EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02016D0041(01)-20210926
Decision (EU) 2017/934 of the European Central Bank of 16 November 2016 on the delegation of decisions on the significance of supervised entities (ECB/2016/41)
Consolidated text: Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2017/934 zo 16. novembra 2016 o delegovaní právomoci prijímať rozhodnutia o významnosti dohliadaných subjektov (ECB/2016/41)
Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2017/934 zo 16. novembra 2016 o delegovaní právomoci prijímať rozhodnutia o významnosti dohliadaných subjektov (ECB/2016/41)
02016D0041(01) — SK — 26.09.2021 — 001.001
Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente
ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2017/934 zo 16. novembra 2016 o delegovaní právomoci prijímať rozhodnutia o významnosti dohliadaných subjektov (ECB/2016/41) (Ú. v. ES L 141 1.6.2017, s. 18) |
Zmenené a doplnené:
|
|
Úradný vestník |
||
Č. |
Strana |
Dátum |
||
ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2021/1437 z 3. augusta 2021, |
L 314 |
1 |
6.9.2021 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2017/934
zo 16. novembra 2016
o delegovaní právomoci prijímať rozhodnutia o významnosti dohliadaných subjektov (ECB/2016/41)
Článok 1
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
„zmenou rozhodnutia o významnosti“ sa rozumie rozhodnutie prijaté po preskúmaní významnosti v súlade s článkom 43 ods. 3 alebo článkom 52 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 468/2014 (ECB/2014/17), ktorým sa mení alebo ruší rozhodnutie ECB, ktoré na účely článku 6 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 klasifikovalo dohliadaný subjekt alebo dohliadanú skupinu ako významné;
„zúčastneným členským štátom“ sa rozumie zúčastnený členský štát v zmysle článku 2 bod 1 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013;
„významným dohliadaným subjektom“ sa rozumie významný dohliadaný subjekt, ako je vymedzený v článku 2 bod 16 nariadenia (EÚ) č. 468/2014 (ECB/2014/17);
„dohliadaným subjektom“ sa rozumie dohliadaný subjekt, ako je vymedzený v článku 2 bod 20 nariadenia (EÚ) č. 468/2014 (ECB/2014/17);
„dohliadanou skupinou“ sa rozumie dohliadaná skupina, ako je vymedzená v článku 2 bod 21 nariadenia (EÚ) č. 468/2014 (ECB/2014/17);
„významnou dohliadanou skupinou“ sa rozumie významná dohliadaná skupina, ako je vymedzená v článku 2 bod 22 nariadenia (EÚ) č. 468/2014 (ECB/2014/17);
„delegovaným rozhodnutím“ sa rozumie rozhodnutie prijaté na základe delegovania právomocí Radou guvernérov podľa rozhodnutia (EÚ) 2017/933 (ECB/2016/40);
„vedúcimi pracovných útvarov“ sa rozumejú vedúci pracovných útvarov ECB, na ktorých bola delegovaná právomoc prijímať zmeny rozhodnutí o významnosti;
„citlivou povahou veci“ sa rozumie charakteristika alebo faktor, ktoré môžu negatívne ovplyvniť dobrú povesť ECB a/alebo účinné a konzistentné fungovanie jednotného mechanizmu dohľadu, vrátane, okrem iného týchto skutočností: a) na dotknutý dohliadaný subjekt sa vzťahovali alebo vzťahujú prísne opatrenia v oblasti dohľadu, napríklad opatrenia včasnej intervencie; b) prijatie návrhu rozhodnutia bude predstavovať precedens, ktorý by pre ECB mohol byť v budúcnosti záväzný; c) prijatie návrhu rozhodnutia môže viesť k negatívnej pozornosti médií alebo verejnosti; alebo d) príslušný vnútroštátny orgán, ktorý s ECB nadviazal úzku spoluprácu, jej oznámi svoj nesúhlas s navrhovaným rozhodnutím.
Článok 2
Delegovanie zmien rozhodnutí o významnosti
Delegovanie rozhodovacích právomocí podľa odseku 1 sa vzťahuje na:
prijímanie rozhodnutí ECB v oblasti dohľadu;
prijímanie pokynov ECB adresovaných podľa článku 7 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 príslušným vnútroštátnym orgánom, s ktorými ECB nadviazala úzku spoluprácu.
Článok 3
Kritériá na prijatie delegovaných rozhodnutí
Článok 4
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.