EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998D0421
98/421/EC: Commission Decision of 30 June 1998 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Ghana (notified under document number C(1998) 1854) (Text with EEA relevance)
Rozhodnutie Komisie z 30. júna 1998 ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Ghany (oznámené pod číslom dokumentu C(1998) 1854)Text s významom pre EHP
Rozhodnutie Komisie z 30. júna 1998 ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Ghany (oznámené pod číslom dokumentu C(1998) 1854)Text s významom pre EHP
OJ L 190, 4.7.1998, p. 66–70
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 023 P. 169 - 173
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 023 P. 169 - 173
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 023 P. 169 - 173
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 023 P. 169 - 173
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 023 P. 169 - 173
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 023 P. 169 - 173
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 023 P. 169 - 173
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 023 P. 169 - 173
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 023 P. 169 - 173
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 024 P. 211 - 215
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 024 P. 211 - 215
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Zrušil 32006R1664
Úradný vestník L 190 , 04/07/1998 S. 0066 - 0070
Rozhodnutie Komisie z 30. júna 1998 ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Ghany (oznámené pod číslom dokumentu C(1998) 1854) (Text s významom pre EHP) (98/421/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991 ustanovujúcu veterinárne podmienky pre produkciu a umiestňovanie produktov rybolovu na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú Zmluvou o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, a najmä na jej článok 11, (1) keďže odborník z Komisie uskutočnil inšpekčnú návštevu Ghany, aby si overil podmienky, v akých sa vyrábajú, uskladňujú a odosielajú do spoločenstva produkty rybolovu; (2) keďže legislatívne ustanovenia Ghany o veterinárnej kontrole a monitorovaní produktov rybolovu sa môžu považovať za také, ktoré zodpovedajú ustanoveniam ustanoveným v smernici 91/493/EHS; (3) keďže Rada Ghany pre normy (RGN) Ministerstva obchodu dokáže účinne overovať uplatňovanie platných zákonov; (4) keďže postup pre získanie veterinárneho osvedčenia uvedeného v článku 11 ods. 4 písm. a) smernice 91/493/EHS musí tiež obsahovať definíciu vzorového osvedčenia, minimálne požiadavky týkajúce sa jazyka (-ov), v ktorom(-ých) musí byť zostavený a pracovné zaradenie osoby, ktorá má oprávnenie na jeho podpísanie; (5) keďže podľa článku 11 ods. 4 písm. b) smernice 91/493/EHS by na obaly produktov rybolovu mala byť pripevnená značka s uvedením názvu tretej krajiny a schvaľovacieho/registračného čísla prevádzkarne, továrenského plavidla, chladiarne alebo mraziarenského plavidla pôvodu; (6) keďže podľa článku 11 ods. 4 písm. c) smernice 91/493/EHS musí byť vypracovaný zoznam schválených/registrovaných prevádzkarní, továrenských plavidiel alebo chladiarní; keďže musí byť vypracovaný zoznam mraziarenských plavidiel registrovaných v zmysle smernice Rady 92/48/EHS [2]; keďže tieto zoznamy musia byť vypracované na základe oznámenia RGN Komisii; keďže RGN má z toho dôvodu zabezpečiť zhodu s ustanoveniami ustanovenými preto v článku 11 ods. 4 smernice 91/493/EHS; (7) keďže RGN poskytla úradné záruky týkajúce sa zhody s pravidlami ustanovenými v kapitole V prílohy k smernici 91/493/EHS a týkajúce sa splnenia požiadaviek zodpovedajúcich požiadavkám ustanovených touto smernicou pre schvaľovanie alebo registráciu prevádzkarní, továrenských plavidiel, chladiarní alebo mraziarenských plavidiel pôvodu; (8) keďže opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Rada Ghany pre normy (RGN) Ministerstva obchodu je v Ghane kompetentným orgánom pre overovanie a potvrdzovanie zhody produktov rybolovu a produktov akvakultúry s požiadavkami smernice 91/493/EHS. Článok 2 Produkty rybolovu a produkty akvakultúry pochádzajúce z Ghany musia spĺňať tieto podmienky: 1. každá zásielka musí byť sprevádzaná očíslovaným originálom veterinárneho osvedčenia, riadne vyplneným, podpísaným, datovaným a pozostávajúcim z jediného listu v súlade so vzorom v prílohe A k tomuto dokumentu; 2. produkty musia pochádzať zo schválených prevádzkarní, továrenských plavidiel, chladiarní alebo registrovaných mraziarenských plavidiel uvedených v prílohe B k tomuto dokumentu; 3. s výnimkou mrazených produktov rybolovu voľne uložených a určených na výrobu konzervovaných potravín, všetky obaly musia obsahovať slovo "GHANA" a schvaľovacie/registračné číslo prevádzkarne, továrenského plavidla, chladiarne alebo mraziarenského plavidla pôvodu napísané nezmazateľným písmom. Článok 3 1. Osvedčenia uvedené v článku 2 ods. 1 musia byť napísané v aspoň jednom z úradných jazykov členského štátu, v ktorom sa vykonávajú kontroly. 2. Osvedčenia musia obsahovať meno, oprávnenie a podpis zástupcu RGN a úradnú pečiatku RGN odlišnej farby, ako sú farby iných schválení. Článok 4 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 30. júna 1998 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15. [2] Ú. v. ES L 187, 7.7.1992, s. 41. -------------------------------------------------- PRÍLOHA A +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- PRÍLOHA B I. ZOZNAM SCHVÁLENÝCH PREVÁDZKARNÍ Číslo | Názov | Adresa | GS/SF/E052 | Skippys Seafood Co., Ltd. | Accra | GS/SF/E002 | Société Nouvelle Cap Langouste | Accra | GS/SF/E001 | Vivier Du Nord | Accra | GS/SF/E128 | Green Gold | Takoradi | GS/SF/E009 | Compass Dive and Salvage (Gh) Ltd. | Axim | GS/SF/E007 | Pako Bay Seafood | Apam | GS/SF/E006 | Kpone Lobsters | Kpone - Tema | GS/SF/E015 | Divine Seafood | Tema | GS/SF/EF038 | Pioneer Food Cannery | Tema | GS/SF/EF039 | Ghana Agro-Food Co., Ltd. | Tema | GS/SF/E855 | Liwon Enterprise | Tema | II. ZOZNAM MRAZIARENSKÝCH PLAVIDIEL Číslo | Názov | Prístav | GS/SF/E003 | M. V. Lima | Tema | GS/SF/E004 | Filikos I | Tema | GS/SF/E005 | Mihalis N. | Tema | GS/SF/E008 | Zhonglu-706 | Tema | GS/SF/E010 | Toman 3 | Tema | GS/SF/E011 | Alabanzas | Tema | GS/SF/E012 | M. V. Shabda | Tema | GS/SF/E013 | Afko 306 | Tema | GS/SF/E014 | Afko 803 | Tema | --------------------------------------------------