This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018A0420(01)
Commission Opinion of 18 April 2018 relating to the plan for the disposal of radioactive waste arising from the Sellafield Self-Shielded Box Interim Storage Facility located in the United Kingdom
Stanovisko Komisie z 18. apríla 2018 týkajúce sa plánu ukladania rádioaktívneho odpadu zo zariadenia na dočasné skladovanie samotieniacich kontajnerov v lokalite Sellafield nachádzajúcej sa v Spojenom kráľovstve
Stanovisko Komisie z 18. apríla 2018 týkajúce sa plánu ukladania rádioaktívneho odpadu zo zariadenia na dočasné skladovanie samotieniacich kontajnerov v lokalite Sellafield nachádzajúcej sa v Spojenom kráľovstve
C/2018/2193
Ú. v. EÚ C 139, 20.4.2018, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.4.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 139/1 |
STANOVISKO KOMISIE
z 18. apríla 2018
týkajúce sa plánu ukladania rádioaktívneho odpadu zo zariadenia na dočasné skladovanie samotieniacich kontajnerov v lokalite Sellafield nachádzajúcej sa v Spojenom kráľovstve
(Iba anglické znenie je autentické)
(2018/C 139/01)
Nasledujúce posúdenie vychádza z ustanovení Zmluvy o Euratome bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek ďalšie posúdenia, ktoré sa majú vykonať podľa Zmluvy o fungovaní Európskej únie, a povinnosti vyplývajúce z nej a zo sekundárnych právnych predpisov (1).
Európska komisia dostala 5. októbra 2017 od vlády Spojeného kráľovstva v súlade s článkom 37 Zmluvy o Euratome všeobecné údaje týkajúce sa plánu ukladania rádioaktívneho odpadu (2) zo zariadenia na dočasné skladovanie samotieniacich kontajnerov v lokalite Sellafield.
Na základe týchto údajov a ďalších informácií, o ktoré Komisia požiadala 14. novembra 2017 a ktoré orgány Spojeného kráľovstva poskytli 15. januára 2018, ako aj po porade so skupinou odborníkov Komisia vypracovala toto stanovisko:
1. |
Vzdialenosť lokality od hranice s najbližším členským štátom, v tomto prípade s Írskom, je 180 km. |
2. |
Za bežných prevádzkových podmienok je nepravdepodobné, že by pri vypúšťaní plynných rádioaktívnych látok došlo k takej expozícii obyvateľstva v inom členskom štáte, ktorá by bola zo zdravotného hľadiska závažná vzhľadom na limity dávky stanovené v smernici o základných bezpečnostných normách (3). Za bežných prevádzkových podmienok nebude zariadenie vypúšťať kvapalné rádioaktívne látky. |
3. |
Sekundárny pevný rádioaktívny odpad bude premiestnený do zariadení na spracovanie a úpravu priamo na mieste. Upravený nízkoaktívny odpad bude prepravený do neďalekého licencovaného úložiska Drigg. |
4. |
V prípade neplánovaného uvoľnenia rádioaktívnych látok, ktoré môže nastať po havárii typu a rozsahu uvedeného vo všeobecných údajoch, by dávky, ktorých účinkom by pravdepodobne bolo vystavené obyvateľstvo iného členského štátu, neboli zo zdravotného hľadiska závažné vzhľadom na referenčné úrovne stanovené v smernici o základných bezpečnostných normách. |
Komisia preto zastáva názor, že plnenie plánu ukladania rádioaktívneho odpadu v akejkoľvek forme zo zariadenia na dočasné skladovanie samotieniacich kontajnerov v lokalite Sellafield nachádzajúcej sa v Spojenom kráľovstve by za bežnej prevádzky ani v prípade havárie typu a rozsahu uvedeného vo všeobecných údajoch nespôsobilo takú rádioaktívnu kontamináciu vody, pôdy či ovzdušia iného členského štátu, ktorá by bola zo zdravotného hľadiska závažná vzhľadom na ustanovenia uvedené v smernici o základných bezpečnostných normách.
V Bruseli 18. apríla 2018
Za Komisiu
Miguel ARIAS CAÑETE
člen Komisie
(1) Podľa Zmluvy o fungovaní Európskej únie by sa mali napríklad podrobnejšie posúdiť environmentálne aspekty. Komisia by chcela pre orientáciu poukázať na ustanovenia smernice 2011/92/EÚ o posudzovaní vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie, zmenenej smernicou 2014/52/EÚ, na smernicu 2001/42/ES o posudzovaní účinkov určitých plánov a programov na životné prostredie, ako aj na smernicu 92/43/EHS o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín a smernicu 2000/60/ES, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia Spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva.
(2) Ukladanie rádioaktívneho odpadu v zmysle bodu 1 odporúčania Komisie 2010/635/Euratom z 11. októbra 2010 o uplatňovaní článku 37 Zmluvy o Euratome (Ú. v. EÚ L 279, 23.10.2010, s. 36).
(3) Smernica Rady 2013/59/Euratom z 5. decembra 2013, ktorou sa stanovujú základné bezpečnostné normy ochrany pred nebezpečenstvami vznikajúcimi v dôsledku ionizujúceho žiarenia, a ktorou sa zrušujú smernice 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom a 2003/122/Euratom (Ú. v. EÚ L 13, 17.1.2014, s. 1).