This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0036
Commission Regulation (EU) No 36/2014 of 16 January 2014 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for aminopyralid, chlorantraniliprole, cyflufenamid, mepiquat, metalaxyl-M, propamocarb, pyriofenone and quinoxyfen in or on certain products Text with EEA relevance
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 36/2014 zo 16. januára 2014 , ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí aminopyralidu, chlorantraniliprolu, cyflufenamidu, mepikvátu, metalaxylu-M, propamokarbu, pyriofenónu a chinoxyfénu v alebo na určitých produktoch Text s významom pre EHP
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 36/2014 zo 16. januára 2014 , ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí aminopyralidu, chlorantraniliprolu, cyflufenamidu, mepikvátu, metalaxylu-M, propamokarbu, pyriofenónu a chinoxyfénu v alebo na určitých produktoch Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 17, 21.1.2014, p. 1–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.1.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 17/1 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 36/2014
zo 16. januára 2014,
ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí aminopyralidu, chlorantraniliprolu, cyflufenamidu, mepikvátu, metalaxylu-M, propamokarbu, pyriofenónu a chinoxyfénu v alebo na určitých produktoch
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1) |
V prílohe II a v časti B prílohy II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sú stanovené maximálne hladiny rezíduí (ďalej len „MRL“) pre metalaxyl-M a chinoxyfén a v časti A prílohy III uvedeného nariadenia pre aminopyralid, chlorantraniliprol, cyflufenamid, mepikvát, pencycurón a propamokarb. V prípade pyriofenónu neboli stanovené žiadne konkrétne MRL, ani nebol zaradený do prílohy IV k uvedenému nariadeniu, takže sa uplatňuje štandardná hodnota 0,01 mg/kg. |
(2) |
V rámci postupu na udelenie povolenia na používanie prípravku na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky chlorantraniliprol na repu cviklovú, mrkvu, zeler, chren, slnečnicu hľuznatú (topinambury), paštrnák, korene petržlenu, koziu bradu, kvaku a inú koreňovú a hľuzovú zeleninu, bola na základe článku 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 podaná žiadosť o úpravu existujúcich MRL. |
(3) |
Podobné žiadosti boli podané aj v prípade používania cyflufenamidu na jadrové ovocie (okrem jabĺk a hrušiek), uhorky – nakladačky a tekvicovité s nejedlou šupou (okrem melónov), používania mepikvátu na ovos, pšenicu a produkty živočíšneho pôvodu, pokiaľ ide o hladiny rezíduí v krmivách vyplývajúce z používania mepikvátu na pšenicu, raž a jačmeň, používania metalaxylu-M na ríbezle, používania pencycurónu na zemiaky, používania propamokarbu na rukolu a pór a používania pyriofenónu na stolové a muštové hrozno, jačmeň, ovos, raž a pšenicu. |
(4) |
V súlade s článkom 6 ods. 2 a ods. 4 nariadenia (ES) č. 396/2005 bola podaná žiadosť týkajúca sa aminopyralidu v produktoch živočíšneho pôvodu, pokiaľ ide o hladiny rezíduí v krmivách vyplývajúce z používania aminopyralidu na trávnaté pastviny. Žiadateľ tvrdí, že povolené používanie aminopyralidu na trávnatých pastvinách v Spojených štátoch, Kanade, Bolívii, Argentíne a Brazílii má za následok rezíduá prevyšujúce MRL povolené nariadením (ES) č. 396/2005, a preto v snahe vyhnúť sa obchodným prekážkam pri dovoze produktov živočíšneho pôvodu požaduje zvýšenie MRL. |
(5) |
Podobné žiadosti boli predložené aj pokiaľ ide o používanie cholarantraniliprolu v prípade olejnatých semien (okrem arašidov, sójových bôbov a bavlníkových semien) a používanie chinoxyfénu na chmeľ. V oboch prípadoch žiadateľ tvrdí, že povolené používanie uvedených látok na tieto plodiny v Spojených štátoch má za následok rezíduá prevyšujúce MRL povolené nariadením (ES) č. 396/2005, a preto v snahe vyhnúť sa obchodným prekážkam pri dovoze olejnatých semien požaduje zvýšenie MRL. |
(6) |
V súlade s článkom 8 nariadenia (ES) č. 396/2005 príslušné členské štáty dané žiadosti vyhodnotili a zaslali Komisii hodnotiace správy. |
(7) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) posúdil žiadosti a hodnotiace správy, pričom preskúmal najmä riziká pre spotrebiteľov a v relevatných prípadoch aj pre zvieratá a vydal odôvodnené stanoviská k navrhovaným MRL (2). Tieto stanoviská zaslal Komisii a členským štátom a zverejnil ich. |
(8) |
Úrad dospel k záveru, že pokiaľ ide o používanie aminopyralidu prípade trávnatých pastvín, nie je potrebné upraviť MRL v prípade mlieka, vajec a produktov z hydiny a ošípaných. Pokiaľ ide o používanie chlorantraniliprolu v prípade olejnatých semien na a používanie pencycurónu v prípade zemiakov, úrad dospel k záveru, že predložené údaje nie sú dostatočné na stanovenie nových MRL. Pokiaľ ide o používanie propamokarbu na pór, úrad neodporúča stanoviť navrhované MRL, pretože sa nedá vylúčiť riziko pre spotrebiteľov. Navyše plánované ošetrenie namáčaním nie je podložené údajmi. Existujúce MRL by preto mali zostať nezmenené. |
(9) |
Pokiaľ ide o všetky ostatné žiadosti, úrad dospel k záveru, že všetky požiadavky týkajúce sa údajov boli splnené a na základe posúdenia expozície spotrebiteľov v prípade 27 špecifických európskych spotrebiteľských skupín sú úpravy MRL požadované žiadateľmi prijateľné z hľadiska bezpečnosti spotrebiteľov. Úrad zohľadnil najnovšie informácie o toxikologických vlastnostiach daných látok. Ani celoživotná expozícia spotrebiteľov účinkom týchto látok konzumáciou všetkých potravín, ktoré ich môžu obsahovať, ani krátkodobá expozícia spôsobená zvýšenou konzumáciou príslušných plodín a výrobkov nepreukázali, že existuje riziko prekročenia prípustného denného príjmu (acceptable daily intake – ADI) alebo akútnej referenčnej dávky (acute reference dose – ARfD). |
(10) |
Pokiaľ ide o aminopyralid, úrad navrhol, aby sa ako alternatíva k úpravám MRL požadovaným žiadateľom v prípade potravín živočíšneho pôvodu používali maximálne hladiny rezíduí uvedené v potravinovom kódexe (CXL), keďže vychádzajú z rovnakých vedeckých záverov. CXL sú bezpečné pre spotrebiteľov v Únii a mali by sa preto zahrnúť do nariadenia (ES) č. 396/2005 ako MRL. |
(11) |
Na základe odôvodnených stanovísk úradu a s ohľadom na faktory týkajúce sa predmetnej záležitosti spĺňajú príslušné úpravy MRL požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(12) |
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(13) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 16. januára 2014
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Vedecké správy EFSA sú k dispozícii online: http://www.efsa.europa.eu:
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL pre aminopyralid v potravinových komoditách živočíšneho pôvodu Vestník EFSA (EFSA Journal) (2013) 11(6):3271 [35 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3271.
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL pre chlorantraniliprol v niektorých druhoch koreňovej a hľuzovej zeleniny a v olejnatých semenách. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2013) 11(7):3296 [36 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3296.
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL pre cyflufenamid v jadrovom ovocí, tekvicovitých (s nejedlou šupou) a uhorkách – nakladačkách. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2013) 11(7):3336 doi:10.2903/j.efsa.2013.3336.
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL pre mepikvát v potravinových komoditách živočíšneho pôvodu. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2013) 11(6):3275 [40 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3275.
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL pre metalaxyl-M v ríbezliach (červených, čiernych a bielych). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2013) 11(7):3297 [25 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3297.
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL pre pencycurón v zemiakoch. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2012) 10(12):3011 [21 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.3011.
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL pre propamokarb v rukole a v póre. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2013) 11(6):3255 [32 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3255.
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL pre pyriofenón v obilninách, hrozne a v živočíšnych produktoch. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2013) 11(7):3342 [23 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3342.
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL pre chinoxyfén v chmeli. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2013) 11(7):3343 [22 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3343.
PRÍLOHA
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia takto:
1. |
V prílohe II sa stĺpce týkajúce sa metalaxylu-M a chinoxyfénu nahrádzajú takto: „Rezíduá pesticídov a maximálne hladiny rezíduí (v mg/kg)
|
2. |
Príloha III sa mení takto:
|