This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1592
Commission Regulation (EU) 2015/1592 of 18 September 2015 establishing a prohibition of fishing for redfish in Union and international waters of V; international waters of XII and XIV by vessels flying the flag of Germany
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1592 z 18. septembra 2015, ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Nemecka zakazuje lov sebastesov vo vodách Únie a v medzinárodných vodách zóny V a v medzinárodných vodách zón XII a XIV
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1592 z 18. septembra 2015, ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Nemecka zakazuje lov sebastesov vo vodách Únie a v medzinárodných vodách zóny V a v medzinárodných vodách zón XII a XIV
Ú. v. EÚ L 248, 24.9.2015, p. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015
24.9.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 248/34 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1592
z 18. septembra 2015,
ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Nemecka zakazuje lov sebastesov vo vodách Únie a v medzinárodných vodách zóny V a v medzinárodných vodách zón XII a XIV
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva (1), a najmä na jeho článok 36 ods. 2,
keďže:
(1) |
Nariadením Rady (EÚ) 2015/104 (2) sa stanovujú kvóty na rok 2015. |
(2) |
Podľa informácií, ktoré Komisia dostala, sa výlovom v populácii uvedenej v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v danej prílohe alebo zaregistrovanými v tomto členskom štáte vyčerpala kvóta pridelená na rok 2015. |
(3) |
Je preto nevyhnutné zakázať v prípade danej populácie rybolovné činnosti, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Vyčerpanie kvóty
Rybolovná kvóta pridelená členskému štátu uvedenému v prílohe k tomuto nariadeniu pre populáciu uvedenú v danej prílohe na rok 2015 sa považuje za vyčerpanú odo dňa uvedeného v danej prílohe.
Článok 2
Zákazy
Plavidlám plaviacim sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu alebo zaregistrovaným v danom členskom štáte sa odo dňa uvedeného v danej prílohe zakazujú rybolovné činnosti týkajúce sa populácie uvedenej v danej prílohe. Po uvedenom dni sa zakazuje najmä ponechávať na palube, premiestňovať, prekladať alebo vyloďovať ryby z uvedenej populácie ulovené danými plavidlami.
Článok 3
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 18. septembra 2015
Za Komisiu
v mene predsedu
João AGUIAR MACHADO
generálny riaditeľ pre námorné záležitosti a rybárstvo
(1) Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) Nariadenie Rady (EÚ) 2015/104 z 19. januára 2015, ktorým sa na rok 2015 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách Únie a v prípade plavidiel Únie aj v určitých vodách nepatriacich Únii, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 43/2014 a ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 779/2014 (Ú. v. EÚ L 22, 28.1.2015, s. 1).
PRÍLOHA
Číslo |
37/TQ104 |
Členský štát |
Nemecko |
Populácia |
RED/51214D |
Druh |
sebastesy (Sebastes spp.) |
Zóna |
vody Únie a medzinárodné vody zóny V; medzinárodné vody zón XII a XIV |
Zákaz platný od |
21. augusta 2015 |