EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R1139

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1139/2010 zo 7. decembra 2010 , ktorým sa stoštyridsiaty prvýkrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom

OJ L 322, 8.12.2010, p. 6–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 18 Volume 001 P. 263 - 265

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1139/oj

8.12.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 322/6


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1139/2010

zo 7. decembra 2010,

ktorým sa stoštyridsiaty prvýkrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 881/2002 z 27. mája 2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom a ruší nariadenie Rady (ES) č. 467/2001, ktoré zakazuje vývoz určitého tovaru a služieb do Afganistanu, posilňuje zákaz letov a rozširuje zmrazenie finančných prostriedkov a ďalších finančných zdrojov vo vzťahu k Talibanu v Afganistane (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 1 písm. a) a článok 7a ods. 1,

keďže:

(1)

V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa uvádza zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa podľa uvedeného nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov. Nariadením (ES) č. 246/2006 (2) boli do prílohy I pridaní Ghunia Abdrabbah, Al-Bashir Mohammed Al-Faqih a Tahir Nasuf. Tento krok vyplynul z rozhodnutia Sankčného výboru Organizácie Spojených národov zriadeného rezolúciou Bezpečnostnej rady č. 1267(1999) týkajúcou sa Al-Káidy a Talibanu a osôb a subjektov s nimi spojených, o pridaní uvedených mien na konsolidovaný zoznam.

(2)

Dňa 29. septembra 2010 všeobecný súd (3) zrušil nariadenie (ES) č. 881/2002, pokiaľ ide o pánov Abdrabbaha, Al-Faqiha a Nasufa, s tým, že sa nedodržalo právo na obhajobu, právo na súdne preskúmanie a vlastnícke právo.

(3)

Po začatí uvedeného súdneho konania Komisia poskytla dotknutým osobám odôvodnenie. Dňa 22. septembra 2009 pánovi Abdrabbahovi, 7. augusta 2009 pánovi Al-Faqihovi a 11. augusta 2009 pánovi Nasufovi. Chyba, ktorú zistil všeobecný súd, sa týmto spôsobom napravila.

(4)

Vzhľadom na to by sa malo rozhodnutie o zaradení pánov Abdrabbaha, Al-Faqiha a Nasufa na zoznam nahradiť novým rozhodnutím v súlade s článkom 7a ods. 1 nariadenia (ES) č. 881/2002, aby sa zaistila konzistentnosť s rozhodnutím Sankčného výboru Organizácie Spojených národov a s prihliadnutím na ciele zmrazenia finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov podľa nariadenia (ES) č. 881/2002.

(5)

Vzhľadom na preventívny charakter a ciele zmrazenia finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov podľa nariadenia (ES) č. 881/2002 a potrebu chrániť oprávnený záujem hospodárskych subjektov, ktoré sa spoliehajú na rozhodnutie z roku 2006, by sa malo nové rozhodnutie uplatňovať od 11. februára 2006.

(6)

Páni Abdrabbah, Al-Faqih a Nasuf už mali príležitosť predložiť pripomienky k odôvodneniam, ktoré dostali, ako sa to predpokladá v článkoch 7a ods. 3 a 7c ods. 3 nariadenia (ES) č. 881/2002. Komisia oznámila uvedené pripomienky sankčnému výboru a uskutočňuje preskúmanie svojich rozhodnutí o uložení obmedzujúcich opatrení na dotknuté osoby, a to podľa postupu uvedeného v článku 7b ods. 2 nariadenia (ES) č. 881/2002. Výsledky preskúmania sa oznámia pánovi Abdrabbahovi, pánovi Al-Faqihovi a pánovi Nasufovi.

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa týmto mení a dopĺňa tak, ako je stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 11. februára 2006.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 7. decembra 2010

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. ES L 139, 29.5.2002, s. 9.

(2)  Ú. v. EÚ L 40, 11.2.2006, s. 13.

(3)  Spojené veci T-135/06 až T-138/06.


PRÍLOHA

Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa mení a dopĺňa takto:

Pod nadpisom „Fyzické osoby“ sa potvrdzujú tieto záznamy:

(a)

Ghuma Abd’rabbah [alias a) Ghunia Abdurabba, b) Ghoma Abdrabba, c) Abd’rabbah, d) Abu Jamil, e) Ghunia Abdrabba]. Adresa: Birmingham, Spojené kráľovstvo. Dátum narodenia: 2.9.1957. Miesto narodenia: Benghází, Líbya. Štátna príslušnosť: Spojené kráľovstvo. Dátum zaradenia do zoznamu uvedený v článku 2a ods. 4 písm. b): 7.2.2006.

(b)

Abd Al-Rahman Al-Faqih [alias a) Mohammed Albashir, b) Muhammad Al-Bashir, c) Bashir Mohammed Ibrahim Al-Faqi, d) Al-Basher Mohammed, e) Abu Mohammed, f) Mohammed Ismail, g) Abu Abd Al Rahman, h) Abd Al Rahman Al-Khatab, i) Mustafa, j) Mahmud, k) Abu Khalid]. Adresa: Birmingham, Spojené kráľovstvo. Dátum narodenia: 15.12.1959. Miesto narodenia: Líbya. Dátum zaradenia do zoznamu uvedený v článku 2a ods. 4 písm. b): 7.2.2006.

(c)

Tahir Nasuf [alias a) Tahir Mustafa Nasuf; b) Tahar Nasoof; c) Taher Nasuf; d) Al-Qa’qa; e) Abu Salima El Libi; f) Abu Rida; g) Tahir Moustafa Nasuf; h) Tahir Moustafa Mohamed Nasuf]. Adresa: Manchester, Spojené kráľovstvo. Dátum narodenia: a) 4.11.1961, b) 11.4.1961. Miesto narodenia: Tripolis, Líbya. Štátna príslušnosť: Líbya. Číslo cestovného pasu: RP0178772 (číslo líbyjského cestovného pasu). Národné identifikačné číslo: PW548083D (národné číslo poistenca Spojeného kráľovstva). Ďalšie informácie: bydlisko v Spojenom kráľovstve (platné v januári 2009). Dátum zaradenia do zoznamu uvedený v článku 2a ods. 4 písm. b): 7.2.2006.


Top