EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0455

Rozhodnutie Komisie z 22. júna 1999 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS so zreteľom na drevené rámové a zrubové prefabrikované zostavy budov (oznámené pod číslom dokumentu C(1999) 1483)Text s významom pre EHP.

OJ L 178, 14.7.1999, p. 56–57 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 13 Volume 024 P. 58 - 60
Special edition in Estonian: Chapter 13 Volume 024 P. 58 - 60
Special edition in Latvian: Chapter 13 Volume 024 P. 58 - 60
Special edition in Lithuanian: Chapter 13 Volume 024 P. 58 - 60
Special edition in Hungarian Chapter 13 Volume 024 P. 58 - 60
Special edition in Maltese: Chapter 13 Volume 024 P. 58 - 60
Special edition in Polish: Chapter 13 Volume 024 P. 58 - 60
Special edition in Slovak: Chapter 13 Volume 024 P. 58 - 60
Special edition in Slovene: Chapter 13 Volume 024 P. 58 - 60
Special edition in Bulgarian: Chapter 13 Volume 026 P. 254 - 256
Special edition in Romanian: Chapter 13 Volume 026 P. 254 - 256
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 057 P. 127 - 128

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/455/oj

31999D0455



Official Journal L 178 , 14/07/1999 P. 0056 - 0057


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 22. júna 1999

o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS so zreteľom na drevené rámové a zrubové prefabrikované zostavy budov

(oznámené pod číslom dokumentu C(1999) 1483)

(Text s významom pre EHP)

(1999/455/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 89/106/EHS z 21. decembra 1988 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov, vzťahujúcich sa na stavebné výrobky[1], zmenenú a doplnenú smernicou 93/68/EHS[2], najmä na jej článok 13 ods. 4,

(1) keďže od Komisie sa žiada, aby podľa článku 13 ods. 3 smernice 89/106/EHS vybrala z dvoch postupov preukazovania zhody výrobku "čo najjednoduchší postup v súlade s požiadavkami na bezpečnosť"; keďže to znamená, že je potrebné rozhodnúť, či pre daný výrobok alebo skupinu výrobkov je systém vnútropodnikovej kontroly, za ktorý zodpovedá výrobca, nevyhnutnou a postačujúcou podmienkou pre preukázanie zhody, alebo či je z dôvodov súvisiacich so splnením kritérií uvedených v článku 13 ods. 4 potrebný zásah schváleného certifikačného orgánu;

(2) keďže v článku 13 ods. 4 sa požaduje, že takto určený postup musí byť vyznačený v mandátoch a v technických špecifikáciách; keďže je preto potrebné definovať pojem výrobok alebo skupina výrobkov, ktorý sa používa v mandátoch a v technických špecifikáciách;

(3) keďže dva postupy ustanovené v článku 13 ods. 3 sú podrobne popísané v prílohe III k smernici 89/106/EHS; keďže je preto potrebné jasne stanoviť metódy, ktorými sa tieto dva postupy musia uplatňovať pre každý výrobok alebo skupinu výrobkov podľa prílohy III, pretože v prílohe III sa uprednostňujú určité systémy;

(4) keďže postup uvedený v článku 13 ods. 3 písm. a) zodpovedá systémom stanoveným v prvej možnosti, bez priebežného dohľadu, a v druhej a tretej možnosti bodu ii) oddielu 2 prílohy III a postup uvedený v článku 13 ods. 3 písm. b) zodpovedá systémom stanoveným v bode i) oddielu 2 prílohy III, a v prvej možnosti, s priebežným dohľadom, bodu ii) oddielu 2 prílohy III;

(5) keďže opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre stavebníctvo,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Zhoda výrobkov uvedených v prílohe I sa musí preukazovať postupom, pri ktorom popri systéme vnútropodnikovej kontroly výroby, ktorý uplatňuje výrobca, do preukazovania zhody a dohľadu nad kontrolou výroby alebo výrobkom samotným je zapojený aj schválený certifikačný orgán.

Článok 2

Postup preukazovania zhody uvedený v prílohe II musí byť vyznačený v mandátoch pre usmernenia pre európske technické schvaľovania.

Článok 3

Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

V Bruseli 22. júna 1999

Za Komisiu

Martin BANGEMANN

člen Komisie

PRÍLOHA I

Drevené rámové a zrubové prefabrikované zostavy budov

Toto rozhodnutie sa vzťahuje na tie priemyselne vyrábané zostavy, uvádzané na trh ako budova, ktoré sa vyrábajú z vopred navrhnutých a prefabrikovaných súčastí určených na sériovú výrobu. Toto rozhodnutie sa týka iba tých zostáv, ktoré spĺňajú ďalej definované minimálne požiadavky. Čiastkové zostavy, ktoré nezodpovedajú týmto minimálnym požiadavkám, nepatria do oblasti pôsobnosti tohto rozhodnutia. Minimálnymi požiadavkami sú všetky tieto požiadavky: konštrukčné prvky budovy, hlavné súčasti vonkajšieho obvodového plášťa, vrátane všetkej potrebnej tepelnej izolácie, a vnútorné obklady, pokiaľ sú potrebné na splnenie základných požiadaviek platných pre budovu.

Hoci niektoré dielce sa môžu vyrábať v rôznych podnikoch, toto rozhodnutie sa týka iba konečnej zostavy určenej pre dodávku, nie jednotlivých dielcov.

- pre použitie v pozemných stavbách.

PRÍLOHA II

PREUKAZOVANIE ZHODY

SKUPINA VÝROBKOV

DREVENÉ RÁMOVÉ A ZRUBOVÉ PREFABRIKOVANÉ ZOSTAVY BUDOV

Systémy preukazovania zhody

Pre ďalej uvedený výrobok (uvedené výrobky) a zamýšľané použitie (použitia) je potrebné, aby Európska organizácia pre technické schvaľovanie (EOTA) stanovila v príslušnom usmernení pre európske technické schválenie tento systém (tieto systémy) preukazovania zhody:

Výrobok (Výrobky) Zamýšľané použitie (použitia) Úroveň (úrovne) alebo trieda (triedy) (požiarna odolnosť) Systém (systémy) preukazovania zhody

Drevené rámové a zrubové prefabrikované zostavy budov (definované v prílohe I) V stavbách akékoľvek 1

Systém 1: Pozri smernicu 89/106/EHS, príloha III oddiel 2 bod i) bez kontrolných skúšok vzoriek.

Špecifikácia systému by mala byť taká, aby mohol byť zavedený aj v prípade, že sa pre určitú charakteristiku nemusí stanoviť ukazovateľ úžitkovej vlastnosti, pretože aspoň jeden členský štát nemá vôbec žiadnu právnu požiadavku na túto charakteristiku (pozri článok 2 ods. 1 smernice 89/106/EHS a prípadne bod 1.2.3 interpretačných dokumentov). V týchto prípadoch sa výrobcovi nesmie nariadiť, aby overoval túto charakteristiku, ak si neželá úžitkovú vlastnosť výrobku uvádzať.

[1] Ú. v. ES L 40, 11.2.1989, s. 12.

[2] Ú. v. ES L 220, 30.8.1993, s. 1.

Top