EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02008D0185-20100512
Commission Decision of 21 February 2008 on additional guarantees in intra-Community trade of pigs relating to Aujeszky’s disease and criteria to provide information on this disease (notified under document number C(2008) 669) (Codified version) (Text with EEA relevance) (2008/185/EC)
Consolidated text: Rozhodnutie Komisie z 21. februára 2008 o dodatočných zárukách v obchode s ošípanými v rámci Spoločenstva, pokiaľ ide o Aujeszkého chorobu, a o kritériách na poskytovanie informácií o tejto chorobe [oznámené pod číslom K(2008) 669] (kodifikované znenie) (Text s významom pre EHP) (2008/185/ES)
Rozhodnutie Komisie z 21. februára 2008 o dodatočných zárukách v obchode s ošípanými v rámci Spoločenstva, pokiaľ ide o Aujeszkého chorobu, a o kritériách na poskytovanie informácií o tejto chorobe [oznámené pod číslom K(2008) 669] (kodifikované znenie) (Text s významom pre EHP) (2008/185/ES)
2008D0185 — SK — 12.05.2010 — 005.001
Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah
ROZHODNUTIE KOMISIE z 21. februára 2008 o dodatočných zárukách v obchode s ošípanými v rámci Spoločenstva, pokiaľ ide o Aujeszkého chorobu, a o kritériách na poskytovanie informácií o tejto chorobe [oznámené pod číslom K(2008) 669] (kodifikované znenie) (Text s významom pre EHP) (Ú. v. ES L 059, 4.3.2008, p.19) |
Zmenené a doplnené:
|
|
Úradný vestník |
||
No |
page |
date |
||
L 163 |
34 |
24.6.2008 |
||
L 352 |
52 |
31.12.2008 |
||
L 73 |
22 |
19.3.2009 |
||
L 217 |
5 |
21.8.2009 |
||
L 118 |
63 |
12.5.2010 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 21. februára 2008
o dodatočných zárukách v obchode s ošípanými v rámci Spoločenstva, pokiaľ ide o Aujeszkého chorobu, a o kritériách na poskytovanie informácií o tejto chorobe
[oznámené pod číslom K(2008) 669]
(kodifikované znenie)
(Text s významom pre EHP)
(2008/185/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 64/432/EHS z 26. júna 1964 o zdravotných problémoch zvierat ovplyvňujúcich obchod s hovädzím dobytkom a ošípanými vo vnútri spoločenstva ( 1 ), a najmä na jej článok 8, článok 9 ods. 2 a článok 10 ods. 2,
keďže:
(1) |
Rozhodnutie Komisie 2001/618/ES z 23. júla 2001 o dodatočných zárukách v obchode s ošípanými vo vnútri spoločenstva, čo sa týka Aujeszkého choroby, o kritériách na poskytovanie informácií o tejto chorobe a o zrušení rozhodnutia 93/24/EHS a 93/244/EHS ( 2 ) bolo opakovane ( 3 ) podstatným spôsobom zmenené a doplnené. V záujme jasnosti a prehľadnosti by sa malo toto rozhodnutie kodifikovať. |
(2) |
Medzinárodný úrad pre nákazy zvierat (OIE) je medzinárodnou organizáciou, ktorá je na základe Dohody o uplatňovaní hygienických a rastlinolekárskych opatrení podľa GATT 1994 zodpovedná za zavedenie medzinárodných veterinárnych predpisov pre obchod so zvieratami a živočíšnymi výrobkami. Tieto predpisy sú uverejnené v Medzinárodnom veterinárnom zákonníku. |
(3) |
Kapitola Medzinárodného veterinárneho zákonníka o Aujeszkého chorobe bola podstatne zmenená a doplnená. |
(4) |
Je potrebné, aby sa upravili dodatočné záruky požadované pri obchode s ošípanými v rámci Spoločenstva, pokiaľ ide o Aujeszkého chorobu, aby sa zabezpečil ich súlad s medzinárodnými pravidlami o tejto chorobe a lepšia kontrola v Spoločenstve. |
(5) |
Musia sa ustanoviť kritériá o informáciách, ktoré majú členské štáty poskytovať o Aujeszkého chorobe, v súlade s článkom 8 smernice 64/432/EHS. |
(6) |
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Ošípané určené na chov alebo výrobu odosielané do členských štátov alebo ich regiónov, ktoré sú bez výskytu Aujeszkého choroby a ktoré sú uvedené v prílohe I, musia pochádzať z členského štátu alebo jeho regiónu uvedeného v tejto prílohe alebo musia spĺňať tieto dodatočné podmienky:
1. Aujeszkého choroba sa povinne musí nahlasovať v členskom štáte pôvodu.
2. Plán na kontrolu a vyhubenie Aujeszkého choroby spĺňajúci kritériá ustanovené v článku 9 ods. 1 smernice 64/432/EHS sa musí realizovať v členskom štáte alebo v regióne pôvodu pod dozorom kompetentného orgánu. Vhodné opatrenia na prepravu a premiestňovanie ošípaných sa musia realizovať podľa tohto plánu na zabránenie šírenia ochorenia medzi chovmi rôzneho štatútu.
3. Pokiaľ ide o chov pôvodu ošípaných:
a) v príslušnom chove nesmel byť zaznamenaný žiadny klinický, patologický alebo sérologický dôkaz Aujeszkého choroby za posledných 12 mesiacov;
b) v chovoch umiestnených v oblasti 5 km v okolí chovu pôvodu ošípaných nesmel byť zaznamenaný žiadny klinický, patologický alebo sérologický dôkaz Aujeszkého choroby za posledných 12 mesiacov; toto ustanovenie však neplatí, ak sa v týchto posledne uvedených chovoch pravidelne uplatňovali opatrenia na pozorovanie a vyhubenie pod dozorom príslušného orgánu a v súlade s plánom vyhubenia uvedeným v bode 2, a tieto opatrenia účinne zabránili akémukoľvek šíreniu ochorenia do príslušného chovu;
c) očkovanie proti Aujeszkého chorobe sa nevykonávalo minimálne počas posledných 12 mesiacov;
d) ošípané sa podrobili aspoň pri dvoch príležitostiach s intervalom aspoň štyroch mesiacov sérologickému prieskumu na prítomnosť protilátok ADV-gE alebo ADV-gB, alebo ADV-gD, alebo proti celému vírusu Aujeszkého choroby. Takáto prehliadka musela ukázať prítomnosť Aujeszkého ochorenia a to, že u očkovaných ošípaných sa nevyskytli protilátky gE;
e) ošípané neboli zaradené z chovov s nižším zdravotným štatútom zvierat, pokiaľ ide o Aujeszkého chorobu za predchádzajúcich 12 mesiacov, pokiaľ neboli otestované vzhľadom na Aujeszkého chorobu s negatívnymi výsledkami.
4. Ošípané, ktoré sa majú premiestniť:
a) neboli očkované;
b) boli držané izolovane v ustajnení schválenom kompetentným orgánom, počas doby 30 dní pred premiestnením, a to takým spôsobom, že sa zabránilo každému riziku rozšírenia Aujeszkého choroby na tieto ošípané;
c) museli žiť v chove pôvodu alebo v chove rovnocenného štatútu od narodenia a pobudli v chove pôvodu najmenej:
i) 30 dní v prípade ošípaných určených na výrobu;
ii) 90 dní v prípade ošípaných určených na chov;
d) podrobili sa s negatívnymi výsledkami najmenej dvom sérologickým skúškam na ADV-gB alebo ADV-gD alebo na celý vírus Aujeszkého choroby, s odstupom najmenej 30 dní medzi každou skúškou. V prípade ošípaných mladších ako štyri mesiace sa však tiež môže použiť sérologická skúška na ADV-gE. Odber vzorky pre poslednú skúšku sa musí uskutočniť počas 15 dní pred odoslaním. Počet ošípaných testovaných v izolačnej jednotke musí postačovať na zistenie:
i) 2 % sérologickej prevalencie s 95 % istotou v izolačnej jednotke v prípade ošípaných určených na výrobu;
ii) 0,1 % sérologickej prevalencie s 95 % istotou v izolačnej jednotke v prípade ošípaných určených na chov.
Prvý z tých dvoch testov však nebude potrebný, ak:
i) sa v rámci plánu uvedeného v bode 2 vykonal sérologický prieskum v chove pôvodu medzi 45. a 170. dňom pred odoslaním, ktorý preukázal absenciu protilátok proti Aujeszkého chorobe a že očkované ošípané boli bez výskytu protilátok gE;
ii) ošípané, ktoré sa majú premiestniť, žili v chove pôvodu od narodenia;
iii) do chovu pôvodu sa nepremiestnili žiadne ošípané, pokiaľ boli ošípané na premiestnenie držané v izolácii.
Článok 2
Ošípané určené na zabitie odosielané do členských štátov alebo ich regiónov, ktoré sú bez výskytu Aujeszkého choroby a ktoré sú uvedené v prílohe I, musia pochádzať z členského štátu alebo jeho regiónu uvedeného v tejto prílohe alebo musia spĺňať tieto dodatočné podmienky:
1. Aujeszkého choroba sa povinne musí nahlasovať v členskom štáte pôvodu;
2. plán na kontrolu a vyhubenie Aujeszkého choroby, spĺňajúci kritériá ustanovené v článku 1 bode 2, sa uskutočňuje v členskom štáte alebo v regióne pôvodu ošípaných;
3. všetky predmetné ošípané sa musia prepravovať priamo na bitúnok miesta určenia a buď:
a) pochádzajú z chovu, ktorý spĺňa podmienky ustanovené v článku 1 bode 3; alebo
b) boli očkované proti Aujeszkého chorobe najmenej 15 dní pred ich odoslaním a pochádzajú z chovu pôvodu, kde:
i) sa v rámci plánu uvedeného v bode 2 pravidelne uplatňovali opatrenia na pozorovanie a vyhubenie Aujeszkého choroby pod dozorom kompetentného orgánu počas predchádzajúcich 12 mesiacov;
ii) zotrvali najmenej počas 30 dní pred odoslaním a kde sa nezistil žiadny klinický alebo patologický dôkaz tejto choroby v čase vypĺňania zdravotného osvedčenia uvedeného v článku 7, alebo
c) neboli zaočkované a prichádzajú z chovu, kde:
i) v rámci plánu uvedeného v bode 2 sa pravidelne uplatňovali opatrenia na pozorovanie a vyhubenie Aujeszkého choroby pod dozorom kompetentného orgánu počas predchádzajúcich 12 mesiacov a nebol zaznamenaný žiadny klinický, patologický alebo sérologický dôkaz Aujeszkého choroby za posledných šesť mesiacov;
ii) očkovanie proti Aujeszkého chorobe a zaradenie očkovaných ošípaných zakázali kompetentné orgány, keďže chov je v procese dosiahnutia najvyššieho štatútu, pokiaľ ide o Aujeszkého chorobu v súlade s plánom uvedeným v bode 2;
iii) žili už najmenej 90 dní pred odoslaním.
Článok 3
Ošípané určené na chov s miestom určenia pre členské štáty alebo regióny vymenované v prílohe II, kde sa uskutočňujú schválené programy vyhubenia Aujeszkého choroby, musia buď:
1. pochádzať z členských štátov alebo regiónov vymenovaných v prílohe I, alebo
2. pochádzať z:
a) členských štátov alebo regiónov vymenovaných v prílohe II a
b) z chovu, ktorý spĺňa požiadavky článku 1 bodu 3, alebo
3. spĺňať tieto podmienky:
a) Aujeszkého choroba sa povinne musí nahlasovať v členskom štáte pôvodu;
b) plán na kontrolu a vyhubenie Aujeszkého choroby, spĺňajúci kritériá ustanovené v článku 1 bode 2, sa uskutočňuje v členskom štáte alebo v regióne pôvodu ošípaných;
c) v chove pôvodu predmetných ošípaných nesmel byť zaznamenaný žiadny klinický, patologický alebo sérologický dôkaz Aujeszkého choroby za posledných 12 mesiacov;
d) ošípané boli izolované v ustajnení schválenom kompetentným orgánom, počas doby 30 dní pred premiestnením, a držané izolovane takým spôsobom, že sa zabránilo akémukoľvek riziku rozšírenia Aujeszkého choroby;
e) ošípané sa podrobili s negatívnymi výsledkami sérologickej skúške na prítomnosť protilátok gE. Odber vzorky pre poslednú skúšku sa musí uskutočniť počas 15 dní pred odoslaním. Počet testovaných ošípaných musí postačovať na zistenie 2 % sérologickej prevalencie s 95 % istotou u týchto ošípaných;
f) ošípané museli žiť v chove pôvodu alebo v chove rovnocenného štatútu od narodenia a pobudli v chove pôvodu najmenej 90 dní.
Článok 4
Ošípané určené na výrobu s miestom určenia pre členské štáty alebo regióny vymenované v prílohe II, kde sa uskutočňujú schválené programy vyhubenia Aujeszkého choroby, musia buď:
1. pochádzať z členských štátov alebo regiónov vymenovaných v prílohe I, alebo
2. pochádzať z:
a) členských štátov alebo regiónov vymenovaných v prílohe II a
b) z chovu, ktorý spĺňa požiadavky článku 1 bodu 3, alebo
3. spĺňať tieto podmienky:
a) Aujeszkého choroba sa povinne musí nahlasovať v členskom štáte pôvodu;
b) plán na kontrolu a vyhubenie Aujeszkého choroby, spĺňajúci kritériá ustanovené v článku 1 bode 2, sa uskutočňuje v členskom štáte alebo v regióne pôvodu ošípaných;
c) v chove pôvodu ošípaných nesmel byť zaznamenaný žiadny klinický, patologický alebo sérologický dôkaz Aujeszkého choroby za posledných 12 mesiacov;
d) sérologický prieskum na Aujeszkého chorobu preukazujúci jej neprítomnosť a že očkované ošípané boli bez výskytu protilátok gE, sa uskutočnil v chove pôvodu medzi 45. a 170. dňom pred odoslaním;
e) ošípané určite žili v chove pôvodu od narodenia alebo pobudli v takýchto chovoch najmenej 30 dní po zaradení z chovu rovnocenného štatútu, kde sa vykonal sérologický prieskum rovnocenný tomu, ktorý je uvedený vyššie v písmene d).
Článok 5
Sérologické skúšky vykonávané s cieľom pozorovania alebo zisťovania Aujeszkého choroby u ošípaných v súlade s týmto rozhodnutím musia spĺňať normy ustanovené v prílohe III.
Článok 6
Bez toho, aby bol dotknutý článok 10 ods. 3 smernice 64/432/EHS, musí každý členský štát v súlade s jednotnými kritériami ustanovenými v prílohe IV poskytovať informácie o výskyte Aujeszkého choroby vrátane podrobností o programoch na pozorovanie a vyhubenie prebiehajúcich v členských štátoch vymenovaných v prílohe II a v ostatných členských štátoch alebo regiónoch nevymenovaných v uvedenej prílohe, ak sa v nich realizujú programy na pozorovanie a vyhubenie.
Článok 7
1. Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia ustanovené v legislatíve Spoločenstva týkajúcej sa zdravotných osvedčení, úradný veterinárny lekár sa pred vyplnením časti C zdravotného osvedčenia požadovaného podľa smernice 64/432/EHS, pokiaľ ide o zvieratá druhov ošípaných s miestom určenia pre členské štáty alebo regióny vymenované v prílohe I alebo II, presvedčí:
a) o štatúte chovu a členského štátu alebo regiónu pôvodu predmetných ošípaných, pokiaľ ide o Aujeszkého chorobu;
b) v prípade, že ošípané nepochádzajú z členského štátu alebo regiónu bez výskytu ochorenia, o štatúte chovu a členského štátu alebo regiónu miesta určenia pre predmetné ošípané, pokiaľ ide o Aujeszkého chorobu;
c) o tom, že predmetné ošípané spĺňajú podmienky ustanovené v tomto rozhodnutí.
2. Pre zvieratá druhov ošípaných s miestom určenia pre členské štáty alebo regióny vymenované v prílohe I alebo II sa certifikácia podľa odseku 4 oddielu C zdravotného osvedčenia uvedeného v odseku 1 dokončí a doplní takto:
a) v prvej zarážke, pred slovom „choroba:“ sa musí pridať slovo „Aujeszkého“;
b) v druhej zarážke sa urobí odkaz na toto rozhodnutie. V tom istom riadku sa číslo článku tohto rozhodnutia, ktoré sa vzťahuje na predmetné ošípané, uvedie medzi zátvorkami.
Článok 8
Členské štáty musia zabezpečiť, aby sa ošípané s miestom určenia pre členské štáty alebo regióny vymenované v prílohe I alebo II, pri preprave nedostali počas prepravy alebo tranzitu do kontaktu s ošípanými odlišného alebo neznámeho štatútu, pokiaľ ide o Aujeszkého chorobu.
Článok 9
Rozhodnutie 2001/618/ES sa zrušuje.
Odkazy na zrušené rozhodnutie sa považujú za odkazy na toto rozhodnutie a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe VI.
Článok 10
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
PRÍLOHA I
Členské štáty alebo ich regióny, ktoré sú bez výskytu Aujeszkého choroby a v ktorých je očkovanie zakázané
kód ISO |
Členský štát |
Regióny |
AT |
Rakúsko |
všetky regióny |
CY |
Cyprus |
všetky regióny |
CZ |
Česká republika |
všetky regióny |
DE |
Nemecko |
všetky regióny |
DK |
Dánsko |
všetky regióny |
FI |
Fínsko |
všetky regióny |
FR |
Francúzsko |
departementy Ain, Aisne, Allier, Alpes-de-Haute-Provence, Alpes-Maritimes, Ardèche, Ardennes, Ariège, Aube, Aude, Aveyron, Bas-Rhin, Bouches-du-Rhône, Calvados, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Côte-d’Or, Côtes-d’Armor, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Drôme, Essonne, Eure, Eure-et-Loir, Finistère, Gard, Gers, Gironde, Hautes-Alpes, Hauts-de-Seine, Haute Garonne, Haute-Loire, Haute-Marne, Hautes-Pyrénées, Haut-Rhin, Haute-Saône, Haute-Savoie, Haute-Vienne, Hérault, Ille-et-Vilaine, Indre, Indre-et-Loire, Isère, Jura, Landes, Loire, Loire-Atlantique, Loir-et-Cher, Loiret, Lot, Lot-et-Garonne, Lozère, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Meurthe-et-Moselle, Meuse, Morbihan, Moselle, Nièvre, Nord, Oise, Orne, Paris, Pas-de-Calais, Pyrénées-Atlantiques, Pyrénées-Orientales, Puy-de-Dôme, Réunion, Rhône, Sarthe, Saône-et-Loire, Savoie, Seine-et-Marne, Seine-Maritime, Seine-Saint-Denis, Somme, Tarn, Tarn-et-Garonne, Territoire de Belfort, Val-de-Marne, Val-d’Oise, Var, Vaucluse, Vendée, Vienne, Vosges, Yonne, Yvelines |
LU |
Luxembursko |
všetky regióny |
NL |
Holandsko |
všetky regióny |
SK |
Slovensko |
všetky regióny |
SE |
Švédsko |
všetky regióny |
UK |
Spojené kráľovstvo |
všetky regióny v Anglicku, Škótsku a vo Walese |
PRÍLOHA II
Členské štáty alebo regióny, v ktorých sa realizujú schválené vnútroštátne programy na kontrolu Aujeszkého choroby
Kód ISO |
Členský štát |
Regióny |
BE |
Belgicko |
všetky regióny |
ES |
Španielsko |
územie autonómnych oblastí Galicia, País Vasco, Asturias, Cantabria, Navarra, La Rioja územie provincií León, Zamora, Palencia, Burgos, Valladolid a Ávila v autonómnej oblasti Castilla y León územie provincie Las Palmas v autonómnej oblasti Kanárske ostrovy |
HU |
Maďarsko |
všetky regióny |
IE |
Írsko |
všetky regióny |
IT |
Taliansko |
provincia Bolzano |
UK |
Spojené kráľovstvo |
všetky regióny v Severnom Írsku |
PRÍLOHA III
Normy pre sérologické testy Aujeszkého choroby. Protokol pre analýzu imunosorbentu súvisiacu s enzýmom (ELISA) na zisťovanie protilátok proti vírusu Aujeszkého choroby (celý vírus), na glykoproteín B (ADV-gB), na glykoproteín D (ADV-gD) alebo na glykoproteín E (ADV-gE)
1. Ústavy vymenované v odseku 2 písm. d) vyhodnotia testy Elisa ADV-gE a sety proti kritériám v odseku 2 písm. a), b) a c). Kompetentný orgán v každom členskom štáte zabezpečí, aby sa zaregistrovali iba tie sety Elisa ADV-gE, ktoré spĺňajú tieto normy. Prešetrenia vymenované v odseku 2 písm. a) a b) sa musia vykonať pred schválením testu a prešetrenie v odseku 2 písm. c) sa musí potom vykonať na každej šarži.
2. Štandardizácia, citlivosť a špecifičnosť skúšky
a) Citlivosť skúšky musí mať takú úroveň, aby výsledok nasledujúcich referenčných sér Spoločenstva bol pozitívny:
— referenčné sérum Spoločenstva ADV 1 pri zriedení 1 : 8,
— referenčné sérum Spoločenstva ADV-gE A,
— referenčné sérum Spoločenstva ADV-gE B,
— referenčné sérum Spoločenstva ADV-gE C,
— referenčné sérum Spoločenstva ADV-gE D,
— referenčné sérum Spoločenstva ADV-gE E,
— referenčné sérum Spoločenstva ADV-gE F.
b) Špecifičnosť skúšky musí mať takú úroveň, aby výsledok nasledujúcich referenčných sér Spoločenstva bol negatívny:
— referenčné sérum Spoločenstva ADV-gE G,
— referenčné sérum Spoločenstva ADV-gE H,
— referenčné sérum Spoločenstva ADV-gE J,
— referenčné sérum Spoločenstva ADV-gE K,
— referenčné sérum Spoločenstva ADV-gE L
— referenčné sérum Spoločenstva ADV-gE M,
— referenčné sérum Spoločenstva ADV-gE N,
— referenčné sérum Spoločenstva ADV-gE O,
— referenčné sérum Spoločenstva ADV-gE P,
— referenčné sérum Spoločenstva ADV-gE Q.
c) Pri kontrole šarže musí mať referenčné sérum Spoločenstva ADV 1 pozitívny výsledok pri zriedení 1 : 8 a jedno z referenčných sér Spoločenstva ADV-gE G až ADV-gE Q, ktoré sú vymenované v písmene b), musí mať negatívny výsledok.
Pri kontrole šarže setov ADV-gB a ADV-gD musí mať referenčné sérum Spoločenstva ADV 1 pozitívny výsledok pri zriedení 1 : 2 a referenčné sérum Spoločenstva Q uvedené v písmene b) by malo mať negatívny výsledok.
d) Uvedené ústavy budú okrem toho zodpovedné za kontrolu kvality metódy ELISA v každom členskom štáte, a najmä za výrobu a štandardizáciu národných referenčných sér podľa referenčných sér Spoločenstva.
AT |
AGES: Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit GmbH — Institut für veterinärmedizinische Untersuchungen Mödling (Austrian Agency for Health and Consumer Protection — Institute for veterinary investigations Mödling)Robert Koch-Gasse 17A-2340 MödlingTel.: +43 (0) 505 55-38112Fax: +43 (0) 505 55-38108E-mail: vetmed.moedling@ages.at |
BE |
CODA — CERVA — VARVeterinary and Agrochemical Research CentreGroeselenberg 99B-1180 Brussels |
CY |
State Veterinary LaboratoryVeterinary Services1417 AthalassaNicosia |
CZ |
— |
DE |
Friedrich-Loeffler-InstitutBundesforschungsinstitut für TiergesundheitStandort WusterhausenSeestraße 55D-16868 WusterhausenTel.: + 49 33979 80-0Fax: + 49 33979 80-200 |
DK |
National Veterinary Institute, Technical University of DenmarkLindholmDK-4771 Kalvehave |
EE |
Veterinaar- ja ToidulaboratooriumKreutzwaldi 30, 51006 Tartu, EstoniaTel.: + 372 7 386 100Faks: + 372 7 386 102E-mail: info@vetlab.ee |
ES |
Laboratorio Central de Sanidad Animal de AlgeteCarretera de Algete, km 8Algete 28110 (Madrid)Tel.: +34 916 290 300Fax: +34 916 290 598E-mail: lcv@mapya.es |
FI |
Finnish Food Safety AuthorityAnimal Diseases and Food Safety ResearchMustialankatu 3FI-00790 Helsinki, FinlandE-mail: info@evira.fiTel: +358 20 772 003 (exchange)Fax: +358 20 772 4350 |
FR |
Laboratoire d’études et de recherches avicoles, porcines et piscicolesAFSSA site de Ploufragan/Brest —LERAPPBP 5322440 Ploufragan |
UK |
Veterinary Laboratories AgencyNew Haw, Addlestone, WeybridgeSurrey KT15 3NB, UKTel. (44-1932) 341111Fax: (44-1932) 347046 |
GR |
Centre of Athens Veterinary Institutes25 Neapoleos Street,GR-153 10 Agia Paraskevi AttikiTel.: +30 2106010903 |
HU |
Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai IgazgatóságCentral Agricultural Office, Veterinary Diagnostic DirectorateAddress: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.Tel.: +36 1 460-6300Fax: +36 1 252-5177E-mail: titkarsag@oai.hu |
IE |
Virology DivisionCentral Veterinary Research LaboratoryDepartment of Agriculture and Food LaboratoriesBackweston CampusStacumny LaneCelbridgeCo. Kildare |
IT |
Centro di referenza nazionale per la malattia di Aujeszky —Pseudorabbia c/o Istituto zooprofilattico sperimentale della Lombardia e dell’Emilia Romagna,Via Bianchi, 9;25124 Brescia |
LT |
National Veterinary Laboratory(Nacionalinė veterinarijos laboratorija)J. Kairiūkščio 10LT-08409 Vilnius |
LU |
CODA — CERVA — VARVeterinary and Agrochemical Research CentreGroeselenberg 99B-1180 Brussels |
LV |
Nacionālais diagnostikas centrs(National Diagnostic Centre)Lejupes iela 3, Rīga, LV-1076Tel.: +371 7620526Fax: +371 7620434E-mail: ndc@ndc.gov.lv |
MT |
— |
NL |
Centraal Instituut voor Dierziekte ControleCIDC-LelystadHoofdvestiging: Houtribweg 39Nevenvestiging: Edelhertweg 15Postbus 20048203 AA Lelystad |
PL |
Laboratory Departement of Swine DiseasesPaństwowy Instytut Weterynaryjny – Państwowy InstytutBadawczyal. Partyzantów 57, 24-100 PuławyTel.: +48 81 889 30 00Fax: +48 81 886 25 95E-mail: sekretariat@piwet.pulawy.pl |
PT |
Laboratório Nacional de Investigação Veterinária (LNIV)Estrada de Benfica, 701P-1549-011 Lisboa |
SE |
Statens veterinärmedicinska anstaltDepartment of VirologyS-751 89 UppsalaTfn (46-18) 67 40 00Fax (46-18) 67 44 67 |
SI |
Univerza v LjubljaniVeterinarska fakultetaNacionalni veterinarski inštitutGerbičeva 60,SI-1000 Ljubljana |
SK |
Štátny veterinárny ústavPod dráhami 918960 86 ZvolenSlovenska republika |
PRÍLOHA IV
Kritériá pre informácie, ktoré sa musia poskytnút' pri výskyte Aujeszkého choroby (ACH) a pre plány na pozorovanie a vyhubenie tejto choroby, ktoré sa musia poskytnút' v súlade s článkom 8 smernice Rady 64/432/EHS
1. Členkský štát: …
2. Dátum: …
3. Obdobie, za ktoré sa podáva správa: …
4. Počet chovov, kde sa zistila ACH pomocou klinických, sérologických alebo virologických vyšetrení: …
5. Informácie o očkovaní proti ACH, sérologických vyšetreniach a kategorizácii chovov (vyplňte prosím pripojenú tabul'ku):
Región |
Počet chovov s ošípanými |
Počet chovov s ošípanými, kde prebieha program ACH (1) |
Počet chovov s ošípanými neinfikovaných ACH (s očkovaním) (2) |
Počet chovov s ošípanými bez výskytu ACH (bez očkovania) (3) |
Spolu |
||||
(1) Program pod dozorom kompetentného orgánu. (2) Chovy s ošípanými, kde sa vykonali sérologické testy na ACH s negatívnymi výsledkami v súlade s úradným programom ACH, a kde sa aplikovalo očkovanie počas predchádzajúcich 12 mesiacov. (3) Chovy s ošipanými, ktoré splňajú podmienky článku 1 ods. 3. |
6. Dalšie informácie o sérologickom pozorovani v inseminačných staniciach, na účely vývozu, v rámci iných schém pozorovania atd'.: …
…
…
…
PRÍLOHA V
ZRUŠENÉ ROZHODNUTIE SO ZOZNAMOM NESKORŠÍCH ZMIEN A DOPLNENÍ
rozhodnutie Komisie 2001/618/ES (Ú. v. ES L 215, 9.8.2001, s. 48) |
|
rozhodnutie Komisie 2001/746/ES (Ú. v. ES L 278, 23.10.2001, s. 41) |
iba pokiaľ ide o odkaz na rozhodnutie 2001/618/ES v článku 1 |
rozhodnutie Komisie 2001/905/ES (Ú. v. ES L 335, 19.12.2001, s. 22) |
iba pokiaľ ide o odkaz na rozhodnutie 2001/618/ES v článku 2 |
rozhodnutie Komisie 2002/270/ES (Ú. v. ES L 93, 10.4.2002, s. 7) |
iba článok 3 |
rozhodnutie Komisie 2003/130/ES (Ú. v. EÚ L 52, 27.2.2003, s. 9) |
|
rozhodnutie Komisie 2003/575/ES (Ú. v. EÚ L 196, 2.8.2003, s. 41) |
|
rozhodnutie Komisie 2004/320/ES (Ú. v. EÚ L 102, 7.4.2004, s. 75) |
iba odkazy v článku 2 a príloha II |
rozhodnutie Komisie 2005/768/ES (Ú. v. EÚ L 290, 4.11.2005, s. 27) |
|
rozhodnutie Komisie 2006/911/ES (Ú. v. EÚ L 346, 9.12.2006, s. 41) |
iba pokiaľ ide o odkaz na rozhodnutie 2001/618/ES v článku 1 a bod 12 prílohy |
rozhodnutie Komisie 2007/603/ES (Ú. v. EÚ L 236, 8.9.2007, s. 7) |
|
rozhodnutie Komisie 2007/729/ES (Ú. v. EÚ L 294, 13.11.2007, s. 26) |
iba pokiaľ ide o odkaz na rozhodnutie 2001/618/ES v článku 1 a bod 10 prílohy |
PRÍLOHA VI
Tabuľka zhody
Rozhodnutie 2001/618/ES |
Toto rozhodnutie |
článok 1 písm. a) a b) |
článok 1 body 1 a 2 |
článok 1 písm. c) prvá až piata zarážka |
článok 1 bod 3 písm. a) až e) |
článok 1 písm. d) prvá až štvrtá zarážka |
článok 1 bod 4 písm. a) až d) |
článok 2 písm. a) a b) |
článok 2 body 1 a 2 |
článok 2 písm. c) prvá až tretia zarážka |
článok 2 bod 3 písm. a) až c) |
článok 3 písm. a) |
článok 3 bod 1 |
článok 3 písm. b) prvá a druhá zarážka |
článok 3 bod 2 písm. a) a b) |
článok 3 písm. c) prvá až šiesta zarážka |
článok 3 bod 3 písm. a) až f) |
článok 4 písm. a) |
článok 4 bod 1 |
článok 4 písm. b) prvá a druhá zarážka |
článok 4 bod 2 písm. a) a b) |
článok 4 písm. c) prvá až piata zarážka |
článok 4 bod 3 písm. a) až e) |
články 5 až 8 |
články 5 až 8 |
článok 9 |
— |
článok 10 |
— |
— |
článok 9 |
článok 11 |
článok 10 |
prílohy I až IV |
prílohy I až IV |
— |
príloha V |
— |
príloha VI |
( 1 ) Ú. v. ES 121, 29.7.1964, s. 1977/64. Smernica naposledy zmenená a doplnená rozhodnutím Komisie 2007/729/ES (Ú. v. EÚ L 294, 13.11.2007, s. 26).
( 2 ) Ú. v. ES L 215, 9.8.2001, s. 48. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2007/729/ES.
( 3 ) Pozri prílohu V.