Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1112

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1112/2014 z  13. októbra 2014 , ktorým sa určuje spoločný formát zdieľania informácií o ukazovateľoch závažných nehôd prevádzkovateľmi a vlastníkmi zariadení na ťažbu ropy a zemného plynu na mori a spoločný formát zverejňovania informácií o ukazovateľoch závažných nehôd členskými štátmi Text s významom pre EHP

Ú. v. EÚ L 302, 22.10.2014, pp. 1–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/1112/oj

22.10.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 302/1


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1112/2014

z 13. októbra 2014,

ktorým sa určuje spoločný formát zdieľania informácií o ukazovateľoch závažných nehôd prevádzkovateľmi a vlastníkmi zariadení na ťažbu ropy a zemného plynu na mori a spoločný formát zverejňovania informácií o ukazovateľoch závažných nehôd členskými štátmi

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2013/30/EÚ z 12. júna 2013 o bezpečnosti vyhľadávania, prieskumu a ťažby ropy a zemného plynu na mori a o zmene smernice 2004/35/ES (1), a najmä na jej článok 23 ods. 2 a článok 24 ods. 2;

keďže:

(1)

Členské štáty sú povinné zabezpečiť, aby prevádzkovatelia a vlastníci zariadení na ťažbu ropy a zemného plynu na mori poskytli príslušnému orgánu prinajmenšom údaje o ukazovateľoch závažných nehôd, ako je uvedené v prílohe IX k smernici 2013/30/EÚ. Dané informácie by mali členským štátom umožniť vydávať včasné varovania pred potenciálnym zhoršením kritických bezpečnostných a environmentálnych bariér a mali by im umožniť prijať preventívne opatrenia okrem iného aj vzhľadom na ich záväzky podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/56/ES (rámcová smernica o morskej stratégii) (2).

(2)

Týmito informáciami by sa mala takisto preukázať celková účinnosť opatrení a kontrol vykonávaných jednotlivými prevádzkovateľmi a vlastníkmi a priemyselným odvetvím ako celkom, a to z hľadiska predchádzania závažným nehodám a minimalizovania rizík pre životné prostredie. Okrem toho poskytnuté informácie a údaje musia byť také, aby bolo možné porovnávať výkonnosť jednotlivých prevádzkovateľov a vlastníkov v rámci členského štátu a aby výkonnosť priemyselného odvetvia ako celku bolo možné porovnávať medzi členskými štátmi.

(3)

Spoločné využívanie porovnateľných údajov členskými štátmi je náročné a nespoľahlivé vzhľadom na chýbajúci formát nahlasovania údajov spoločný pre všetky členské štáty. Spoločným formátom nahlasovania údajov prevádzkovateľmi a vlastníkmi členskému štátu by sa mala zabezpečiť transparentnosť výsledkov prevádzkovateľov a vlastníkov v oblasti bezpečnosti a ochrany životného prostredia, mali by sa poskytnúť porovnateľné informácie na úrovni Únie týkajúce sa bezpečnosti vyhľadávania, prieskumu a ťažby ropy a zemného plynu na mori a malo by sa uľahčiť šírenie skúseností so závažnými nehodami a s nehodami, ktorým sa zabránilo v poslednej chvíli.

(4)

Na získanie dôvery verejnosti, pokiaľ ide o oprávnenosť a integritu vyhľadávania, prieskumu a ťažby ropy a zemného plynu na mori v Únii, by členské štáty mali pravidelne uverejňovať informácie podľa bodu 2 prílohy IX k smernici 2013/30/EÚ v súlade s článkom 24 smernice 2013/30/EÚ. Spoločný formát a podrobné informácie, ktoré majú členské štáty sprístupniť verejnosti, by mali umožniť jednoduché cezhraničné porovnávanie údajov.

(5)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Poradného výboru pre bezpečnosť vyhľadávania, prieskumu a ťažby ropy a zemného plynu na mori,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti

Týmto nariadením sa stanovujú spoločné formáty:

a)

správ, ktoré prevádzkovatelia a vlastníci zariadení na ťažbu ropy a zemného plynu na mori podávajú príslušným orgánom členských štátov v súlade s článkom 23 smernice 2013/30/EÚ;

b)

uverejňovania informácií členskými štátmi v súlade s článkom 24 smernice 2013/30/EÚ.

Článok 2

Referenčné dátumy na vykazovanie a odovzdávanie správ

1.   Prevádzkovatelia a majitelia zariadení na ťažbu ropy a zemného plynu na mori predložia správu podľa článku 1 písm. a) do 10 pracovných dní od udalosti.

2.   Sledované obdobie pre informácie uvedené v článku 1 písm. b) predstavuje každý rok obdobie od 1. januára do 31. decembra počnúc kalendárnym rokom 2016. Spoločný formát zverejňovania sa používa na zverejňovanie informácií vyžadovaných v článku 24 smernice 2013/30/EÚ na webovej stránke príslušného orgánu najneskôr do 1. júna roka nasledujúceho po vykazovanom období.

3.   Formáty stanovené v prílohách I a II sa používajú na správy a uverejňovanie podľa článku 1 písm. a) a b) v uvedenom poradí.

Článok 3

Podrobné informácie, ktoré sa majú spoločne využívať

V prílohe I sa stanovujú podrobné informácie, ktoré sa majú spoločne využívať v súlade s bodom 2 prílohy IX k smernici 2013/30/EÚ.

Článok 4

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 13. októbra 2014

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)   Ú. v. EÚ L 178, 28.6.2013, s. 66.

(2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/56/ES zo 17. júna 2008, ktorou sa ustanovuje rámec pre činnosť Spoločenstva v oblasti morskej environmentálnej politiky (rámcová smernica o morskej stratégii) (Ú. v. EÚ L 164, 25.6.2008, s. 19).


PRÍLOHA I

Spoločný formát nahlasovania údajov o udalostiach a závažných nehodách v odvetví ťažby ropy a zemného plynu na mori

(podľa článku 23 smernice 2013/30/EÚ)

Všeobecné poznámky k podrobným informáciám, ktoré sa majú spoločne využívať

a)

Podrobnosti o informáciách, ktoré sa majú spoločne využívať, sú uvedené v bode 2 prílohy IX k smernici 2013/30/EÚ o bezpečnosti vyhľadávania, prieskumu a ťažby ropy a zemného plynu na mori a týkajú sa najmä rizika závažnej nehody podľa vymedzenia v uvedenej smernici.

b)

Bod 2 prílohy IX k smernici 2013/30/EÚ obsahuje vedúce a zaostávajúce kľúčové ukazovatele výkonnosti (KPI) s cieľom poskytnúť dobrý obraz o bezpečnosti ťažby ropy a zemného plynu na mori v rámci členského štátu a v Európskej únii, ale niektoré kľúčové ukazovatele výkonnosti majú varovnú funkciu ako zlyhanie kritických bezpečnostných a environmentálnych prvkov (SECE) a smrteľné nehody.

c)

Podľa článku 3 ods. 4 smernice Rady 92/91/EHS (1) zamestnávateľ bezodkladne nahlási príslušným orgánom všetky vážne a/alebo smrteľné pracovné úrazy a nebezpečné situácie. Tieto údaje použijú príslušné orgány na oznamovanie informácií požadovaných podľa bodu 2 písm. g) a h) prílohy IX k smernici 2013/30/EÚ.

Image 1

Text obrazu

Image 2

Text obrazu

Image 3

Text obrazu

Image 4

Text obrazu

Image 5

Text obrazu

Image 6

Text obrazu

Image 7

Text obrazu

Image 8

Text obrazu

Image 9

Text obrazu

Image 10

Text obrazu

Image 11

Text obrazu

Image 12

Text obrazu

Image 13

Text obrazu

Image 14

Text obrazu

Image 15

Text obrazu

(1)  Smernica Rady 92/91/EHS z 3. novembra 1992 o minimálnych požiadavkách na zlepšenie bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov v ťažobnom vrtnom priemysle (jedenásta samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS) (Ú. v. ES L 348, 28.11.1992, s. 9).


PRÍLOHA II

Spoločný formát zverejňovania

(podľa článku 24 smernice 2013/30/EÚ)