This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02008R1338-20210101
Regulation (EC) No 1338/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on Community statistics on public health and health and safety at work (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 zo 16. decembra 2008 o štatistikách Spoločenstva v oblasti verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci (Text s významom pre EHP)Text s významom pre EHP
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 zo 16. decembra 2008 o štatistikách Spoločenstva v oblasti verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci (Text s významom pre EHP)Text s významom pre EHP
02008R1338 — SK — 01.01.2021 — 001.001
Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1338/2008 zo 16. decembra 2008 o štatistikách Spoločenstva v oblasti verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci (Ú. v. ES L 354 31.12.2008, s. 70) |
Zmenené a doplnené:
|
|
Úradný vestník |
||
Č. |
Strana |
Dátum |
||
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2019/1700 z 10. októbra 2019, |
L 261I |
1 |
14.10.2019 |
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1338/2008
zo 16. decembra 2008
o štatistikách Spoločenstva v oblasti verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci
(Text s významom pre EHP)
Článok 1
Predmet úpravy
1. Týmto nariadením sa ustanovuje spoločný rámec na systematickú tvorbu štatistík Spoločenstva v oblasti verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Štatistiky sa vypracujú v súlade s normami nestrannosti, spoľahlivosti, objektivity, nákladovej efektívnosti a dôverného charakteru štatistických údajov.
2. Štatistiky zahŕňajú, vo forme harmonizovaného a spoločného súboru údajov, informácie požadované pre činnosť Spoločenstva v oblasti verejného zdravia, na podporu národných stratégií pre rozvoj vysoko kvalitnej, všeobecne dostupnej a trvalo udržateľnej zdravotnej starostlivosti a pre činnosť Spoločenstva v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
3. Štatistiky poskytujú údaje pre štrukturálne ukazovatele, ukazovatele trvalo udržateľného rozvoja a zdravotné ukazovatele Európskeho spoločenstva (ECHI – European Community Health Indicators), ako aj pre ďalšie súbory ukazovateľov, ktoré je potrebné vypracovať na účely monitorovania činnosti Spoločenstva v oblasti verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
Článok 2
Rozsah pôsobnosti
Členské štáty poskytujú Komisii (Eurostatu) štatistiky v týchto oblastiach:
Článok 3
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia:
„štatistiky Spoločenstva“ sú štatistiky v zmysle vymedzenia uvedeného v prvej zarážke článku 2 nariadenia (ES) č. 322/97;
„tvorba štatistík“ je tvorba štatistík v zmysle vymedzenia uvedeného v druhej zarážke článku 2 nariadenia (ES) č. 322/97;
„verejné zdravie“ sú všetky prvky týkajúce sa zdravia, a to zdravotný stav, vrátane chorobnosti a zdravotného postihnutia, faktory ovplyvňujúce tento zdravotný stav, potreby zdravotnej starostlivosti, zdroje pridelené na zdravotnú starostlivosť, poskytovanie zdravotnej starostlivosti a jej všeobecná dostupnosť, ako aj výdavky na zdravotnú starostlivosť a jej financovanie, a príčiny smrti;
„bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci“ sú všetky prvky týkajúce sa prevencie a ochrany zdravia a bezpečnosti pracovníkov pri práci pri ich činnostiach v súčasnosti alebo v minulosti, najmä pokiaľ ide o pracovné úrazy, choroby z povolania a iné zdravotné problémy a ochorenia spojené s prácou;
„mikroúdaje“ sú individuálne štatistické záznamy;
„prenos dôverných údajov“ je prenos dôverných údajov, ktoré neumožňujú priamu identifikáciu, medzi vnútroštátnymi orgánmi a orgánom Spoločenstva v súlade s článkom 14 nariadenia (ES) č. 322/97 a s nariadením (Euratom, EHS) č. 1588/90;
„osobné údaje“ sú všetky informácie vzťahujúce sa na identifikovanú alebo identifikovateľnú fyzickú osobu v súlade s článkom 2 písm. a) smernice 95/46/ES.
Článok 4
Zdroje
V závislosti od oblastí a tém a od charakteristík vnútroštátnych systémov zostavujú členské štáty údaje týkajúce sa verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci zo zdrojov, ktoré zahŕňajú zisťovania v domácnostiach alebo podobné zisťovania alebo moduly zisťovaní alebo vnútroštátne administratívne zdroje alebo zdroje na základe ohlasovacej povinnosti.
Článok 5
Metodika
1. V metódach používaných na zber údajov, a to aj pri prípravných činnostiach, sa v rámci sietí spolupráce s členskými štátmi a ostatných štruktúr Európskeho štatistického systému (ESS), ktoré vypracovala Komisia (Eurostat), zohľadňujú vnútroštátne skúsenosti a odborné znalosti, vnútroštátne špecifiká, kapacity a existujúce zbery údajov. Zohľadnia sa aj metodiky pre pravidelné zbery údajov, pochádzajúce z projektov so štatistickým rozmerom, ktoré sú realizované v rámci iných programov Spoločenstva, ako sú napr. programy v oblasti verejného zdravia alebo výskumné programy.
2. Štatistické metodiky a zbery údajov, ktoré sa majú vypracovať na zostavovanie štatistiky v oblasti verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci na úrovni Spoločenstva, zohľadnia vo všetkých príslušných prípadoch potrebu koordinácie s činnosťami medzinárodných organizácií v danej oblasti s cieľom zabezpečiť medzinárodnú porovnateľnosť štatistík a konzistentnosť zberu údajov, ako aj zabrániť zdvojovaniu úsilia a poskytovania údajov členskými štátmi.
Článok 6
Pilotné štúdie a analýzy nákladov a prínosov
1. Vždy keď sa požadujú dodatočné údaje k tým, ktoré sa už zbierajú, a tých, ku ktorým už existujú metodiky, alebo keď sa v oblastiach uvedených v článku 2 zistí nedostatočná kvalita údajov, Komisia (Eurostat) zorganizuje vykonanie pilotných štúdií, ktoré uskutočnia členské štáty na základe dobrovoľnosti. Cieľom týchto pilotných štúdií je vyskúšať koncepcie a metódy a posúdiť uskutočniteľnosť príslušného zberu údajov vrátane štatistickej kvality, porovnateľnosti a efektívnosti nákladov súlade so zásadami Kódexu postupov pre európsku štatistiku.
2. Vždy keď sa plánuje príprava vykonávacieho opatrenia v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 10 ods. 2, vykoná sa analýza nákladov a prínosov so zohľadnením prínosov dostupnosti údajov vo vzťahu k nákladom na ich zber a k záťaži pre členské štáty.
3. Komisia (Eurostat) v spolupráci s členskými štátmi v rámci sietí spolupráce a ostatných štruktúr ESS pripraví správu hodnotiacu výsledky pilotných štúdií a/alebo analýzy nákladov a prínosov vrátane dôsledkov a dosahov vnútroštátnych špecifík.
Článok 7
Prenos, spracovanie a šírenie údajov
1. Ak si to vyžaduje tvorba štatistík Spoločenstva, členské štáty zašlú dôverné mikroúdaje alebo, v závislosti od príslušnej oblasti a témy, súhrnné údaje v súlade s ustanoveniami o prenose údajov podliehajúcich dôvernosti ustanovenými v nariadení (ES) č. 322/97 a v nariadení (Euratom, EHS) č. 1588/90. Uvedené ustanovenia sa vzťahujú na spracovanie údajov Komisiou (Eurostatom), pokiaľ sa dané údaje považujú za dôverné v zmysle článku 13 nariadenia (ES) č. 322/97. Členské štáty zabezpečia, aby prenášané údaje neumožňovali priamu identifikáciu štatistických jednotiek (jednotlivcov), a zabezpečia ochranu osobných údajov v súlade so zásadami ustanovenými v smernici 95/46/ES.
2. Členské štáty prenášajú údaje a metaúdaje požadované podľa tohto nariadenia v elektronickej forme a v súlade s normou pre výmenu údajov, na ktorej sa dohodli Komisia (Eurostat) a členské štáty. Údaje sa poskytujú v stanovených lehotách a intervaloch a týkajú sa referenčných období uvedených v prílohách alebo vo vykonávacích opatreniach prijatých v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 10 ods. 2.
3. Komisia (Eurostat) prijme potrebné opatrenia na zlepšenie šírenia, dostupnosti a dokumentácie štatistických informácií v súlade so zásadami porovnateľnosti, spoľahlivosti a štatistickej dôvernosti stanovenými v nariadení (ES) č. 322/97 a v súlade s nariadením (ES) č. 45/2001.
Článok 8
Hodnotenie kvality
1. Na účely tohto nariadenia sa na zasielané údaje vzťahujú tieto aspekty hodnotenia kvality:
„relevantnosť“, ktorá sa vzťahuje na mieru, do akej štatistika spĺňa súčasné a potenciálne potreby používateľov;
„presnosť“, ktorá sa vzťahuje na mieru, do akej sa odhady približujú k neznámym skutočným hodnotám;
„včasnosť“, ktorá vyjadruje časový odstup medzi určitou udalosťou alebo javom a prístupnosťou informácie, ktorá ich opisuje;
„časová presnosť“, ktorá predstavuje časový posun medzi dátumom uverejnenia údajov a cieľovým dátumom, kedy mali byť dodané;
„dostupnosť“ a „jasnosť“, ktoré sa vzťahujú na podmienky a opatrenia, za prítomnosti ktorých môžu používatelia získať, využívať a vykladať údaje;
„porovnateľnosť“, ktorá sa vzťahuje na mieru dosahu rozdielov medzi použitými štatistickými pojmami a meracími nástrojmi a postupmi pri porovnávaní štatistlík v rámci geografických oblastí, sektorových oblastí alebo v priebehu času;
„súdržnosť“, ktorá sa vzťahuje na primeranosť údajov, ktoré sa dajú spoľahlivo kombinovať rôznymi spôsobmi a na rôzne účely.
2. Každý členský štát predkladá každých päť rokov Komisii (Eurostatu) správu o kvalite zasielaných údajov. Komisia (Eurostat) zhodnotí kvalitu zasielaných údajov a zverejní tieto správy.
Článok 9
Vykonávacie opatrenia
1. Vykonávacie opatrenia zahŕňajú:
charakteristiky, a to premenné, definície a klasifikácie tém zahrnutých v prílohách I až V,
rozčlenenie charakteristík,
referenčné obdobia, časové intervaly a lehoty na poskytovanie údajov,
poskytovanie metaúdajov.
V uvedených opatreniach sa zohľadňujú najmä ustanovenia článku 5, článku 6 ods. 2 a ods. 3 a článku 7 ods. 1, ako aj dostupnosť, vhodnosť a právny kontext existujúcich zdrojov údajov Spoločenstva po preskúmaní všetkých zdrojov vo vzťahu k príslušným oblastiam a témam.
Tieto opatrenia zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tohto nariadenia okrem iného jeho doplnením sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 10 ods. 2.
2. V prípade potreby sa odchýlky a prechodné obdobia pre členské štáty, ktoré budú založené na objektívnych kritériách, prijmú v súlade s regulačným postupom uvedeným v článku 10 ods. 3.
Článok 10
Výbor
1. Komisii pomáha Výbor pre štatistický program zriadený rozhodnutím 89/382/EHS, Euratom.
2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5a ods. 1 až 4 a článok 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na jeho článok 8.
3. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňujú sa články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na jeho článok 8.
Lehota ustanovená v článku 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES je tri mesiace.
Článok 11
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
PRÍLOHA I
Oblasť: zdravotný stav a zdravotné faktory
Ciele
Cieľom tejto oblasti je poskytovanie štatistík o zdravotnom stave a zdravotných faktoroch.
Rozsah pôsobnosti
Táto doména zahŕňa štatistiky o zdravotnom stave a zdravotných determinantoch, ktoré sa zakladajú na samohodnotení a zostavujú sa z demografických prieskumov okrem tých, ktoré sú zostavené zo zberov údajov o domácnostiach a jednotlivcoch podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1700 ( 1 ), ako aj iné štatistiky zostavované z administratívnych zdrojov, ako napríklad o chorobnosti alebo nehodách a úrazoch. Zahrnú sa osoby žijúce v ústavoch, ako aj deti vo veku do 14 rokov, ak to bude vhodné a v príslušných ad hoc intervaloch v nadväznosti na predchádzajúce úspešné pilotné štúdie.
Referenčné obdobia, časové intervaly a lehoty na poskytovanie údajov
Opatrenia týkajúce sa prvého referenčného roka, časového intervalu a lehoty na poskytnutie údajov sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 10 ods. 2.
Zahrnuté témy
Harmonizovaný a spoločný súbor údajov, ktorý sa má poskytnúť, zahŕňa tieto témy:
Nie je nevyhnutné, aby boli pri každom poskytovaní údajov zahrnuté všetky témy. Opatrenia týkajúce sa charakteristík, a to premenných, definícií a klasifikácií tém uvedených vyššie, a rozčlenenia charakteristík sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 10 ods. 2.
Realizácia zisťovaní o zdravotných vyšetreniach je v rámci tohto nariadenia dobrovoľná. Priemerná dĺžka rozhovoru v domácnosti nesmie v prípade modulov zisťovaní prekročiť 20 minút.
Metaúdaje
Opatrenia týkajúce sa poskytovania metaúdajov vrátane metaúdajov o charakteristikách zisťovaní a iných použitých zdrojoch, zahrnutom obyvateľstve a informácií o všetkých vnútroštátnych špecifikách nevyhnutných pre výklad a zostavenie porovnateľných štatistík a ukazovateľov sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 10 ods. 2.
PRÍLOHA II
Oblasť: zdravotná starostlivosť
Ciele
Cieľom tejto oblasti je poskytovanie štatistík o zdravotnej starostlivosti.
Rozsah pôsobnosti
Táto oblasť sa vzťahuje na súhrn činností vykonávaných inštitúciami alebo jednotlivcami, ktoré použitím lekárskych, zdravotníckych a ošetrovateľských znalostí a technológií sledujú cieľ zdravia vrátane dlhodobej starostlivosti, ako aj na súvisiace administratívne a riadiace činnosti.
Údaje sa zostavia predovšetkým z administratívnych zdrojov.
Referenčné obdobia, časové intervaly a lehoty na poskytovanie údajov
Štatistiky sa poskytujú ročne. Opatrenia týkajúce sa prvého referenčného roka, časového intervalu a lehoty na poskytnutie údajov sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 10 ods. 2.
Zahrnuté témy
Harmonizovaný a spoločný súbor údajov, ktorý sa má poskytnúť, zahŕňa tieto témy:
Nie je nevyhnutné, aby boli pri každom poskytovaní údajov zahrnuté všetky témy. Súbor údajov sa vytvorí podľa príslušných medzinárodných klasifikácií a pri zohľadnení okolností a postupov v členských štátoch.
Pri zbere údajov sa zohľadní mobilita pacientov, a to ich využívanie zariadení zdravotnej starostlivosti v krajine, ktorá nie je krajinou ich trvalého pobytu, ako aj služieb zdravotníckych odborníkov ako sú tí, ktorí vykonávajú svoje povolanie mimo krajiny, v ktorej získali svoje prvé povolenie. Taktiež sa pri zbere zohľadní kvalita zdravotnej starostlivosti.
Opatrenia týkajúce sa charakteristík, a to premenných, definícií a klasifikácií tém uvedených vyššie, a rozčlenenia charakteristík sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 10 ods. 2.
Metaúdaje
Opatrenia týkajúce sa poskytovania metaúdajov vrátane metaúdajov o charakteristikách zdrojov a použitých zostaveniach, zahrnutom obyvateľstve a informácií o všetkých vnútroštátnych špecifikách nevyhnutných pre výklad a zostavenie porovnateľných štatistík a ukazovateľov sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 10 ods. 2.
PRÍLOHA III
Oblasť: príčiny smrti
Ciele
Cieľom tejto oblasti je poskytovanie štatistík o príčinách smrti.
Rozsah pôsobnosti
Táto oblasť sa vzťahuje na štatistiky o príčinách smrti zostavené z vnútroštátnych lekárskych osvedčení o príčine smrti so zreteľom na odporúčania WHO. Štatistiky, ktoré sa majú zostaviť, sa týkajú hlavnej príčiny, ktorú WHO definuje ako „chorobu alebo úraz, ktorý spôsobil sled patologických udalostí vedúcich priamo k smrti, alebo okolnosti nehody či násilia, ktoré zapríčinilo smrteľný úraz“. Štatistiky sa zostavujú pre všetky úmrtia a mŕtvo narodené deti, ku ktorým došlo v každom členskom štáte, pričom sa rozlišujú občania s trvalým pobytom a občania, ktorí v príslušnom členskom štáte trvalý pobyt nemajú. Vždy keď je to možné, sa údaje o príčinách smrti občanov, ktorí zomreli v cudzine, zahrnú do štatistík krajiny ich trvalého pobytu.
Referenčné obdobia, časové intervaly a lehoty na poskytovanie údajov
Štatistiky sa poskytujú ročne. Opatrenia týkajúce sa prvého referenčného roka sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 10 ods. 2. Údaje sa odovzdajú najneskôr do 24 mesiacov od skončenia referenčného roka. Predbežné alebo odhadované údaje sa môžu poskytovať skôr. V prípade incidentov súvisiacich s verejným zdravím možno zaviesť dodatočné zvláštne zbery údajov, a to buď pre všetky, alebo len pre konkrétne príčiny smrti.
Zahrnuté témy
Harmonizovaný a spoločný súbor údajov, ktorý sa má poskytnúť, zahŕňa tieto témy:
Súbor údajov o príčinách smrti sa stanoví podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb WHO a v súlade s pravidlami Eurostatu a odporúčaniami OSN a WHO pre štatistiku obyvateľstva. Poskytovanie údajov týkajúcich sa charakteristík mŕtvo narodených detí je dobrovoľné. Pri poskytovaní údajov týkajúcich sa úmrtí novorodencov (úmrtia do veku 28 dní) sa berú do úvahy národné odlišnosti v postupe zaznamenávania viacerých príčin smrti.
Opatrenia týkajúce sa charakteristík, a to premenných, definícií a klasifikácie tém uvedených vyššie, a rozčlenenia charakteristík sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 10 ods. 2.
Metaúdaje
Opatrenia týkajúce sa poskytovania metaúdajov vrátane metaúdajov o zahrnutom obyvateľstve a informácií o všetkých vnútroštátnych špecifikách nevyhnutných pre výklad a zostavenie porovnateľných štatistík a ukazovateľov sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 10 ods. 2.
PRÍLOHA IV
Oblasť: pracovné úrazy
Ciele
Cieľom tejto oblasti je poskytovanie štatistík o pracovných úrazoch.
Rozsah pôsobnosti
Pracovný úraz je definovaný ako „jednotlivá udalosť počas práce, ktorá vedie k poškodeniu telesného alebo duševného zdravia“. Zbierajú sa údaje týkajúce sa celej pracovnej sily, smrteľných pracovných úrazov a pracovných úrazov, ktoré si vyžiadajú neprítomnosť v práci dlhšiu ako tri dni, s použitím administratívnych zdrojov doplnených príslušnými doplnkovými zdrojmi vždy, keď je to potrebné a uskutočniteľné pre osobitné skupiny pracovníkov alebo osobitné vnútroštátne situácie. V rámci spolupráce s ILO je možné na dobrovoľnej báze zbierať obmedzený podsúbor základných údajov o úrazoch, ktoré si vyžiadajú neprítomnosť v práci do štyroch dní, ak sú tieto údaje dostupné.
Referenčné obdobia, časové intervaly a lehoty na poskytovanie údajov
Štatistiky sa poskytujú ročne. Opatrenia týkajúce sa prvého referenčného roka sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 10 ods. 2. Údaje sa odovzdajú najneskôr do 18 mesiacov od skončenia referenčného roka.
Zahrnuté témy
Harmonizovaný a spoločný súbor mikroúdajov, ktorý sa má poskytnúť, zahŕňa tieto témy:
Súbor údajov o pracovných úrazoch sa vytvorí v rámci špecifikácií ustanovených v metodike Európskej štatistiky pracovných úrazov (ESAW – European Statistics on Accidents at Work) pri zohľadnení okolností a postupov v členských štátoch.
Poskytovanie údajov týkajúcich sa štátnej príslušnosti zranenej osoby, veľkosti podniku a času, v ktorom došlo k úrazu, je dobrovoľné. Pokiaľ ide o témy metodickej fázy III ESAW, a to pracoviska a sledu udalostí, ktoré charakterizujú príčiny a okolnosti úrazu, poskytujú sa minimálne tri premenné. Členské štáty by mali tiež dobrovoľne poskytovať viac údajov zodpovedajúcich špecifikáciám fázy III ESAW.
Opatrenia týkajúce sa charakteristík, a to premenných, definícií a klasifikácií tém uvedených vyššie, a rozčlenenia charakteristík sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 10 ods. 2.
Metaúdaje
Opatrenia týkajúce sa poskytovania metaúdajov vrátane metaúdajov o zahrnutom obyvateľstve, nahlásených počtoch pracovných úrazov a podľa potreby charakteristiky výberu vzoriek, ako aj informácií o všetkých vnútroštátnych špecifikách nevyhnutných pre výklad a zostavenie porovnateľných štatistík a ukazovateľov sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 10 ods. 2.
PRÍLOHA V
Oblasť: choroby z povolania a iné zdravotné problémy a ochorenia spojené s prácou
Ciele
Cieľom tejto oblasti je poskytovanie štatistík o uznaných prípadoch chorôb z povolania a iných zdravotných problémoch a ochoreniach spojených s prácou.
Rozsah pôsobnosti
Referenčné obdobia, časové intervaly a lehoty na poskytovanie údajov
Pre choroby z povolania sa štatistiky poskytujú ročne a odovzdávajú sa najneskôr do 15 mesiacov od skončenia referenčného roka. Opatrenia týkajúce sa referenčných období, časových intervalov a lehôt na poskytnutie zberu ostatných údajov sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 10 ods. 2.
Zahrnuté témy
Harmonizovaný a spoločný súbor údajov, ktorý sa má poskytnúť pre choroby z povolania, zahŕňa tieto témy:
Súbor údajov o chorobách z povolania sa vytvorí v rámci špecifikácií ustanovených v metodike európskej štatistiky chorôb z povolania (EODS – European Occupational Diseases Statistics) pri zohľadnení okolností a postupov v členských štátoch.
Harmonizovaný a spoločný súbor údajov, ktorý sa má poskytnúť pre zdravotné problémy spojené s prácou, zahŕňa tieto témy:
Nie je nevyhnutné, aby boli pri každom poskytovaní údajov zahrnuté všetky témy.
Opatrenia týkajúce sa charakteristík, a to premenných, definícií a klasifikácií tém uvedených vyššie, a rozčlenenia charakteristík sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 10 ods. 2.
Metaúdaje
Opatrenia týkajúce sa poskytovania metaúdajov vrátane metaúdajov o zahrnutom obyvateľstve a informácií o všetkých vnútroštátnych špecifikách nevyhnutných pre výklad a zostavenie porovnateľných štatistík a ukazovateľov sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 10 ods. 2
( 1 ) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1700 z 10. októbra 2019, ktorým sa zavádza spoločný rámec pre európske štatistiky o osobách a domácnostiach na základe individuálnych údajov zbieraných zo vzoriek, ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 808/2004, (ES) č. 452/2008 a (ES) č. 1338/2008 a ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 a nariadenie Rady (ES) č. 577/98 (Ú. v. EÚ L 261 I, 14.10.2019, s. 1).