This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0978
Commission Regulation (EU) 2017/978 of 9 June 2017 amending Annexes II, III and V to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for fluopyram; hexachlorocyclohexane (HCH), alpha-isomer; hexachlorocyclohexane (HCH), beta-isomer; hexachlorocyclohexane (HCH), sum of isomers, except the gamma isomer; lindane (hexachlorocyclohexane (HCH), gamma-isomer); nicotine and profenofos in or on certain products (Text with EEA relevance. )
Nariadenie Komisie (EÚ) 2017/978 z 9. júna 2017, ktorým sa menia prílohy II, III a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí látok fluopyram, hexachlórcyklohexán (HCH), alfa-izomér, hexachlórcyklohexán (HCH), beta-izomér, hexachlórcyklohexán (HCH), suma izomérov okrem gama-izoméru, lindán [hexachlórcyklohexán (HCH), gama-izomér], nikotín a profenofos v určitých produktoch alebo na nich (Text s významom pre EHP )
Nariadenie Komisie (EÚ) 2017/978 z 9. júna 2017, ktorým sa menia prílohy II, III a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí látok fluopyram, hexachlórcyklohexán (HCH), alfa-izomér, hexachlórcyklohexán (HCH), beta-izomér, hexachlórcyklohexán (HCH), suma izomérov okrem gama-izoméru, lindán [hexachlórcyklohexán (HCH), gama-izomér], nikotín a profenofos v určitých produktoch alebo na nich (Text s významom pre EHP )
C/2017/3840
Ú. v. EÚ L 151, 14.6.2017, p. 1–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 14/06/2017
14.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 151/1 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/978
z 9. júna 2017,
ktorým sa menia prílohy II, III a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí látok fluopyram, hexachlórcyklohexán (HCH), alfa-izomér, hexachlórcyklohexán (HCH), beta-izomér, hexachlórcyklohexán (HCH), suma izomérov okrem gama-izoméru, lindán [hexachlórcyklohexán (HCH), gama-izomér], nikotín a profenofos v určitých produktoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a), článok 18 ods. 1 písm. b) a článok 49 ods. 2,
keďže:
(1) |
Maximálne hladiny rezíduí (ďalej len „MRL“) fluopyramu a nikotínu boli stanovené v časti A prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. V prípade látok profenofos, hexachlórcyklohexán (HCH), alfa-izomér, hexachlórcyklohexán (HCH), beta-izomér, hexachlórcyklohexán (HCH), suma izomérov okrem gama-izoméru a lindán [hexachlórcyklohexán (HCH), gama-izomér] boli MRL stanovené v prílohe II a v časti B prílohy III k uvedenému nariadeniu. |
(2) |
V prípade fluopyramu boli nariadením Komisie (EÚ) č. 270/2012 (2) stanovené dočasné MRL pre viaceré produkty, ktoré platia do 31. decembra 2013, kým nebudú predložené ďalšie údaje o rezíduách. Nariadením Komisie (EÚ) č. 1004/2013 (3) bola predĺžená platnosť týchto MRL do 19. októbra 2015, kým nebudú tieto údaje vyhodnotené. Na základe odôvodneného stanoviska (4) Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) je vhodné znížiť príslušný limit detekcie (ďalej len „kvantifikačný limit“) dočasných MRL pre ľuľkovité, inú plodovú zeleninu, artičoky bodliakové (kardy), zeler, fenikel obyčajný, inú stonkovú zeleninu, semená bavlníka, iné olejnaté semená, proso siate, iné obilniny, bylinné nálevy z akýchkoľvek iných častí rastlín, koreniny zo semien, rascu lúčnu a iné technické plodiny na výrobu cukru, kde neboli predložené údaje v žiadnom z týchto prípadov, ako aj v prípade cukrovej kukurice, kde zo skúšok na rezíduá vykonaných na primárnych a striedajúcich sa plodinách vyplynulo, že rezíduá sú pod úrovňou kvantifikačného limitu. |
(3) |
Pokiaľ ide o hexachlórcyklohexán (HCH), alfa-izomér, hexachlórcyklohexán (HCH), beta-izomér, hexachlórcyklohexán (HCH), suma izomérov okrem gama-izoméru a lindán [hexachlórcyklohexán (HCH), gama-izomér], úrad predložil Komisii údaje z monitorovania, z ktorých vyplynulo, že rezíduá už nedosahujú hladiny nad úrovňou príslušnej MRL alebo príslušného kvantifikačného limitu, ako aj to, že novými dostupnými analytickými metódami bolo možné dosiahnuť nižšie kvantifikačné limity a zároveň rozlíšiť jednotlivé izoméry hexachlórcyklohexánu (HCH). Preto je vhodné upraviť niektoré existujúce MRL a kvantifikačné limity týkajúce sa hexachlórcyklohexánu, alfa-izoméru, hexachlórcyklohexánu, beta-izoméru a lindánu [hexachlórcyklohexánu (HCH), gama-izoméru] a zrušiť MRL v prípade látky hexachlórcyklohexán (HCH), suma izomérov okrem gama-izoméru. |
(4) |
Nariadením Komisie (EÚ) č. 401/2015 (5) boli stanovené dočasné MLR nikotínu pre šípky, bylinky a jedlé kvety, divorastúce huby, čaje, bylinné nálevy a koreniny, ktoré platia do 19. októbra 2016, kým nebudú predložené a vyhodnotené nové údaje a informácie o prirodzenom výskyte alebo tvorbe nikotínu v príslušných produktoch. Neexistujú presvedčivé vedecké dôkazy na preukázanie toho, že sa nikotín prirodzene vyskytuje v príslušných produktoch, ani na objasnenie mechanizmu jeho tvorby. Úrad a prevádzkovatelia potravinárskych podnikov predložili najnovšie údaje z monitorovania, z ktorých vyplynulo, že rezíduá tejto látky sú aj naďalej prítomné v uvedených produktoch. Preto je vhodné pokračovať v monitorovaní hladín nikotínu v týchto produktoch a predĺžiť platnosť príslušných MRL na päť rokov od uverejnenia tohto nariadenia. |
(5) |
Nariadením Komisie (EÚ) č. 1096/2014 (6) boli stanovené dočasné MRL profenofosu pre čerstvé bylinky a bylinné nálevy, kým nebudú preložené údaje z monitorovania výskytu tejto látky v príslušných produktoch. Úrad a prevádzkovatelia potravinárskych podnikov predložili najnovšie údaje z monitorovania, z ktorých vyplynulo, že rezíduá tejto látky sú aj naďalej prítomné v uvedených produktoch. Preto je vhodné pokračovať v monitorovaní hladín profenofosu v týchto produktoch a predĺžiť platnosť príslušných MRL na päť rokov od uverejnenia tohto nariadenia. |
(6) |
Na základe odôvodnených stanovísk úradu a vzhľadom na faktory relevantné pre predmetnú záležitosť spĺňajú príslušné úpravy MRL požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(7) |
V rámci Svetovej obchodnej organizácie prebehli konzultácie o nových MRL s obchodnými partnermi Únie, ktorých pripomienky boli zohľadnené. |
(8) |
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(9) |
S cieľom umožniť bežné obchodovanie s produktmi, ich spracovanie a spotrebu by sa v tomto nariadení malo stanoviť prechodné opatrenie pre produkty vyprodukované pred úpravou MRL a v prípade ktorých z informácií vyplýva zachovanie vysokej úrovne ochrany spotrebiteľa. |
(10) |
Skôr, ako sa začnú uplatňovať upravené MRL, mala by sa poskytnúť primeraná lehota s cieľom umožniť členským štátom, tretím krajinám a prevádzkovateľom potravinárskych podnikov, aby sa pripravili na plnenie nových požiadaviek, ktoré vyplynú z úpravy MRL. |
(11) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II, III a V k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Pokiaľ ide o účinné látky fluopyram, hexachlórcyklohexán (HCH), alfa-izomér, hexachlórcyklohexán (HCH), beta-izomér, hexachlórcyklohexán (HCH), suma izomérov okrem gama-izoméru, lindán [hexachlórcyklohexán (HCH), gama-izomér], nikotín a profenofos vo všetkých produktoch a na nich, nariadenie (ES) č. 396/2005 v znení pred zmenou týmto nariadením sa naďalej uplatňuje v prípade produktov, ktoré boli vyprodukované pred 4. januárom 2018.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 4. januára 2018.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 9. júna 2017
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 270/2012 z 26. marca 2012, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí amidosulfurónu, azoxystrobínu, bentazónu, bixafénu, cyprokonazolu, fluopyramu, imazapiku, malatiónu, propikonazolu a spinosadu v určitých produktoch alebo na nich (Ú. v. EÚ L 89, 27.3.2012, s. 5).
(3) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1004/2013 z 15. októbra 2013, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí 8-hydroxychinolínu, cyprokonazolu, cyprodinilu, fluopyramu, nikotínu, pendimetalínu, pentiopyradu a trifloxystrobínu v určitých produktoch alebo na nich (Ú. v. EÚ L 279, 19.10.2013, s. 10).
(4) Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí fluopyramu v rôznych plodinách (Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for fluopyram in various crops). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(6):4520.
(5) Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/401 z 25. februára 2015, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí acetamipridu, chromafenozidu, cyazofamidu, dikamby, difenokonazolu, fenpyrazamínu, fluazinamu, formetanátu, nikotínu, penkonazolu, pymetrozínu, pyraklostrobínu, tau-fluvalinátu a tebukonazolu v určitých produktoch alebo na nich (Ú. v. EÚ L 71, 14.3.2015, s. 114).
(6) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1096/2014, ktorým sa menia prílohy II, III a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí karbarylu, procymidónu a profenofosu v určitých produktoch alebo na nich (Ú. v. EÚ L 300, 18.10.2014, s. 5).
PRÍLOHA
Prílohy II, III a V k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia takto:
1. |
Príloha II sa mení takto:
|
2. |
Príloha III sa mení takto:
|