This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02003R1358-20130701
Commission Regulation (EC) No 1358/2003 of 31 July 2003 implementing Regulation (EC) No 437/2003 of the European Parliament and of the Council on statistical returns in respect of the carriage of passengers, freight and mail by air and amending Annexes I and II thereto (Text with EEA relevance)
Consolidated text: Nariadenie Komisie (ES) č. 1358/2003 z 31. júla 2003, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 437/2003 o štatistických výkazoch týkajúcich sa prepravy cestujúcich, nákladu a pošty v leteckej doprave a ktorým sa menia a dopĺňajú jeho prílohy I a II (Text s významom pre EHP)
Nariadenie Komisie (ES) č. 1358/2003 z 31. júla 2003, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 437/2003 o štatistických výkazoch týkajúcich sa prepravy cestujúcich, nákladu a pošty v leteckej doprave a ktorým sa menia a dopĺňajú jeho prílohy I a II (Text s významom pre EHP)
2003R1358 — SK — 01.07.2013 — 003.001
Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1358/2003 z 31. júla 2003, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 437/2003 o štatistických výkazoch týkajúcich sa prepravy cestujúcich, nákladu a pošty v leteckej doprave a ktorým sa menia a dopĺňajú jeho prílohy I a II (Ú. v. ES L 194, 1.8.2003, p.9) |
Zmenené a doplnené:
|
|
Úradný vestník |
||
No |
page |
date |
||
L 91 |
5 |
9.4.2005 |
||
L 362 |
1 |
20.12.2006 |
||
L 49 |
9 |
17.2.2007 |
||
L 158 |
74 |
10.6.2013 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1358/2003
z 31. júla 2003,
ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 437/2003 o štatistických výkazoch týkajúcich sa prepravy cestujúcich, nákladu a pošty v leteckej doprave a ktorým sa menia a dopĺňajú jeho prílohy I a II
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 437/2003 z 27. februára 2003 o štatistických výkazoch týkajúcich sa prepravy cestujúcich, nákladu a pošty v leteckej doprave ( 1 ), a najmä na jeho článok 10,
keďže:
(1) |
V súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 437/2003 by Komisia mala stanoviť spôsoby vykonávania uvedeného nariadenia. |
(2) |
Je potrebné vyhotoviť zoznam letísk spoločenstva, okrem tých, ktoré slúžia len nepravidelnej obchodnej leteckej doprave a stanoviť opatrenia týkajúce sa výnimiek. |
(3) |
Je potrebné špecifikovať formát, v ktorom majú byť údaje prenášané, dostatočne presne stanoviť a zabezpečiť, aby také údaje boli spracovávané rýchlo a efektívne z hľadiska nákladov. |
(4) |
Mali by sa vypracovať dojednania o šírení štatistických výsledkov. |
(5) |
V súlade s prvou zarážkou článku 10 nariadenia (ES) č. 437/2003 by Komisia mala príslušne prispôsobiť podľa toho aj špecifikácie uvedené v prílohách. |
(6) |
Je potrebné prispôsobiť štruktúru záznamu na prenos údajov, kódy a definície stanovené v prílohách I a II nariadenia (ES) č. 437/2003. |
(7) |
Nariadenie (ES) č. 437/2003 by sa preto malo príslušne zmeniť a doplniť. |
(8) |
Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre štatistický program ustanoveného rozhodnutím Rady 89/382/EHS, Euratom ( 2 ), |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Na účely článku 3 ods. 2, 4 a 5 nariadenia (ES) č. 437/2003 platí zoznam letísk spoločenstva, okrem tých, ktoré slúžia len nepravidelnej obchodnej leteckej doprave, a výnimiek, ktorý je uvedený v prílohe I k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Na účely článku 7 nariadenia (ES) č. 437/2003 sa výsledky odovzdávajú podľa popisu dátových súborov a prenosového média, ktoré sú definované v prílohe II k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Na účely článku 8 ods. 1 nariadenia (ES) č. 437/2003 Komisia šíri všetky údaje, ktoré členské štáty nevyhlásili ako dôverné, na akomkoľvek médiu a v akejkoľvek údajovej štruktúre.
Článok 4
Prílohy I a II nariadenia (ES) č. 437/2003 sa náhradzajú textom uvedeným v prílohe III k tomuto nariadeniu.
Článok 5
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 20. deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
PRÍLOHA I
KATEGÓRIE LETÍSK, ZOZNAM LETÍSK SPOLOČENSTVA A VÝNIMKY
I. Kategórie letísk a referenčné časové úseky, ktoré sa zohľadňujú
Môžu byť definované štyri kategórie letísk spoločenstva:
— kategória 0: letiská s menej než 15 000 osobovými jednotkami za rok sa považujú za letiská s „nepravidelnou obchodnou dopravou“, takže podľa článku 3 ods. 3 nepodliehajú povinnosti predkladania výkazov,
— kategória 1: letiská od 15 000 do 150 000 osobových jednotiek za rok odovzdávajú len tabuľku C1,
— kategória 2: letiská s viac než 150 000 osobovými jednotkami a menej než 1 500 000 osobovými jednotkami za rok odovzdávajú všetky tabuľky uvedené v prílohe I, no môžu si podľa podmienok článku 3 ods. 4 nárokovať úplné alebo čiastkové výnimky do roku 2003, 2004 alebo 2005,
— kategória 3: letiská s aspoň 1 500 000 osobovými jednotkami za rok odovzdávajú všetky tabuľky uvedené v prílohe I, no môžu si podľa podmienok článku 3 ods. 5 nárokovať úplné alebo čiastkové výnimky pre tabuľku B1 len v roku 2003.
Na účely stanovenia kategórie letiska v roku N sa pri výpočte osobových jednotiek berie do úvahy referenčný rok:
— pre letiská kategórie 0, 1 a 2: rok N-2,
— pre letiská kategórie 3: rok N (okrem odovzdania tabuliek za rok 2003, pričom sa berú do úvahy osobové jednotky za rok 2001 a pre tabuľky za rok 2004 sa berú do úvahy osobové jednotky za rok 2003).
Letiská, na ktorých osobové jednotky medzi rokom N-2 a rokom N-1 poklesli, môžu na ich klasifikáciu použiť rok N-1 ako referenčný rok.
II. Povolené výnimky
Súhrnná tabuľka podľa roku hlásenia a podľa veľkostnej kategórie letiska spoločenstva.
Kategórie letísk spoločenstva podľa veľkosti |
Rok 2003 |
Rok 2004 |
Rok 2005 |
(0) Menej než 15 000 osobových jednotiek |
Nepodlieha povinnosti hlásenia |
Nepodlieha povinnosti hlásenia |
Nepodlieha povinnosti hlásenia |
(1) Od 15 000 do 150 000 osobových jednotiek |
C1 (možná výnimka) |
C1 (možná výnimka) |
C1 (možná výnimka) |
(2) Viac než 150 000 a menej než 1 500 000 osobových jednotiek |
A1 (možná výnimka) B1 (možná výnimka) C1 (možná výnimka) |
A1 (možná výnimka) B1 (možná výnimka) C1 (možná výnimka) |
A1 (možná výnimka) B1 (možná výnimka) C1 (možná výnimka) |
(3) Aspoň 1 500 000 osobových jednotiek |
A1 (žiadne výnimky) B1 (možná výnimka) C1 (žiadne výnimky) |
A1 (žiadne výnimky) B1 (žiadne výnimky) C1 (žiadne výnimky) |
A1 (žiadne výnimky) B1 (žiadne výnimky) C1 (žiadne výnimky) |
Výnimky môžu byť buď čiastkové, alebo úplné.
Čiastkové výnimky môžu byť poskytnuté pre tieto políčka: „Informácie o leteckej spoločnosti“ a „Ponúkaná kapacita lietadla“.
Ak sa pre tieto políčka poskytne čiastková výnimka, tak sa namiesto predpokladaného kódu hlási „neznámy kód“ (pre políčko „Ponúkaná kapacita lietadla“ je použitý neznámy kód „999999999999“).
Ak sa výnimka poskytne letisku v roku N, no letisko v roku N zmení kategóriu, potom nie je výnimka pre uvedený rok platná.
III. Zoznam príslušných letísk spoločenstva a výnimky
Letiská spoločenstva len nepravidelnou obchodnou dopravou (kategória 0) nepodliehajú povinnosti hlásenia. Sú preto vylúčené z nasledovných zoznamov.
Letiská kategórie 1 sú uvedené v nasledovných zoznamoch kurzívou.
Letiská kategórie 2 sú uvedené v nasledovných zoznamoch normálnym písmom.
Letiská kategórie 3 sú uvedené v nasledovných zoznamoch tučným písmom.
Letiská kategórie 3, ktorým je pre tabuľku B1 poskytnutá výnimka v roku 2003, sú označené v stĺpci (4) písmenom „X“ v prípade úplnej výnimky a v stĺpci (4) písmenom „P“ v prípade čiastkovej výnimky.
Letiská kategórie 2, ktorým je pre tabuľku A1 a/alebo B1 poskytnutá výnimka do roku N (rok 2003, 2004 alebo 2005), sú označené v stĺpci (5.1) a/alebo (5.2) výrazom „rok N“. V prípade, že je poskytnutá len čiastková výnimka sú označené písmenom „P“, ktoré je uvedené za rokom.
Letiská kategórie „1“ alebo „2“, ktorým je pre tabuľku C1 poskytnutá výnimka do roku N (rok 2003, 2004 alebo 2005), sú označené v stĺpci (5.3) výrazom „rok N“. V prípade, že je poskytnutá len čiastková výnimka sú označené písmenom „P“, ktoré je uvedené za rokom.
Podrobnosti týkajúce sa čiastkových výnimiek (ak sú) obsahujú nasledovné tabuľky.
Belgicko: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
EBAW |
Antwerpen/Deurne |
2 |
EBBR |
Bruxelles/National Brussel/Nationaal |
3 |
EBCI |
Charleroi/Brussels South |
3 |
EBLG |
Liège/Bierset |
3 |
EBOS |
Oostende |
2 |
Bulharsko: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
LBBG |
Burgas |
3 |
LBPD |
Plovdiv |
1 |
LBSF |
Sofia |
3 |
LBWN |
Varna |
3 |
Česká republika: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
LKKV |
Karlovy Vary |
1 |
LKMT |
Ostrava/Mošnov |
2 |
LKPR |
Praha/Ruzyně |
3 |
LKTB |
Brno-Tuřany |
2 |
Dánsko: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
EKAH |
Århus |
2 |
EKBI |
Billund |
3 |
EKCH |
Copenhagen Kastrup |
3 |
EKEB |
Esbjerg |
2 |
EKKA |
Karup |
2 |
EKRK |
Copenhagen Roskilde |
1 |
EKRN |
Bornholm |
2 |
EKSB |
Sønderborg |
1 |
EKYT |
Aalborg |
2 |
Nemecko: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
EDAC |
Altenburg-Nobitz |
1 |
EDDB |
Berlin-Schönefeld |
3 |
EDDC |
Dresden |
3 |
EDDE |
Erfurt |
2 |
EDDF |
Frankfurt/Main |
3 |
EDDG |
Münster/Osnabrück |
2 |
EDDH |
Hamburg |
3 |
EDDI |
Berlin-Tempelhof |
2 |
EDDK |
Köln/Bonn |
3 |
EDDL |
Düsseldorf |
3 |
EDDM |
München |
3 |
EDDN |
Nürnberg |
3 |
EDDP |
Leipzig/Halle |
3 |
EDDR |
Saarbrücken |
2 |
EDDS |
Stuttgart |
3 |
EDDT |
Berlin-Tegel |
3 |
EDDV |
Hannover |
3 |
EDDW |
Bremen |
3 |
EDFH |
Hahn |
3 |
EDFM |
Mannheim-Neuostheim |
1 |
EDHK |
Kiel-Holtenau |
1 |
EDHL |
Lübeck |
2 |
EDLN |
Mönchengladbach |
1 |
EDLP |
Paderborn/Lippstadt |
2 |
EDLV |
Niederrhein |
2 |
EDLW |
Dortmund |
3 |
EDMA |
Augsburg-Mühlhausen |
1 |
EDNY |
Friedrichshafen |
2 |
EDOG |
Gransee |
1 |
EDOR |
Rostock-Laage |
2 |
EDQM |
Hof |
1 |
EDTK |
Karlsruhe |
2 |
EDVE |
Braunschweig |
1 |
EDWG |
Wangerooge |
1 |
EDWJ |
Juist |
1 |
EDWS |
Norden-Norddeich |
1 |
EDXP |
Harle |
1 |
EDXW |
Westerland/Sylt |
1 |
ETNU |
Neubrandenburg |
1 |
Estónsko: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
EECL |
Tallinn/City Hall |
1 |
EETN |
Tallinn/Ülemiste |
2 |
Grécko: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
LGAL |
Alexandroupolis |
2 |
LGAV |
Athens |
3 |
LGBL |
Nea Anchialos |
1 |
LGHI |
Chios |
2 |
LGIK |
Ikaria |
1 |
LGIO |
Ioannina |
1 |
LGIR |
Irakleion |
3 |
LGKC |
Kithira |
1 |
LGKF |
Kefallinia |
2 |
LGKL |
Kalamata |
1 |
LGKO |
Kos |
3 |
LGKP |
Karpathos |
2 |
LGKR |
Kerkyra |
3 |
LGKV |
Kavala |
2 |
LGLE |
Leros |
1 |
LGLM |
Limnos |
1 |
LGMK |
Mykonos |
2 |
LGML |
Milos |
1 |
LGMT |
Mytilini |
2 |
LGNX |
Naxos |
1 |
LGPA |
Paros |
1 |
LGPZ |
Aktio |
2 |
LGRP |
Rodos |
3 |
LGRX |
Araxos |
1 |
LGSA |
Chania |
3 |
LGSK |
Skiathos |
2 |
LGSM |
Samos |
2 |
LGSR |
Santorini |
2 |
LGST |
Siteia |
1 |
LGTS |
Thessaloniki |
3 |
LGZA |
Zakynthos |
2 |
Španielsko: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
GCFV |
Puerto del Rosario/Fuerteventura |
3 |
GCGM |
Gomera |
1 |
GCHI |
Hierro |
2 |
GCLA |
Santa Cruz de la Palma |
2 |
GCLP |
Las Palmas/Gran Canaria |
3 |
GCRR |
Arrecife/Lanzarote |
3 |
GCTS |
Tenerife Sur-Reina Sofía |
3 |
GCXO |
Tenerife Norte |
3 |
GECT |
Ceuta |
1 |
GEML |
Melilla |
2 |
LEAL |
Alicante |
3 |
LEAM |
Almería |
2 |
LEAS |
Avilés/Asturias |
2 |
LEBB |
Bilbao |
3 |
LEBL |
Barcelona |
3 |
LEBZ |
Badajoz/Talavera la Real |
1 |
LECO |
La Coruña |
2 |
LEGE |
Girona/Costa Brava |
3 |
LEGR |
Granada |
2 |
LEIB |
Ibiza |
3 |
LEJR |
Jerez |
2 |
LELC |
Murcia-San Javier |
2 |
LELN |
León |
1 |
LEMD |
Madrid/Barajas |
3 |
LEMG |
Málaga |
3 |
LEMH |
Menorca/Mahón |
3 |
LEPA |
Palma de Mallorca |
3 |
LERJ |
Logroño |
1 |
LEPP |
Pamplona |
2 |
LERS |
Reus |
2 |
LESA |
Salamanca |
1 |
LESO |
San Sebastián |
2 |
LEST |
Santiago |
3 |
LEVC |
Valencia |
3 |
LEVD |
Valladolid |
2 |
LEVT |
Vitoria |
2 |
LEVX |
Vigo |
2 |
LEXJ |
Santander |
2 |
LEZG |
Zaragoza |
2 |
LEZL |
Sevilla |
3 |
Francúzsko: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
FMEE |
St-Denis-Roland-Garros (Réunion) |
3 |
FMEP |
Saint-Pierre-Pierrefonds (Réunion) |
1 |
LFBA |
Agen — La Garenne |
1 |
LFBD |
Bordeaux — Mérignac |
3 |
LFBE |
Bergerac — Roumanière |
2 |
LFBH |
La Rochelle — Île de Ré |
1 |
LFBI |
Poitiers — Biard |
1 |
LFBL |
Limoges |
2 |
LFBO |
Toulouse — Blagnac |
3 |
LFBP |
Pau — Pyrénées |
2 |
LFBT |
Tarbes — Lourdes — Pyrénées |
2 |
LFBV |
Brive — Laroche |
1 |
LFBZ |
Biarritz — Bayonne — Anglet |
2 |
LFCK |
Castres — Mazamet |
1 |
LFCR |
Rodez — Marcillac |
2 |
LFDN |
Rochefort — Saint-Agnant |
1 |
LFJL |
Metz — Nancy — Lorraine |
2 |
LFKB |
Bastia — Poretta |
2 |
LFKC |
Calvi — Sainte-Catherine |
2 |
LFKF |
Figari — Sud Corse |
2 |
LFKJ |
Ajaccio — Campo Dell'Oro |
2 |
LFLB |
Chambéry — Aix-les-Bains |
2 |
LFLC |
Clermont-Ferrand — Auvergne |
2 |
LFLL |
Lyon — St-Exupéry |
3 |
LFLP |
Annecy — Meythet |
1 |
LFLS |
Grenoble — St-Geoirs |
2 |
LFLW |
Aurillac — Tronquières |
1 |
LFLX |
Châteauroux/ — Déols |
1 |
LFMD |
Cannes — Mandelieu |
1 |
LFMH |
St-Étienne — Bouthéon |
1 |
LFMK |
Carcassonne |
2 |
LFML |
Marseille — Provence |
3 |
LFMN |
Nice — Côte d'azur |
3 |
LFMP |
Perpignan — Rivesaltes |
2 |
LFMT |
Montpellier — Méditerranée |
2 |
LFMU |
Béziers — Vias |
1 |
LFMV |
Avignon — Caumont |
1 |
LFOB |
Beauvais — Tillé |
3 |
LFOH |
La Havre — Octeville |
1 |
LFOK |
Châlons — Vatry |
2 |
LFOP |
Rouen — Vallée de Seine |
1 |
LFOT |
Tours — St-Symphorien |
1 |
LFPG |
Paris — Charles-de-Gaulle |
3 |
LFPO |
Paris — Orly |
3 |
LFQQ |
Lille — Lesquin |
2 |
LFRB |
Brest — Guipavas |
2 |
LFRD |
Dinard — Pleurtuit |
2 |
LFRG |
Deauville — St-Gatien |
1 |
LFRH |
Lorient |
2 |
LFRK |
Caen — Carpiquet |
1 |
LFRN |
Rennes — St-Jacques |
2 |
LFRO |
Lannion — Servel |
1 |
LFRQ |
Quimper — Cornouaille |
1 |
LFRS |
Nantes — Atlantique |
3 |
LFSB |
Bâle — Mulhouse |
3 |
LFSR |
Reims — Champagne |
1 |
LFST |
Strasbourg |
3 |
LFTH |
Toulon — Hyères |
2 |
LFTW |
Nîmes — Arles — Camargue |
2 |
SOCA |
Cayenne — Rochambeau (Guyane) |
2 |
TFFF |
Fort-de-France (Martinique) |
3 |
TFFG |
St-Martin — Grand-Case (Guadeloupe) |
2 |
TFFJ |
St-Barthélemy (Guadeloupe) |
2 |
TFFR |
Pointe-à-Pitre (Guadeloupe) |
3 |
Chorvátsko: Zoznam letísk Spoločenstva
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2011 |
LDZA |
Zagreb/Pleso |
3 |
LDSP |
Split/Kaštela |
2 |
LDDU |
Dubrovnik/Čilipi |
2 |
LDPL |
Pula/Pula |
2 |
LDRI |
Rijeka/Krk |
1 |
LDZD |
Zadar/Zemunik |
2 |
LDOS |
Osijek/Klisa |
1 |
Írsko: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
EICA |
Connemara Regional Airport |
1 |
EICK |
Cork |
3 |
EICM |
Galway |
2 |
EIDL |
Donegal |
1 |
EIDW |
Dublin |
3 |
EIKN |
Connaught Regional Airport |
2 |
EIKY |
Kerry |
2 |
EINN |
Shannon |
3 |
EISG |
Sligo Regional Airport |
1 |
EIWF |
Waterford |
1 |
Taliansko: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
LIBC |
Crotone |
1 |
LIBD |
Bari-Palese Macchie |
3 |
LIBP |
Pescara |
2 |
LIBR |
Brindisi-Casale |
2 |
LICA |
Lamezia Terme |
2 |
LICC |
Catania-Fontanarossa |
3 |
LICD |
Lampedusa |
2 |
LICG |
Pantelleria |
1 |
LICJ |
Palermo-Punta Raisi |
3 |
LICR |
Reggio di Calabria |
1 |
LICT |
Trapani-Birgi |
2 |
LIEA |
Alghero-Fertilia |
2 |
LIEE |
Cagliari-Elmas |
3 |
LIEO |
Olbia-Costa Smeralda |
3 |
LIMC |
Milano-Malpensa |
3 |
LIME |
Bergamo-Orio al Serio |
3 |
LIMF |
Torino-Caselle |
3 |
LIMJ |
Genova-Sestri |
2 |
LIML |
Milano-Linate |
3 |
LIMP |
Parma |
1 |
LIMZ |
Cuneo/Levaldigi |
1 |
LIPB |
Bolzano |
1 |
LIPE |
Bologna-Borgo Panigale |
3 |
LIPH |
Treviso-Sant'Angelo |
2 |
LIPK |
Forlì |
2 |
LIPO |
Brescia-Montichiari |
2 |
LIPQ |
Trieste-Ronchi dei Legionari |
2 |
LIPR |
Rimini |
2 |
LIPX |
Verona-Villafranca |
3 |
LIPY |
Ancona-Falconara |
2 |
LIPZ |
Venezia-Tessera |
3 |
LIRA |
Roma-Ciampino |
3 |
LIRF |
Roma-Fiumicino |
3 |
LIRN |
Napoli-Capodichino |
3 |
LIRP |
Pisa-San Giusto |
3 |
LIRQ |
Firenze-Peretola |
3 |
LIRZ |
Perugia |
1 |
Cyprus: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
LCLK |
Larnaka |
3 |
LCPH |
Pafos |
3 |
Lotyšsko: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
EVRA |
Rīga |
3 |
Litva: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
EYKA |
Kaunas |
1 |
EYPA |
Palanga |
1 |
EYVI |
Vilnius |
2 |
Luxembursko: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
ELLX |
Luxembourg |
3 |
Maďarsko: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
LHBP |
Budapest-Ferihegy |
3 |
LHDC |
Debrecen |
1 |
LHSM |
Sármellék-Balaton |
1 |
Malta: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
LMML |
Malta/Luqa |
3 |
Holandsko: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
EHAM |
Amsterdam/Schiphol |
3 |
EHBK |
Maastricht-Aachen |
2 |
EHEH |
Eindhoven/Welschap |
2 |
EHGG |
Eelde/Groningen |
1 |
EHRD |
Rotterdam/Zestienhoven |
2 |
Rakúsko: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
LOWG |
Graz |
2 |
LOWI |
Innsbruck |
2 |
LOWK |
Klagenfurt |
2 |
LOWL |
Linz |
2 |
LOWS |
Salzburg |
3 |
LOWW |
Wien/Schwechat |
3 |
Poľsko: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
EPBG |
Bydgoszcz – Szwederowo |
1 |
EPGD |
Gdańsk – Rębiechowo |
2 |
EPKK |
Kraków – Balice |
3 |
EPKT |
Katowice – Pyrzowice |
2 |
EPPO |
Poznań – Ławica |
2 |
EPRZ |
Rzeszów – Jasionka |
1 |
EPSC |
Szczecin – Goleniów |
1 |
EPWA |
Warszawa – Okęcie |
3 |
EPWR |
Wrocław – Strachowice |
2 |
EPLL |
Lódź – Lublinek |
1 |
Portugalsko: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
LPFL |
Flores |
1 |
LPFR |
Faro |
3 |
LPFU |
Madeira/Madeira |
3 |
LPHR |
Horta |
2 |
LPLA |
Lajes |
2 |
LPPD |
Ponta Delgada |
2 |
LPPO |
Santa Maria |
1 |
LPPR |
Porto |
3 |
LPPS |
Porto Santo |
2 |
LPPT |
Lisboa |
3 |
Rumunsko: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
LRBC |
Bacău |
1 |
LRBS |
București/Băneasa |
2 |
LRCK |
Constanța/M. Kogălniceanu |
1 |
LRCL |
Cluj-Napoca/Someșeni |
2 |
LRIA |
Iași |
1 |
LROD |
Oradea |
1 |
LROP |
București/Otopeni |
3 |
LRSB |
Sibiu/Turnișor |
1 |
LRTR |
Timișoara/Giarmata |
2 |
Slovinsko: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
LJLJ |
Ljubljana |
2 |
Slovensko: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
LZIB |
Bratislava |
2 |
LZKZ |
Košice |
2 |
LZSL |
Sliač |
1 |
LZTT |
Poprad-Tatry |
1 |
Fínsko: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
EFHK |
Helsinki-Vantaa |
3 |
EFIV |
Ivalo |
2 |
EFJO |
Joensuu |
2 |
EFJY |
Jyväskylä |
2 |
EFKE |
Kemi-Tornio |
1 |
EFKI |
Kajaani |
1 |
EFKK |
Kruunupyy |
1 |
EFKS |
Kuusamo |
1 |
EFKT |
Kittilä |
2 |
EFKU |
Kuopio |
2 |
EFLP |
Lappeenranta |
1 |
EFMA |
Mariehamn |
1 |
EFOU |
Oulu |
2 |
EFPO |
Pori |
1 |
EFRO |
Rovaniemi |
2 |
EFSA |
Savonlinna |
1 |
EFSI |
Seinäjoki |
1 |
EFTP |
Tampere-Pirkkala |
2 |
EFTU |
Turku |
2 |
EFVA |
Vaasa |
2 |
EFVR |
Varkaus |
1 |
Švédsko: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
ESDF |
Ronneby |
2 |
ESGG |
Göteborg-Landvetter |
3 |
ESGJ |
Jönköping |
1 |
ESGP |
Göteborg City |
2 |
ESGT |
Trollhättan/Vänersborg |
1 |
ESKN |
Stockholm/Skavsta |
3 |
ESMK |
Kristianstad/Everöd |
1 |
ESMQ |
Kalmar |
2 |
ESMS |
Malmö-Sturup |
3 |
ESMT |
Halmstad |
1 |
ESMX |
Växjö/Kronoberg |
2 |
ESNG |
Gällivare |
1 |
ESNK |
Kramfors |
1 |
ESNL |
Lycksele |
1 |
ESNN |
Sundsvall-Härnösand |
2 |
ESNO |
Örnsköldsvik |
1 |
ESNQ |
Kiruna |
2 |
ESNS |
Skellefteå |
2 |
ESNU |
Umeå |
2 |
ESNX |
Arvidsjaur |
1 |
ESOE |
Örebro |
1 |
ESOK |
Karlstad |
2 |
ESOW |
Stockholm/Västerås |
2 |
ESPA |
Luleå |
2 |
ESPC |
Östersund |
2 |
ESSA |
Stockholm-Arlanda |
3 |
ESSB |
Stockholm-Bromma |
2 |
ESSD |
Borlänge |
1 |
ESSL |
Linköping/Saab |
1 |
ESSP |
Norrköping |
1 |
ESSV |
Visby |
2 |
ESTA |
Ängelholm |
2 |
Spojené kráľovstvo: Zoznam letísk v Spoločenstve
ICAO kód letiska |
Názov letiska |
Kategória letiska v roku 2007 |
EGAA |
Belfast International |
3 |
EGAC |
Belfast City |
3 |
EGAE |
City of Derry (Eglinton) |
2 |
EGBB |
Birmingham |
3 |
EGBE |
Coventry |
2 |
EGCC |
Manchester |
3 |
EGCN |
Doncaster Sheffield |
2 |
EGDG |
Newquay |
2 |
EGFF |
Cardiff Wales |
3 |
EGGD |
Bristol |
3 |
EGGP |
Liverpool |
3 |
EGGW |
Luton |
3 |
EGHC |
Lands End |
1 |
EGHD |
Plymouth |
1 |
EGHE |
Isles of Scilly (St.Marys) |
1 |
EGHH |
Bournemouth |
2 |
EGHI |
Southampton |
3 |
EGHK |
Penzance Heliport |
1 |
EGHT |
Isles of Scilly (Tresco) |
1 |
EGKK |
Gatwick |
3 |
EGLC |
London City |
3 |
EGLL |
Heathrow |
3 |
EGMH |
Kent International |
2 |
EGNH |
Blackpool |
2 |
EGNJ |
Humberside |
2 |
EGNM |
Leeds Bradford |
3 |
EGNR |
Hawarden |
1 |
EGNT |
Newcastle |
3 |
EGNV |
Durham Tees Valley |
2 |
EGNX |
Nottingham East Midlands |
3 |
EGPA |
Kirkwall |
1 |
EGPB |
Sumburgh |
1 |
EGPC |
Wick |
1 |
EGPD |
Aberdeen |
3 |
EGPE |
Inverness |
2 |
EGPF |
Glasgow |
3 |
EGPH |
Edinburgh |
3 |
EGPI |
Islay |
1 |
EGPK |
Prestwick |
3 |
EGPL |
Benbecula |
1 |
EGPM |
Scatsta |
2 |
EGPN |
Dundee |
1 |
EGPO |
Stornoway |
1 |
EGSH |
Norwich |
2 |
EGSS |
Stansted |
3 |
EGTE |
Exeter |
2 |
PRÍLOHA II
OPIS DÁTOVÝCH SÚBOROV A PRENOSOVÉHO MÉDIA
Na prenos tabuliek podľa tohto nariadenia sú prípustné dva EDI kompatibilné formáty „CVS“ (Comma Separated Values) s bodkočiarkou (;) ako oddeľovačom poľa a GESMES-EDIFACT.
Zoznam a opis polí, ktoré sa majú použiť pre každú tabuľku nariadenia:
V nasledujúcej súhrnnej tabuľke je pre každú tabuľku odovzdávanú podľa nariadenia (A1, B1 a C1) a každý záznam (riadok) stanovené, ktoré polia má obsahovať. V stĺpcoch príslušnej tabuľky sú označené dve rôzne polia:
— „X“: polia, ktoré má tabuľka obsahovať,
— „(znak medzery)“: polia, ktoré pre tabuľku nie sú dôležité. Tieto polia by normálne nemali byť v tabuľke obsiahnuté. V tomto prípade sú však prijateľné prázdne polia (dva oddeľovače polí, medzi ktorými nie sú dáta).
Formát a dĺžka polí:
Formát každého poľa je buď numerický (n) alebo alfanumerický (an)
Dĺžka je buď pevná („formát + počet“ - napr.: „n4“), alebo variabilná s maximálnym počtom miest (formát + „..“ + maximálny počet miest - napr.: „n..12“).
Položka |
Polia |
Formát a dĺžka |
Tabuľky |
||
A1 |
B1 |
C1 |
|||
1 |
Identifikácia tabuľky |
an2 |
X |
X |
X |
2 |
Vykazujúci štát |
a2 |
X |
X |
X |
3 |
Referenčný rok |
n2 |
X |
X |
X |
4 |
Referenčné obdobie |
an2 |
X |
X |
X |
5 |
Vykazujúce letisko |
an4 |
X |
X |
X |
6 |
Partnerské letisko |
an4 |
X |
X |
|
7 |
Prílet/odlet |
n1 |
X |
X |
|
8 |
Pravidelná/nepravidelná doprava |
n1 |
X |
X |
|
9 |
Osobná doprava/výlučne doprava nákladu a pošty |
n1 |
X |
X |
|
10 |
Informácie o leteckej spoločnosti |
a3 |
X |
X |
X |
11 |
Typ lietadla |
an..4 |
X |
||
12 |
Cestujúci |
n..12 |
X |
X |
X |
13 |
Tranzitní cestujúci |
n..12 |
X |
||
14 |
Naložený/vyložený náklad a pošta |
n..12 |
X |
X |
X |
15 |
Obchodné lety (tabuľka „A1“)/celkový počet pohybov lietadiel v obchodnej leteckej doprave (tabuľka „C1“) |
n..12 |
X |
X |
|
16 |
Celkový počet pohybov lietadiel |
n..12 |
X |
||
17 |
Ponúkaná kapacita lietadla |
n..12 |
X |
Jedna tabuľka (za jedno obdobie) by mala zodpovedať jednému súboru (alebo „zásielke dát“) odovzdávanému Eurostatu.
Každý súbor (tabuľka) by mal mať názov podľa tohto vzoru: „SSRROOTT.csv“ (pre formát csv) alebo: „SSRROOTT.ges“ (pre formát ges), kde „SS“ znamená kód štátu (ISO alpha2), „RR“ rok, „OO“ obdobie (AN, Q1..Q4 alebo 01..12) a „TT“ identifikáciu tabuľky („A1“, „B1“ alebo „C1“).
V prípade komprimovaného súboru sa namiesto prípony „.csv“ alebo „.ges“ použije „.zip“.
Prenosové médium je kompatibilné s automatickým monitorovaním a spracovaním dát v Eurostate.
Mali by sa uprednostniť kompatibilné nástroje EDI. Počas prechodného obdobia by sa však mohli uznať aj nástroje „Pre-EDI“, ako aj štruktúrované e-maily posielané na adresu danú Eurostatom.
V prípade, že sa použije štruktúrovaný e-mail: potom:
— by malo príslušné pole e-mailu obsahovať názov prenášaného súboru (tabuľky),
— by mal byť k e-mail-u pripojený súbor (tabuľka) (je prípustný len jeden súbor na e-mail),
— poznámky k dátam môžu byť ako nekódovaný text vložený do vlastnej správy, ku ktorej je tabuľka pripojená (text sa neformátuje).
PRÍLOHA III
Zmeny a doplnky k prílohám nariadenia (ES) č. 437/2003
„PRÍLOHA I
ŠTRUKTÚRA ZÁZNAMU PRE PRENOS DÁT DO EUROSTATU
Rozsah hlásených údajov je obmedzený len na civilné letectvo.
Štátne lety, ako aj pohyby pozemnými dopravnými prostriedkami, pri ktorých sa prepravujú buď cestujúci s číslom letu, alebo náklad s leteckým nákladným listom, sú vylúčené.
A. Tabuľka úsekov letu (mesačné údaje ( 3 )
Údaje v tejto tabuľke sa vzťahujú len k obchodnej leteckej doprave.
Formát záznamu dátového súboru
Prvky |
Kódovanie |
Označenie |
Jednotka |
Tabuľka |
2 písmená |
„A1“ |
|
Vykazujúci štát |
2 písmená |
(1) ICAO - hlavné písmená štátu |
|
Referenčný rok |
2 číslice |
Typ „rr“ (dve posledné číslice roku) |
|
Referenčné obdobie |
2 písmená |
(2) nekódované (alebo Statra) |
|
Vykazujúce letisko |
4 písmená |
(3) ICAO |
|
Nasledujúce/predchádzajúce letisko |
4 písmená |
(3) ICAO |
|
Prílet/odlet |
1 číslica |
1 = prílet 2 = odlet |
|
Pravidelná/nepravidelná doprava |
1 číslica |
1 = pravidelná 2 = nepravidelná |
|
Osobná doprava/výlučne doprava nákladu a pošty |
1 číslica |
1 = osobná doprava 2 = výlučne doprava nákladu a pošty |
|
Informácie o leteckej spoločnosti |
3 písmená |
(4) Informácie o leteckej spoločnosti (nepovinné) |
|
Typ lietadla |
4 písmená |
(5) ICAO |
|
Prepravení cestujúci |
12 číslic |
cestujúci |
|
Prepravený náklad a pošta |
12 číslic |
tony |
|
Obchodné lety |
12 číslic |
počet letov |
|
Ponúkaná kapacita lietadla |
12 číslic |
miesta pre cestujúcich |
B. Tabuľka letov podľa východiskového/cieľového letiska (mesačné údaje (3)
Údaje v tejto tabuľke sa vzťahujú len k obchodnej leteckej doprave.
Formát záznamu dátového súboru
Prvky |
Kódovanie |
Označenie |
Jednotka |
Tabuľka |
2 písmená |
B1 |
|
Vykazujúci štát |
2 písmená |
(1) ICAO - hlavné písmená štátu |
|
Referenčný rok |
2 číslice |
Typ „rr“ (dve posledné číslice roku) |
|
Referenčné obdobie |
2 písmená |
(2) nekódované (alebo Statra) |
|
Vykazujúce letisko |
4 písmená |
(3) ICAO |
|
Východiskové/cieľové letisko |
4 písmená |
(3) ICAO |
|
Prílet/odlet |
1 číslica |
1 = prílet 2 = odlet |
|
Pravidelná/nepravidelná doprava |
1 číslica |
1 = pravidelná 2 = nepravidelná |
|
Osobná doprava/výlučne doprava nákladu a pošty |
1 číslica |
1 = osobná doprava 2 = výlučne doprava nákladu a pošty |
|
Informácie o leteckej spoločnosti |
3 písmená |
(4) Informácie o leteckej spoločnosti (nepovinné) |
|
Prepravení cestujúci |
12 číslic |
cestujúci |
|
Naložený alebo vyložený náklad a pošta |
12 číslic |
tony |
C. Tabuľka letísk (minimálne ročné údaje)
Údaje v tejto tabuľke sa vzťahujú len k obchodnej leteckej doprave; výnimku tvoria „celkové pohyby lietadiel v obchodnej leteckej doprave“, ktoré sa tiež vzťahujú ku všetkým činnostiam všeobecného letectva v obchodnej leteckej doprave a „celkové pohyby lietadiel“, ktoré sa vzťahujú ku všetkým pohybom lietadiel (s výnimkou štátnych letov).
Formát záznamu dátového súboru
Prvky |
Kódovanie |
Označenie |
Jednotka |
Tabuľka |
2 písmená |
C1 |
|
Vykazujúci štát |
2 písmená |
(1) ICAO - hlavné písmená štátu |
|
Referenčný rok |
2 číslice |
Typ „rr“ |
|
Referenčné obdobie |
2 písmená |
(2) nekódované (alebo Statra) |
|
Vykazujúce letisko |
4 písmená |
(3) ICAO |
|
Informácie o leteckej spoločnosti (1) |
3 písmená |
(4) Informácie o leteckej spoločnosti (nepovinné) |
|
Celkový počet prepravených cestujúcich |
12 číslic |
cestujúci |
|
Celkový počet tranzitných cestujúcich |
12 číslic |
cestujúci |
|
Celkový naložený/vyložený náklad a pošta |
12 číslic |
tony |
|
Celkový počet pohybov lietadiel v obchodnej leteckej doprave |
12 číslic |
pohyb |
|
Celkový počet pohybov lietadiel |
12 číslic |
pohyb |
|
(1) Pole „Informácie o leteckej spoločnosti“ je povinné len pre letiská, ktoré musia hlásiť tabuľky A1 a B1. Pre letiská, ktoré nemusia hlásiť tabuľky A1 a B1, sa môže použiť kód, ktorý pokrýva všetky letecké spoločnosti. |
KÓDY
1. Vykazujúci štát
Systém kódovania, ktorý sa má použiť, je odvodený z indexu ICAO podľa písmen štátov pre označenie miesta. Ak pre ten istý štát existuje niekoľko predpôn ICAO, použije sa len hlavná predpona ICAO pre pevninu.
Belgicko |
EB |
Dánsko |
EK |
Nemecko |
ED |
Grécko |
LG |
Španielsko |
LE |
Francúzsko |
LF |
Írsko |
EI |
Taliansko |
LI |
Luxembursko |
EL |
Holandsko |
EH |
Rakúsko |
LO |
Portugalsko |
LP |
Fínsko |
EF |
Švédsko |
ES |
Spojené kráľovstvo |
EG |
2. Referenčné obdobie
AN |
(alebo 45) rok |
Q1 |
(alebo 21) január - marec (prvý štvrťrok) |
Q2 |
(alebo 22) apríl - jún (druhý štvrťrok) |
Q3 |
(alebo 23) júl - september (tretí štvrťrok) |
Q4 |
(alebo 24) október - december (štvrtý štvrťrok) |
01 až 12 |
až 12 január až december (mesiac) |
3. Letiská
Letiská sa kódujú podľa štvorpísmenových kódov ICAO uvedených v dokumente ICAO 7910. Neznáme letiská by sa mali kódovať ako „ZZZZ“.
4. Informácie o leteckej spoločnosti
„1EU“ pre letecké spoločnosti licencované v EÚ,
„1NE“ pre letecké spoločnosti nelicencované v EÚ,
„ZZZ“ pre neznáme letecké spoločnosti,
„888“ pre „dôverné“ (použiť v tabuľkách A1 a B1, ak „informácie o leteckej spoločnosti“ nie sú povolené z dôvodu zachovania tajomstva),
„999“ pre všetky letecké spoločnosti (použiť len v tabuľke C1).
Letecké spoločnosti čiastočne licencované v EÚ sa hlásia ako „letecké spoločnosti EÚ“.
Nepovinne by sa mohol použiť aj kód „2“ + kód štátu Iso alpha 2 (štát, ktorý licencoval leteckú spoločnosť), ako aj ICAO kód pre leteckú spoločnosť.
5. Typ lietadla
Typy lietadiel sa kódujú podľa ICAO označení typu lietadla uvedených v dokumente ICAO 8643. Neznáme lietadlá by sa mali kódovať ako „ZZZZ“.
PRÍLOHA II
DEFINÍCIE A ŠTATISTIKY, KTORÉ SA MAJÚ HLÁSIŤ
Za nadpisom každej definície sú uvedené články alebo tabuľky nariadenia, v ktorých možno nájsť odkaz na príslušný pojem.
I. DEFINÍCIE A PREMENNÉ VŠEOBECNÉHO VÝZNAMU
1. Letisko spoločenstva (články 1 a 3)
Vymedzená oblasť na zemi alebo vode v členskom štáte, ktorá podlieha ustanoveniam zmluvy, je určená celkom alebo čiastočne na prílet, odlet a pohyb lietadla po zemi a je otvorená pre obchodnú leteckú dopravu . (pozri -4-)
2. Štátny let (článok 1 a tabuľka C1)
Každý let vykonávaný lietadlom pre ozbrojené sily, colné orgány, políciu alebo iné štátne orgány vykonávajúce právo.
Každý let vyhlásený štátnymi orgánmi ako „štátny let“.
Výraz „s výnimkou štátnych lietadiel“ v článku 1 by sa mal chápať ako „s výnimkou štátnych letov“.
3. Osobová jednotka (článok 3 odseky 2, 4 a 5)
Jedna osobová jednotka zodpovedá jednému cestujúcemu alebo 100 kilogramom nákladu alebo pošty.
Na účely zostavenia zoznamu letísk spoločenstva (pozri -1-) podľa článku 3 ods. 2 a na prechodné obdobie uvedené v článku 3 odsekoch 4 a 5 výpočet prahov na základe „osobových jednotiek“ na letiskách spoločenstva (pozri -1-) musí zohľadniť celkový počet prepravených cestujúcich (pozri -16-) plus celkový počet tranzitných cestujúcich (pozri -18-) (započítaných raz) plus celkový naložený a vyložený náklad a poštu (pozri -17-).
4. Obchodná letecká doprava (článok 1 a tabuľky A1, B1, C1)
Let alebo séria letov vykonávaných na účely verejnej prepravy cestujúcich a/alebo nákladu a pošty za úhradu alebo prenájom.
Letecká doprava môže byť buď pravidelná (pozri -5-) alebo nepravidelná (pozri -6-) .
5. Pravidelná letecká doprava (tabuľky A1 a B1)
Obchodná letecká doprava (pozri -4-) vykonávaná podľa uverejneného letového poriadku alebo s takou pravidelnou frekvenciou, že predstavuje ľahko rozpoznateľnú systematickú sériu letov.
Zahŕňa dodatočné letové úseky, ktoré vyplynuli z preťaženia pravidelných letov.
6. Nepravidelná letecká doprava (tabuľky A1 a B1)
Obchodná letecká doprava (pozri -4-) iná než pravidelná letecká doprava (pozri -5-).
7. Osobná letecká doprava (tabuľky A1 a B1)
Pravidelná (pozri -5-) alebo nepravidelná (pozri -6-), letecká doprava vykonávaná lietadlom, ktoré prepravuje jedného platiaceho alebo viacerých platiacich cestujúcich a všetky lety uvedené v uverejnených letových poriadkoch ako otvorené pre cestujúcich.
Zahŕňa lety, v ktorých sa prepravujú platiaci cestujúci a platený prepravovaný náklad a pošta.
8. Výlučne doprava nákladu a pošty (tabuľky A1 a B1)
Pravidelná (pozri -5-) alebo nepravidelná (pozri -6-) letecká doprava vykonávaná lietadlom, ktoré prepravuje platené náklady iné než sú platiaci cestujúci, t. j. náklad a poštu.
Nepatria sem lety, v ktorých sa prepravuje jeden alebo viacerí platiaci cestujúci a lety uvedené v uverejnených letových poriadkoch ako otvorené pre cestujúcich.
9. Letecká spoločnosť (operátor obchodnej leteckej dopravy) (tabuľky A1, B1 a C1)
Podnik leteckej dopravy s platnou prevádzkovou licenciou na vykonávanie obchodných letov (pozri -13-).
Ak majú letecké spoločnosti joint-venture alebo inú zmluvnú dohodu, na základe ktorej dve alebo viaceré z nich preberajú osobitnú zodpovednosť za ponuku a predaj produktov leteckej dopravy na let alebo kombináciu letov, uvedie sa letecká spoločnosť, ktorá skutočne vykonáva let.
II. DEFINÍCIE A PREMENNÉ PRE TABUĽKU A1 (ÚSEK LETU)
10. Úsek letu (tabuľka A1)
Časť trasy, ktorú lietadlo preletelo od vzletu po nasledujúce pristátie.
11. Cestujúci na palube (tabuľka A1)
Všetci cestujúci, ktorí sa nachádzajú na palube lietadla pri pristáti na vykazujúcom letisku alebo pri vzlietnutí z vykazujúceho letiska.
Všetci platiaci a neplatiaci cestujúci na palube lietadla počas úseku letu (pozri -10-)
Sem patria priami tranzitní cestujúci (pozri -18-) (započítaní pri príletoch a odletoch).
12. Náklad a pošta (tabuľka A1)
Celý náklad a pošta, ktoré sa nachádzajú na palube lietadla pri pristáti na vykazujúcom letisku alebo pri vzlietnutí z vykazujúceho letiska.
Celý náklad a pošta na palube lietadla počas úseku letu (pozri -10-)
Sem patrí priamy tranzitný náklad a pošta (započítané pri príletoch a odletoch).
Vrátane expresných zásielok a diplomatickej batožiny.
Okrem batožiny cestujúcich.
13. Obchodný let (tabuľka A1)
Let vykonávaný na účely verejnej prepravy cestujúcich a/alebo nákladu a pošty za úhradu alebo prenájom.
V tabuľke A1 sú obchodné lety agregované na účely výpočtu iných „indikátorových polí“ („Cestujúci na palube (pozri -11-)“, „Náklad a pošta na palubel (pozri -12-)“ a „Ponúkaná kapacita lietadla(pozri -14-)“).
14. Ponúkaná kapacita lietadla (tabuľka A1)
Celkový počet miest na sedenie ponúkaný na predaj v lietadle medzi dvojicou letísk na úseku letu (pozri -10-).
Na úseku letu (pozri -10-) by celkový počet platiacich cestujúcich nemal prekročiť celkový počet miest na sedenie ponúkaný na predaj.
Vrátane miest, ktoré sa už predali na úseku letu, t. j. vrátane tých, ktoré sú obsadené priamymi tranzitnými cestujúcimi (pozri -18-).
Okrem miest, ktoré nie sú v skutočnosti k dispozícii na prepravu cestujúcich z dôvodu obmedzenia maximálnej celkovej hmotnosti.
Ak takéto informácie nie sú k dispozícii, mali by sa poskytnúť nasledovné odhady v danom poradí (od primeranejších k menej primeraným):
1. špecifické usporiadanie sedadiel lietadla vyjadrené počtom miest na sedenie, ktoré sú k dispozícii v lietadle pre cestujúcich (dané registračným číslom lietadla),
2. priemerné usporiadanie sedadiel lietadla vyjadrené priemerným počtom miest na sedenie, ktoré sú k dispozícii u daného typu lietadla pre leteckú spoločnosť,
3. priemerné usporiadanie sedadiel lietadla vyjadrené priemerným počtom miest na sedenie, ktoré sú k dispozícii pre cestujúcich u daného typu lietadla.
III. DEFINÍCIE A PREMENNÉ PRE TABUĽKU B1 (LETY PODĽA VÝCHODISKOVÉHO/CIEĽOVÉHO LETISKA) A TABUĽKU C1 (LETISKÁ)
15. Lety podľa východiskového a cieľového letiska (tabuľka B1)
Prepravný výkon obchodnej leteckej dopravy (pozri -4-) označený tým istým číslom letu ďalej rozdelený podľa dvojice letísk v súlade s miestom nástupu/naloženia a miestom výstupu/vyloženia na uvedenom lete.
U cestujúcich, nákladu alebo pošty, u ktorých letisko nástupu/naloženia nie je známe, by sa za takéto miesto mal považovať pôvod lietadla; podobne ak nie je známe letisko výstupu/vyloženia, za takéto miesto by sa mal považovať cieľ lietadla.
16. Prepravení cestujúci (tabuľky B1 a C1)
Všetci cestujúci na určitom lete (s tým istým číslom letu), započítaní len raz a toto započítanie sa neopakuje za každý jednotlivý úsek tohto letu.
Všetci platiaci a neplatiaci cestujúci, ktorých cesta začína alebo končí na vykazujúcom letisku a prestupujúci cestujúci, ktorí nastupujú alebo opúšťajú let na vykazujúcom letisku.
Okrem priamych tranzitných cestujúcich (pozri -18-).
17. Naložený alebo vyložený náklad a pošta tabuľky B1 a C1)
Celý náklad a pošta, naložené na lietadlo alebo vyložené z lietadla.
Vrátane expresných zásielok a diplomatickej batožiny.
Okrem batožiny cestujúcich.
Okrem priameho tranzitného nákladu a pošty.
18. Priami tranzitní cestujúci (tabuľka C1)
Cestujúci, ktorí po krátkom medzipristátí pokračujú vo svojej ceste tým istým lietadlom s tým istým číslom letu, aké mal let, ktorým prišli.
V celkovej letiskovej štatistike, ako aj pre výpočet osobových jednotiek (pozri -3-), sú priami tranzitní cestujúci započítaní len raz.
Cestujúci, ktorí z technických dôvodov menili lietadlo, no pokračujú v lete s tým istým číslom letu, sa počítajú ako priami tranzitní cestujúci.
Na niektorých letoch s medzipristátím sa mení číslo letu na letisku, aby sa označila zmena pri prechode z letu, ktorý smeruje na príletové letisko na let späť. Príkladom je let z Barcelony do Hamburgu, ktorý pokračuje do Frankfurtu predtým, než sa vráti do Barcelony. Ak cestujúci pokračujú vo svojej ceste na miesto medzipristátia tým istým lietadlom, mali by sa počítať ako priami tranzitní cestujúci.
19. Celkové pohyby lietadiel v obchodnej leteckej doprave (tabuľka C1)
Všetky vzlety a pristátia pri letoch vykonávaných za úhradu a prenájom.
Vrátane obchodnej leteckej dopravy (pozri -4-), ako aj všetkých činností všeobecného letectva v obchodnej leteckej doprave.
20. Celkové pohyby lietadiel (tabuľka C1)
Všetky vzlety a pristátia civilných lietadla.
Vrátane celkových pohybov lietadiel v obchodnej leteckej doprave (pozri -19-), ako aj neobchodné činnosti všeobecného letectva.
Okrem štátnych letov (pozri -2-).
Okrem letmých pristátí a vzletov, opakovania okruhov pred pristátím a neúspešných priblížení.“
( 1 ) Ú. v. EÚ L 66, 11.3.2003, s. 1.
( 2 ) Ú. v. ES L 181, 28.6.1989, s. 47.
( 3 ) V roku 2003 sa môžu uznať aj štvrťročné údaje.