EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1597

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1597 z 23. septembra 2015, ktoré sa odchyľuje od vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 615/2014, pokiaľ ide o konečný dátum vyplatenia prvej tranže preddavku, ktorá sa má vyplatiť prijímajúcim organizáciám v Grécku vzhľadom na pracovné programy v sektore olivového oleja a stolových olív na rok 2015

OJ L 248, 24.9.2015, p. 41–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1597/oj

24.9.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 248/41


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1597

z 23. septembra 2015,

ktoré sa odchyľuje od vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 615/2014, pokiaľ ide o konečný dátum vyplatenia prvej tranže preddavku, ktorá sa má vyplatiť prijímajúcim organizáciám v Grécku vzhľadom na pracovné programy v sektore olivového oleja a stolových olív na rok 2015

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 31 písm. b),

keďže:

(1)

V súlade s článkom 7 ods. 1 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 611/2014 (2) sa prvé trojročné obdobie pracovných programov na podporu sektora olivového oleja a stolových olív podľa článku 29 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 začalo 1. apríla 2015.

(2)

Členské štáty musia podľa článku 3 ods. 2 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 615/2014 (3) prijímajúcim organizáciám v prvom roku plnenia pracovných programov vyplatiť prvú tranžu do 31. mája 2015. Ako sa uvádza v článku 4 ods. 1 uvedeného nariadenia, takéto preddavky podliehajú zloženiu zábezpeky zo strany prijímajúcej organizácie.

(3)

Hospodárske podmienky a podmienky v oblasti bankovníctva v Grécku spôsobili zastavenie určitých schválených pracovných programov, pretože ich prijímajúce organizácie neboli schopné zložiť potrebnú zábezpeku včas. Grécko im preto nemohlo vyplatiť ich prvú tranžu do 31. mája 2015.

(4)

Vzhľadom na túto situáciu a s cieľom umožniť plnenie všetkých schválených pracovných programov je nevyhnutné prijať ustanovenie o výnimke z článku 3 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 615/2014, aby Grécko mohlo vyplatiť príslušnú prvú tranžu do 15. októbra 2015.

(5)

V záujme účelného vykonávania by sa toto nariadenie malo uplatňovať odo dňa nasledujúceho po jeho uverejnení.

(6)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Pokiaľ ide o Grécko a rok 2015, konečný dátum uvedený v článku 3 ods. 2 prvej vete vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 615/2014 je 15. október 2015.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 23. septembra 2015

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 611/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o programy na podporu sektora olivového oleja a stolových olív (Ú. v. EÚ L 168, 7.6.2014, s. 55).

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 615/2014 zo 6. júna 2014 o pravidlách uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o pracovné programy na podporu sektora olivového oleja a stolových olív (Ú. v. EÚ L 168, 7.6.2014, s. 95).


Top