This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0557
2004/557/EC: Commission Decision of 2 July 2004 laying down a derogation to the transitional regime established by Article 6 of Regulation (EC) No 998/2003 for the transit of pet animals through the territory of Sweden between the Island of Bornholm and the other parts of the territory of Denmark (notified under document number C(2004) 2435) (Only the Danish and Swedish texts are authentic)(Text with EEA relevance)
2004/557/ES: Rozhodnutie Komisie z 2. júla 2004, ktorým sa ustanovuje derogácia z prechodného režimu ustanoveného článkom 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 na tranzit spoločenských zvierat cez územie Švédska medzi ostrovom Bornholm a ostatnými časťami územia Dánska (oznámené pod číslom K(2004) 2435) (Iba dánsky a švédsky text je autentický)(Text s významom pre EHP)
2004/557/ES: Rozhodnutie Komisie z 2. júla 2004, ktorým sa ustanovuje derogácia z prechodného režimu ustanoveného článkom 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 na tranzit spoločenských zvierat cez územie Švédska medzi ostrovom Bornholm a ostatnými časťami územia Dánska (oznámené pod číslom K(2004) 2435) (Iba dánsky a švédsky text je autentický)(Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 267M, 12.10.2005, p. 54–55
(MT)
Ú. v. EÚ L 249, 23.7.2004, p. 18–19
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 28/12/2014; Zrušil 32013R0576
23.7.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 249/18 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 2. júla 2004,
ktorým sa ustanovuje derogácia z prechodného režimu ustanoveného článkom 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 na tranzit spoločenských zvierat cez územie Švédska medzi ostrovom Bornholm a ostatnými časťami územia Dánska
(oznámené pod číslom K(2004) 2435)
(Iba dánsky a švédsky text je autentický)
(Text s významom pre EHP)
(2004/557/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 z 26. mája 2003 o požiadavkách na zdravie zvierat, ktoré sa uplatňujú na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat, a ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/65/EHS (1), najmä na jeho článok 21,
keďže:
(1) |
Článok 6 nariadenia (ES) č. 998/2003 ustanovuje na prechodné obdobie piatich rokov veterinárne podmienky, ktoré sa uplatňujú okrem iného na nekomerčné premiestňovanie domácich psov a mačiek na území Švédska. |
(2) |
Tieto podmienky sú zväčša také isté ako vnútroštátne podmienky, ktoré sa uplatňujú na vstup do Švédska pred implementáciou nariadenia (ES) č. 998/2003. |
(3) |
Bilaterálna dohoda, ktorá bola medzi Švédskom a Dánskom, ustanovovala menej reštriktívne požiadavky, ako sa uplatňujú na vstup do Švédska v prípade tranzitu spoločenských zvierat cez územie Švédska medzi ostrovom Bornholm (DK) v Baltickom mori a ostatnými časťami územia Dánska. |
(4) |
Je potrebné zachovať túto obmedzenú derogáciu z prechodného režimu ustanoveného podľa článku 6 nariadenia (ES) č. 998/2003. |
(5) |
Opatrenie ustanovené v tomto rozhodnutí je v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Odlišne od článku 6 nariadenia (ES) č. 998/2003 a do konca prechodného obdobia ustanoveného v tomto článku sa tranzit spoločenských zvierat druhov uvedených v časti A prílohy I k nariadeniu (ES) č. 998/2003 medzi ostrovom Bornholm a ostatnými časťami územia Dánska cez územie Švédska povoľuje na základe podmienok dohodnutých medzi dvomi členskými štátmi.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať od 3. júla 2004.
Článok 3
Toto rozhodnutie je adresované Dánsku a Švédsku.
V Bruseli 2. júla 2004
Za Komisiu
David BYRNE
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 146, 13.6.2003, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 592/2004 (Ú. v. EÚ L 94, 31.3.2004, s. 7).