EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02019D0031-20200916

Consolidated text: Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2019/1743 z 15. októbra 2019 o úročení prebytočných rezerv a niektorých vkladov (prepracované znenie) (ECB/2019/31)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/1743/2020-09-16

02019D0031 — SK — 16.09.2020 — 001.001


Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente

►B

ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2019/1743

z 15. októbra 2019

o úročení prebytočných rezerv a niektorých vkladov (prepracované znenie) (ECB/2019/31)

(Ú. v. ES L 267 21.10.2019, s. 12)

Zmenené a doplnené:

 

 

Úradný vestník

  Č.

Strana

Dátum

►M1

ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2020/1264 z 8. septembra 2020,

  L 297

5

11.9.2020




▼B

ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2019/1743

z 15. októbra 2019

o úročení prebytočných rezerv a niektorých vkladov (prepracované znenie) (ECB/2019/31)



Článok 1

Úročenie prebytočných rezerv

1.  Rezervy inštitúcií, na ktoré sa vzťahuje článok 2 nariadenia Európskej centrálnej banky (ES) č. 1745/2003 (ECB/2003/9) ( 1 ) a ktoré prevyšujú povinné minimálne rezervy podľa nariadenia Rady (ES) č. 2531/98 ( 2 ) a nariadenia (ES) č. 1745/2003 (ECB/2003/9) (ďalej len „prebytočné rezervy“), sa úročia percentom nula alebo úrokovou sadzbou pre jednodňové sterilizačné operácie, podľa toho, ktorá z týchto sadzieb je nižšia.

2.  Na časť prebytočných rezerv inštitúcie na účtoch rezerv, ako sú vymedzené v článkoch 1 a 6 nariadenia (ES) č. 1745/2003 (ECB/2003/9), do výšky stanoveného násobku povinných minimálnych rezerv inštitúcie (ďalej len „úľava“) sa nevzťahuje pravidlo pre úročenie uvedené v odseku 1. Násobiteľ „m“ na výpočet výšky úľavy a úrokovú sadzbu pre vyňaté prebytočné rezervy stanoví Rada guvernérov a následne sa uverejnia na webovom sídle ECB. Každá úprava násobiteľa „m“ a/alebo úrokovej sadzby pre vyňaté prebytočné rezervy sa uplatňuje od udržiavacieho obdobia, ktoré nasleduje po oznámení rozhodnutia Rady guvernérov, pokiaľ nie je stanovené inak. Výška vyňatých prebytočných rezerv sa určí na základe priemeru zostatkov na konci kalendárneho dňa počas udržiavacieho obdobia na účte rezerv danej inštitúcie v zmysle článkov 1 a 6 nariadenia (ES) č. 1745/2003 (ECB/2003/9). Prostriedky uložené v rámci jednodňových sterilizačných operácií Eurosystému sa nepovažujú za prebytočné rezervy.

3.  Úroky splatné alebo plynúce z vyňatých a nevyňatých prebytočných rezerv sa odpíšu z účtu rezerv príslušnej inštitúcie, alebo sa prípadne vyplatia, v druhý pracovný dňa národnej centrálnej banky nasledujúci po skončení udržiavacieho obdobia, za ktoré sa úroky vypočítali.

4.  V prípade inštitúcií, ktoré držia povinné minimálne rezervy prostredníctvom sprostredkovateľa podľa článku 10 alebo 11 nariadenia (ES) č. 1745/2003 (ECB/2003/9), sa úľava vypočíta spôsobom uvedeným v tomto odseku. Násobiteľ „m“ na výpočet výšky úľavy sa uplatňuje na súhrnné povinné minimálne rezervy, ktoré má udržiavať príslušná sprostredkovateľská inštitúcia vo vlastnom mene a v mene všetkých inštitúcií, pre ktoré udržiava povinné minimálne rezervy podľa článku 10 alebo 11 nariadenia (ES) č. 1745/2003 (ECB/2003/9). Úroková sadzba pre vyňaté prebytočné rezervy sa uplatňuje iba na prebytočné rezervy vedené na účtoch rezerv príslušného sprostredkovateľa inštitúcie v zmysle článkov 1 a 6 nariadenia (ES) č. 1745/2003 (ECB/2003/9).

▼M1

Článok 2

Úročenie niektorých vkladov v ECB

Účty vedené v ECB v súlade s rozhodnutím Európskej centrálnej banky ECB/2003/14 ( 3 ), rozhodnutím Európskej centrálnej banky ECB/2010/31 ( 4 ), rozhodnutím Európskej centrálnej banky ECB/2010/17 ( 5 ) a nariadením Rady (EÚ) 2020/672 ( 6 ) sa naďalej úročia úrokovou sadzbou pre jednodňové sterilizačné operácie. Ak je však v súlade s zákonnými alebo zmluvnými pravidlami platnými pre príslušné operácie potrebné, aby boli vklady na týchto účtoch pred dňom, v ktorý musí byť uskutočnená platba, takéto vklady sa počas tohto obdobia predchádzajúceho platbám úročia percentom nula alebo úrokovou sadzbou pre jednodňové sterilizačné operácie, podľa toho, ktorá z týchto sadzieb je vyššia.

▼B

Článok 3

Zrušenie

1.  Rozhodnutie ECB/2014/23 sa týmto zrušuje.

2.  Odkazy na zrušené rozhodnutie sa považujú za odkazy na toto rozhodnutie a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe II.

Článok 4

Nadobudnutie účinnosti

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť v deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Uplatňuje sa od siedmeho udržiavacieho obdobia povinných minimálnych rezerv v roku 2019, ktoré sa začína 30. októbra 2019.




PRÍLOHA I

Zrušené rozhodnutie a jeho zmena



Rozhodnutie ECB/2014/23

Ú. v. EÚ L 168, 7.6.2014, s. 115.

Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2015/509 (ECB/2015/9)

Ú. v. EÚ L 91, 2.4.2015, s. 1.




PRÍLOHA II

Tabuľka zhody



Rozhodnutie ECB/2014/23 Ú. v.

Toto rozhodnutie

Článok 1

Článok 2

Článok 1

Článok 3

Článok 4

Článok 5

Článok 2

Článok 3

Článok 6

Článok 4

Príloha I

Príloha II



( 1 ) Nariadenie Európskej centrálnej banky (ES) č. 1745/2003 z 12. septembra 2003 o povinných minimálnych rezervách (ECB/2003/9) (Ú. v. EÚ L 250, 2.10.2003, s. 10).

( 2 ) Nariadenie Rady (ES) č. 2531/98 z 23. novembra 1998, ktoré sa týka uplatnenia minimálnych rezerv Európskou centrálnou bankou (Ú. v. ES L 318, 27.11.1998, s. 1).

( 3 ) Rozhodnutie Európskej centrálnej banky ECB/2003/14 zo 7. novembra 2003 o správe prijatých a poskytnutých úverov dohodnutých Európskym spoločenstvom v rámci mechanizmu strednodobej finančnej pomoci (Ú. v. EÚ L 297, 15.11.2003, s. 35).

( 4 ) Rozhodnutie Európskej centrálnej banky ECB/2010/31 z 20. decembra 2010 o otváraní účtov na uskutočňovanie platieb v súvislosti s pôžičkami poskytovanými EFSF členským štátom, ktorých menou je euro (Ú. v. EÚ L 10, 14.1.2011, s. 7).

( 5 ) Rozhodnutie Európskej centrálnej banky ECB/2010/17 zo 14. októbra 2010 o správe operácií prijímania a poskytovania úveru uskutočňovaných Úniou v rámci európskeho finančného stabilizačného mechanizmu (Ú. v. EÚ L 275, 20.10.2010, s. 10).

( 6 ) Nariadenie Rady (EÚ) 2020/672 z 19. mája 2020 o zriadení európskeho nástroja dočasnej podpory na zmiernenie rizík nezamestnanosti v núdzovej situácii (SURE) v dôsledku výskytu ochorenia COVID-19 (Ú. v. EÚ L 159, 20.5.2020, s. 1).

Top