EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1483
Commission Regulation (EC) No 1483/2004 of 20 August 2004 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications («Carne de la Sierra de Guadarrama», «Ternera de Navarra» or «Nafarroako Aratxea», «Carne de Vacuno del País Vasco» or «Euskal Okela», «Ternera Asturiana» and «Carne de Cantabria»)
Nariadenia Komisie (ES) č. 1483/2004 z 20. augusta 2004, ktorým sa dopĺňa príloha nariadenia (ES) č. 2400/96 o registrácii určitých názvov v Registri chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení («Carne de la Sierra de Guadarrama», «Ternera de Navarra» alebo «Nafarroako Aratxea», «Carne de Vacuno del País Vasco» alebo «Euskal Okela», «Ternera Asturiana» a »Carne de Cantabria»)
Nariadenia Komisie (ES) č. 1483/2004 z 20. augusta 2004, ktorým sa dopĺňa príloha nariadenia (ES) č. 2400/96 o registrácii určitých názvov v Registri chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení («Carne de la Sierra de Guadarrama», «Ternera de Navarra» alebo «Nafarroako Aratxea», «Carne de Vacuno del País Vasco» alebo «Euskal Okela», «Ternera Asturiana» a »Carne de Cantabria»)
OJ L 273, 21.8.2004, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 327M, 5.12.2008, p. 108–110
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 059 P. 212 - 213
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 059 P. 212 - 213
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 004 P. 92 - 93
In force
21.8.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 273/3 |
NARIADENIA KOMISIE (ES) č. 1483/2004
z 20. augusta 2004,
ktorým sa dopĺňa príloha nariadenia (ES) č. 2400/96 o registrácii určitých názvov v Registri chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení („Carne de la Sierra de Guadarrama“, „Ternera de Navarra“ alebo „Nafarroako Aratxea“, „Carne de Vacuno del País Vasco“ alebo „Euskal Okela“, „Ternera Asturiana“ a „Carne de Cantabria“)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2081/92 zo 14. júla 1992 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (1) a najmä na jeho článok 6 odseky 3 a 4,
keďže:
(1) |
V súlade s článkom 5 nariadenia (EHS) č. 2081/92, Španielsko odovzdalo Komisii päť žiadostí o registráciu názvov „Carne de la Sierra de Guadarrama“, „Ternera de Navarra“ alebo „Nafarroako Aratxea“, „Carne de Vacuno del País Vasco“ alebo „Euskal Okela“, „Ternera Asturiana“ a „Carne de Cantabria“ ako zemepisných označení. |
(2) |
V súlade s článkom 6 odsek 1 uvedeného nariadenia sa zistilo, že sú v súlade s týmto nariadením a najmä že obsahujú všetky náležitosti stanovené v jeho článku 4. |
(3) |
Po uverejnení názvov, ktoré sú uvedené v prílohe tohto nariadenia, v Úradnom vestníku Európskej únie (2) nebola Komisii zaslaná žiadna námietka v zmysle článku 7 nariadenia (EHS) č. 2081/92. |
(4) |
V dôsledku toho sa tieto názvy môžu zapísať do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení, a tak byť chránené v celom spoločenstve ako chránené zemepisné označenia. |
(5) |
Príloha tohto nariadenia dopĺňa prílohu nariadenia (ES) č. 2400/96 (3), |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha nariadenia (ES) č. 2400/96 sa dopĺňa názvami uvedenými v prílohe tohto nariadenia a tieto názvy sú zapísané v Registri chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení ako chránené zemepisné označenia (CHZO) v zmysle článku 6 odsek 3 nariadenia (EHS) č. 2081/92.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiaty deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 20. augusta 2004
Za Komisiu
Franz FISCHLER
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1215/2004 (Ú. v. EÚ L 232, 1.7.2004, s. 21).
(2) Ú. v. EÚ C 206, 2.9.2003, s. 11 (Carne de la Sierra de Guadarrama).
Ú. v. EÚ C 207, 3.9.2003, s. 5 (Ternera de Navarra alebo Nafarroako Aratxea).
Ú. v. EÚ C 207, 3.9.2003, s. 10 (Carne de Vacuno del País Vasco alebo Euskal Okela).
Ú. v. EÚ C 207, 3.9.2003, s. 16 (Ternera Asturiana).
Ú. v. EÚ C 212, 6.9.2003, s. 2 (Carne de Cantabria).
(3) Ú. v. ES L 327, 18.12.1996, s. 11. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1258/2004 (Ú. v. EÚ L 239, 9.7.2004, s. 5).
PRÍLOHA
VÝROBKY UVEDENÉ V PRÍLOHE I ZMLUVY URČENÉ NA ĽUDSKÚ VÝŽIVU
Čerstvé mäso (a drobky)
ŠPANIELSKO
|
Carne de la Sierra de Guadarrama (CHZO) |
|
Ternera de Navarra tai Nafarroako Aratxea (CHZO) |
|
Carne de Vacuno del País Vasco tai Euskal Okela (CHZO) |
|
Ternera Asturiana (CHZO) |
|
Carne de Cantabria (CHZO) |