EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0758

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2017/758 z 25. apríla 2017 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať na ôsmom zasadnutí Konferencie zmluvných strán Štokholmského dohovoru o perzistentných organických látkach, pokiaľ ide o návrhy na zmeny príloh A, B a C

OJ L 113, 29.4.2017, p. 45–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/758/oj

29.4.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 113/45


ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2017/758

z 25. apríla 2017

o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať na ôsmom zasadnutí Konferencie zmluvných strán Štokholmského dohovoru o perzistentných organických látkach, pokiaľ ide o návrhy na zmeny príloh A, B a C

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 192 ods. 1 v spojení s jej článkom 218 ods. 9,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Dňa 14. októbra 2004 bol v mene Európskeho spoločenstva rozhodnutím Rady 2006/507/ES (1) schválený Štokholmský dohovor o perzistentných organických látkach (ďalej len „dohovor“).

(2)

Únia implementovala záväzky stanovené v dohovore do práva Únie prostredníctvom nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 (2).

(3)

Únia kladie veľký dôraz na nevyhnutnosť postupného rozširovania príloh A, B a/alebo C k dohovoru o nové látky, ktoré spĺňajú kritériá na označenie ako perzistentné organické znečisťujúce látky, a to pri zohľadnení zásady predbežnej opatrnosti, so zámerom dosiahnuť cieľ dohovoru a splniť záväzok minimalizovať škodlivé účinky chemických látok do roku 2020, ktorý prijali vlády na Svetovom samite o udržateľnom rozvoji v Johannesburgu v roku 2002.

(4)

Podľa článku 22 dohovoru sa na zasadnutí konferencie zmluvných strán môžu prijímať rozhodnutia, ktorými sa menia prílohy A, B a/alebo C k dohovoru. Takéto rozhodnutia nadobúdajú účinnosť jeden rok odo dňa, keď depozitár oznámi prijatie zmeny, s výnimkou pre tie zmluvné strany dohovoru (ďalej len „zmluvné strany“), ktoré sa rozhodli danú zmenu neprijať.

(5)

Po tom, ako Nórsko v roku 2013 navrhlo zaradenie komerčného dekabrómdifenyléteru (c-decaBDE) do príloh, Výbor pre posudzovanie perzistentných organických látok (Persistent Organic Pollutants Review Committee, ďalej len „POPRC“) zriadený podľa dohovoru ukončil svoju prácu týkajúcu sa c-decaBDE. POPRC dospel k záveru, že c-decaBDE spĺňa kritériá dohovoru na zaradenie do jeho prílohy A. Očakáva sa, že konferencia zmluvných strán na svojom ôsmom zasadnutí rozhodne o zaradení c-decaBDE do prílohy A k dohovoru.

(6)

Výroba, uvádzanie na trh alebo používanie dekabrómdifenyléteru ako látky, ako zložky iných látok, v zmesiach alebo vo výrobkoch, sú obmedzené podľa nariadenia Komisie (EÚ) 2017/227 (3), ktorým sa do prílohy XVII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (4) (REACH) dopĺňa záznam 67 (ďalej len „záznam 67“). Podľa záznamu 67 sa výroba, uvádzanie na trh alebo používanie dekabrómdifenyléteru povoľuje len na určitý čas v prípade nových lietadiel a náhradných dielov pre lietadlá, motorové vozidlá, poľnohospodárske a lesné vozidlá a určité strojové zariadenia.

(7)

Na základe návrhu na zaradenie chlórovaných parafínov s krátkym reťazcom (SCCP), ktorý Únia predložila v roku 2006, dospel POPRC k záveru, že SCCP spĺňajú kritériá dohovoru na zaradenie do jeho prílohy A. Očakáva sa, že konferencia zmluvných strán na svojom ôsmom zasadnutí rozhodne o zaradení SCCP do prílohy A k dohovoru.

(8)

Výroba, uvádzanie na trh a používanie SCCP je s určitými výnimkami zakázané na základe nariadenia (ES) č. 850/2004 zmeneného nariadením Komisie (EÚ) 2015/2030 (5). V uvedenom zmenenom nariadení sa tiež stanovujú limity pre prítomnosť SCCP v iných zmesiach chlórovaných parafínov, ktorá je výsledkom výrobného procesu. Keďže SCCP majú potenciál diaľkového prenosu v životnom prostredí, postupné celosvetové vyradenie tejto látky z používania by bolo pre občanov Únie prospešnejšie než jej zákaz iba v Únii na základe nariadenia (ES) č. 850/2004.

(9)

Na základe návrhu na zaradenie hexachlórbutadiénu (HCBD), ktorý Únia predložila v roku 2011, dospel POPRC k záveru, že HCBD spĺňa kritériá dohovoru na zaradenie do jeho príloh A a C. Konferencia zmluvných strán na svojom siedmom zasadnutí rozhodla o zaradení HCBD do prílohy A k dohovoru. Konferencia zmluvných strán však prijala rozhodnutie SC-7/11, ktorým bol POPRC vyzvaný, aby HCBD posúdil hlbšie na základe nových dostupných informácií týkajúcich sa jeho zaradenia do prílohy C k dohovoru a aby konferencii zmluvných strán poskytol odporúčanie k zaradeniu HCBD do prílohy C, o ktorom sa má ďalej diskutovať na jej ôsmom zasadnutí.

(10)

Výroba, uvádzanie na trh a používanie HCBD je v Únii zakázané na základe nariadenia (ES) č. 850/2004 zmeneného nariadením Komisie (EÚ) č. 519/2012 (6), môže sa však vyprodukovať neúmyselne pri niektorých priemyselných činnostiach. Na takéto činnosti sa vzťahuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ (7) a vyžaduje sa pri nich uplatňovanie určitých opatrení na riadenie emisií. Keďže HCBD má potenciál diaľkového prenosu v životnom prostredí, celosvetové opatrenie týkajúce sa neúmyselného uvoľňovania tejto látky by bolo pre občanov Únie prospešnejšie než opatrenia stanovené v nariadení (ES) č. 850/2004 prijaté iba v Únii.

(11)

Kyselina heptadekafluóroktán-1-sulfónová (PFOS) a jej deriváty sú uvedené v prílohe B k dohovoru s niekoľkými „prijateľnými účelmi“. Konferencia zmluvných strán bude požiadaná, aby preskúmala ďalšiu potrebu uvedených prijateľných účelov. Nariadením (ES) č. 850/2004 sa zakazuje výroba, uvádzanie na trh a používanie PFOS, z tohto zákazu sú však vyňaté určité použitia, ktoré sú v Únii stále potrebné. Únia by mala preto podporiť vypustenie prijateľných účelov v prípade PFOS a jej derivátov, ktoré už zmluvné strany nepotrebujú, s výnimkou prijateľných účelov v prípade fotorezistentných alebo antireflexných náterov pre polovodiče, ako leptadla pre viaczložkové polovodiče a keramické filtre a pokovovania tvrdými kovmi len v uzavretých systémoch,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

1.   Pozícia, ktorá sa má v mene Únie prijať na ôsmom zasadnutí Konferencie zmluvných strán Štokholmského dohovoru, je podporiť v súlade s relevantnými odporúčaniami Výboru pre posudzovanie perzistentných organických látok:

zaradenie dekabrómdifenyléteru (BDE-209) prítomného v komerčnom dekabrómdifenyléteri (c-decaBDE) do prílohy A k dohovoru s „osobitnými výnimkami“ v prípade výroby a používania decaBDE v náhradných dieloch pre automobilový priemysel. Únia podporuje uvedené zaradenie s dodatočnými osobitnými výnimkami v prípade lietadiel a náhradných dielov pre lietadlá v súlade s nariadením (EÚ) 2017/227, ako aj náhradných dielov pre poľnohospodárske a lesné vozidlá a určité strojové zariadenia, ak iné zmluvné strany alebo priamo zapojené zainteresované strany preukážu ich potrebu;

zaradenie chlórovaných parafínov s krátkym reťazcom (SCCP) do prílohy A k dohovoru;

zaradenie hexachlórbutadiénu (HCBD) do prílohy C k dohovoru;

vypustenie nasledujúcich „prijateľných účelov“ zo záznamu týkajúceho sa kyseliny heptadekafluóroktán-1-sulfónovej (PFOS) a jej derivátov v prílohe B k dohovoru: fotosnímkovanie, hydraulické kvapaliny pre leteckú dopravu, určité zdravotnícke pomôcky [napríklad fólie z kopolyméru etyléntetrafluóretylénu (ETFE) a výroba ETFE neprepúšťajúceho röntgenové lúče, diagnostické zdravotnícke pomôcky in vitro a CCD farebné filtre], hasiace peny, hmyzové návnady na boj proti listožravým mravcom druhov Atta spp. a Acromyrmex spp.

2.   Upresnenie tejto pozície sa v závislosti od vývoja na ôsmom zasadnutí Konferencie zmluvných strán môže dohodnúť koordináciou priamo na mieste.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Luxemburgu 25. apríla 2017

Za Radu

predseda

I. BORG


(1)  Rozhodnutie Rady 2006/507/ES zo 14. októbra 2004 o uzavretí Štokholmského dohovoru o perzistentných organických látkach v mene Európskeho spoločenstva (Ú. v. EÚ L 209, 31.7.2006, s. 1).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 z 29. apríla 2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 79/117/EHS (Ú. v. EÚ L 158, 30.4.2004, s. 7).

(3)  Nariadenie Komisie (EÚ) 2017/227 z 9. februára 2017, ktorým sa mení príloha XVII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH), pokiaľ ide o bis(pentabrómfenyl)éter (Ú. v. EÚ L 35, 10.2.2017, s. 6).

(4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1).

(5)  Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2030 z 13. novembra 2015, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, pokiaľ ide o prílohu I (Ú. v. EÚ L 298, 14.11.2015, s. 1).

(6)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 519/2012 z 19. júna 2012, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, pokiaľ ide o prílohu I (Ú. v. EÚ L 159, 20.6.2012, s. 1).

(7)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia) (Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2010, s. 17).


Top