This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D0006
Decision (EU) 2017/274 of the European Central Bank of 10 February 2017 laying down the principles for providing performance feedback to national competent authority sub-coordinators and repealing Decision (EU) 2016/3 (ECB/2017/6)
Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2017/274 z 10. februára 2017, ktorým sa ustanovujú zásady poskytovania spätnej väzby k výkonu činnosti zástupcov koordinátora z príslušného vnútroštátneho orgánu a ktorým sa zrušuje rozhodnutie (EÚ) 2016/3 (ECB/2017/6)
Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2017/274 z 10. februára 2017, ktorým sa ustanovujú zásady poskytovania spätnej väzby k výkonu činnosti zástupcov koordinátora z príslušného vnútroštátneho orgánu a ktorým sa zrušuje rozhodnutie (EÚ) 2016/3 (ECB/2017/6)
Ú. v. EÚ L 40, 17.2.2017, p. 72–77
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 16/06/2019; Zrušil 32019D0014(01)
17.2.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 40/72 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2017/274
z 10. februára 2017,
ktorým sa ustanovujú zásady poskytovania spätnej väzby k výkonu činnosti zástupcov koordinátora z príslušného vnútroštátneho orgánu a ktorým sa zrušuje rozhodnutie (EÚ) 2016/3 (ECB/2017/6)
RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie (EÚ) č. 1024/2013 z 15. októbra 2013, ktorým sa Európska centrálna banka poveruje osobitnými úlohami, pokiaľ ide o politiky týkajúce sa prudenciálneho dohľadu nad úverovými inštitúciami (1), a najmä na jeho článok 6 ods. 1 a 7,
keďže:
(1) |
Článok 6 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 1024/2013 ustanovuje, že Európska centrálna banka (ECB) zodpovedá za účinné a konzistentné fungovanie jednotného mechanizmu dohľadu. V bode odôvodnenia 79 uvedeného nariadenia sa uvádza, že na vykonávanie účinného dohľadu je nevyhnutný vysoko motivovaný, dobre vyškolený a nestranný personál. |
(2) |
V súlade s článkami 3 až 6 nariadenia Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 468/2014 (ECB/2014/17) (2) je ECB zodpovedná za vytvorenie a zloženie spoločných dohliadacích tímov zložených zo zamestnancov ECB a príslušných vnútroštátnych orgánov. Koordinátor spoločného dohliadacieho tímu s pomocou jedného alebo viacerých jeho zástupcov z príslušných vnútroštátnych orgánov (PVO) zabezpečuje koordináciu práce v rámci spoločného dohliadacieho tímu. |
(3) |
Vzhľadom na dôležitú úlohu zástupcov koordinátora z PVO pri koordinácii členov spoločného dohliadacieho tímu z ich PVO je potrebné a primerané zaviesť jednotný postup pri poskytovaní spätnej väzby k výkonu činnosti zástupcov koordinátora z PVO v spoločných dohliadacích tímoch. Spätná väzba k výkonu činnosti zástupcov koordinátora z PVO by mohla pomôcť pri zabezpečovaní riadneho fungovania jednotných dohliadacích tímov tým, že prispeje k neustálemu zlepšovaniu výkonu činnosti týchto osôb. |
(4) |
Príslušné vnútroštátne orgány majú výlučnú zodpovednosť za hodnotenie svojich zamestnancov a ECB má výlučnú zodpovednosť za hodnotenie svojich zamestnancov. Príslušné vnútroštátne orgány však môžu využiť spätnú väzbu poskytnutú v súlade s týmto rozhodnutím pri riadení svojich zamestnancov a táto spätná väzba môže slúžiť ako podklad pre vnútorné systémy hodnotenia príslušných vnútroštátnych orgánov, ak to príslušné vnútroštátne právo umožňuje. |
(5) |
Spätná väzba k výkonu činnosti zástupcov koordinátora z PVO sa pôvodne poskytovala počas skúšobného obdobia v súlade so zásadami ustanovenými v rozhodnutí Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/3 (ECB/2015/36) (3). Keďže sa toto skúšobné obdobie skončilo, uvedené rozhodnutie by sa malo v záujme zachovania právnej istoty zrušiť. |
(6) |
Skúsenosti získané počas skúšobného obdobia ukazujú, že mechanizmus spätnej väzby pre zástupcov koordinátorov z PVO môže byť užitočný pre zabezpečenie efektívneho fungovania spoločných dohliadacích tímov. Je však potrebné uskutočniť ďalšie posúdenie. Mechanizmus spätnej väzby by sa preto mal ponechať počas ďalšieho skúšobného obdobia v trvaní jedného roka. Následné preskúmanie by sa malo uskutočniť za účelom posúdenia, či by bolo užitočné ponechať mechanizmus spätnej väzby na trvalejšom základe. |
(7) |
Správa o záveroch preskúmania by sa mala podať Rade pre dohľad. Na základe tohto preskúmania by sa mal Rade guvernérov predložiť návrh, či sa má mechanizmus spätnej väzby ponechať alebo nie. |
(8) |
Európsky dozorný úradník pre ochranu údajov bol požiadaný o stanovisko v súlade s článkom 27 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 (4) a 7. apríla 2015 vydal stanovisko, v ktorom uznal, že spätná väzba je pre riadenie spoločných dohliadacích tímov potrebná a schválil mechanizmus spätnej väzby, pričom odporučil, aby jeho podrobné fungovanie bolo upravené príslušným právnym predpisom, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňujú vymedzenia pojmov uvedené v článku 2 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 a v článku 2 nariadenia (EÚ) č. 468/2014 (ECB/2014/17).
Článok 2
Spätná väzba
1. Koordinátori spoločných dohliadacích tímov poskytujú v súlade so zásadami ustanovenými v prílohe I spätnú väzbu zástupcom koordinátora z PVO k výkonu ich činnosti a činnosti ich tímov pri uskutočňovaní úloh a cieľov v rámci spoločných dohliadacích tímov, pričom zohľadňujú kvalifikácie ustanovené v prílohe II.
2. Koordinátori spoločných dohliadacích tímov stanovia po porade so zástupcom koordinátora z PVO hlavné úlohy a ciele zástupcu koordinátora z PVO.
3. Koordinátori spoločných dohliadacích tímov poskytnú spätnú väzbu za obdobie podliehajúce spätnej väzbe, ktoré sa začína v deň nadobudnutia účinnosti tohto rozhodnutia a končí sa po uplynutí 12 mesiacov.
Článok 3
Preskúmanie
Po skončení obdobia podliehajúceho spätnej väzbe preskúma ECB v spolupráci s príslušnými vnútroštátnymi orgánmi fungovanie mechanizmu spätnej väzby a o svojich zisteniach podá správu Rade pre dohľad. Súčasťou správy by mal byť návrh, či sa má mechanizmus spätnej väzby ponechať.
Článok 4
Zrušovacie ustanovenie
Rozhodnutie (EÚ) 2016/3 (ECB/2015/36) sa týmto zrušuje.
Článok 5
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 15. februára 2017.
Vo Frankfurte nad Mohanom 10. februára 2017
Za Radu guvernérov ECB
prezident ECB
Mario DRAGHI
(1) Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 63.
(2) Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 468/2014 zo 16. apríla 2014 o rámci pre spoluprácu v rámci jednotného mechanizmu dohľadu medzi Európskou centrálnou bankou, príslušnými vnútroštátnymi orgánmi a určenými vnútroštátnymi orgánmi (nariadenie o rámci JMD) (ECB/2014/17) (Ú. v. EÚ L 141, 14.5.2014, s. 1).
(3) Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/3 z 18. novembra 2015, ktorým sa ustanovujú zásady poskytovania spätnej väzby k výkonu činnosti zástupcov koordinátora z príslušných vnútroštátnych orgánov v spoločných dohliadacích tímoch jednotného mechanizmu dohľadu (ECB/2015/36) (Ú. v. EÚ L 1, 5.1.2016, s. 4).
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1).
PRÍLOHA I
Zásady poskytovania spätnej väzby k výkonu činnosti zástupcov koordinátora z príslušného vnútroštátneho orgánu v spoločných dohliadacích tímoch jednotného mechanizmu dohľadu
Zásada 1
Rozsah spätnej väzby
Zástupcom koordinátora z príslušných vnútroštátnych orgánov (PVO) v spoločných dohliadacích tímoch jednotného mechanizmu dohľadu (JMD) sa poskytuje spätná väzba, ak pracujú v spoločnom dohliadacom tíme v rozsahu zodpovedajúcom minimálne 25 % z pracovného miesta na plný úväzok, ako je vymedzené v pracovných predpisoch príslušného PVO.
Zásada 2
Účel spätnej väzby
S cieľom podporiť a zlepšiť fungovanie JMD ako celku sa spätná väzba využije na posúdenie výkonu činnosti zástupcov koordinátora z PVO pri uskutočňovaní ich úloh za účelom prehĺbenia ich porozumenia cieľov jednotného mechanizmu dohľadu ako aj ich kvalifikácií ako zástupcov koordinátora z PVO, čo prispeje k zlepšeniu výkonu činnosti a integrácii spoločných dohliadacích tímov.
Zásada 3
Postup pre poskytovanie spätnej väzby
1. |
Na začiatku obdobia podliehajúceho spätnej väzbe stanoví koordinátor spoločného dohliadacieho tímu po porade so zástupcom koordinátora z PVO hlavné úlohy a ciele pre každého zástupcu koordinátora z PVO, ktorému sa poskytuje spätná väzba v súlade so zásadou 1. Tieto úlohy a ciele sa zaznamenávajú do formulára JMD pre spätnú väzbu. |
2. |
Koordinátor spoločného dohliadacieho tímu poskytuje počas obdobia podliehajúceho spätnej väzbe každému zástupcovi koordinátora z PVO usmernenia a neformálnu spätnú väzbu. Po skončení obdobia podliehajúceho spätnej väzbe koordinátor spoločného dohliadacieho tímu poskytne každému zástupcovi koordinátora z PVO spätnú väzbu tak ústne, ako aj písomne s použitím formulára JMD pre spätnú väzbu. Pred dokončením formulára pre spätnú väzbu má zástupca koordinátora možnosť formálne sa vyjadriť k poskytnutej spätnej väzbe. |
3. |
Neformálna spätná väzba aj spätná väzba po skončení obdobia podliehajúceho spätnej väzbe zohľadňujú hlavné úlohy a ciele zástupcu koordinátora z PVO, kvalifikácie v rámci JMD uvedené v prílohe II a príspevok jeho tímu k celkovému fungovaniu spoločného dohliadacieho tímu. |
Zásada 4
Prístup k spätnej väzbe
1. |
Spätná väzba po skončení obdobia podliehajúceho spätnej väzbe sa môže na základe žiadosti príslušného vnútroštátneho orgánu sprístupniť tomuto príslušnému vnútroštátnemu orgánu, ktorý ju môže použiť v súvislosti s riadením svojich zamestnancov, ak to príslušné vnútroštátne právne predpisy povoľujú. |
2. |
Príslušné vnútroštátne orgány sa môžu rozhodnúť, že využijú spätnú väzbu ako dodatočný podklad pre ich vnútorné systémy hodnotenia, ak to príslušné vnútroštátne právne predpisy povoľujú. |
3. |
Prístup k spätnej väzbe vrátane jej prenosu sa príslušným vnútroštátnym orgánom poskytne v súlade s článkom 8 písm. a) nariadenia (ES) č. 45/2001. |
Zásada 5
Ochrana osobných údajov spracovávaných v súvislosti s poskytovaním spätnej väzby
1. |
ECB bude údaje súvisiace so spätnou väzbou spracovávať v súlade s nariadením (EC) č. 45/2001. |
2. |
Údaje súvisiace so spätnou väzbou sa môžu použiť len na účely uvedené v zásadách 2 a 4 a uchovávať sa môžu na obdobie maximálne piatich rokov. |
PRÍLOHA II
Zoznam kvalifikácií, ktoré sú obzvlášť dôležité pre zamestnancov pracujúcich v rámci JMD (kvalifikácie v rámci JMD)
Odborné znalosti : Pozná postupy, metodiky a predpisy v oblasti dohľadu, najmä tie, ktoré sa týkajú JMD, ako aj fungovanie finančných inštitúcií. Sleduje vývoj v týchto oblastiach a uplatňuje vedomosti v príslušných pracovných oblastiach.
Komunikácia : Jasne a zrozumiteľne poskytuje informácie skupinám alebo jednotlivcom, buď ústne, alebo písomne, aby sa zabezpečilo, že porozumejú informácii a jej zmyslu. Počúva ostatných a primerane na nich reaguje.
Spolupráca : Vytvára a udržiava trvalé pracovné vzťahy so spolupracovníkmi založené na spolupráci s cieľom dosiahnuť európske ciele tímu. Vytvára a zachováva užitočné vzťahy s ostatnými s cieľom podporovať tímovú spoluprácu. Aktívne sa delí o údaje, informácie a vedomosti v rámci tímu.
Odhodlanie pri dosahovaní cieľov : Húževnato a vytrvalo uskutočňuje úlohy, hľadá úspešné riešenia, pričom prispôsobuje vlastné správanie tomu, aby našiel vhodný prístup pri dosahovaní úspešného výsledku.
Úsudok a nástojčivosť : Analyzuje a posudzuje situácie, údaje a informácie s cieľom vytvoriť vhodné stratégie, plány a postupy. Rozumie rôznym a protichodným pohľadom na vec a dokáže ich vyjadriť, ak je to potrebné, prispôsobuje prístupy meniacim sa požiadavkám, posudzuje problémy z nových pohľadov a skúma zmýšľanie iných a nimi navrhnuté riešenia. Snaží sa o pochopenie veci pred tým, než poskytne odporúčanie alebo prijme rozhodnutie, pričom získava potrebné úplné a presné informácie, vytvára si zdravý úsudok po zdvorilom položení série nástojčivých otázok a jednostaj skúma prípadné sporné otázky a rôzne informácie.
Širšie vnímanie súvislostí a prístup orientovaný na budúcnosť : Vníma veci v širšom kontexte presahujúcom predmet jeho činnosti tým, že má porozumenie pre iné funkcie/oblasti, uvedomuje si kultúrne odlišnosti a z nich vyplývajúce iné pohľady na vec a posudzuje dosahy svojich rozhodnutí na druhých. Orientuje sa na budúcnosť a predvída budúce možnosti a hrozby, koná tak, aby vytváral príležitosti alebo aby zabránil budúcim sporným situáciám.
Objektívne, poctivé a nezávislé konanie : Koná nezávisle a objektívne, v záujme Únie ako celku, na základe profesionálnych noriem JMD, preveruje okolnosti s cieľom získať úplný a realistický pohľad na situáciu. Usiluje sa obmedziť alebo vylúčiť zaujatosť, predsudky alebo subjektívne hodnotenia tým, že sa opiera o overiteľné údaje a skutočnosti.
Riadenie tímov v rámci JMD (vzťahuje sa len na riadiacich pracovníkov) : Vedie (virtuálne/vzdialené) tímy a usmerňuje ich smerom k dosiahnutiu cieľov tímu. Koordinuje činnosti tímu v rôznych krajinách tým, že poskytuje usmernenia a čo najefektívnejšie používa schopnosti a rozmanitosť členov tímu. Snaží sa obmedziť nejednoznačnosť a vyrovnať sa s ňou a hľadá spôsoby, ako riadiť a plniť si povinnosti za neistých okolností.