oddiel(-y). |
Identifikátor |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-500 |
Názov organizácie |
Oficiálny názov organizácie. |
Text |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-501 |
Identifikátor organizácie |
Identifikátor danej organizácie. Musia sa uviesť všetky identifikátory organizácie. |
Identifikátor |
P |
P |
N |
P |
P |
N |
P |
P |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
P |
P |
P |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-16 |
Názov organizačného útvaru |
Názov organizačného útvaru organizácie (napr. príslušného oddelenia veľkého kupujúceho). |
Text |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-510 |
Ulica |
Názov ulice, cesty, bulváru atď. v rámci fyzickej adresy organizácie a ďalšie identifikačné údaje (napr. číslo budovy). |
Text |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-513 |
Mesto |
Názov miesta (mesta alebo obce) v rámci fyzickej adresy organizácie. |
Text |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-512 |
Poštové smerovacie číslo |
Poštové smerovacie číslo v rámci fyzickej adresy organizácie. |
Text |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-507 |
Nižšia územná jednotka krajiny |
Miesto podľa nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS) v rámci fyzickej adresy organizácie. Musí sa použiť kód klasifikácie NUTS3. |
Kód |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-514 |
Kód krajiny |
Krajina fyzickej adresy organizácie. |
Kód |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-502 |
Kontaktné miesto |
Názov oddelenia alebo iného kontaktného miesta na komunikáciu s organizáciou. Aby sa predišlo zbytočnému spracúvaniu osobných údajov, môže kontaktné miesto umožňovať identifikáciu fyzickej osoby len v nevyhnutných prípadoch [v zmysle nariadenia (EÚ) 2016/679 a nariadenia (EÚ) 2018/1725]. |
Text |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-506 |
Kontaktná e-mailová adresa |
E-mail: na kontaktovanie organizácie. Aby sa predišlo zbytočnému spracúvaniu osobných údajov, môže e-mail: umožňovať identifikáciu fyzickej osoby len v nevyhnutných prípadoch (v zmysle všeobecného nariadenia o ochrane údajov). |
Text |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-503 |
Kontaktné telefónne číslo |
Telefón na kontaktovanie organizácie. Aby sa predišlo zbytočnému spracúvaniu osobných údajov, môže telefón umožňovať identifikáciu fyzickej osoby len v nevyhnutných prípadoch (v zmysle všeobecného nariadenia o ochrane údajov). |
Text |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-739 |
Kontaktný fax |
Fax na kontaktovanie organizácie. Aby sa predišlo zbytočnému spracúvaniu osobných údajov, môže fax umožňovať identifikáciu fyzickej osoby len v nevyhnutných prípadoch (v zmysle všeobecného nariadenia o ochrane údajov). |
Text |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-505 |
Internetová adresa (URL) |
Webové sídlo organizácie. |
URL |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-509 |
Digitálna brána organizácie pre elektronické doručovanie (URL) |
Jednotný lokátor zdroja organizácie pre výmenu údajov a dokumentov. |
URL |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-633 |
Organizácia – fyzická osoba |
Organizácia je fyzickou osobou. |
Indikátor |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-08 |
Rola organizácie |
Rola organizácie v postupe verejného obstarávania (napr. kupujúci, víťaz). Oznámenie musí obsahovať všetky organizácie, ktoré majú v postupe rolu kupujúceho, víťaza, orgánu zodpovedného za preskúmanie, kupujúceho, ktorý obstaráva tovary a/alebo služby určené pre iných kupujúcich, kupujúceho, ktorý zadáva verejné zákazky alebo uzatvára rámcové dohody na stavebné práce, dodanie tovaru alebo poskytnutie služby určené pre iných kupujúcich. |
Kód |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-770 |
Čiastková rola organizácie |
Čiastková rola organizácie v postupe verejného obstarávania (napr. vedúci subjekt skupiny, organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávania). |
Kód |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BG-3 |
Kupujúci |
Doplňujúce informácie o kupujúcom. |
– |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
P |
P |
N |
P |
P |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
N |
P |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
P |
N |
N |
P |
P |
P |
|
|
|
+++ |
BT-508 |
Profil kupujúceho (URL) |
Webové sídlo, kde kupujúci uverejňuje informácie o postupoch verejného obstarávania (napr. oznámenia, súťažné podklady). |
URL |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
+++ |
BT-11 |
Typ kupujúceho podľa právnych predpisov |
Typ kupujúceho podľa právnych predpisov o verejnom obstarávaní (napr. orgán ústrednej štátnej správy, verejnoprávna inštitúcia, verejný podnik). |
Kód |
P |
N |
N |
P |
N |
N |
P |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
P |
N |
P |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
P |
N |
N |
P |
P |
N |
|
|
|
+++ |
BT-740 |
Kupujúci – obstarávateľ |
Kupujúci je obstarávateľom. |
Indikátor |
|
|
N |
|
|
N |
|
|
N |
|
|
|
|
P |
|
|
|
N |
P |
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
|
|
N |
P |
|
|
P |
|
|
|
|
|
+++ |
BT-10 |
Činnosť verejného obstarávateľa |
Hlavná činnosť verejného obstarávateľa. |
Kód |
P |
P |
N |
P |
P |
N |
P |
P |
N |
P |
P |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
N |
P |
N |
N |
|
P |
P |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
P |
N |
N |
P |
P |
P |
|
|
|
+++ |
BT-610 |
Činnosť obstarávateľa |
Hlavná činnosť obstarávateľa. |
Kód |
|
P |
N |
|
P |
N |
|
P |
N |
|
P |
|
N |
P |
P |
|
P |
N |
P |
|
N |
|
|
P |
|
N |
N |
N |
|
P |
N |
P |
|
N |
P |
|
P |
|
|
|
++ |
BG-4 |
Víťaz |
Doplňujúce informácie o víťazovi, uchádzačovi alebo subdodávateľovi. |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
+++ |
BT-165 |
Zatriedenie podľa veľkosti podniku |
Veľkosť víťaza, uchádzača alebo subdodávateľa (napr. mikropodnik, malý podnik, stredný podnik). |
Kód |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
+++ |
BT-706 |
Štátna príslušnosť konečného užívateľa výhod |
Štátna príslušnosť (alebo štátne príslušnosti) oprávneného(-ých) konečného(-ých) užívateľa(-ov) výhod víťaza, uchádzača alebo subdodávateľa, ako je uverejnená v registri(-och) zriadenom(-ých) podľa právnych predpisov o boji proti praniu špinavých peňazí. Ak takýto register neexistuje (napr. v prípade dodávateľov mimo EÚ), uvedú sa rovnocenné informácie z iných zdrojov. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
+++ |
BT-746 |
Víťaz je kótovaný na regulovanom trhu |
Štátna príslušnosť (alebo štátne príslušnosti) oprávneného(-ých) konečného(-ých) užívateľa(-ov) výhod víťaza, uchádzača alebo subdodávateľa nie je uverejnená v registri(-och) zriadenom(-ých) podľa právnych predpisov o boji proti praniu špinavých peňazí, pretože víťaz je kótovaný na regulovanom trhu (napr. burze cenných papierov), ktorý zaručuje primeranú transparentnosť v súlade s právnymi predpismi o boji proti praniu špinavých peňazí. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
+ |
BG-2 |
Účel |
Informácie o účele. Tieto informácie sa musia uviesť pre celý postup verejného obstarávania, a ak existujú, aj pre časť postupu. Ak sa predbežné oznámenie používa len na informačné účely, tieto informácie sa môžu v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup, líšiť. |
– |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-22 |
Referenčné číslo |
Interný identifikátor sa používa pri súboroch týkajúcich sa postupu verejného obstarávania alebo časti pred tým, než sa pridelí identifikátor postupu (napr. v rámci systému správy dokumentov kupujúceho alebo systému plánovania verejného obstarávania). |
Text |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-23 |
Druh zákazky |
Hlavná povaha predmetu zákazky (napr. stavebné práce). V prípade zmiešaného obstarávania (napr. postupu obstarávania stavebných prác aj služieb), môže byť hlavnou povahou napríklad tá, ktorá má najvyššiu predpokladanú hodnotu. Tieto informácie sa musia uviesť pre celý postup. |
Kód |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
++ |
BT-531 |
Doplňujúci druh zákazky |
Povaha predmetu zákazky (napr. práce), ktorá dopĺňa hlavnú povahu. |
Kód |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
++ |
BT-21 |
Názov |
Názov postupu verejného obstarávania alebo jeho časti. |
Text |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
++ |
BT-24 |
Opis |
Opis povahy a množstva predmetu zákazky alebo potrieb a požiadaviek, ktoré treba splniť v rámci tohto postupu alebo jeho časti. V prípade oznámenia o zmene sa uvedie opis obstarávania pred zmenou a po nej. |
Text |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-27 |
Predpokladaná hodnota |
Celková predpokladaná hodnota postupu verejného obstarávania alebo jeho časti. Výrazom predpokladaná sa rozumie odhad v čase zverejnenia výzvy na vyhlásenie verejného obstarávania. Celková hodnota je hodnota vzťahujúca sa na všetky zákazky, ktoré sa majú zadať na základe rámcovej dohody alebo v rámci dynamického nákupného systému, a to počas celej dĺžky trvania vrátane opcií a obnovení. |
Hodnota |
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
++ |
BG-557 |
Celková predpokladaná hodnota rámcovej dohody na skupinu častí |
Informácie o celkovej predpokladanej hodnote, ktorú možno na základe rámcovej dohody vynaložiť na skupinu častí. Tieto informácie možno uviesť, keď je celková predpokladaná hodnota skupiny častí nižšia než súčet predpokladaných hodnôt jednotlivých častí tejto skupiny (napr. keď má viacero častí spoločný rozpočet). |
– |
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-557 |
Celková predpokladaná hodnota rámcovej dohody na skupinu častí – identifikátor častí |
Identifikátory častí. Tieto časti tvoria skupinu, ktorej celková predpokladaná hodnota je nižšia než súčet jednotlivých celkových predpokladaných hodnôt všetkých častí spolu (napr. keď má viacero častí spoločný rozpočet). |
Identifikátor |
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-157 |
Celková predpokladaná hodnota rámcovej dohody na skupinu častí |
Celková predpokladaná hodnota, ktorú možno na základe rámcovej dohody vynaložiť na skupinu častí. Tieto informácie možno uviesť, keď je celková predpokladaná hodnota skupiny častí nižšia než súčet predpokladaných hodnôt jednotlivých častí tejto skupiny (napr. keď má viacero častí spoločný rozpočet). Výrazom predpokladaná sa rozumie odhad v čase zverejnenia výzvy na vyhlásenie verejného obstarávania. Celková hodnota je hodnota vzťahujúca sa na všetky zákazky, ktoré sa majú zadať na základe rámcovej dohody počas celej dĺžky jej trvania vrátane opcií a obnovení. |
Hodnota |
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-261 |
Klasifikácia |
Informácie o klasifikácii(-iách) opisujúcej(-ich) predmet zákazky. Musí sa použiť typ klasifikácie podľa Spoločného slovníka obstarávania (CPV). Okrem toho možno použiť aj iné klasifikácie [napr. anatomicko-terapeuticko-chemickú klasifikáciu liekov Svetovej zdravotníckej organizácie (ATC), nomenklatúru zdravotníckych pomôcok podľa nariadenia (EÚ) 2017/745], ak ich Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie sprístupnil. |
– |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
+++ |
BT-26 |
Typ klasifikácie |
Typ klasifikácie opisujúci predmet zákazky (napr. Spoločný slovník obstarávania). |
Kód |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
+++ |
BT-262 |
Hlavný kód klasifikácie |
Kód z klasifikácie, ktorý najlepšie vystihuje predmet zákazky. |
Kód |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
+++ |
BT-263 |
Doplňujúce kódy klasifikácie |
Doplňujúci kód z klasifikácie, ktorý takisto vystihuje predmet zákazky. |
Kód |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-25 |
Množstvo |
Požadovaný počet jednotiek. |
Číslo |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-625 |
Jednotka |
Jednotka, v ktorej sa vyjadruje tovar, služba alebo práca, napríklad hodiny alebo kilogramy. Ak je kód CPV dodávkou, ktorá si nevyžaduje ďalšiu jednotku (napr. motorové vozidlá), potom sa jednotka nemusí uviesť a množstvo sa vyjadrí ako počet, napr. „počet motorových vozidiel“. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-53 |
Opcie |
Kupujúci si vyhradzuje právo (nie povinnosť) zadať dodávateľovi ďalšie zákazky (počas platnosti zmluvy). |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
|
P |
P |
N |
P |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-54 |
Opis opcií |
Opis príslušných opcií. |
Text |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
|
P |
P |
N |
P |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-94 |
Opakovanie |
Obstarávanie, ktorého účel sa v dohľadnej budúcnosti pravdepodobne zahrnie do ďalšieho obstarávania. (Napríklad, pravidelne sa opakujúce vyhlasovanie verejnej súťaže na poskytovanie komunálnej služby. Nezahŕňa to zadávanie viacerých zákaziek v rámci jednotného kvalifikačného systému, na základe rámcovej dohody alebo v rámci dynamického nákupného systému.) |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-95 |
Opis opakovania |
Akékoľvek doplňujúce informácie o opakovaní obstarávania (napr. predpokladaný harmonogram). |
Text |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
+ |
BG-708 |
Miesto plnenia |
Informácie o hlavnom mieste vykonávania stavebných prác v prípade stavebných prác; hlavné miesto dodania alebo poskytovania v prípade dodania tovaru a služieb. Ak miesto plnenia zahŕňa niekoľko oblastí NUTS 3 (napr. diaľnica, vnútroštátna sieť úradov práce), musia sa uviesť všetky príslušné kódy. Tieto informácie sa môžu líšiť podľa časti. Ak sa predbežné oznámenie použije len na informačné účely, tieto informácie sa môžu líšiť aj v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. |
– |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
++ |
BT-5101 |
Ulica |
Názov ulice, cesty, bulváru atď. v rámci miesta plnenia a ďalšie identifikačné údaje (napr. číslo budovy). |
Text |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-5131 |
Mesto |
Názov lokality (mesta alebo obce) miesta plnenia. |
Text |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-5121 |
Poštové smerovacie číslo |
Poštové smerovacie číslo miesta plnenia. |
Text |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-5071 |
Nižšia územná jednotka krajiny |
Umiestnenie podľa nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS). Musí sa použiť kód klasifikácie NUTS3. |
Kód |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
++ |
BT-5141 |
Kód krajiny |
Krajina miesta plnenia. |
Kód |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
++ |
BT-727 |
Miesto poskytovania služieb – iné |
Na miesto plnenia sa vzťahujú ďalšie obmedzenia (napr. „kdekoľvek v Európskom hospodárskom priestore“, „kdekoľvek v danej krajine“). |
Kód |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
++ |
BT-728 |
Doplňujúce informácie o mieste plnenia |
Doplňujúce informácie o mieste plnenia. |
Text |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
+ |
BG-36 |
Trvanie |
Informácie o dĺžke trvania zmluvy, rámcovej dohody, dynamického nákupného systému alebo kvalifikačného systému, vrátane všetkých opcií a obnovení. Tieto informácie sa môžu líšiť podľa časti. Ak sa predbežné oznámenie použije len na informačné účely, tieto informácie sa môžu líšiť aj v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. |
– |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
P |
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-536 |
Dátum začatia |
Dátum (predpokladaný) začiatku platnosti zmluvy, rámcovej dohody, dynamického nákupného systému alebo kvalifikačného systému. |
Dátum |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
P |
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-36 |
Dĺžka trvania |
Dĺžka trvania (predpokladaná) od začiatku do konca platnosti zmluvy, rámcovej dohody, dynamického nákupného systému alebo kvalifikačného systému vrátane všetkých opcií a obnovení. |
Trvanie |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
P |
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-537 |
Dátum ukončenia |
Dátum (predpokladaný) skončenia platnosti zmluvy, rámcovej dohody, dynamického nákupného systému alebo kvalifikačného systému. |
Dátum |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
P |
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-538 |
Dĺžka trvania – iné |
Dĺžka trvania nie je známa, je neobmedzená atď. |
Kód |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
P |
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-58 |
Maximálny počet obnovení |
Maximálny možný počet obnovení zmluvy. Kupujúci si obnovením vyhradzuje právo (t. j. nie povinnosť) obnoviť zmluvu (t. j. predĺžiť dĺžku jej trvania) bez nového postupu verejného obstarávania. Napríklad, zmluva môže byť platná jeden rok a kupujúci si môže ponechať možnosť obnoviť ju (napr. raz, dva razy) na ďalšie tri mesiace, ak je s poskytovanými službami spokojný. |
Číslo |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
P |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-57 |
Opis obnovenia |
Akékoľvek ďalšie informácie o obnovení(-iach). |
Text |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
P |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
+ |
BG-61 |
Finančné prostriedky EÚ |
Informácie o finančných prostriedkoch Európskej únie použitých na financovanie obstarávania. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. |
– |
|
|
|
|
|
|
P |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-60 |
Finančné prostriedky EÚ |
Obstarávanie sa aspoň čiastočne financuje z prostriedkov Európskej únie, ako sú európske štrukturálne a investičné fondy alebo granty udelené Európskou úniou. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
P |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
+ |
BG-6 |
Postup |
Informácie o postupe verejného obstarávania. |
– |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
N |
|
P |
P |
P |
N |
P |
P |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
P |
P |
P |
|
|
|
++ |
BT-09 |
Cezhraničné právne predpisy |
Rozhodné právo uplatňované v prípade, keď v rámci jedného postupu verejného obstarávania spoločne obstarávajú kupujúci z rôznych krajín. |
Text |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
++ |
BT-105 |
Druh postupu |
Druh postupu verejného obstarávania (napr. podľa druhov uvedených v smerniciach o verejnom obstarávaní). |
Kód |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
P |
P |
N |
N |
|
|
P |
P |
P |
|
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
N |
N |
|
P |
P |
|
|
|
++ |
BT-88 |
Charakteristiky postupu |
Hlavné charakteristiky postupu (napr. opis jednotlivých fáz) a informácie o tom, kde sú k dispozícii úplné pravidlá pre daný postup. Tieto informácie sa musia uviesť, keď ide o druh postupu, ktorý nie je jedným z postupov uvedených v smerniciach o verejnom obstarávaní. Môže to byť napríklad v prípade koncesií, sociálnych a iných osobitných služieb, a v prípade dobrovoľného uverejnenia postupov verejného obstarávania s hodnotou nepresahujúcou finančné limity EÚ v oblasti verejného obstarávania. |
Text |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
++ |
BT-106 |
Zrýchlený postup |
Lehotu na prijímanie žiadostí o účasť alebo ponúk v rámci tohto postupu možno skrátiť z dôvodu naliehavého stavu. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-1351 |
Odôvodnenie zrýchleného postupu |
Odôvodnenie použitia zrýchleného postupu. |
Text |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
N |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-136 |
Kód odôvodnenia zámeru uzavrieť zmluvu |
Odôvodnenie použitia postupu, ktorý umožňuje uzavrieť zmluvy, t. j. postup, ktorý si nevyžaduje uverejnenie výzvy na vyhlásenie verejného obstarávania v Úradnom vestníku Európskej únie. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
P |
|
|
|
|
|
++ |
BT-1252 |
Identifikátor predchádzajúceho postupu odôvodňujúceho zámer uzavrieť zmluvu |
Identifikátor predchádzajúceho postupu, ktorý odôvodňuje použitie postupu, ktorý umožňuje uzavrieť zmluvy, t. j. odôvodňuje postup, ktorý si nevyžaduje uverejnenie výzvy na súťaž v Úradnom vestníku Európskej únie. |
Identifikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
P |
|
|
|
|
|
++ |
BT-135 |
Odôvodnenie zámeru uzavrieť zmluvu |
Odôvodnenie použitia postupu, ktorý umožňuje priamo uzavrieť zmluvu, t. j. postup, ktorý si nevyžaduje uverejnenie výzvy na vyhlásenie verejného obstarávania v Úradnom vestníku Európskej únie. |
Text |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
P |
|
|
|
|
|
++ |
BT-31 |
Maximálny povolený počet častí |
Maximálny počet častí, pre ktoré môže jeden uchádzač predložiť ponuku(-y). |
Číslo |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
P |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-763 |
Predloženie ponuky na všetky časti |
Uchádzač musí predložiť ponuku(-y) pre všetky časti. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-33 |
Maximálny počet častí zadaných jednému uchádzačovi |
Maximálny počet častí, ktoré môžu byť pridelené jednému uchádzačovi. |
Číslo |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
P |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-330 |
Predloženie ponuky pre skupinu častí |
Uchádzači môžu predkladať ponuky nielen pre jednotlivé časti, ale aj pre uvedené skupiny častí. Kupujúci môže následne porovnať ponuky predložené pre skupinu častí s ponukami pre jednotlivé časti a vyhodnotiť, ktorá možnosť najlepšie spĺňa kritériá na vyhodnotenie ponúk. Pre každú skupinu častí sa musia určiť jasné kritériá na vyhodnotenie ponúk. |
– |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-330 |
Identifikátor skupiny |
Identifikátor skupiny (skupín) častí v rámci postupu. |
Identifikátor |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-1375 |
Identifikátor častí tvoriacich skupinu |
Identifikátor niekoľkých častí v rámci tohto postupu. Tieto časti tvoria skupinu častí, v prípade ktorých možno predložiť a vyhodnotiť jednu ponuku. |
Identifikátor |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-709 |
Druhá fáza postupu |
Informácie o druhej fáze dvojfázového postupu. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. |
– |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
P |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-50 |
Minimálny počet záujemcov |
Minimálny počet záujemcov, ktorí budú pozvaní do druhej fázy postupu. |
Číslo |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
P |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-661 |
Indikátor maximálneho počtu záujemcov |
Existuje maximálny počet záujemcov, ktorí budú pozvaní do druhej fázy postupu. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
P |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-51 |
Maximálny počet záujemcov |
Maximálny počet záujemcov, ktorí budú pozvaní do druhej fázy postupu. |
Číslo |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
P |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-52 |
Postupné znižovanie počtu účastníkov |
Postup prebieha v po sebe nasledujúcich fázach. V každej fáze môžu byť niektorí účastníci vylúčení. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
P |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-120 |
Rokovanie nie je potrebné |
Kupujúci si vyhradzuje právo zadať zákazku na základe pôvodných ponúk bez ďalších rokovaní. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-704 |
Odmena a porota |
Informácie o odmenách a porote v súťaži návrhov. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-44 |
Ceny a odmeny |
Informácie o hodnote a poradí ceny pre víťaza v rámci súťaže návrhov (napr. „10 000 EUR – 1. miesto“, „5 000 EUR – 2. miesto“). |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-644 |
Hodnota ceny |
Hodnota prípadnej ceny pre víťaza súťaže návrhov. |
Hodnota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-44 |
Oceňované umiestnenie |
Umiestnenie (napr. prvé miesto, druhé miesto), ktoré v rámci súťaže návrhov získa cenu. |
Číslo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-41 |
Nadväzujúca zákazka |
Každá zmluva o poskytnutí služieb po súťaži bude zadaná jednému z víťazov súťaže. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-45 |
Ďalšie informácie o odmenách |
Ďalšie informácie o následných zákazkách, cenách a platbách (napríklad o nepeňažných cenách, platbách za účasť). |
Text |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-42 |
Záväzné rozhodnutie poroty |
Rozhodnutie poroty je pre kupujúceho záväzné. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-46 |
Meno člena poroty |
Meno člena poroty. |
Text |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-47 |
Meno/názov účastníka |
Názov už vybraného účastníka. Účastník mohol byť vybratý už v čase uverejnenia oznámenia o vyhlásení súťaže návrhov, napríklad z dôvodu, že informácia o účasti svetovo uznávaného architekta má slúžiť na propagáciu súťaže medzi ďalšími potenciálnymi účastníkmi. |
Text |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-701 |
Dôvody na vylúčenie |
Stručný opis kritérií týkajúcich sa osobného postavenia uchádzačov, ktoré môžu viesť k ich vylúčeniu. Musí sa uviesť zoznam všetkých takýchto kritérií a požadované informácie (napr. vlastné vyhlásenie, podklady). Takisto sa môžu uviesť aj osobitné vnútroštátne dôvody na vylúčenie. |
– |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-67 |
Dôvody na vylúčenie |
Stručný opis kritérií týkajúcich sa osobného postavenia uchádzačov, ktoré môžu viesť k ich vylúčeniu. Musí sa uviesť zoznam všetkých takýchto kritérií a požadované informácie (napr. vlastné vyhlásenie, podklady). Takisto sa môžu uviesť aj osobitné vnútroštátne dôvody na vylúčenie. |
Text |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-702 |
Podmienky účasti |
Informácie o podmienkach (alebo podmienke) účasti. Musia sa uviesť všetky podmienky. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. |
– |
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-747 |
Typ podmienok účasti |
Podmienky (alebo podmienka) sa týkajú (týka) napríklad ekonomického a finančného postavenia alebo technickej a odbornej spôsobilosti. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-748 |
Použité podmienky účasti |
Podmienky (alebo podmienka) daného typu sa použijú(-e), nepoužijú(-e) alebo (v prípade predbežného oznámenia použitého ako výzva na vyhlásenie verejného obstarávania alebo na skrátenie lehôt) ich použitie nie je zatiaľ známe. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-749 |
Názov podmienok účasti |
Názov podmienok (alebo podmienky) účasti. |
Text |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-750 |
Opis podmienok účasti |
Stručný opis podmienok (alebo podmienky) účasti vrátane minimálnych požiadaviek, požadovaných informácií (napr. vlastného vyhlásenia, podkladov) a spôsobu uplatnenia týchto podmienok alebo tejto podmienky pri výbere záujemcov, ktorí budú pozvaní do druhej fázy postupu (ak bol stanovený maximálny počet záujemcov). |
Text |
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-40 |
Výzva spojená s podmienkami účasti v druhej fáze |
Podmienky (alebo podmienka) sa použijú(-e) (len) na výber záujemcov, ktorí budú pozvaní do druhej fázy postupu (ak bol stanovený maximálny počet záujemcov). |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
P |
P |
P |
|
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-72 |
Číslo výzvy spojenej s podmienkami účasti druhej fázy |
Informácie o čísle spojenom s podmienkami (alebo podmienkou) účasti použitými(-ou) na výber záujemcov, ktorí budú pozvaní do druhej fázy postupu. |
– |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-752 |
Číslo výzvy spojenej s podmienkami účasti druhej fázy |
Číslo spojené s podmienkami (alebo podmienkou) účasti. |
Číslo |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-7531 |
Váha čísla výzvy spojenej s podmienkami účasti druhej fázy |
Informácia, či je číslo spojené s podmienkou (alebo podmienkami) účasti typom váhy (napr. percentuálny podiel). |
Kód |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-7532 |
Prahová hodnota čísla výzvy spojenej s podmienkami účasti druhej fázy |
Informácia, či je číslo spojené s podmienkou (alebo podmienkami) účasti typom prahovej hodnoty (napr. minimálny počet bodov, maximálny počet ponúk s najvyšším počtom bodov). |
Kód |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-705 |
Ďalšie požiadavky |
Informácie o akýchkoľvek iných požiadavkách na účasť na postupe a podmienkach budúcej zmluvy. Požiadavky musia zahŕňať opis metód, na základe ktorých sa budú overovať. Tieto informácie sa môžu líšiť podľa časti. Ak sa predbežné oznámenie použije len na informačné účely, tieto informácie sa môžu líšiť aj v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. |
– |
|
|
|
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-71 |
Vyhradená účasť |
Informácia, či je účasť vyhradená pre konkrétne organizácie (napr. chránené pracoviská, organizácie vykonávajúce verejnú službu). |
Kód |
|
|
|
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-79 |
Kvalifikácia zamestnancov určených na plnenie zmluvy |
Informácia, či je povinné uviesť mená a odbornú kvalifikáciu zamestnancov určených na plnenie zmluvy. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-578 |
Bezpečnostná previerka |
Vyžaduje sa bezpečnostná previerka. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-78 |
Lehota na získanie bezpečnostnej previerky |
Lehota, v rámci ktorej uchádzači, ktorí nemajú bezpečnostnú previerku, môžu takúto previerku získať. |
Dátum |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-732 |
Opis bezpečnostnej previerky |
Doplňujúce informácie o bezpečnostnej previerke (napr. ktorý stupeň bezpečnostnej previerky sa vyžaduje, ktorí členovia tímu ju musia mať, či je nevyhnutná už na prístup k súťažným podkladom alebo len na plnenie zmluvy). |
Text |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-711 |
Zmluvné podmienky |
Informácie o podmienkach budúcej zmluvy. Tieto informácie sa môžu líšiť podľa časti. Ak sa predbežné oznámenie použije len na informačné účely, tieto informácie sa môžu líšiť aj v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. |
– |
|
|
|
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-736 |
Vyhradené plnenie |
Informácia, či sa plnenie zmluvy musí vykonať v rámci programov chránených pracovísk. |
Kód |
|
|
|
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-761 |
Právna forma uchádzača |
Skupina uchádzačov, ktorej bude zadaná zákazka, musí mať určitú právnu formu. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-76 |
Opis právnej formy uchádzača |
Právna forma, ktorú musí mať skupina uchádzačov, ktorej bude zadaná zákazka. |
Text |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-70 |
Podmienky plnenia |
Hlavné informácie o plnení zmluvy (napr. priebežné výstupy, náhrada škody, práva duševného vlastníctva). |
Text |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-92 |
Elektronické objednávanie |
Bude sa používať elektronické objednávanie. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-77 |
Finančné podmienky |
Hlavné informácie o financovaní a platbe a/alebo odkaz na akékoľvek ustanovenia, ktoré ich upravujú. |
Text |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-743 |
Elektronická fakturácia |
Informácia, či bude kupujúci vyžadovať, povolí alebo nepovolí elektronické faktúry. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-93 |
Elektronická platba |
Bude sa používať elektronická platba. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-65 |
Povinnosť súvisiaca s využívaním subdodávateľov |
Povinnosť, ktorú musí uchádzač splniť v prípade zadania zákazky subdodávateľovi. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-64 |
Povinnosť súvisiaca s využívaním subdodávateľov – minimálna hodnota |
Minimálny percentuálny podiel hodnoty zákazky, ktorý musí dodávateľ zadať subdodávateľom prostredníctvom súťažného postupu opísaného v hlave III smernice 2009/81/ES. |
Číslo |
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-729 |
Povinnosť súvisiaca s využívaním subdodávateľov – celková hodnota |
Maximálny percentuálny podiel hodnoty zákazky, ktorý musí dodávateľ zadať subdodávateľom prostredníctvom súťažného postupu opísaného v hlave III smernice 2009/81/ES. |
Číslo |
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-707 |
Kritériá na vyhodnotenie ponúk |
Informácie o kritériách na vyhodnotenie ponúk. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. |
– |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
++ |
BG-38 |
Kritérium na vyhodnotenie ponúk |
Informácie o kritériu na vyhodnotenie ponúk. |
– |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
+++ |
BT-539 |
Typ kritéria na vyhodnotenie ponúk |
Informácia o tom, či sa kritérium týka ceny, nákladov alebo necenovej či nenákladovej črty ponuky. (Cena je obstarávacia cena, náklady predstavujú akékoľvek iné necenové peňažné kritérium.) |
Kód |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
+++ |
BT-734 |
Názov kritéria na vyhodnotenie ponúk |
Názov daného kritéria na vyhodnotenie ponúk. |
Text |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
+++ |
BT-540 |
Opis kritéria na vyhodnotenie ponúk |
Opis daného kritéria na vyhodnotenie ponúk. |
Text |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
+++ |
BG-541 |
Číslo kritéria na vyhodnotenie ponúk |
Informácie o čísle spojenom s kritériom na vyhodnotenie ponúk. |
– |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
++++ |
BT-541 |
Číslo kritéria na vyhodnotenie ponúk |
Číslo spojené s kritériom na vyhodnotenie ponúk. |
Číslo |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
++++ |
BT-5421 |
Váha čísla kritéria na vyhodnotenie ponúk |
Informácia, či je číslo spojené s kritériom na vyhodnotenie ponúk typom váhy (napr. percentuálnym podielom). |
Kód |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
++++ |
BT-5422 |
Pevná hodnota čísla kritéria na vyhodnotenie ponúk |
Informácia, či číslo spojené s kritériom na vyhodnotenie ponúk predstavuje pevne stanovenú hodnotu (napr. pevnú cenu, fixné náklady). |
Kód |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
++++ |
BT-5423 |
Prahová hodnota čísla kritéria na vyhodnotenie ponúk |
Informácia, či číslo spojené s kritériom na vyhodnotenie ponúk predstavuje typ prahovej hodnoty (napr. minimálny počet bodov, maximálny počet ponúk s najvyšším počtom bodov). |
Kód |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
++ |
BT-543 |
Komplikované kritériá na vyhodnotenie ponúk |
Matematická rovnica alebo akýkoľvek iný opis použitý na vyjadrenie zložitej váhy kritérií (napr. nelineárna váha, proces analytickej hierarchie), keď váhu nemožno vyjadriť pomocou kritéria. |
Text |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
++ |
BT-733 |
Odôvodnenie poradia kritérií na vyhodnotenie ponúk |
Odôvodnenie, prečo je uvedené len poradie dôležitosti kritérií na vyhodnotenie ponúk, nie ich váha. |
Text |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
+ |
BG-706 |
Techniky |
Informácie o používaní súborov techník, ako sú rámcové dohody bez opätovného vyhlásenia súťaže, rámcové dohody s opätovným otvorením súťaže, dynamické nákupné systémy a elektronické aukcie. Tieto informácie sa môžu líšiť podľa časti. Ak sa predbežné oznámenie použije len na informačné účely, tieto informácie sa môžu líšiť aj v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. |
– |
|
|
|
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
|
P |
P |
P |
N |
N |
N |
P |
|
|
N |
N |
N |
|
P |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
++ |
BT-765 |
Rámcová dohoda |
Informácia, či sa použije(-la) rámcová dohoda s opätovným vyhlásením súťaže, bez neho alebo s kombináciou oboch postupov. |
Kód |
|
|
|
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
|
|
P |
P |
P |
|
N |
N |
P |
|
|
N |
N |
N |
|
P |
P |
P |
|
N |
N |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-778 |
Stanovenie maximálneho počtu účastníkov rámcovej dohody |
V rámcovej dohode je stanovený maximálny počet účastníkov. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
P |
N |
P |
|
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-113 |
Maximálny počet účastníkov rámcovej dohody |
Maximálny počet účastníkov rámcovej dohody. |
Číslo |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
P |
N |
P |
|
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-109 |
Odôvodnenie dĺžky trvania rámcovej dohody |
Odôvodnenie výnimočných prípadov, keď dĺžka trvania rámcových dohôd prekračuje zákonné lehoty. (Štyri roky v prípade všeobecnej smernice o verejnom obstarávaní, sedem rokov v prípade smernice o zákazkách v oblasti obrany a bezpečnosti a osem rokov v prípade sektorovej smernice.) |
Text |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
P |
P |
P |
|
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-111 |
Kategórie kupujúcich v rámcovej dohode |
Všetky ďalšie kategórie kupujúcich, ktorí sa zúčastňujú na rámcovej dohode a nie sú vymenované (napr. „všetky nemocnice v regióne Toskánsko“). |
Text |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-766 |
Dynamický nákupný systém |
Informácia, či sa používa dynamický nákupný systém a v prípade centrálnych obstarávacích organizácií, či ho môžu použiť kupujúci, ktorí nie sú uvedení v tomto oznámení. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
P |
P |
|
P |
P |
N |
N |
|
|
P |
P |
|
|
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
|
P |
P |
|
|
N |
N |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-119 |
Ukončenie dynamického nákupného systému |
Dynamický nákupný systém je ukončený. V rámci dynamického nákupného systému sa okrem zákaziek uverejnených v tomto oznámení nebudú zadávať žiadne ďalšie zákazky. Toto pole možno použiť aj keď je v oznámení o výsledku verejného obstarávania uvedené, že nebude zadaná žiadna zákazka. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
N |
N |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-767 |
Elektronická aukcia |
Použije sa elektronická aukcia. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
P |
P |
P |
N |
N |
N |
P |
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
++ |
BT-123 |
Elektronická aukcia (URL) |
Internetová adresa elektronickej aukcie. |
URL |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-122 |
Opis elektronickej aukcie |
Všetky doplňujúce informácie o elektronickej aukcii. |
Text |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-100 |
Komunikácia |
Všeobecné informácie o komunikácii s kupujúcim(-i). Tieto informácie sa môžu líšiť podľa časti. Ak sa predbežné oznámenie použije len na informačné účely, tieto informácie sa môžu líšiť aj v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. |
– |
N |
N |
N |
P |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-632 |
Názov nástroja |
Názov elektronického nástroja alebo zariadenia použitého na elektronickú komunikáciu. |
Text |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-724 |
Využitie nástrojov, ktoré nie sú všeobecne dostupné |
Elektronická komunikácia si vyžaduje použitie nástrojov a zariadení, ktoré nie sú všeobecne dostupné. |
Indikátor |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-124 |
Prístup k nástrojom, ktoré nie sú všeobecne dostupné (URL) |
Elektronická komunikácia si vyžaduje použitie nástrojov a zariadení, ktoré nie sú všeobecne dostupné. Jednotný lokátor zdroja (napr. webová adresa), ktorý poskytuje neobmedzený a úplný priamy prístup k týmto nástrojom a zariadeniam. |
URL |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-127 |
Budúce oznámenie |
Predpokladaný dátum uverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v rámci tohto postupu. |
Dátum |
|
|
|
P |
N |
P |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-631 |
Odoslanie výziev na potvrdenie záujmu |
Predpokladaný dátum odoslania výziev na potvrdenie záujmu. |
Dátum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-130 |
Odoslanie výziev na predkladanie ponúk |
Predpokladaný dátum odoslania výziev na predkladanie ponúk v rámci dvojfázových (alebo viacfázových) postupov. |
Dátum |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-99 |
Opis lehôt na preskúmanie |
Opis lehôt pre postupy preskúmania. |
Text |
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
+ |
BG-101 |
Súťažné podklady |
Informácie o súťažných podkladoch. Tieto informácie sa môžu líšiť podľa časti. Ak sa predbežné oznámenie použije len na informačné účely, tieto informácie sa môžu líšiť aj v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. |
– |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
P |
N |
N |
N |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-15 |
Súťažné podklady (URL) |
Internetová adresa pre prístup k súťažným podkladom (ich verejne prístupnej časti). Pri všetkých oznámeniach okrem predbežných oznámení musí táto adresa zabezpečovať prístup, ktorý je priamy (t. j. presnú webovú stránku s podkladmi, nie všeobecné webové sídlo), neobmedzený (napr. bez registrácie), úplný (t. j. súťažné podklady musia byť úplné) a bezplatný a podklady musia byť k dispozícii už v čase uverejnenia oznámenia. |
URL |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
P |
N |
N |
N |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-708 |
Úradný jazyk súťažných podkladov |
Jazyk(-y), v ktorom(-ých) sú súťažné podklady k dispozícii. Tieto jazykové verzie majú rovnakú právnu platnosť. |
Kód |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-737 |
Iný ako úradný jazyk súťažných podkladov |
Jazyk(-y), v ktorom(-ých) sú súťažné podklady (alebo ich časti) neoficiálne k dispozícii. Tieto jazykové verzie nie sú úradným prekladom a sú k dispozícii len na informačné účely. |
Kód |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-14 |
Obmedzený prístup k súťažným podkladom |
Prístup k určitým súťažným podkladom je obmedzený. |
Indikátor |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
P |
N |
N |
N |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-707 |
Odôvodnenie obmedzeného prístupu k súťažným podkladom |
Odôvodnenie obmedzeného prístupu k niektorým súťažným podkladom. |
Kód |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-615 |
Obmedzený prístup k súťažným podkladom (URL) |
Internetová adresa s informáciami o prístupe k súťažným podkladom (ich časti) s obmedzeným prístupom. |
URL |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
P |
N |
N |
N |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-13 |
Lehota na predloženie žiadosti o doplňujúce informácie |
Lehota na predloženie žiadosti o doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávania. |
Dátum |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-102 |
Podmienky predkladania ponúk |
Informácie o podmienkach predkladania ponuky, žiadosti o účasť alebo vyjadrenia záujmu. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. |
– |
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-17 |
Elektronické predkladanie ponúk |
Informácia, či hospodárske subjekty musia, môžu alebo nemôžu predložiť ponuky, žiadosti o účasť alebo vyjadrenia záujmu elektronicky. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-19 |
Ponuky nie je možné predkladať elektronicky – odôvodnenie |
Odôvodnenie, prečo nie je možné predkladať ponuky, žiadosti o účasť alebo vyjadrenia záujmu elektronicky. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-745 |
Opis predkladania ponúk neelektronicky |
Opis spôsobu prekladania ponúk, žiadostí o účasť alebo vyjadrení záujmu inak ako elektronicky. |
Text |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-18 |
Adresa na predkladanie ponúk (URL) |
Internetová adresa na predkladanie ponúk, žiadostí o účasť alebo vyjadrení záujmu elektronicky. Adresa by mala byť čo najpriamejšia (v ideálnom prípade adresa vyhradená na elektronické predkladanie ponúk, nie iba všeobecné webové sídlo). |
URL |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-97 |
Jazyk na predkladanie ponúk |
Jazyk, v ktorom možno predložiť ponuky, žiadosti o účasť alebo vyjadrenia záujmu. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-764 |
Predkladanie ponúk vo forme elektronického katalógu |
Informácia, či sa ponuky (alebo ich časti) musia, môžu alebo nemôžu predkladať vo forme elektronických katalógov. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
P |
P |
N |
|
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-744 |
Elektronický podpis na predkladanie ponúk |
Vyžaduje sa zdokonalený alebo kvalifikovaný elektronický podpis alebo elektronická pečať [v zmysle nariadenia (EÚ) č. 910/2014]. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-63 |
Varianty |
Informácia, či uchádzači musia, môžu alebo nemôžu predložiť ponuky, ktoré spĺňajú potreby kupujúceho inak, než je uvedené v súťažných podkladoch. Ďalšie podmienky na predloženie variantných ponúk sú uvedené v súťažných podkladoch. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
P |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-769 |
Viaceré ponuky |
Uchádzači môžu predložiť viac ako jednu ponuku (pre danú časť). |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-630 |
Lehota na potvrdenie záujmu |
Lehota na predkladanie vyjadrení záujmu. |
Dátum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-1311 |
Lehota na prijímanie žiadostí o účasť |
Lehota na prijímanie žiadostí o účasť. |
Dátum |
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-131 |
Lehota na prijímanie ponúk |
Lehota na prijímanie ponúk. |
Dátum |
|
|
|
|
|
|
N |
P |
N |
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-98 |
Viazanosť ponuky |
Obdobie plynúce od lehoty na predkladanie ponúk, počas ktorého musia zostať ponuky platné. |
Trvanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-751 |
Zábezpeka |
Informácia, či sa požaduje zábezpeka. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-75 |
Opis zábezpeky |
Opis finančnej zábezpeky, ktorá sa od uchádzača požaduje pri predložení ponuky. Zábezpeka môže mať napríklad formu platby kupujúcemu alebo bankového dokladu. Ak uchádzač získa zákazku, ale potom odmietne podpísať zmluvu, zábezpeka zvyčajne prepadne. |
Text |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-651 |
Informácie o subdodávkach v ponuke |
Informácie o zadávaní zákaziek subdodávateľom, ktoré sa musia uviesť v ponuke. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-132 |
Dátum verejného otvárania ponúk |
Dátum a čas verejného otvárania ponúk. |
Dátum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-133 |
Miesto verejného otvárania ponúk |
Miesto (napr. fyzická adresa, URL), na ktorom sa budú ponuky verejne otvárať. |
Text |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-134 |
Opis verejného otvárania ponúk |
Ďalšie informácie o verejnom otváraní ponúk. (Napríklad o tom, kto sa môže zúčastniť na otváraní ponúk a či je na to potrebné povolenie.) |
Text |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
|
|
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-771 |
Neskoršie poskytnutie informácií o uchádzačovi |
Informácia o tom, či informácie týkajúce sa uchádzača možno doplniť aj po uplynutí lehoty na predkladanie ponúk. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-772 |
Opis neskoršie poskytnutých informácií o uchádzačovi |
Opis informácií týkajúcich sa uchádzača, ktoré možno doplniť aj po uplynutí lehoty na predkladanie ponúk. |
Text |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-7 |
Oznámenie o výsledku |
Informácie o všetkých výsledkoch postupu verejného obstarávania alebo prípadných jednotlivých častí uvedených v tomto oznámení. |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-161 |
Hodnota oznámenia |
Hodnota všetkých zákaziek zadaných v tomto oznámení vrátane opcií a obnovení. |
Hodnota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-118 |
Hodnota oznámenia na základe rámcovej dohody |
Celková alebo predpokladaná hodnota, ktorú možno vynaložiť počas celej dĺžky trvania rámcovej(-ých) dohody (dohôd) uvedenej(-ých) v tomto oznámení, a to na všetky časti vrátane opcií a obnovení. |
Hodnota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
|
P |
P |
P |
|
P |
P |
|
|
|
N |
N |
N |
++ |
BG-556 |
Hodnota rámcovej dohody na skupinu častí |
Informácie o celkovej alebo predpokladanej hodnote, ktorú možno na základe rámcovej dohody vynaložiť v rámci skupiny častí. Tieto informácie možno uviesť, keď je celková hodnota skupiny častí nižšia než súčet hodnôt jednotlivých častí (napr. keď má viacero častí spoločný rozpočet). |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
|
|
|
N |
N |
N |
+++ |
BT-556 |
Hodnota skupiny rámcovej dohody na skupinu častí – identifikátor častí |
Identifikátor niekoľkých častí v rámci tohto postupu. Tieto časti tvoria skupinu, ktorej celková alebo predpokladaná hodnota je nižšia než súčet jednotlivých celkových alebo predpokladaných hodnôt všetkých častí spolu (napr. keď má viacero častí spoločný rozpočet). |
Identifikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
|
|
|
N |
N |
N |
+++ |
BT-156 |
Hodnota rámcovej dohody na skupinu častí |
Celková alebo predpokladaná hodnota, ktorú možno na základe rámcovej dohody vynaložiť v rámci skupiny častí. Tieto informácie možno uviesť, keď je celková alebo predpokladaná hodnota skupiny častí nižšia než súčet hodnôt jednotlivých častí (napr. keď má viacero častí spoločný rozpočet). Táto hodnota sa vzťahuje na všetky zákazky, ktoré sa majú zadať na základe rámcovej dohody počas celej dĺžky jej trvania vrátane opcií a obnovení. |
Hodnota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
N |
|
N |
N |
|
|
|
N |
N |
N |
++ |
BG-137 |
Výsledok postupu obstarávania podľa časti |
Informácie o výsledku postupu verejného obstarávania. Tieto informácie sa líšia v závislosti od časti. |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
+++ |
BT-142 |
Výber víťaza |
Informácia, či bol vybratý víťaz. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
+++ |
BT-144 |
Dôvod nepridelenia zákazky (časti) |
Dôvod, prečo nebol vybratý víťaz. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
+++ |
BT-709 |
Celková hodnota rámcovej dohody |
Celková hodnota, ktorú možno vynaložiť na základe rámcovej dohody počas celej dĺžky jej trvania vrátane opcií a obnovení. |
Hodnota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
|
P |
P |
P |
|
P |
P |
|
|
|
N |
N |
N |
+++ |
BT-660 |
Predpokladaná hodnota rámcovej dohody |
Predpokladaná hodnota, ktorá sa vynaloží na základe rámcovej dohody počas celej dĺžky jej trvania vrátane opcií a obnovení. |
Hodnota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
|
P |
P |
P |
|
P |
P |
|
|
|
N |
N |
N |
+++ |
BG-712 |
Prijaté ponuky |
Informácie o typoch prijatých ponúk alebo žiadostí o účasť. |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
++++ |
BT-759 |
Počet prijatých ponúk |
Počet prijatých ponúk alebo žiadostí o účasť. Ponuky zahŕňajúce varianty alebo viaceré ponuky predložené (pre jednu časť) tým istým uchádzačom by sa mali považovať za jednu ponuku. |
Číslo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
++++ |
BT-760 |
Typ prijatých ponúk |
Typ prijatých ponúk alebo žiadostí o účasť. Musí sa uviesť celkový počet prijatých ponúk. Ak oznámenie nepatrí do pôsobnosti smernice 2009/81/ES a netýka sa sociálnych alebo iných osobitných služieb, musí sa takisto uviesť počet ponúk prijatých od mikropodnikov, malých a stredných podnikov, počet ponúk prijatých od uchádzačov registrovaných v iných krajinách Európskeho hospodárskeho priestoru a počet ponúk prijatých od uchádzačov registrovaných v krajinách mimo Európskeho hospodárskeho priestoru. Musia sa započítať všetky ponuky bez ohľadu na to, či sú alebo nie sú prípustné. V prípade ponúk predložených skupinou uchádzačov (napr. konzorciom) sa ponuka musí započítať do príslušnej kategórie (napr. MSP), ak majú väčšinu prác uskutočniť uchádzači, ktorí patria do tejto kategórie (napr. sú MSP). |
Kód |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
+++ |
BT-710 |
Ponuka s najnižšou hodnotou |
Hodnota prípustnej ponuky s najnižšou hodnotou. Ponuka sa považuje za prípustnú, ak ju predložil uchádzač, ktorý nebol vylúčený a ktorý spĺňa podmienky účasti, a ak je v súlade s technickými špecifikáciami bez toho, aby bola neregulárna (napr. doručená neskoro, s neobvykle nízkou cenou alebo nízkymi nákladmi), neprijateľná alebo nevhodná. Môžu sa zohľadniť len ponuky, v prípade ktorých sa overilo, či sú alebo nie sú prípustné. |
Hodnota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-711 |
Ponuka s najvyššou hodnotou |
Hodnota prípustnej ponuky s najvyššou hodnotou. Ponuka sa považuje za prípustnú, ak ju predložil uchádzač, ktorý nebol vylúčený a ktorý spĺňa podmienky účasti, a ak je v súlade s technickými špecifikáciami bez toho, aby bola neregulárna (napr. doručená neskoro, s neobvykle nízkou cenou alebo nízkymi nákladmi), neprijateľná alebo nevhodná. Môžu sa zohľadniť len ponuky, v prípade ktorých sa overilo, či sú alebo nie sú prípustné. |
Hodnota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-320 |
Ponuka |
Informácie o ponuke. Tieto informácie sa líšia v závislosti od časti. V prípadoch súťaží návrhov, niektorých rámcových dohôd a inovatívnych partnerstiev sa tieto informácie môžu líšiť aj v závislosti od organizácie. |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
+++ |
BT-3201 |
Identifikátor ponuky |
Identifikátor ponuky. Informácie uvedené v oddiele Ponuka sa týkajú danej ponuky. |
Identifikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
+++ |
BT-720 |
Hodnota ponuky |
Hodnota ponuky alebo iného výsledku vrátane opcií a obnovení. V prípade oznámenia o zmene sa uvedie hodnota zmeny. |
Hodnota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
P |
P |
P |
+++ |
BT-171 |
Poradie ponuky |
Poradie ponuky (t. j. či ponuka skončila na prvom, druhom, treťom mieste atď.) v súťaži návrhov, pri niektorých rámcových dohodách s viacerými víťazmi (napr. kaskádový princíp) alebo inovatívnom partnerstve. |
Číslo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
|
P |
P |
P |
|
P |
P |
|
P |
P |
N |
N |
N |
+++ |
BT-162 |
Príjmy od používateľov koncesie |
Predpokladané príjmy plynúce od používateľov koncesie (napr. poplatky a pokuty). |
Hodnota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
|
P |
|
|
P |
|
|
|
|
N |
+++ |
BT-160 |
Príjmy kupujúceho, ktorý udelil koncesiu |
Predpokladané príjmy plynúce od kupujúceho, ktorý udelil koncesiu (napr. ceny a platby). |
Hodnota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
|
P |
|
|
P |
|
|
|
|
N |
+++ |
BT-163 |
Určenie predpokladanej hodnoty koncesie |
Opis metódy použitej na výpočet predpokladanej hodnoty koncesie a akékoľvek ďalšie relevantné informácie týkajúce sa hodnoty koncesie. |
Text |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
|
P |
|
|
P |
|
|
|
|
N |
+++ |
BT-193 |
Ponuka je variantné riešenie |
Ponuka je variantné riešenie. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
+++ |
BT-191 |
Krajina pôvodu |
Krajina pôvodu výrobku alebo služby. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BG-180 |
Zadanie zákazky subdodávateľovi |
Informácie týkajúce sa častí zákazky, ktoré dodávateľ zadá tretím stranám. |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
++++ |
BT-773 |
Zadanie zákazky subdodávateľovi |
Informácia, či bude aspoň časť zákazky zadaná subdodávateľom. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
++++ |
BT-730 |
Známa hodnota subdodávky |
Kupujúci pozná aspoň predpokladanú hodnotu časti zákazky, ktorú dodávateľ zadá tretím stranám. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
++++ |
BT-553 |
Hodnota subdodávky |
Predpokladaná hodnota časti zákazky, ktorú dodávateľ zadá tretím stranám. |
Hodnota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
++++ |
BT-731 |
Známy percentuálny podiel subdodávok |
Kupujúci pozná aspoň predpokladaný percentuálny podiel zákazky, ktorý dodávateľ zadá tretím stranám v porovnaní s celou zákazkou. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
++++ |
BT-555 |
Percentuálny podiel subdodávok |
Predpokladaný percentuálny podiel zákazky, ktorý dodávateľ zadá tretím stranám v porovnaní s celou zákazkou. |
Číslo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
P |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
++++ |
BT-554 |
Opis subdodávky |
Opis časti zákazky, ktorú dodávateľ zadá tretím stranám. |
Text |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
N |
N |
N |
++ |
BG-310 |
Zmluva |
Informácie o zmluve medzi kupujúcim a uchádzačom, ktorý predložil víťaznú ponuku. V prípade oznámení o dobrovoľnej transparentnosti ex-ante a oznámení o výsledku súťaže návrhov sa uvedú informácie o príslušnom rozhodnutí komisie pre vyhodnotenie alebo poroty. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od ponuky. |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
+++ |
BT-150 |
Identifikátor zmluvy |
Identifikátor zmluvy alebo rozhodnutia, v prípade oznámení o dobrovoľnej transparentnosti ex-ante a oznámení o výsledku súťaže návrhov. Informácie v oddiele Zmluva sa vzťahujú na danú zmluvu alebo rozhodnutie. |
Identifikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
P |
P |
P |
+++ |
BT-3202 |
Identifikátor ponuky |
Identifikátor ponuky alebo iného výsledku, ktorý viedol k uzavretiu tejto zmluvy. |
Identifikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
+++ |
BT-721 |
Názov zmluvy |
Názov zmluvy alebo rozhodnutia, v prípade oznámení o dobrovoľnej transparentnosti ex-ante a oznámení o výsledku súťaže návrhov. |
Text |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
+++ |
BT-1451 |
Dátum rozhodnutia o pridelení zmluvy |
Dátum oficiálneho rozhodnutia o vybratí víťaznej ponuky. |
Dátum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
+++ |
BT-145 |
Dátum uzavretia zmluvy |
Dátum, keď bola uzavretá zmluva. Zvyčajne je to dátum, keď zmluvu podpísala posledná zmluvná strana. Ak sa však žiadna zmluva nepodpíše, potom môžu dátum uzavretia zmluvy predstavovať iné dátumy (napr. dátum, keď kupujúci oznámil víťazného uchádzača). Dátum uzavretia zmluvy nasleduje vždy až po skončení odkladnej lehoty a až po overení prípadných dokladov predložených víťazom. |
Dátum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
N |
N |
P |
P |
P |
+++ |
BT-768 |
Zmluva uzavretá na základe rámcovej dohody |
Zmluva je uzavretá na základe rámcovej dohody. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
+++ |
BT-151 |
Zmluva (URL) |
Jednotný lokátor zdroja (napr. webová adresa) zmluvy. |
URL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
+++ |
BG-611 |
Financovanie zmluvy z prostriedkov EÚ |
Informácie o prostriedkoch Európskej únie použitých na financovanie zmluvy. Musia sa uviesť čo najpodrobnejšie informácie (napr. o konkrétnych projektoch, nie len operačných programoch). |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++++ |
BT-722 |
Názov finančných prostriedkov EÚ, z ktorých sa financuje zmluva |
Názov finančných prostriedkov Európskej únie, ktoré sa použili na aspoň čiastočné financovanie zmluvy. Musia sa uviesť čo najpodrobnejšie informácie (napr. o konkrétnych projektoch, nie len operačných programoch). |
Text |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++++ |
BT-5011 |
Identifikátor finančných prostriedkov EÚ, z ktorých sa financuje zmluva |
Identifikátor finančných prostriedkov Európskej únie, ktoré sa použili na aspoň čiastočné financovanie zmluvy. Musia sa uviesť čo najpodrobnejšie informácie (napr. o konkrétnych projektoch, nie len operačných programoch). |
Identifikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
+ |
BG-713 |
Strategické verejné obstarávanie |
Informácie o strategickom verejnom obstarávaní. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od oddielu oznámenia. |
– |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-13721 |
Identifikátor oddielu oznámenia o strategickom verejnom obstarávaní |
Identifikátor jedného alebo viacerých oddielov v rámci tohto oznámenia. Informácie v oddiele Strategické verejné obstarávanie odkazujú na zodpovedajúci(-e) oddiel(-y). |
Identifikátor |
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-06 |
Strategické verejné obstarávanie |
Použitie technickej špecifikácie, podmienky účasti, kritéria na vyhodnotenie ponúk alebo podmienky plnenia zákazky má za cieľ znížiť environmentálne vplyvy obstarávania, splniť sociálne ciele a/alebo nakupovať inovatívne práce, tovary alebo služby. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-777 |
Opis strategického verejného obstarávania |
Opis použitia technickej špecifikácie, podmienky účasti, kritéria na vyhodnotenie ponúk alebo podmienky plnenia zákazky, ktoré majú za cieľ znížiť environmentálne vplyvy obstarávania, splniť sociálne ciele a/alebo nakupovať inovatívne stavebné práce, tovary alebo služby. |
Text |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-774 |
Zelené verejné obstarávanie |
Prístup zameraný na znižovanie environmentálnych vplyvov pri uskutočňovaní stavebných prác, dodávaní tovarov alebo poskytovaní služieb (napr. požiadavka na súlad s environmentálnym označovaním). |
Kód |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-775 |
Sociálne verejné obstarávanie |
Sociálny cieľ podporovaný uskutočňovaním stavebných prác, dodávaním tovarov alebo poskytovaním služieb (napr. spravodlivé pracovné podmienky). |
Kód |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-776 |
Inovatívne verejné obstarávanie |
Informácie o tom, že sa nakupujú inovatívne stavebné práce, tovary alebo služby (napr. že obstarávané stavebné práce, tovary alebo služby sú pre celý trh nové). |
Kód |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-715 |
Vozidlá |
Počet všetkých vozidiel (bez ohľadu na to, či sú alebo nie sú ekologické) patriacich do rozsahu pôsobnosti smernice 2009/33/ES. Tieto vozidlá sú buď predmetom nákupu, lízingu, prenájmu, nákupu na splátky alebo ich využívanie je predmetom zmluvného záväzku na účely poskytovania nakúpenej služby patriacej do rozsahu pôsobnosti smernice 2009/33/ES. |
Číslo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-725 |
Vozidlá s nulovými emisiami |
Počet ťažkých úžitkových vozidiel s nulovými emisiami v zmysle smernice 2009/33/ES, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti danej smernice. Tieto vozidlá sú buď predmetom nákupu, lízingu, prenájmu, nákupu na splátky alebo ich využívanie je predmetom zmluvného záväzku na účely poskytovania nakúpenej služby patriacej do rozsahu pôsobnosti smernice 2009/33/ES. |
Číslo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-716 |
Ekologické vozidlá |
Počet ekologických vozidiel v zmysle smernice 2009/33/ES, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti danej smernice. Tieto vozidlá sú buď predmetom nákupu, lízingu, prenájmu, nákupu na splátky alebo ich využívanie je predmetom zmluvného záväzku na účely poskytovania nakúpenej služby patriacej do rozsahu pôsobnosti smernice 2009/33/ES. |
Číslo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-754 |
Prístupnosť |
Uplatnenie kritérií zahŕňajúcich prístupnosť pre osoby so zdravotným postihnutím, uvedených v technických špecifikáciách. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-755 |
Odôvodnenie prístupnosti |
Odôvodnenie, prečo neboli kritériá prístupnosti zahrnuté, aj keď je predmet obstarávania určený pre využívanie fyzickými osobami. |
Text |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
+ |
BG-612 |
Preskúmania kupujúcim – zhrnutie |
Súhrnné informácie o žiadostiach, ktoré boli kupujúcemu doručené, aby preskúmal niektoré zo svojich rozhodnutí (napr. technické špecifikácie, rozhodnutie o zadaní zákazky) podľa článku 1 ods. 5 smernice 89/665/EHS a smernice 92/13/EHS, a o sťažovateľoch, ktorí predložili žiadosti. |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-712 |
Preskúmania kupujúcim – sťažovatelia |
Počet organizácií, ktoré požiadali kupujúceho, aby preskúmal niektoré zo svojich rozhodnutí (napr. technické špecifikácie, rozhodnutie o zadaní zákazky). |
Číslo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BG-613 |
Žiadosti o preskúmania kupujúcim |
Informácie o počte a druhu žiadostí, ktoré boli kupujúcemu doručené, aby preskúmal niektoré zo svojich rozhodnutí (napr. technické špecifikácie, rozhodnutie o zadaní zákazky). |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
+++ |
BT-635 |
Počet žiadostí o preskúmania kupujúcim |
Počet žiadostí, ktoré boli kupujúcemu doručené, aby preskúmal niektoré zo svojich rozhodnutí. |
Číslo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
+++ |
BT-636 |
Typ nezrovnalosti podľa žiadostí kupujúcich o preskúmanie |
Typ nezrovnalosti uvedenej v žiadostiach o preskúmanie. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
+ |
BG-710 |
Doplňujúce informácie |
Ostatné informácie, ktoré nie sú uvedené na inom mieste v oznámení. Tieto informácie sa môžu líšiť podľa časti. Ak sa predbežné oznámenie použije len na informačné účely, tieto informácie sa môžu líšiť aj v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. |
– |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
P |
P |
N |
P |
P |
N |
N |
N |
P |
P |
P |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
P |
P |
N |
P |
P |
P |
N |
P |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
++ |
BT-726 |
Vhodné pre MSP |
Kupujúci zdôrazňuje, že dané verejné obstarávanie je vhodné aj pre malé a stredné podniky (MSP). |
Indikátor |
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-115 |
Rozsah pôsobnosti Dohody o vládnom obstarávaní |
Na toto verejné obstarávanie sa vzťahuje Dohoda o vládnom obstarávaní (GPA). |
Indikátor |
|
|
|
P |
P |
|
P |
P |
|
P |
P |
|
|
|
P |
P |
P |
|
P |
|
|
|
|
|
P |
P |
|
P |
P |
P |
|
P |
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
++ |
BT-634 |
Opätovné vyhlásenie verejného obstarávania |
Tento zrušený(-á) alebo neúspešný(-á) postup/časť sa vyhlási znova. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
++ |
BT-756 |
Predbežné oznámenie o ukončení súťaže |
Platnosť predbežného oznámenia použitého ako výzva na vyhlásenie verejného obstarávania (alebo konkrétnu časť) sa skončila. Po tomto predbežnom oznámení použitom ako výzva na vyhlásenie verejného obstarávania sa nebudú zadávať žiadne ďalšie zákazky okrem v ňom uverejnených zákaziek. Toto pole možno použiť aj keď je v oznámení o výsledku verejného obstarávania uvedené, že nebude zadaná žiadna zákazka. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
N |
N |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-300 |
Doplňujúce informácie |
Všetky ostatné informácie, ktoré nie sú uvedené na inom mieste v oznámení. |
Text |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
+ |
BG-8 |
Dočasné nezverejnenie |
Informácie o poliach, ktoré nie sú určené na okamžité zverejnenie. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od poľa. |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
++ |
BT-195 |
Identifikátor pre nezverejňovanie |
Identifikátor poľa, ktoré sa nemá okamžite zverejniť. Nezverejniť možno len polia týkajúce sa hodnoty výsledkov a skupiny polí týkajúce sa ponuky a výsledku obstarávania podľa časti. V prípade sektorovej smernice možno takisto nezverejniť kritériá na vyhodnotenie ponúk, postup verejného obstarávania, niektoré dátumy a v určitých prípadoch informácie o povahe a rozsahu služby. |
Identifikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
++ |
BT-197 |
Kód odôvodnenia nezverejnenia |
Odôvodnenie, prečo sa pole nemá okamžite zverejniť. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
++ |
BT-196 |
Opis odôvodnenia nezverejnenia |
Odôvodnenie, prečo sa pole nemá okamžite zverejniť a odôvodnenie výberu neskoršieho dátumu, kedy ho možno zverejniť. |
Text |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
++ |
BT-198 |
Dátum sprístupnenia nezverejneného poľa |
Neskorší dátum, ku ktorému sa má pôvodne nezverejnené pole zverejniť. |
Dátum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
|
|
|
|
+ |
BG-77 |
Zmena zmluvy |
Informácie o zmenách zmluvy (napr. dodatočné stavebné práce, služby alebo tovary). Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od oddielu predchádzajúceho oznámenia. |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
++ |
BT-1501 |
Identifikátor oddielu – zmena v predchádzajúcom oznámení |
Identifikátor jedného alebo viacerých oddielov v predchádzajúcom oznámení v rámci obstarávania. Informácie v oddiele Zmena zmluvy odkazujú na zodpovedajúci(-e) oddiel(-y). |
Identifikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
++ |
BT-202 |
Opis zmeny zmluvy |
Zhrnutie zmeny (zmien) zmluvy. |
Text |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
++ |
BT-200 |
Kód odôvodnenia zmeny zmluvy |
Hlavný dôvod zmeny zmluvy. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
++ |
BT-201 |
Opis odôvodnenia zmeny zmluvy |
Opis hlavného dôvodu zmeny zmluvy. |
Text |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
+ |
BG-9 |
Oprava |
Informácie o opravách/úpravách v oznámení. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od oddielu predchádzajúceho oznámenia. |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-13716 |
Identifikátor oddielu opraveného predchádzajúceho oznámenia |
Identifikátor jedného alebo viacerých oddielov v opravenom oznámení. Informácie v oddiele Oprava odkazujú na zodpovedajúci(-e) oddiel(-y). |
Identifikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-758 |
Identifikátor verzie meneného oznámenia |
Odkaz na verziu predchádzajúceho oznámenia, ktorá by sa mala upraviť. Pomáha to napríklad predchádzať chybám spôsobeným zaslaním viacerých oznámení o oprave v rovnakom čase. |
Identifikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-141 |
Opis úprav |
Opis úprav v oznámení v porovnaní s pôvodným oznámením. |
Text |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-718 |
Zmena súťažných podkladov |
Súťažné podklady sa zmenili. |
Indikátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-719 |
Dátum zmeny súťažných podkladov |
Dátum a čas, keď došlo k zmene súťažných podkladov. |
Dátum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-140 |
Kód odôvodnenia opravy |
Hlavný dôvod opravy v oznámení v porovnaní s pôvodným oznámením. |
Kód |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-762 |
Opis odôvodnenia opravy |
Opis hlavného dôvodu opravy v oznámení v porovnaní s pôvodným oznámením. |
Text |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/7 z 5. januára 2016, ktorým sa ustanovuje štandardný formulár pre jednotný európsky dokument pre obstarávanie (Ú. v. EÚ L 3, 6.1.2016, s. 16).