EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0460

Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/460 z 30. marca 2016, ktorým sa menia prílohy IV a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach

C/2016/1719

OJ L 80, 31.3.2016, p. 17–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/07/2019; Zrušil 32019R1021

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/460/oj

31.3.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 80/17


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/460

z 30. marca 2016,

ktorým sa menia prílohy IV a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 z 29. apríla 2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 79/117/EHS (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 4 písm. a) a ods. 5 a článok 14 ods. 2 a 4,

keďže:

(1)

Nariadením (ES) č. 850/2004 sa do právnych predpisov Únie preberajú záväzky stanovené v Štokholmskom dohovore o perzistentných organických látkach (ďalej len „Štokholmský dohovor“) schválenom rozhodnutím Rady 2006/507/ES (2) v mene Spoločenstva a v Protokole o perzistentných organických látkach k Dohovoru z roku 1979 o diaľkovom znečisťovaní ovzdušia prechádzajúcom hranicami štátov schválenom rozhodnutím Rady 2004/259/ES (3) v mene Spoločenstva.

(2)

Na šiestom zasadnutí konferencie zmluvných strán dohovoru v dňoch 28. apríla až 10. mája 2013 sa dohodlo doplnenie hexabrómcyklododekánu (ďalej len „HBCDD“) do prílohy A (vylúčenie) k dohovoru. Vylúčenie HBCDD podľa dohovoru však podlieha osobitnej výnimke udelenej v prípade používania HBCDD v expandovanom polystyréne a extrudovanom polystyréne v budovách a výroby HBCDD na tento účel.

(3)

Z dôvodu zmeny dohovoru je nevyhnutné zmeniť prílohy IV a V k nariadeniu (ES) č. 850/2004 doplnením HBCDD do príloh s uvedením zodpovedajúcich koncentračných limitov, čím sa zabezpečí, že s odpadmi obsahujúcimi HBCDD sa bude hospodáriť v súlade s ustanoveniami dohovoru. HBCDD by sa mal doplniť do príloh IV a V k nariadeniu (ES) č. 850/2004.

(4)

Navrhované koncentračné limity v prílohách IV a V k nariadeniu (ES) č. 850/2004 boli stanovené použitím rovnakých metód, aké sa použili v prípade limitných hodnôt pri predchádzajúcich zmenách príloh IV a V (4). Navrhované koncentračné limity sú považované za najviac primerané účelu zabezpečenia vysokej úrovne ochrany ľudského zdravia a životného prostredia, pokiaľ ide o zneškodnenie alebo nenávratnú transformáciu HBCDD. Aby sa zohľadnil technický pokrok a zvlášť revízia technických usmernení (5) Bazilejského dohovoru o riadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní, Komisia by do troch rokov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia mala preskúmať koncentračný limit v prílohe IV s cieľom zníženia prahovej hodnoty.

(5)

S cieľom poskytnúť spoločnostiam a príslušným orgánom dostatočný čas na prispôsobenie sa novým požiadavkám by sa toto nariadenie malo uplatňovať po šiestich mesiacoch od dátumu jeho uverejnenia.

(6)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 39 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES (6),

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Prílohy IV a V k nariadeniu (ES) č. 850/2004 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 30. septembra 2016.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 30. marca 2016

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 158, 30.4.2004, s. 7.

(2)  Rozhodnutie Rady 2006/507/ES zo 14. októbra 2004 o uzavretí Štokholmského dohovoru o perzistentných organických látkach v mene Európskeho spoločenstva (Ú. v. EÚ L 209, 31.7.2006, s. 1).

(3)  Rozhodnutie Rady 2004/259/ES z 19. februára 2004 o uzatvorení v mene Európskeho spoločenstva Protokolu o perzistentných organických látkach k Dohovoru z roku 1979 o diaľkovom znečisťovaní ovzdušia prechádzajúcom hranicami štátov (Ú. v. EÚ L 81, 19.2.2004, s. 35).

(4)  Nariadenie Rady (ES) č. 1195/2006 z 18. júla 2006, ktorým sa mení a dopĺňa príloha IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach (Ú. v. EÚ L 217, 8.8.2006, s. 1), Nariadenie Rady (ES) č. 172/2007 zo 16. februára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach (Ú. v. EÚ L 55, 23.2.2007, s. 1), Nariadenie Komisie (EÚ) č. 756/2010 z 24. augusta 2010, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, pokiaľ ide o prílohy IV a V (Ú. v. EÚ L 223, 25.8.2010, s. 20) a Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1342/2014 zo 17. decembra 2014, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, pokiaľ ide o prílohy IV a V (Ú. v. EÚ L 363, 18.12.2014, s. 67).

(5)  Rozhodnutie BC-12/3.

(6)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES z 19. novembra 2008 o odpade a o zrušení určitých smerníc (Ú. v. EÚ L 312, 22.11.2008, s. 3).


PRÍLOHA

Do tabuľky v prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 850/2004 sa dopĺňa tento riadok:

Zoznam látok, ktoré podliehajú ustanoveniam o odpadovom hospodárstve stanoveným v článku 7

Látka

Číslo CAS

Číslo ES

Koncentračný limit uvedený v článku 7 ods. 4 písm. a)

„Hexabrómcyklododekán (*)

25637-99-4,

3194-55-6,

134237-50-6,

134237-51-7,

134237-52-8

247-148-4

221-695-9

1 000 mg/kg, podlieha preskúmaniu Komisiou do 20.4.2019

V časti 2 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 850/2004 sa tabuľka nahrádza touto tabuľkou:

„Odpady klasifikované v rozhodnutí Komisie 2000/532/ES

Maximálne koncentračné limity látok uvedených v prílohe IV (1)

Činnosť

10

ODPADY Z TEPELNÝCH PROCESOV

alkány C10-C13, chlóralkány (chlórované parafíny s krátkym reťazcom) (SCCP) 10 000 mg/kg;

aldrín: 5 000 mg/kg;

chlórdan: 5 000 mg/kg;

chlórdekón: 5 000 mg/kg;

DDT (1,1,1-trichlór-2,2-bis(4-chlórfenyl)etán): 5 000 mg/kg;

dieldrín: 5 000 mg/kg;

endosulfán: 5 000 mg/kg;

endrín: 5 000 mg/kg;

heptachlór: 5 000 mg/kg;

hexabrómbifenyl: 5 000 mg/kg;

hexabrómcyklododekán (3): 1 000 mg/kg;

hexachlórbenzén: 5 000 mg/kg;

hexachlórbuta-1,3-dién: 1 000 mg/kg;

hexachlórcyklohexány vrátane lindánu 5 000 mg/kg;

mirex: 5 000 mg/kg;

pentachlórbenzén: 5 000 mg/kg;

kyselina heptadekafluóroktán-1-sulfónová a jej deriváty (PFOS) (C8F17SO2X) (X = OH, soľ kovov (O-M+), halogenid, amid a iné deriváty vrátane polymérov): 50 mg/kg;

polychlórované bifenyly (PCB) (4): 50 mg/kg;

polychlórované dibenzo-p-dioxíny a dibenzofurány: 5 mg/kg;

polychlórované naftalény*: 1 000 mg/kg;

suma koncentrácií tetrabrómdifenyléteru C12H6Br4O), pentabrómdifenyléteru (C12H5Br5O), hexabrómdifenyléteru (C12H4Br6O) a heptabrómdifenyléteru (C12H3Br7O): 10 000 mg/kg;

toxafén: 5 000 mg/kg.

Trvalé uloženie sa povolí, len ak sú splnené všetky tieto podmienky:

1.

Ukladá sa v jednom z nasledujúcich miest:

v bezpečných, hlbokých, podzemných, ťažkých horninových formáciách,

v soľných baniach,

na skládke pre nebezpečný odpad za podmienky, že odpad je solidifikovaný alebo čiastočne stabilizovaný, ak je to technicky možné, ako sa vyžaduje v klasifikácii odpadu v podkapitole 19 03 rozhodnutia 2000/532/ES);

2.

Ustanovenia smernice Rady 1999/31/ES (5) a rozhodnutia Rady 2003/33/ES (6) boli dodržané.

3.

Preukázalo sa, že zvolená činnosť je pre ochranu životného prostredia najvhodnejšia.

10 01

Odpady z elektrární a iných spaľovacích zariadení (okrem 19)

10 01 14 * (2)

Popol, škvara a kotolný prach zo spoluspaľovania odpadov obsahujúce nebezpečné látky

10 01 16 *

Popolček zo spoluspaľovania odpadov obsahujúci nebezpečné látky

10 02

Odpady zo železiarskeho a oceliarskeho priemyslu

10 02 07 *

Tuhé odpady z čistenia plynu obsahujúce nebezpečné látky

10 03

Odpady z termickej metalurgie hliníka

10 03 04 *

Trosky z prvého tavenia

10 03 08 *

Soľné trosky z druhého tavenia

10 03 09 *

Čierne stery z druhého tavenia

10 03 19 *

Prach z dymových plynov obsahujúci nebezpečné látky

10 03 21 *

Iné tuhé znečisťujúce látky a prach (vrátane prachu z guľových mlynov) obsahujúce nebezpečné látky

10 03 29 *

Odpady z úpravy soľných trosiek a čiernych sterov obsahujúce nebezpečné látky

10 04

Odpady z termickej metalurgie olova

10 04 01 *

Trosky z prvého a druhého tavenia

10 04 02 *

Stery a peny z prvého a druhého tavenia

10 04 04 *

Prach z dymových plynov

10 04 05 *

Iné tuhé znečisťujúce látky a prach

10 04 06 *

Tuhé odpady z čistenia plynu

10 05

Odpady z termickej metalurgie zinku

10 05 03 *

Prach z dymových plynov

10 05 05 *

Tuhý odpad z čistenia plynov

10 06

Odpady z termickej metalurgie medi

10 06 03 *

Prach z dymových plynov

10 06 06 *

Tuhé odpady z čistenia plynu

10 08

Odpady z termickej metalurgie iných neželezných kovov

10 08 08 *

Soľná troska z prvého a druhého tavenia

10 08 15 *

Prach z dymových plynov obsahujúci nebezpečné látky

10 09

Odpady zo zlievania železných kovov

10 09 09 *

Prach z dymových plynov obsahujúci nebezpečné látky

16

ODPADY V ZOZNAME INAK NEŠPECIFIKOVANÉ

16 11

Odpadové výmurovky a žiaruvzdorné materiály

16 11 01 *

Výmurovky a žiaruvzdorné materiály na báze uhlíka z metalurgických procesov obsahujúce nebezpečné látky

16 11 03 *

Iné výmurovky a žiaruvzdorné materiály z metalurgických procesov obsahujúce nebezpečné látky

17

ODPADY ZO STAVIEB A DEMOLÁCIÍ (VRÁTANE VÝKOPOVEJ ZEMINY Z KONTAMINOVANÝCH PLÔCH)

17 01

Betón, tehly, dlaždice a obkladačky a keramika

17 01 06 *

Zmesi alebo oddelené frakcie betónu, tehál, obkladačiek, dlaždíc a keramiky obsahujúce nebezpečné látky

17 05

Zemina (vrátane výkopovej zeminy z kontaminovaných plôch), kamenivo a materiál z bagrovísk

17 05 03 *

Zemina a kamenivo obsahujúce nebezpečné látky

17 09

Iné odpady zo stavieb a demolácií

17 09 02 *

Odpady zo stavieb a demolácií obsahujúce PCB, okrem zariadení obsahujúcich PCB

17 09 03 *

Iné odpady zo stavieb a demolácií (vrátane zmiešaných odpadov) obsahujúce nebezpečné látky

19

ODPADY ZO ZARIADENÍ NA ÚPRAVU ODPADU, Z ČISTIARNÍ ODPADOVÝCH VÔD MIMO MIESTA SVOJHO VZNIKU A Z ÚPRAVNÍ PITNEJ VODY A PRIEMYSELNEJ VODY

19 01

Odpady zo spaľovania alebo pyrolýzy odpadu

19 01 07 *

Tuhé odpady z čistenia plynu

19 01 11 *

Popol a škvara obsahujúce nebezpečné látky

19 01 13 *

Popolček obsahujúci nebezpečné látky

19 01 15 *

Kotolný prach obsahujúci nebezpečné látky

19 04

Vitrifikovaný odpad a odpady z vitrifikácie

19 04 02 *

Popolček a iný odpad z úpravy dymových plynov

19 04 03 *

Nevitrifikovaná tuhá fáza

Maximálny koncentračný limit pre polychlórované dibenzo-p-dioxíny a dibenzofurány (PCDD a PCDF) sa počíta podľa týchto faktorov toxickej ekvivalencie (TEF):

PCDD

TEF

2,3,7,8-TeCDD

1

1,2,3,7,8-PeCDD

1

1,2,3,4,7,8-HxCDD

0,1

1,2,3,6,7,8-HxCDD

0,1

1,2,3,7,8,9-HxCDD

0,1

1,2,3,4,6,7,8-HpCDD

0,01

OCDD

0,0003

PCDF

TEF

2,3,7,8-TeCDF

0,1

1,2,3,7,8-PeCDF

0,03

2,3,4,7,8-PeCDF

0,3

1,2,3,4,7,8-HxCDF

0,1

1,2,3,6,7,8-HxCDF

0,1

1,2,3,7,8,9-HxCDF

0,1

2,3,4,6,7,8-HxCDF

0,1

1,2,3,4,6,7,8-HpCDF

0,01

1,2,3,4,7,8,9-HpCDF

0,01

OCDF

0,0003“


(*)  „Hexabrómcyklododekán“ znamená hexabrómcyklododekán, 1,2,5,6,9,10-hexabrómcyklododekán a jeho hlavné diastereoizoméry: α-hexabrómcyklododekán, β-hexabrómcyklododekán a γ-hexabrómcyklododekán.“

(1)  Tieto limity sa uplatňujú výlučne na skládkach pre nebezpečný odpad a neuplatňujú sa na zariadenia pre trvalé podzemné uloženie nebezpečného odpadu vrátane soľných baní.

(2)  Odpad označený hviezdičkou ‚*‘ sa považuje za nebezpečný odpad podľa smernice 2008/98/EHS a podlieha ustanoveniam uvedenej smernice.

(3)  „Hexabrómcyklododekán“ znamená hexabrómcyklododekán, 1,2,5,6,9,10-hexabrómcyklododekán a jeho hlavné diastereoizoméry: α-hexabrómcyklododekán, β-hexabrómcyklododekán a γ-hexabrómcyklododekán.

(4)  Uplatňuje sa metóda výpočtu stanovená v európskych normách EN 12766-1 a EN 12766-2.

(5)  Smernica Rady 1999/31/ES z 26. apríla 1999 o skládkach odpadov (Ú. v. ES L 182, 16.7.1999, s. 1).

(6)  Rozhodnutie Rady 2003/33/ES z 19. decembra 2002, ktorým sa stanovujú kritériá a postupy pre prijímanie odpadu na skládky odpadu podľa článku 16 a prílohy II smernice 1999/31/ES (Ú. v. ES L 11, 16.1.2003, s. 27).


Top