EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1730

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1730 z 28. septembra 2015, ktorým sa schvaľuje peroxid vodíka ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 1, 2, 3, 4, 5 a 6 (Text s významom pre EHP)

OJ L 252, 29.9.2015, p. 27–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1730/oj

29.9.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 252/27


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1730

z 28. septembra 2015,

ktorým sa schvaľuje peroxid vodíka ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 1, 2, 3, 4, 5 a 6

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 z 22. mája 2012 o sprístupňovaní biocídnych výrobkov na trhu a ich používaní (1), a najmä na jeho článok 89 ods. 1 tretí pododsek,

keďže:

(1)

Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) č. 1062/2014 (2) sa stanovuje zoznam existujúcich účinných látok, ktoré sa majú posúdiť z hľadiska ich prípadného schválenia na používanie v biocídnych výrobkoch. Tento zoznam obsahuje aj peroxid vodíka.

(2)

Peroxid vodíka bol v súlade s článkom 16 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES (3) hodnotený z hľadiska použitia vo výrobkoch typu 1 (biocídne výrobky osobnej hygieny človeka), vo výrobkoch typu 2 (dezinfekčné prostriedky pre súkromnú oblasť a oblasť zdravia verejnosti a iné biocídne výrobky), vo výrobkoch typu 3 (biocídne výrobky veterinárnej hygieny), vo výrobkoch typu 4 (dezinfekčné prostriedky pre oblasť potravy a krmiva), vo výrobkoch typu 5 (prostriedky na dezinfekciu pitnej vody) a vo výrobkoch typu 6 (konzervačné prostriedky) vymedzených v prílohe V k uvedenej smernici, ktoré zodpovedajú výrobkom typu 1, 2, 3, 4, 5 a 6 vymedzeným v prílohe V k nariadeniu (EÚ) č. 528/2012.

(3)

Ako hodnotiaci príslušný orgán bolo určené Fínsko, ktoré v súlade s článkom 14 ods. 4 a 6 nariadenia Komisie (ES) č. 1451/2007 (4) predložilo 2. augusta 2013 Komisii hodnotiace správy spolu s odporúčaniami.

(4)

Výbor pre biocídne výrobky s prihliadnutím na závery hodnotiaceho príslušného orgánu 2. februára 2015 sformuloval stanovisko Európskej chemickej agentúry s prihliadnutím na závery hodnotiaceho príslušného orgánu v súlade s článkom 7 ods. 1 písm. b) delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1062/2014.

(5)

Na základe daných stanovísk možno vychádzať z toho, že biocídne výrobky, ktoré sa používajú vo výrobkoch typu 1, 2, 3, 4, 5 a 6 a obsahujú peroxid vodíka, vyhovujú požiadavkám článku 5 smernice 98/8/ES, pokiaľ sú splnené určité podmienky súvisiace s jeho použitím.

(6)

Preto je vhodné schváliť peroxid vodíka na používanie v biocídnych výrobkoch typu 1, 2, 3, 4, 5 a 6 s výhradou splnenia určitých špecifikácií a podmienok.

(7)

Pokiaľ ide o používanie vo výrobkoch typu 4, hodnotenie sa netýkalo použitia biocídnych výrobkov s obsahom peroxidu vodíka v materiáloch a predmetoch určených priamo alebo nepriamo na styk s potravinami v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 (5). V prípade týchto materiálov môže byť nutné stanoviť konkrétne limity na ich prechod do potravín podľa článku 5 ods. 1 písm. e) nariadenia (ES) č. 1935/2004. Takéto použitie by teda nemalo byť predmetom schválenia s výnimkou prípadov, keď Komisia stanovila takéto limity alebo podľa daného nariadenia rozhodla o tom, že nie sú potrebné.

(8)

Na peroxid vodíka sa uplatňuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 98/2013 (6).

(9)

Schváleniu účinnej látky by malo predchádzať primerané obdobie, aby zainteresované strany mohli prijať prípravné opatrenia potrebné na splnenie nových stanovených požiadaviek.

(10)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre biocídne výrobky,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Peroxid vodíka sa schvaľuje ako účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 1, 2, 3, 4, 5 a 6, pričom platia špecifikácie a podmienky uvedené v prílohe.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 28. septembra 2015

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 167, 27.6.2012, s. 1.

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1062/2014 zo 4. augusta 2014 o pracovnom programe na systematické skúmanie všetkých existujúcich účinných látok nachádzajúcich sa v biocídnych výrobkoch uvedených v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 (Ú. v. EÚ L 294, 10.10.2014, s. 1).

(3)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES zo 16. februára 1998 o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (Ú. v. ES L 123, 24.4.1998, s. 1).

(4)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1451/2007 zo 4. decembra 2007 o druhej fáze desaťročného pracovného programu uvedeného v článku 16 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (Ú. v. EÚ L 325, 11.12.2007, s. 3).

(5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 z 27. októbra 2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami a o zrušení smerníc 80/590/EHS a 89/109/EHS (Ú. v. EÚ L 338, 13.11.2004, s. 4).

(6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 98/2013 z 15. januára 2013 o uvádzaní prekurzorov výbušnín na trh a ich používaní (Ú. v. EÚ L 39, 9.2.2013, s. 1).


PRÍLOHA

Bežný názov

Názov IUPAC

Identifikačné čísla

Minimálny stupeň čistoty účinnej látky (1)

Dátum schválenia

Koniec platnosti schválenia

Typ výrobku

Osobitné podmienky

Peroxid vodíka

Názov IUPAC:

Peroxid vodíka

ES č.: 231-765-0

CAS č.: 7722-84-1

Účinná látka sa vyrába ako vodný roztok s obsahom 350 – < 750 g/kg (35 – < 70 % hmotnosti) peroxidu vodíka.

Teoretická (vypočítaná) špecifikácia sušiny: minimálna čistota peroxidu vodíka 995 g/kg (99,5 % hmotnosti).

1. februára 2017

31. januára 2027

1

Pri hodnotení výrobku sa osobitná pozornosť musí venovať expozíciám, rizikám a účinnosti v súvislosti s každým použitím, na ktoré sa vzťahuje žiadosť o autorizáciu, no ktoré nie je predmetom hodnotenia rizika na úrovni Únie spojeného s účinnou látkou.

Autorizácie biocídnych výrobkov podliehajú týmto podmienkam:

1.

Autorizácie biocídnych výrobkov sa uplatňujú bez toho, aby bolo dotknuté nariadenie (EÚ) č. 98/2013 o uvádzaní prekurzorov výbušnín na trh a ich používaní.

2.

Pre profesionálnych používateľov sa pri manipulácii s koncentrovanými výrobkami musia zaviesť bezpečné prevádzkové postupy a primerané organizačné opatrenia.

2

Pri hodnotení výrobku sa osobitná pozornosť musí venovať expozíciám, rizikám a účinnosti v súvislosti s každým použitím, na ktoré sa vzťahuje žiadosť o autorizáciu, no ktoré nie je predmetom hodnotenia rizika na úrovni Únie spojeného s účinnou látkou.

Autorizácie biocídnych výrobkov podliehajú týmto podmienkam:

1.

Autorizácie biocídnych výrobkov sa uplatňujú bez toho, aby bolo dotknuté nariadenie (EÚ) č. 98/2013 o uvádzaní prekurzorov výbušnín na trh a ich používaní.

2.

Pre profesionálnych používateľov sa musia zaviesť bezpečné prevádzkové postupy a primerané organizačné opatrenia. Výrobky sa musia používať s vhodnými osobnými ochrannými prostriedkami, ak nie je možné znížiť expozíciu na prijateľnú úroveň iným spôsobom.

3

Pri hodnotení výrobku sa osobitná pozornosť musí venovať expozíciám, rizikám a účinnosti v súvislosti s každým použitím, na ktoré sa vzťahuje žiadosť o autorizáciu, no ktoré nie je predmetom hodnotenia rizika na úrovni Únie spojeného s účinnou látkou.

Autorizácie biocídnych výrobkov podliehajú týmto podmienkam:

1.

Autorizácie biocídnych výrobkov sa uplatňujú bez toho, aby bolo dotknuté nariadenie (EÚ) č. 98/2013 o uvádzaní prekurzorov výbušnín na trh a ich používaní.

2.

Pre profesionálnych používateľov sa musia zaviesť bezpečné prevádzkové postupy a primerané organizačné opatrenia. Výrobky sa musia používať s vhodnými osobnými ochrannými prostriedkami, ak nie je možné znížiť expozíciu na prijateľnú úroveň iným spôsobom.

4

Pri hodnotení výrobku sa osobitná pozornosť musí venovať expozíciám, rizikám a účinnosti v súvislosti s každým použitím, na ktoré sa vzťahuje žiadosť o autorizáciu, no ktoré nie je predmetom hodnotenia rizika na úrovni Únie spojeného s účinnou látkou.

Autorizácie biocídnych výrobkov podliehajú týmto podmienkam:

1.

Autorizácie biocídnych výrobkov sa uplatňujú bez toho, aby bolo dotknuté nariadenie (EÚ) č. 98/2013 o uvádzaní prekurzorov výbušnín na trh a ich používaní.

2.

Pre profesionálnych používateľov sa musia zaviesť bezpečné prevádzkové postupy a primerané organizačné opatrenia. Výrobky sa musia používať s vhodnými osobnými ochrannými prostriedkami, ak nie je možné znížiť expozíciu na prijateľnú úroveň iným spôsobom.

3.

Výrobky nesmú byť súčasťou materiálov a predmetov určených na styk s potravinami v zmysle článku 1 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1935/2004. Výnimku predstavujú prípady, keď Komisia stanovila konkrétne limity prechodu peroxidu vodíka do potravín alebo sa v zmysle uvedeného nariadenia rozhodlo o tom, že takéto limity nie sú potrebné.

5

Pri hodnotení výrobku sa osobitná pozornosť musí venovať expozíciám, rizikám a účinnosti v súvislosti s každým použitím, na ktoré sa vzťahuje žiadosť o autorizáciu, no ktoré nie je predmetom hodnotenia rizika na úrovni Únie spojeného s účinnou látkou.

Autorizácie biocídnych výrobkov podliehajú týmto podmienkam:

1.

Autorizácie biocídnych výrobkov sa uplatňujú bez toho, aby bolo dotknuté nariadenie (EÚ) č. 98/2013 o uvádzaní prekurzorov výbušnín na trh a ich používaní.

2.

Pre profesionálnych používateľov sa musia zaviesť bezpečné prevádzkové postupy a primerané organizačné opatrenia. Výrobky sa musia používať s vhodnými osobnými ochrannými prostriedkami, ak nie je možné znížiť expozíciu na prijateľnú úroveň iným spôsobom.

6

Pri hodnotení výrobku sa osobitná pozornosť musí venovať expozíciám, rizikám a účinnosti v súvislosti s každým použitím, na ktoré sa vzťahuje žiadosť o autorizáciu, no ktoré nie je predmetom hodnotenia rizika na úrovni Únie spojeného s účinnou látkou.

Autorizácie biocídnych výrobkov podliehajú týmto podmienkam:

1.

Autorizácie biocídnych výrobkov sa uplatňujú bez toho, aby bolo dotknuté nariadenie (EÚ) č. 98/2013 o uvádzaní prekurzorov výbušnín na trh a ich používaní.

2.

Pre profesionálnych používateľov sa musia zaviesť bezpečné prevádzkové postupy a primerané organizačné opatrenia. Výrobky sa musia používať s vhodnými osobnými ochrannými prostriedkami, ak nie je možné znížiť expozíciu na prijateľnú úroveň iným spôsobom.


(1)  Čistota uvedená v tomto stĺpci predstavuje minimálny stupeň čistoty účinnej látky použitej na hodnotenie podľa článku 16 ods. 2 smernice 98/8/ES. Účinná látka vo výrobku uvádzanom na trh sa môže vyznačovať rovnakou alebo inou čistotou, ak bola preukázaná jej technická rovnocennosť s hodnotenou účinnou látkou.


Top