EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0432

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/432 z 18. marca 2019, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) 1210/2003 o niektorých osobitných obmedzeniach hospodárskych a finančných vzťahov s Irakom

C/2019/2235

OJ L 75, 19.3.2019, p. 70–71 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/432/oj

19.3.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 75/70


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/432

z 18. marca 2019,

ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) 1210/2003 o niektorých osobitných obmedzeniach hospodárskych a finančných vzťahov s Irakom

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) 1210/2003 zo 7. júla 2003 o niektorých osobitných obmedzeniach hospodárskych a finančných vzťahov s Irakom, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) 2465/96 (1), a najmä na jeho článok 11 písm. b),

keďže:

(1)

V prílohe III k nariadeniu (ES) 1210/2003 sa uvádza zoznam fyzických a právnických osôb, verejných inštitúcií, spoločností a agentúr a subjektov predchádzajúcej vlády Iraku, na ktoré sa podľa uvedeného nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov, ktoré boli umiestnené mimo Iraku k 22. máju 2003.

(2)

Dňa 13. marca 2019 sankčný výbor Bezpečnostnej rady OSN rozhodol o vypustení štyroch záznamov zo zoznamu osôb alebo subjektov, na ktoré by sa malo uplatňovať zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov.

(3)

Príloha III k nariadeniu (ES) 1210/2003 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha III k nariadeniu (ES) 1210/2003 sa mení tak, ako sa uvádza v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 18. marca 2019

Za Komisiu

v mene predsedu

riaditeľ Útvaru pre nástroje zahraničnej politiky


(1)  Ú. v. EÚ L 169, 8.7.2003, s. 6.


PRÍLOHA

V prílohe III k nariadeniu Rady (ES) 1210/2003 sa vypúšťajú tieto záznamy:

„46.

GENERAL ESTABLISHMENT FOR MAIN OUT PALL DRAIN. Adresa: P.O. Box 113, Nassiriyah, Iraq.“

„98.

NATIONAL TOBACCO STATE COMPANY (alias NATIONAL TOBACCO STATE ENTERPRISE). Adresa: P.O. Box 6, Arbil, Iraq.“

„145.

STATE ENTERPRISE FOR PETROCHEMICAL INDUSTRIES. Adresa: Khor Al Zubair, P.O. Box 933, Basrah, Iraq.“

„147.

STATE ENTERPRISE FOR PULP AND PAPER INDUSTRIES. Adresa: P.O. Box 248, Hartha District, Basrah, Iraq.“


Top