EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R1413

Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1413 z 24. augusta 2016, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 432/2012, ktorým sa vytvára zoznam povolených zdravotných tvrdení o potravinách, iných, ako sú tvrdenia, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí (Text s významom pre EHP)

C/2016/5371

OJ L 230, 25.8.2016, p. 8–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1413/oj

25.8.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 230/8


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/1413

z 24. augusta 2016,

ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 432/2012, ktorým sa vytvára zoznam povolených zdravotných tvrdení o potravinách, iných, ako sú tvrdenia, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 z 20. decembra 2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 4,

keďže:

(1)

V nariadení (ES) č. 1924/2006 sa stanovuje, že zdravotné tvrdenia o potravinách sú zakázané, pokiaľ nie sú povolené Komisiou v súlade s uvedeným nariadením a zaradené do zoznamu povolených tvrdení.

(2)

Komisia podľa článku 13 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1924/2006 prijala nariadenie (EÚ) č. 432/2012 (2), ktorým sa vytvára zoznam povolených zdravotných tvrdení o potravinách, iných, ako sú tvrdenia, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí.

(3)

Zoznam povolených zdravotných tvrdení a podmienky ich používania sú stanovené v prílohe k nariadeniu (EÚ) č. 432/2012. Boli povolené dve tvrdenia o náhrade za dávku jedla na účely regulácie hmotnosti. V podmienkach používania uvedených tvrdení sa vyžaduje, že na to, aby sa mohli tvrdenia uvádzať, by mali byť potraviny v súlade so špecifikáciami stanovenými v smernici Komisie 96/8/ES (3).

(4)

Uvedené tvrdenia boli zahrnuté do zoznamu povolených zdravotných tvrdení podľa súhlasného stanoviska Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) z roku 2010 (otázka č. EFSA-Q-2008-2154, EFSA-Q-2008-2155 (4)), podľa ktorého bola stanovená príčinná súvislosť medzi konzumáciou náhrad za dávky jedla namiesto pravidelných jedál a udržaním telesnej hmotnosti po jej znížení, ako aj medzi konzumáciou náhrad za dávky jedla namiesto pravidelných jedál v súvislosti s diétami so zníženou energetickou hodnotou a znížením telesnej hmotnosti. Úrad uviedol, že na to, aby sa mohli tvrdenia uvádzať, by mala potravina obsahovať najviac 250 kcal na porciu a byť v súlade so špecifikáciami stanovenými v smernici 96/8/ES.

(5)

V smernici 96/8/ES sa stanovujú požiadavky na zloženie potravín určených na použitie pri diétach so zníženou energetickou hodnotou na zníženie hmotnosti, ktoré celkovo alebo sčasti nahrádzajú celodennú stravu, a zároveň sa špecifikujú povinné údaje, ktoré sa majú uviesť na označení uvedených výrobkov. Stanovuje sa v nej, že pokiaľ ide o výrobky, ktoré sú prezentované ako náhrada za jednu alebo viac dávok jedla celodennej stravy, názov, pod ktorým sa predávajú, znie: „Náhrada za dávku jedla na účely regulácie telesnej hmotnosti“.

(6)

V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 609/2013 (5) sa preskúmava právny rámec uplatňujúci sa na potraviny na osobitné výživové účely. Stanovuje sa v ňom, že od 20. júla 2016 sa smernica 96/8/ES neuplatňuje na potraviny prezentované ako náhrada za jednu alebo viaceré dávky jedla celodennej stravy; tieto potraviny by mali byť v budúcnosti regulované nariadením (ES) č. 1924/2006 a mali by spĺňať v ňom uvedené požiadavky.

(7)

Preto je potrebné nahradiť odkazy na smernicu 96/8/ES týkajúce sa zdravotných tvrdení, ktoré je možné uvádzať v súvislosti s náhradou za dávku jedla na účely regulácie telesnej hmotnosti, stanovením podmienok používania daných tvrdení v prílohe k nariadeniu (ES) č. 432/2012.

(8)

Článok 13 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1924/2006 splnomocňuje Komisiu prijať po konzultácii s úradom zmeny v zozname povolených zdravotných tvrdení založených na všeobecne uznávaných vedeckých dôkazoch.

(9)

Pri zavádzaní potrebných technických úprav týkajúcich sa zdravotných tvrdení o náhrade za dávku jedla na účely regulácie telesnej hmotnosti by sa mali zohľadniť požiadavky na množstvá vitamínov a minerálnych látok v potravinách stanovené v smernici 96/8/ES.

(10)

V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1169/2011 (6) sa stanovujú pravidlá poskytovania informácií o potravinách spotrebiteľom. V časti A prílohy XIII sa na základe najnovších vedeckých odporúčaní stanovujú referenčné výživové hodnoty pre vitamíny a minerálne látky.

(11)

Komisia preto požiadala úrad, aby poskytol vedecké odporúčanie o tom, či zmena podmienok používania tvrdení o náhradách za dávku jedla na účely regulácie telesnej hmotnosti, pokiaľ ide o ich zloženie vitamínov a minerálnych látok [30 % referenčných výživových hodnôt pre vitamíny a minerálne látky stanovených v nariadení (EÚ) č. 1169/2011 namiesto 30 % hodnôt pre vitamíny a minerálne látky stanovených v smernici 96/8/ES], by mohla mať vplyv na závery, ku ktorým sa dospelo v stanovisku úradu z roku 2010 s ohľadom na vedecké zdôvodnenie zdravotných tvrdení týkajúcich sa náhrady za dávku jedla na účely regulácie hmotnosti.

(12)

Úrad prijal 28. októbra 2015 stanovisko (otázka č. EFSA-Q-2015-00579) (7) a dospel k záveru, že rozdiely v zložení mikroživín obsiahnutých v náhradách za dávku jedla, ktoré by vyplynuli zo zmeny podmienok používania uvedených v smernici 96/8/ES na podmienky uvedené v nariadení (EÚ) č. 1169/2011, neovplyvnia vedecké odôvodnenie zdravotných tvrdení týkajúcich sa náhrad za dávku jedla na účely regulácie telesnej hmotnosti, zníženia telesnej hmotnosti a udržania telesnej hmotnosti po strate hmotnosti.

(13)

Referenčné výživové hodnoty pre fluorid, chróm, chlorid a molybdén sú stanovené v prílohe XIII k nariadeniu (EÚ) č. 1169/2011. V smernici 96/8/ES sa nevyžaduje pridanie týchto mikroživín do náhrady za dávku jedla na účely regulácie telesnej hmotnosti. Berúc do úvahy, že tvrdené účinky náhrady za dávku jedla na účely regulácie telesnej hmotnosti sa týkajú kontrolovanej energetickej hodnoty a relatívne vysokého obsahu bielkoviny/nízkeho obsahu tuku, nie je potrebné požadovať, aby náhrada za dávku jedla na účely regulácie telesnej hmotnosti poskytovala aspoň 30 % referenčných výživových hodnôt fluoridu, chrómu, chloridu a molybdénu na dávku jedla stanovených v nariadení (EÚ) č. 1169/2011.

(14)

V prílohe XIII k nariadeniu (EÚ) č. 1169/2011 sa nestanovujú referenčné výživové hodnoty pre sodík. Vzhľadom na zamýšľané použitie ako náhrada za dávku jedla na účely regulácie telesnej hmotnosti výrobkov požiadavka poskytovať 30 % množstva sodíka na dávku jedla, ako sa stanovuje v prílohe I k smernici 96/8/ES, by sa mala ďalej zachovať v podmienkach používania týchto zdravotných tvrdení.

(15)

Referenčná výživová hodnota pre draslík je stanovená v časti A prílohy XIII k nariadeniu (EÚ) č. 1169/2011 na 2 000 miligramov. V smernici 96/8/ES sa v prípade náhrady za dávku jedla na účely regulácie telesnej hmotnosti nevyžaduje poskytovať 30 % hodnoty draslíka, ale stanovuje sa v nej minimálne množstvo 500 miligramov na dávku jedla. Táto hodnota by sa mala naďalej zachovať.

(16)

Keďže v stanovisku úradu z roku 2015 sa potvrdili závery jeho stanoviska z roku 2010, pokiaľ ide o energetickú hodnotu príslušných výrobkov, malo by sa stanoviť najviac 250 kcal na porciu. Požiadavky na tuk, bielkovinu a aminokyseliny uvedené v smernici 96/8/ES by sa mali zachovať.

(17)

Pokiaľ ide o povinné údaje, ktoré by sa mali uvádzať na označení náhrady za dávku jedla na účely regulácie hmotnosti, požiadavky na informácie o potravinách uvedené v smernici 96/8/ES by sa mali zachovať v podmienkach používania príslušných zdravotných tvrdení.

(18)

Aby sa prevádzkovatelia potravinárskych podnikov mohli prispôsobiť potrebným zmenám týkajúcim sa podmienok používania zdravotných tvrdení o náhrade za dávku jedla na účely regulácie telesnej hmotnosti, najmä pokiaľ ide o energetickú hodnotu a obsah vitamínov a minerálnych látok, malo by sa poskytnúť prechodné obdobie.

(19)

Nariadenie (EÚ) č. 432/2012 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(20)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha k nariadeniu (ES) č. 432/2012 sa týmto mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 24. augusta 2016

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 404, 30.12.2006, s. 9.

(2)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 432/2012 zo 16. mája 2012, ktorým sa vytvára zoznam povolených zdravotných tvrdení o potravinách, iných, ako sú tvrdenia, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí (Ú. v. EÚ L 136, 25.5.2012, s. 1).

(3)  Smernica Komisie 96/8/ES z 26. februára 1996 o potravinách určených na použitie pri diétach so zníženou energetickou hodnotou na reguláciu telesnej hmotnosti (Ú. v. ES L 55, 6.3.1996, s. 22).

(4)  Vestník EFSA (EFSA Journal) (2010); 8(2):1466.

(5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 609/2013 z 12. júna 2013 o potravinách určených pre dojčatá a malé deti, potravinách na osobitné lekárske účely a o celkovej náhrade stravy na účely regulácie hmotnosti, ktorým sa zrušuje smernica Rady 92/52/EHS, smernice Komisie 96/8/ES, 1999/21/ES, 2006/125/ES a 2006/141/ES, smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/39/ES a nariadenie Komisie (ES) č. 41/2009 a (ES) č. 953/2009 (Ú. v. EÚ L 181, 29.6.2013, s. 35).

(6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1169/2011 z 25. októbra 2011 o poskytovaní informácií o potravinách spotrebiteľom, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a ktorým sa zrušuje smernica Komisie 87/250/EHS, smernica Rady 90/496/EHS, smernica Komisie 1999/10/ES, smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/13/ES, smernice Komisie 2002/67/ES a 2008/5/ES a nariadenie Komisie (ES) č. 608/2004 (Ú. v. EÚ L 304, 22.11.2011, s. 18).

(7)  Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015); 13(11): 4287.


PRÍLOHA

V prílohe k nariadeniu (EÚ) č. 432/2012 sa položky týkajúce sa kategórií potravín s názvom „Náhrada za dávku jedla na účely regulácie hmotnosti“ nahrádzajú takto:

Živina, látka, potravina alebo kategória potravín

Tvrdenie

Podmienky použitia tvrdenia

Podmienky a/alebo obmedzenia používania potraviny a/alebo doplňujúce informácie alebo varovanie

Číslo Vestníka EFSA (EFSA Journal)

Číslo príslušnej položky v konsolidovanom zozname predloženom úradu EFSA na účely posúdenia

„Náhrada za dávku jedla na účely regulácie telesnej hmotnosti

Použitie náhrady za dávku jedla namiesto jedného z hlavných denných jedál v rámci diéty so zníženou energetickou hodnotou prispieva k udržaniu telesnej hmotnosti po jej znížení.

Aby mohlo byť na potravine uvedené toto tvrdenie, potravina by mala spĺňať tieto požiadavky:

1.   Energetická hodnota

Energetická hodnota nesmie byť nižšia ako 200 kcal (840 kJ) a nesmie presiahnuť 250 kcal (1 046 kJ) na dávku jedla (*).

2.   Obsah tuku a zloženie

Energia pochádzajúca z tuku nesmie presiahnuť 30 % celkovej využiteľnej energetickej hodnoty výrobku.

Množstvo kyseliny linolovej (vo forme glyceridov) nesmie byť menšie ako 1 g.

3.   Obsah bielkoviny a zloženie

Bielkovina obsiahnutá v potravinách nesmie tvoriť menej ako 25 % a viac ako 50 % celkovej energetickej hodnoty výrobku.

Chemický index bielkoviny sa musí rovnať indexu stanovenému Svetovou zdravotníckou organizáciou v Požiadavkách na energiu a bielkovinu. Správa zo spoločného zasadania WHO/FAO/UNU. Ženeva: Svetová zdravotnícka organizácia, 1985 (séria technických správ WHO, 724):

Požiadavky na aminokyseliny (g/100 g bielkoviny)

cystín + metionín

1,7

histidín

1,6

izoleucín

1,3

leucín

1,9

lyzín

1,6

fenylalanín + tyrozín

1,9

treonín

0,9

tryptofán

0,5

valín

1,3

„Chemický index“ je najnižší pomer medzi množstvom každej esenciálnej aminokyseliny testovanej bielkoviny a množstvom každej zodpovedajúcej aminokyseliny referenčnej bielkoviny.

Ak je chemický index nižší ako 100 % referenčnej bielkoviny, primerane sa zvýšia minimálne množstvá bielkoviny. V každom prípade sa chemický index bielkoviny musí prinajmenšom rovnať 80 % chemického indexu referenčnej bielkoviny.

V každom prípade je pridávanie aminokyselín povolené výlučne na účely zlepšenia výživovej hodnoty bielkovín a iba v pomeroch potrebných na tento účel.

4.   Vitamíny a minerálne látky

Potraviny musia poskytovať minimálne 30 % množstva referenčných výživových hodnôt vitamínov a minerálnych látok na dávku jedla, stanovených v prílohe XIII k nariadeniu (EÚ) č. 1169/2011. Táto požiadavka sa nevzťahuje na fluorid, chróm, chlorid a molybdén. Množstvo sodíka na dávku jedla, ktoré poskytuje potravina, musí byť najmenej 172,5 mg. Množstvo draslíka na dávku jedla, ktoré poskytuje potravina, musí byť najmenej 500 mg (**).

Aby mohlo byť na potravine uvedené toto tvrdenie, spotrebiteľovi sa musia poskytnúť informácie o dôležitosti primeraného denného príjmu tekutín a o skutočnosti, že výrobky sú vhodné na zamýšľané použitie len ako súčasť diéty so zníženou energetickou hodnotou a že nevyhnutnou súčasťou takejto diéty by mali byť aj ďalšie potraviny.

Na dosiahnutie tvrdeného účinku by sa mala namiesto jedného hlavného jedla denne použiť jedna náhrada za dávku jedla.

(2010); 8(2):1466

(2015); 13(11):4287

1418

Náhrada za dávku jedla na účely regulácie hmotnosti

Použitie náhrady za dávku jedla namiesto dvoch hlavných denných jedál v rámci diéty so zníženou energetickou hodnotou prispieva k zníženiu telesnej hmotnosti.

Aby mohlo byť na potravine uvedené toto tvrdenie, potravina by mala spĺňať tieto požiadavky:

1.   Energetická hodnota

Energetická hodnota nesmie byť nižšia ako 200 kcal (840 kJ) a nesmie presiahnuť 250 kcal (1 046 kJ) na dávku jedla (*).

2.   Obsah tuku a zloženie

Energia pochádzajúca z tuku nesmie presiahnuť 30 % celkovej využiteľnej energetickej hodnoty výrobku.

Obsah kyseliny linolovej (vo forme glyceridov) nesmie byť nižší ako 1 g.

3.   Obsah bielkoviny a zloženie

Bielkovina obsiahnutá v potravinách nesmie tvoriť menej ako 25 % a viac ako 50 % celkovej energetickej hodnoty výrobku.

Chemický index bielkoviny sa musí rovnať indexu stanovenému Svetovou zdravotníckou organizáciou v Požiadavkách na energiu a bielkovinu. Správa zo spoločného zasadania WHO/FAO/UNU. Ženeva: Svetová zdravotnícka organizácia, 1985 (séria technických správ WHO, 724):

Vzor požiadaviek na aminokyseliny (g/100 g bielkoviny)

cystín + metionín

1,7

histidín

1,6

izoleucín

1,3

leucín

1,9

lyzín

1,6

fenylalanín + tyrozín

1,9

treonín

0,9

tryptofán

0,5

valín

1,3

„Chemický index“ je najnižší pomer medzi množstvom každej esenciálnej aminokyseliny testovanej bielkoviny a množstvom každej zodpovedajúcej aminokyseliny referenčnej bielkoviny.

Ak je chemický index nižší ako 100 % referenčnej bielkoviny, primerane sa musia zvýšiť minimálne hladiny bielkoviny. V každom prípade sa chemický index bielkoviny musí prinajmenšom rovnať 80 % indexu referenčnej bielkoviny.

V každom prípade je pridávanie aminokyselín povolené výlučne na účely zlepšenia nutričnej hodnoty bielkovín a iba v pomeroch potrebných na tento účel.

4.   Vitamíny a minerálne látky

Potravina musí poskytovať minimálne 30 % množstiev referenčných výživových hodnôt vitamínov a minerálnych látok na dávku jedla, stanovených v prílohe XIII k nariadeniu (EÚ) č. 1169/2011. Táto požiadavka sa nevzťahuje na fluorid, chróm, chlorid a molybdén. Množstvo sodíka na dávku jedla, ktoré poskytuje potravina, musí byť najmenej 172,5 mg. Množstvo draslíka na dávku jedla, ktoré poskytuje potravina, musí byť najmenej 500 mg (**).

Aby mohlo byť na potravine uvedené toto tvrdenie, spotrebiteľovi sa musia poskytnúť informácie o dôležitosti primeraného denného príjmu tekutín a o skutočnosti, že výrobky sú vhodné na zamýšľané použitie len ako súčasť diéty so zníženou energetickou hodnotou a že nevyhnutnou súčasťou takejto diéty by mali byť aj ďalšie potraviny.

Na dosiahnutie tvrdeného účinku by sa mali namiesto dvoch hlavných jedál denne použiť náhrady za dávku. jedla.

(2010); 8(2):1466

(2015); 13(11):4287

1417


(*)  Od 21. júla 2016 do 14. septembra 2019 energetická hodnota potravín nesmie byť nižšia ako 200 kcal (840 kJ) a nesmie presiahnuť 400 kcal (1 680 kJ).

(**)  Od 21. júla 2016 do 14. septembra 2019 musí potravina poskytovať minimálne 30 % množstva vitamínov a minerálnych látok stanoveného v tabuľke na dávku jedla:

vitamín A

(μg RE)

700

vitamín D

(μg)

5

vitamín E

(mg)

10

vitamín C

(mg)

45

tiamín

(mg)

1,1

riboflavín

(mg)

1,6

niacín

(mg-NE)

18

vitamín B6

(mg)

1,5

folát

(μg)

200

vitamín B12

(μg)

1,4

biotín

(μg)

15

kyselina pantoténová

(mg)

3

vápnik

(mg)

700

fosfor

(mg)

550

železo

(mg)

16

zinok

(mg)

9,5

meď

(mg)

1,1

jód

(μg)

130

selén

(μg)

55

sodík

(mg)

575

horčík

(mg)

150

mangán

(mg)

1

Od 21. júla 2016 do 14. septembra 2019 musí množstvo draslíka, ktoré poskytuje potravina, dosahovať najmenej 500 mg na dávku jedla.“


Top