EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02001D0672-20100526
Commission Decision of 20 August 2001 laying down special rules applicable to movements of bovine animals when put out to summer grazing in mountain areas (notified under document number C(2001) 2551) (Text with EEA relevance) (2001/672/EC)
Consolidated text: Rozhodnutie Komisie z 20. augusta 2001 o ustanovení zvláštnych pravidiel použiteľných na premiestňovanie hovädzieho dobytka pri vyháňaní na letné pastviny v horských oblastiach (oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 2551) (Text s významom pre EHP) (2001/672/ES)
Rozhodnutie Komisie z 20. augusta 2001 o ustanovení zvláštnych pravidiel použiteľných na premiestňovanie hovädzieho dobytka pri vyháňaní na letné pastviny v horských oblastiach (oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 2551) (Text s významom pre EHP) (2001/672/ES)
No longer in force
)
2001D0672 — SK — 26.05.2010 — 002.001
Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah
ROZHODNUTIE KOMISIE z 20. augusta 2001 o ustanovení zvláštnych pravidiel použiteľných na premiestňovanie hovädzieho dobytka pri vyháňaní na letné pastviny v horských oblastiach (oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 2551) (Text s významom pre EHP) (Ú. v. ES L 235, 4.9.2001, p.23) |
Zmenené a doplnené:
|
|
Úradný vestník |
||
No |
page |
date |
||
L 102 |
71 |
7.4.2004 |
||
L 127 |
19 |
26.5.2010 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 20. augusta 2001
o ustanovení zvláštnych pravidiel použiteľných na premiestňovanie hovädzieho dobytka pri vyháňaní na letné pastviny v horských oblastiach
(oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 2551)
(Text s významom pre EHP)
(2001/672/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 zo 17. júla 2000 o zavedení systému identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka a o označovaní hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa, ktorým sa zároveň zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 820/97 ( 1 ), najmä na jeho článok 7 odsek 1,
keďže:
(1) |
Je potrebné stanoviť, na ktoré presuny sa použijú zvláštne pravidlá. |
(2) |
S prihliadnutím na podobnosť danej situácie je opodstatnené predpokladať rovnaké pravidlá pre členské štáty alebo súčasti členských štátov, ktoré chcú tieto zvláštne pravidlá uplatňovať. |
(3) |
Zvláštne pravidlá musia byť stanovené tak, aby bolo kedykoľvek možné určiť miesto výskytu akéhokoľvek hovädzieho dobytka. |
(4) |
Zvláštne pravidlá musia znamenať skutočné zjednodušenie a predpokladať len to, čo je bezpodmienečne potrebné na zabezpečenie úplnej funkčnosti vnútroštátnej databázy. |
(5) |
Zvláštne pravidlá sa vzťahujú len na premiestňovanie vo vnútri členských štátov. V prípade potreby môžu byť neskôr stanovené zvláštne pravidlá na premiestňovanie medzi členskými štátmi. |
(6) |
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Toto rozhodnutie sa vzťahuje na premiestňovanie hovädzieho dobytka v rámci členských štátov alebo súčastí členských štátov, ktoré sú uvedené v prílohe, z rôznych fariem na pastviny v horských oblastiach na pastvu v období od ►M2 15. apríla ◄ do 15. októbra.
Článok 2
1. Každej pastvine uvedenej v článku 1 musí byť pridelený registračný kód, ktorý musí byť uvedený vo vnútroštátnej databáze hovädzieho dobytka.
2. Osoba zodpovedná za pastvinu zostaví zoznam hovädzieho dobytka, na ktorý sa vzťahuje premiestňovanie podľa článku 1. Tento zoznam musí obsahovať aspoň:
— registračný kód pastviny,
a pri každom kuse hovädzieho dobytka:
— individuálne identifikačné číslo,
— identifikačné číslo farmy pôvodu,
— dátum príchodu na pastvinu,
— predpokladaný dátum odchodu z pastviny.
3. Zoznam podľa odseku 2 je potvrdený veterinárnym lekárom zodpovedným za dozor nad premiestňovaním hovädzieho dobytka.
4. Údaje uvedené v zozname uvedenom v odseku 2 sa oznámia príslušnému orgánu v súlade s článkom 7 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1760/2000 najneskôr 15 dní po dátume premiestnenia hovädzieho dobytka na pastvinu.
5. Akékoľvek udalosti, ktoré sa vyskytnú počas pobytu zvierat na pastvine, ako narodenie, smrť alebo iné pohyby musia byť uvedené vo vnútroštátnej databáze hovädzieho dobytka v súlade so všeobecnými pravidlami. Osoba zodpovedná za pastvinu musí čo najskôr informovať osobu zodpovednú za hospodárstvo pôvodu. Skutočný dátum odchodu a miesto určenia každého kusa hovädzieho dobytka sa tiež oznamujú v súlade so všeobecnými pravidlami.
Článok 3
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
ANEXO — BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE — ANEXO — LIITE — BILAGA
FRANCÚZSKO
PICARDIE |
Aisne |
CHAMPAGNE-ARDENNE |
Ardennes, Aube |
LORRAINE |
Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Vosges |
ALSACE |
Bas-Rhin, Haut-Rhin |
FRANCHE-COMTÉ |
Doubs, Jura, Haute-Saône, Territoire de Belfort |
RHÔNE-ALPES |
Ain, Ardèche, Drôme, Isère, Loire, Rhône, Savoie, Haute-Savoie |
PROVENCE-ALPES-CÔTE D'AZUR |
Alpes de Haute-Provence, Hautes-Alpes, Alpes-Maritimes, Bouches-du-Rhône, Var, Vaucluse |
BOURGOGNE |
Côte-d'Or, Nièvre, Saône-et-Loire |
AUVERGNE |
Allier, Cantal, Haute-Loire, Puy-de Dôme |
LIMOUSIN |
Corrèze, Creuse |
MIDI-PYRÉNÉES |
Ariège, Aveyron, Haute-Garonne, Gers, Hautes-Pyrénées, Lot, Tarn, Tarn-et-Garonne |
AQUITAINE |
Pyrénées-Atlantiques |
LANGUEDOC-ROUSSILLON |
Aude, Gard, Hérault, Lozère, Pyrénées-Orientales |
CORSE |
Haute-Corse, Corse-du-Sud |
TALIANSKO
LOMBARDIA |
Sondrio, Como, Lecco, Varese, Milano, Pavia, Lodi, Cremona, Mantova, Brescia, Bergamo |
PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO |
Trento |
MOLISE |
Campobasso, Isernia |
FRIULI VENEZIA GIULIA |
Udine, Pordenone |
ABRUZZO |
L'Aquila, Chieti, Pascara, Teramo |
PUGLIA |
Foggia, Bari, Taranto |
PIEMONTE |
Torino, Alessandria, Biella, Cuneo, Novara, Verbania, Vercelli |
VENETO |
Treviso, Vicenza, Verona, Belluno |
SICILIA |
Agrigento, Caltanissetta, Catania, Enna, Messina, Palermo, Siracusa, Ragusa, Trapani |
VALLE D'AOSTA |
Aosta |
UMBRIA |
Perugia, Terni |
LIGURIA |
Imperia, Savona, Genova, La Spezia |
EMILIA ROMAGNA |
Piacenza, Parma, Ravenna, Bologna |
MARCHE |
Ascoli Piceno, Macerata, Ancona, Pesaro-Urbino |
LAZIO |
Roma, Rieti, Frosinone, Viterbo, Latina |
TOSCANA |
Lucca |
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO |
Bolzano |
CAMPANIA |
Avellino, Benevento, Caserta |
CALABRIA |
Catanzaro, Cosenza, Crotone, Reggio Calabria, Vibo Valentia |
BASILICATA |
Matera, Potenza |
RAKÚSKO
KÄRNTEN |
Klagenfurt Stadt, Villach, Hermagor, Klagenfurt Land, Sankt Veit an der Glan, Spittal an der Drau, Villach Land, Völkermarkt, Wolfsberg, Feldkirchen |
NIEDERÖSTERREICH |
Waidhofen an der Ybbs Stadt, Amstetten, Baden, Gmünd, Hörn, Krems an der Donau Land, Lilienfeld, Melk, Neunkirchen, Sankt Pölten Land, Scheibbs, Waidhofen an der Thaya, Wiener Neustadt Land, Zwettl |
OBERÖSTERREICH |
Eferding, Freistadt, Gmunden, Grieskirchen, Kirchdorf an der Krems, Perg, Ried im Innkreis, Rohrbach, Steyr Land, Urfahr Umgebung, Vöcklabruck |
SALZBURG |
Salzburg Stadt, Hallein, Salzburg Umgebung, Sankt Johann im Pongau, Tamsweg, Zell am See |
STEIERMARK |
Graz Stadt, Bruck an der Mur, Deutschlandsberg, Graz Umgebung, Hartberg, Judenburg, Knittelfeld, Leibnitz, Leoben, Liezen, Mürzzuschlag, Murau, Voitsberg, Weiz |
TIROL |
Innsbruck Stadt, Imst, Innsbruck Land, Kitzbühel, Kufstein, Landeck, Reutte, Lienz |
VORARLBERG |
Bludenz, Bregenz, Dornbirn, Feldkirch |
PORTUGALSKO
VIANA DO CASTELO |
Ponte de Lima, Vila Nova de Cerveira, Valença, Paredes de Coura, Monção, Melgaço, Arcos de Valdevez, Ponte da Barca, Viana do Castelo |
BRAGA |
Vila Verde, Vieira do Minho, Fafe, Terras de Bouro, Amares |
PORTO |
Amarante, Arouca, Vale de Cambra, Cinfães, Resende, Baião |
VILA REAL |
Montalegre, Boticas, Vila Pouca de Aguiar, Vila Real, Valpaços, Chaves |
BRAGANÇA |
Vinhais, Bragança |
VISEU |
Castro Daire, S. Pedro do Sul, Vouzela |
SABUGAL |
Sabugal |
CASTELO BRANCO |
Vila Velha de Rodão |
SLOVENIJA
POMURSKA REGIJA |
Ljutomer, Ormož |
PODRAVSKA REGIJA |
Lenart, Ptuj, Slovenska Bistrica, Maribor, Pesnica, Ruše |
KOROŠKA REGIJA |
Dravograd, Radlje ob Dravi, Ravne na Koroškem, Slovenj Gradec |
SAVINJSKA REGIJA |
Celje, Laško, Mozirje, Šentjur pri Celju, Slovenske Konjice, Šmarje pri Jelšah, Velenje, Žalec |
ZASAVSKA REGIJA |
Hrastnik, Trbovlje, Zagorje ob Savi |
SPODNJE POSAVSKA REGIJA |
Brežice, Sevnica |
JUGOVZHODNA SLOVENIJA |
Črnomelj, Kočevje, Metlika, Novo Mesto, Ribnica, Trebnje |
OSREDJESLOVENSKA REGIJA |
Domžale, Grosuplje, Kamnik, Litija, Ljubljana, Logatec |
GORENJSKA REGIJA |
Jesenice, Kranj, Radovljica, Škofja Loka, Tržič |
NOTRANJSKO-KRAŠKA REGIJA |
Cerknica, Ilirska Bistrica, Postojna |
GORIŠKA REGIJA |
Ajdovščina, Idrija, Nova Gorica, Tolmin |
OBALNO KRAŠKA REGIJA |
Izola/Isola, Koper, Piran, Sežana |
( 1 ) Ú. v. ES L 204, 11.8.2000, s. 1.