Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014L0032R(04)

Korigendum k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2014/32/EÚ z 26. februára 2014 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa sprístupnenia meradiel na trhu (Ú. v. EÚ L 96, 29.3.2014)

Ú. v. EÚ L 13, 20.1.2016, p. 57–59 (ES, IT)
Ú. v. EÚ L 13, 20.1.2016, p. 57–57 (BG, DA, ET, EL, EN, HR, LV, LT, HU, MT, PT, SK, SV)
Ú. v. EÚ L 13, 20.1.2016, p. 57–58 (FR, PL, SL)
Ú. v. EÚ L 13, 20.1.2016, p. 57–61 (DE)
Ú. v. EÚ L 13, 20.1.2016, p. 57–70 (CS)
Ú. v. EÚ L 13, 20.1.2016, p. 57–66 (FI)
Ú. v. EÚ L 13, 20.1.2016, p. 57–64 (RO)
Ú. v. EÚ L 13, 20.1.2016, p. 57–60 (NL)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/32/corrigendum/2016-01-20/oj

20.1.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 13/57


Korigendum k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2014/32/EÚ z 26. februára 2014 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa sprístupnenia meradiel na trhu

( Úradný vestník Európskej únie L 96 z 29. marca 2014 )

1.

Na strane 163 v článku 30 ods. 1:

namiesto:

„1.   Akreditovaný vnútropodnikový orgán možno využiť na výkon činností posudzovania zhody pre podnik, ktorého je súčasťou, na účely implementácie postupov stanovených v prílohe II bode 2 (modul A2) a bode 5 (modul C2). Takýto orgán tvorí samostatnú oddelenú časť podniku a nepodieľa sa na návrhu, výrobe, dodávke, inštalácii, používaní ani údržbe meradiel, ktoré posudzuje.“

má byť:

„1.   Akreditovaný vnútropodnikový orgán možno využiť na výkon činností posudzovania zhody pre podnik, ktorého je súčasťou, na účely implementácie postupov stanovených v module A2 a module C2 prílohy II. Takýto orgán tvorí samostatnú oddelenú časť podniku a nepodieľa sa na návrhu, výrobe, dodávke, inštalácii, používaní ani údržbe meradiel, ktoré posudzuje.“

2.

Na strane 208 v prílohe IV časti III bode 10 písm. a):

namiesto:

„a)

Ak členský štát nariadi meranie spotreby v domácnosti, musí umožniť vykonanie tohto merania pomocou ktoréhokoľvek meradla triedy 1,5 a triedy 1,0 s pomerom Qmax/Qmin rovnajúcim sa 150 alebo väčším.“

má byť:

„a)

Ak členský štát nariadi meranie spotreby v domácnosti, musí umožniť vykonanie tohto merania pomocou ktoréhokoľvek meradla triedy 1,5 a meradiel triedy 1,0 s pomerom Qmax/Qmin rovnajúcim sa 150 alebo väčším.“

3.

Na strane 215 v prílohe VI bode 7.5 v tabuľke druhom stĺpci, šiestom riadku:

namiesto:

„označenie typu (napr. Pt 100),“

má byť:

„označenie typu (napr. Pt 100),“.


Top