Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0305

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/305 z 27. februára 2018, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2017/927 o schválení účtovných závierok platobných agentúr členských štátov, pokiaľ ide o výdavky financované z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) za rozpočtový rok 2016 [oznámené pod číslom C(2018) 1095]

C/2018/1095

Ú. v. EÚ L 59, 1.3.2018, p. 28–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/305/oj

1.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 59/28


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2018/305

z 27. februára 2018,

ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2017/927 o schválení účtovných závierok platobných agentúr členských štátov, pokiaľ ide o výdavky financované z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) za rozpočtový rok 2016

[oznámené pod číslom C(2018) 1095]

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (1), a najmä na jeho článok 51,

po porade s Výborom pre poľnohospodárske fondy,

keďže:

(1)

Vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2017/927 (2) sa za rozpočtový rok 2016 schválili účtovné závierky všetkých platobných agentúr okrem rakúskej platobnej agentúry „Zollamt Salzburg“, bulharskej platobnej agentúry „State Fund Agriculture“, cyperskej platobnej agentúry „Cyprus Agricultural Payments Organization“, dánskej platobnej agentúry „Danish Agrifish Agency“, francúzskej platobnej agentúry „FranceAgriMer“, talianskej platobnej agentúry „AGEA“ a maltskej platobnej agentúry „Agriculture and Rural Payments Agency“.

(2)

V článku 54 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 sa uvádza, že ak k vymoženiu súm, pri ktorých sa zistili nezrovnalosti, nedošlo do štyroch rokov od dátumu žiadosti o vrátenie prostriedkov alebo do ôsmich rokov, ak je vymáhanie predmetom vnútroštátneho súdneho konania, príslušný členský štát má znášať 50 % finančných dôsledkov spojených s nevymožením. V článku 54 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 sa od členských štátov vyžaduje, aby v ročných účtovných závierkach uvádzali sumy, ktoré majú znášať podľa odseku 2 uvedeného článku. Pravidlá plnenia povinnosti členských štátov vykazovať sumy, ktoré sa majú vymáhať, sú stanovené vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) č. 908/2014 (3). Príloha II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 908/2014 obsahuje vzor tabuľky, ktorú majú členské štáty použiť na predloženie informácií o sumách, ktoré sa majú vymáhať v roku 2016. Komisia by na základe tabuliek, ktoré členské štáty vyplnili, mala rozhodnúť o finančných dôsledkoch situácií, keď sa sumy v prípade nezrovnalostí nevymohli do štyroch, resp. ôsmich rokov.

(3)

Podľa článku 54 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 môžu členské štáty z riadne opodstatnených dôvodov rozhodnúť o tom, že nebudú pokračovať vo vymáhaní. Takéto rozhodnutie možno prijať, iba ak je súhrn vynaložených a predpokladaných nákladov vyšší ako vymáhaná suma alebo ak je vymáhanie nemožné z dôvodu platobnej neschopnosti dlžníka alebo osôb právne zodpovedných za predmetnú nezrovnalosť, ktorá sa zaznamenala a uznala na základe vnútroštátneho práva. Ak sa dané rozhodnutie prijalo do štyroch rokov od dátumu žiadosti o vrátenie prostriedkov alebo do ôsmich rokov v prípade, že je vymáhanie predmetom vnútroštátneho súdneho konania, z rozpočtu Únie by sa malo uhradiť 100 % finančných dôsledkov nevykonaného vymáhania. Sumy, ktoré sa daný členský štát rozhodol nevymáhať, a dôvody jeho rozhodnutia sa majú uviesť v ročnej účtovnej závierke podľa článku 29 písm. e) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 908/2014 v zmysle článku 102 ods. 1 písm. c) bodu iii) nariadenia (EÚ) č. 1306/2013. Takéto sumy by sa preto nemali účtovať príslušným členským štátom, a preto sa uhrádzajú z rozpočtu Únie.

(4)

Zníženia podľa článku 54 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 uvedené v stĺpci e prílohy I k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2017/927 sa vzťahujú len na Európsky poľnohospodársky záručný fond (EPZF).

(5)

Stále existujú sumy, ktoré sa majú účtovať členským štátom v dôsledku uplatnenia článku 54 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 v súvislosti s prechodným nástrojom na rozvoj vidieka (TRDI), ktorý sa financoval z Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF) (4).

(6)

S cieľom zabezpečiť úplný prehľad súm účtovaných členským štátom z nástroja TRDI, ako aj v záujme administratívnej efektívnosti by sa malo vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2017/927 zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2017/927 sa mení takto:

1.

Článok 1 druhý odsek sa nahrádza takto:

„Sumy, ktoré sú vymáhateľné od každého členského štátu alebo splatné každému členskému štátu podľa tohto rozhodnutia, vrátane tých, ktoré vyplývajú z uplatňovania článku 54 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013, sa uvádzajú v prílohách I a III k tomuto rozhodnutiu.“;

2.

Text v prílohe k tomuto rozhodnutiu sa dopĺňa ako príloha III k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2017/927.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 27. februára 2018

Za Komisiu

Phil HOGAN

člen Komisie


(1)   Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 549.

(2)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/927 z 29. mája 2017 o schválení účtovných závierok platobných agentúr členských štátov, pokiaľ ide o výdavky financované z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) za rozpočtový rok 2016 (Ú. v. EÚ L 140, 31.5.2017, s. 25).

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 908/2014 zo 6. augusta 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 vzhľadom na platobné agentúry a ostatné orgány, finančné hospodárenie, schvaľovanie účtovných závierok, pravidlá kontroly, zábezpeky a transparentnosť (Ú. v. EÚ L 255, 28.8.2014, s. 59).

(4)  Nariadenie Komisie (ES) č. 27/2004 z 5. januára 2004, ktorým sa ustanovujú podrobné prechodné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1257/1999, pokiaľ ide o financovanie opatrení na rozvoj vidieka v Českej republike, Estónsku, na Cypre, v Lotyšsku, Litve, Maďarsku, na Malte, v Poľsku, Slovinsku a Slovensku sekciou záruk EPUZF (Ú. v. EÚ L 5, 9.1.2004, s. 36).


PRÍLOHA

„PRÍLOHA III

SCHVÁLENIE ÚČTOV PLATOBNÝCH AGENTÚR

ROZPOČTOVÝ ROK 2016 – EPZF

Opravy podľa článku 54 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013  (*1)

členský štát

mena

v národnej mene

v EUR

AT (*2)

EUR

BE

EUR

BG (*2)

BGN

CY (*2)

EUR

CZ

CZK

921 575,65

DE

EUR

DK (*2)

DKK

EE

EUR

ES

EUR

FI

EUR

FR (*2)

EUR

UK

GBP

EL

EUR

HR

HRK

HU

HUF

16 220 213,00

IE

EUR

IT (*2)

EUR

LT

EUR

LU

EUR

LV

EUR

79 564,29

MT (*2)

EUR

NL

EUR

PL

PLN

613 728,36

PT

EUR

RO

RON

SE

SEK

SI

EUR

7 533,56

SK

EUR

77 341,87


(*1)  V tejto prílohe sa oznamujú len opravy súvisiace s nástrojom TRDI.

(*2)  V prípade platobných agentúr, ktorých účty sa oddeľujú, sa má zníženie uvedené v článku 54 ods. 2 uplatniť až po tom, čo budú účty navrhnuté na schválenie.


Top