EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1777
Commission Regulation (EU) 2017/1777 of 29 September 2017 amending Annexes II, III and IV to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for Bacillus amyloliquefaciens strain FZB24, Bacillus amyloliquefaciens strain MBI 600, clayed charcoal, dichlorprop-P, ethephon, etridiazole, flonicamid, fluazifop-P, hydrogen peroxide, metaldehyde, penconazole, spinetoram, tau-fluvalinate and Urtica spp. in or on certain products (Text with EEA relevance. )
Nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1777 z 29. septembra 2017, ktorým sa menia prílohy II, III a IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí Bacillus amyloliquefaciens kmeň FZB24, Bacillus amyloliquefaciens kmeň MBI 600, ílovitého drevného uhlia, dichlórpropu-P, etefónu, etridiazolu, flonikamidu, fluazifopu-P, peroxidu vodíka, metaldehydu, penkonazolu, spinetoramu, tau-fluvalinátu a Urtica spp. v určitých produktoch alebo na nich (Text s významom pre EHP )
Nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1777 z 29. septembra 2017, ktorým sa menia prílohy II, III a IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí Bacillus amyloliquefaciens kmeň FZB24, Bacillus amyloliquefaciens kmeň MBI 600, ílovitého drevného uhlia, dichlórpropu-P, etefónu, etridiazolu, flonikamidu, fluazifopu-P, peroxidu vodíka, metaldehydu, penkonazolu, spinetoramu, tau-fluvalinátu a Urtica spp. v určitých produktoch alebo na nich (Text s významom pre EHP )
C/2017/6466
OJ L 253, 30.9.2017, p. 1–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.9.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 253/1 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1777
z 29. septembra 2017,
ktorým sa menia prílohy II, III a IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí Bacillus amyloliquefaciens kmeň FZB24, Bacillus amyloliquefaciens kmeň MBI 600, ílovitého drevného uhlia, dichlórpropu-P, etefónu, etridiazolu, flonikamidu, fluazifopu-P, peroxidu vodíka, metaldehydu, penkonazolu, spinetoramu, tau-fluvalinátu a Urtica spp. v určitých produktoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 1 a článok 14 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1) |
Maximálne hladiny rezíduí (ďalej len „MRL“) dichlórpropu-P, etefónu, flonikamidu, fluazifopu-P a metaldehydu boli stanovené v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005. Pokiaľ ide o penkonazol, MRL boli stanovené v prílohe II a v časti B prílohy III k uvedenému nariadeniu. MRL etridiazolu, spinetoramu a tau-fluvalinátu boli stanovené v časti A prílohy III k uvedenému nariadeniu. V prípade Bacillus amyloliquefaciens kmeň FZB24, Bacillus amyloliquefaciens kmeň MBI 600, ílovitého drevného uhlia, peroxidu vodíka a Urtica spp. neboli stanovené žiadne konkrétne MRL, ani neboli tieto látky zahrnuté do prílohy IV k uvedenému nariadeniu, preto sa uplatňuje štandardná hodnota 0,01 mg/kg stanovená v článku 18 ods. 1 písm. b) uvedeného nariadenia. |
(2) |
V súlade s článkom 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 bola v rámci postupu povoľovania použitia prípravku na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky dichlórpropu-P na citrusových plodoch podaná žiadosť o úpravu existujúcich MRL. |
(3) |
Pokiaľ ide o etefón, takáto žiadosť bola podaná v prípade ebenovníka rajčiakového. Pokiaľ ide o etridiazol, takáto žiadosť bola podaná v prípade tekvicovitých s jedlou šupou. Pokiaľ ide o flonikamid, takáto žiadosť bola podaná v prípade marhúľ, hlávkovej kapusty, fazule a hrachu (so strukmi) a koreňov cukrovej repy. Pokiaľ ide o fluazifop-P, takáto žiadosť bola podaná v prípade mrkvy a cukety. Pokiaľ ide o metaldehyd, takáto žiadosť bola podaná v prípade póru. Pokiaľ ide o penkonazol, takáto žiadosť bola podaná v prípade hrozna. Pokiaľ ide o spinetoram, takáto žiadosť bola podaná v prípade čerešní, krovitých ovocných druhov, „iného drobného a bobuľového ovocia“, „šalátu a podobných plodín“, „špenátu a podobných plodín (listov)“, „byliniek a jedlých kvetov“, póru a bylinných nálevov z listov a bylín. Pokiaľ ide o tau-fluvalinát, takáto žiadosť bola podaná v prípade citrusových plodov. |
(4) |
V súlade s článkom 8 nariadenia (ES) č. 396/2005 príslušné členské štáty dané žiadosti vyhodnotili a zaslali Komisii hodnotiace správy. |
(5) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) tieto žiadosti a hodnotiace správy posúdil, pričom preskúmal najmä riziká pre spotrebiteľov, v relevantných prípadoch aj pre zvieratá, a vydal odôvodnené stanoviská k navrhovaným MRL (2). Tieto stanoviská zaslal žiadateľom, Komisii a členským štátom a zverejnil ich. |
(6) |
Úrad vo svojom odôvodnenom stanovisku týkajúcom sa spinetoramu dospel k záveru, že pokiaľ ide o jeho používanie na čakanke štrbákovej širokolistej, riziko pre spotrebiteľa nemožno vylúčiť. Existujúce MRL by sa preto mali zachovať. |
(7) |
Pokiaľ ide o flonikamid, úrad odporučil zvýšiť existujúce MRL pre viaceré produkty živočíšneho pôvodu, s cieľom vyhovieť požiadavkám pre zamýšľané spôsoby použitia tejto účinnej látky na cukrovej repe. |
(8) |
V prípade etridiazolu úrad nemohol vyvodiť záver, pokiaľ ide o posúdenie rizika pre spotrebiteľov súvisiaceho s príjmom potravy, pretože niektoré informácie neboli k dispozícii a bolo vyžiadané ďalšie posúdenie manažérmi rizík. Stály výbor pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá na svojom zasadnutí 29. mája 2015 poznamenal, že príslušná látka neprodukuje relevantné metabolity, ktorých toxicita by bola významná alebo ktorých množstvá by viedli k vyššej než zanedbateľnej expozícii (3). Preto je vhodné stanoviť MRL v prípade tekvicovitých s jedlou šupou v nariadení (ES) č. 396/2005 na úrovni 0,4 mg/kg, čo zodpovedá správnej poľnohospodárskej praxi. |
(9) |
V prípade všetkých ostatných žiadostí úrad dospel k záveru, že boli splnené všetky požiadavky na údaje a že na základe posúdenia expozície spotrebiteľov v rámci 27 špecifických európskych spotrebiteľských skupín sú úpravy MRL požadované žiadateľmi z hľadiska bezpečnosti spotrebiteľov prijateľné. Úrad zohľadnil najnovšie informácie o toxikologických vlastnostiach látok. Celoživotná expozícia spotrebiteľov účinkom týchto látok konzumáciou všetkých potravinárskych produktov, ktoré ich môžu obsahovať, ani krátkodobá expozícia spôsobená zvýšenou konzumáciou predmetných produktov nepreukázali, že by existovalo riziko prekročenia prípustného denného príjmu alebo akútnej referenčnej dávky. |
(10) |
V prípade Bacillus amyloliquefaciens kmeň FZB24 a Bacillus amyloliquefaciens kmeň MBI 600 úrad predložil závery z partnerského preskúmania hodnotenia rizika pesticídov uvedených účinných látok (4). V prípade všetkých týchto látok úrad nemohol vyvodiť záver, pokiaľ ide o posúdenie rizika pre spotrebiteľov súvisiaceho s príjmom potravy, pretože niektoré informácie neboli k dispozícii a bolo vyžiadané ďalšie posúdenie manažérmi rizík. Takéto ďalšie posúdenie sa uvádza v príslušných revíznych správach (5), v ktorých sa konštatuje, že riziko pre ľudí vyplývajúce z metabolitov týchto látok je zanedbateľné. S ohľadom na uvedené závery sa Komisia domnieva, že je vhodné zahrnúť dané látky do prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005. |
(11) |
Ílovité drevné uhlie bolo ako základná látka schválené vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2017/428 (6), peroxid vodíka vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2017/409 (7) a Urtica spp. vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2017/419 (8). Očakáva sa, že používanie uvedených účinných látok za stanovených podmienok nepovedie k prítomnosti takých rezíduí v potravinových alebo krmivových komoditách, ktoré môžu predstavovať riziko pre spotrebiteľa. Je preto vhodné uvedené látky zaradiť do prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005. |
(12) |
Na základe odôvodnených stanovísk a záverov úradu a s ohľadom na faktory týkajúce sa zvažovanej skutočnosti spĺňajú primerané úpravy MRL požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(13) |
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(14) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II, III a IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 29. septembra 2017
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Vedecké správy EFSA sú k dispozícii online: http://www.efsa.europa.eu.
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí dichlórpropu-P v citrusových plodoch. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2017) 15(4):4834 [24 s].
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí etefónu v ebenovníkoch rajčiakových. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2017) 15(3):4747 [17 s].
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí etridiazolu v rôznych plodinách. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2017) 15(3):4736 [19 s].
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí flonikamidu v rôznych komoditách. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2017) 15(3):4748 [20 s].
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí fluazifopu-P v mrkve, rajčiakoch a cuketách. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2017) 15(5):4831 [32 s].
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí metaldehydu v póre. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2017) 15(3):4740 [15 s].
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí penkonazolu v hrozne. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2017) 15(4):4768 [15 s].
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí spinetoramu v rôznych plodinách. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2017) 15(5):4867 [34 s].
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL tau-fluvalinátu v rôznych plodinách. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12(1):3548 [49 s].
(3) Revízna správa o účinnej látke etridiazol (SANCO/13145/2010 final).
(4) Záver z partnerského preskúmania účinnej látky Bacillus amyloliquefaciens kmeň FZB24 z hľadiska hodnotenia rizika pesticídov. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(6):4494 [18 s].
Záver z partnerského preskúmania účinnej látky Bacillus amyloliquefaciens kmeň MBI 600, z hľadiska hodnotenia rizika pesticídov. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(1):4359 [37 s].
(5) Revízna správa o účinnej látke Bacillus amyloliquefaciens kmeň FZB24 (SANTE/12037/2016 Rev. 1).
Revízna správa o účinnej látke Bacillus amyloliquefaciens strain MBI 600 (SANTE/10008/2016 Rev. 2).
(6) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/428 z 10. marca 2017, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje základná látka ílovité drevné uhlie a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (Ú. v. EÚ L 66, 11.3.2017, s. 1).
(7) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/409 z 8. marca 2017, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje základná látka peroxid vodíka a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (Ú. v. EÚ L 63, 9.3.2017, s. 95).
(8) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/419 z 9. marca 2017, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje základná látka Urtica spp. a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (Ú. v. EÚ L 64, 10.3.2017, s. 4).
PRÍLOHA
Prílohy II, III a IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia takto:
1. |
V prílohe II sa stĺpce týkajúce sa dichlórpropu-P, etefónu, flonikamidu, fluazifopu-P, metaldehydu a penkonazolu nahrádzajú takto: „Rezíduá pesticídov a maximálne hladiny rezíduí (mg/kg)
|
2. |
V časti A prílohy III sa stĺpce týkajúce sa etridiazolu, spinetoramu a tau-fluvalinátu nahrádzajú takto: „Rezíduá pesticídov a maximálne hladiny rezíduí (mg/kg)
|