EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1097

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1097/2014 zo  17. októbra 2014 , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 479/2010 týkajúce sa oznámení členských štátov v sektore mlieka a mliečnych výrobkov

OJ L 300, 18.10.2014, p. 39–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/1097/oj

18.10.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 300/39


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1097/2014

zo 17. októbra 2014,

ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 479/2010 týkajúce sa oznámení členských štátov v sektore mlieka a mliečnych výrobkov

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 151 tretí pododsek a článok 223 ods. 3,

keďže:

(1)

Článkom 151 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa od 1. apríla 2015 stanovuje prvonákupcom surového mlieka povinnosť nahlasovať príslušnému vnútroštátnemu orgánu celkové množstvo surového mlieka, ktoré im je každý mesiac dodané, pričom členské štáty majú povinnosť toto množstvo oznamovať Komisii. Preto by sa v nariadení Komisie (EÚ) č. 479/2010 (2) mali stanoviť pravidlá načasovania uvedených hlásení a oznámení.

(2)

Oznámenia uvedené v článku 1 nariadenia (EÚ) č. 479/2010 sa vzťahujú na schémy pomoci, ktoré už nie sú uplatniteľné, a preto by sa mali vypustiť.

(3)

V zmysle nariadenia Komisie (ES) č. 792/2009 (3) sa vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 1333/2013 (4) zaviedla v nariadení (EÚ) č. 479/2010 povinnosť využívať informačné systémy v súlade s nariadením (ES) č. 792/2009, s výnimkou oznámení uvedených v článkoch 2, 4 a 6 nariadenia (EÚ) č. 479/2010. Úpravy informačného systému potrebné na riešenie týchto oznámení sa zrealizujú do konca roka 2014. Nariadenie (EÚ) č. 479/2010 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(4)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (EÚ) č. 479/2010 sa mení takto:

1.

Kapitola I sa vypúšťa.

2.

Vkladá sa táto kapitola Ia:

„KAPITOLA Ia

DODÁVKY SUROVÉHO MLIEKA PRVONÁKUPCOM

Článok 1a

1.   Od 1. mája 2015 členské štáty v súlade s článkom 151 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 oznamujú Komisii najneskôr do 25. dňa každého mesiaca celkové množstvo surového kravského mlieka dodaného v predchádzajúcom mesiaci prvonákupcom usadeným na ich území. Celkové množstvo surového kravského mlieka je vyjadrené v kilogramoch a vzťahuje sa na mlieko s jeho skutočným obsahom tuku.

2.   Členské štáty prijmú primerané opatrenia, aby zabezpečili, že prvonákupcovia usadení na ich území budú príslušným vnútroštátnym orgánom včas nahlasovať presné množstvá surového kravského mlieka, ktoré im boli každý mesiac dodané, aby bol dodržaný konečný termín uvedený v odseku 1.“

3.

V článku 2 ods. 3 písm. b) sa vypúšťajú slová „ak je k dispozícii“.

4.

V článku 4 sa odkaz na časť K nahrádza odkazom na časť J.

5.

Článok 8 sa nahrádza takto:

„Článok 8

1.   Oznámenia uvedené v tomto nariadení sa podávajú v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 792/2009 (*).

2.   Odchylne od odseku 1 členské štáty do 31. decembra 2014 podávajú oznámenia uvedené v článkoch 2, 4 a 6 elektronicky prostredníctvom metód, ktoré im poskytne Komisia. Forma a obsah oznámení sa vymedzia na základe vzorov alebo metód, ktoré príslušným orgánom poskytne Komisia. Tieto vzory a metódy sa prispôsobia a aktualizujú po tom, ako o tom bude informovaný výbor uvedený v článku 229 nariadenia (ES) č. 1308/2013, prípadne dotknuté príslušné orgány.

(*)  Nariadenie Komisie (ES) č. 792/2009 z 31. augusta 2009, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá poskytovania informácií a predkladania dokumentov členskými štátmi Komisii v rámci spoločnej organizácie trhov, režimu priamych platieb, podpory poľnohospodárskych výrobkov a režimov uplatniteľných na najvzdialenejšie regióny a menšie ostrovy v Egejskom mori (Ú. v. EÚ L 228, 1.9.2009, s. 3).“"

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. novembra 2014.

Článok 1 ods. 2 sa však bude uplatňovať od 1. mája 2015.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 17. októbra 2014

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 479/2010 z 1. júna 2010, ktorým sa ustanovujú pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o oznámenia členských štátov Komisii v sektore mlieka a mliečnych výrobkov (Ú. v. EÚ L 135, 2.6.2010, s. 26).

(3)  Nariadenie Komisie (ES) č. 792/2009 z 31. augusta 2009, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá poskytovania informácií a predkladania dokumentov členskými štátmi Komisii v rámci spoločnej organizácie trhov, režimu priamych platieb, podpory poľnohospodárskych výrobkov a režimov uplatniteľných na najvzdialenejšie regióny a menšie ostrovy v Egejskom mori (Ú. v. EÚ L 228, 1.9.2009, s. 3).

(4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1333/2013 z 13. decembra 2013, ktorým sa menia nariadenia (ES) č. 1709/2003, (ES) č. 1345/2005, (ES) č. 972/2006, (ES) č. 341/2007, (ES) č. 1454/2007, (ES) č. 826/2008, (ES) č. 1296/2008, (ES) č. 1130/2009, (EÚ) č. 1272/2009 a (EÚ) č. 479/2010, pokiaľ ide o oznamovacie povinnosti v rámci spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov (Ú. v. EÚ L 335, 14.12.2013, s. 8).


Top