This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document E2010P0008
Action brought on 26 July 2010 by the EFTA Surveillance Authority against Iceland (Case E-8/10)
Žaloba Dozorného orgánu EZVO proti Islandu podaná 26. júla 2010 (Vec E-8/10)
Žaloba Dozorného orgánu EZVO proti Islandu podaná 26. júla 2010 (Vec E-8/10)
Ú. v. EÚ C 271, 7.10.2010, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.10.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 271/25 |
Žaloba Dozorného orgánu EZVO proti Islandu podaná 26. júla 2010
(Vec E-8/10)
2010/C 271/05
Dňa 26. júla 2010 podal Dozorný orgán EZVO zastúpený Xavierom Lewisom a Markusom Schneiderom, splnomocnenými zástupcami Dozorného orgánu EZVO, rue Belliard/Belliardstraat 35, 1040 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, na Súdny dvor EZVO žalobu proti Islandu.
Dozorný orgán EZVO žiada, aby Súdny dvor EZVO vyhlásil, že:
1. |
Islandská republika neprijala a neoznámila dozornému orgánu všetky opatrenia potrebné na plné začlenenie aktu uvedeného v bode 1 prílohy VII k Dohode o EHP (smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/36/ES zo 7. septembra 2005 o uznávaní odborných kvalifikácií) v znení prispôsobenom Dohode o EHP protokolom 1 k tejto dohode do vnútroštátnych právnych predpisov, čím si nesplnila svoju povinnosť podľa článku 63 ods. 1 smernice a článku 7 Dohody o EHP. |
2. |
Islandská republika znáša súdne trovy. |
Právna a skutková podstata veci a právne odôvodnenie:
— |
Žiadosť sa týka skutočnosti, že Island nekonal podľa odôvodneného stanoviska Dozorného orgánu EZVO, keďže neprijal resp. neoznámil dozornému orgánu všetky opatrenia potrebné na plné začlenenie aktu EHP, ktorý zodpovedá zmenenej a doplnenej smernici Európskej únie 2005/36/ES o uznávaní odborných kvalifikácií. |
— |
Chýbajúce islandské opatrenia sa týkajú prijatia vnútroštátnych sektorových pravidiel o uznávaní odborných kvalifikácií získaných v iných štátoch EHP. |
— |
Dozorný orgán EZVO vyhlasuje, že nedostal od Islandu informácie, že akt bol plne začlenený do vnútroštátnych predpisov, ani že nevlastní žiadne iné informácie, ktoré by mohli viesť k podobnému záveru. |
— |
Islandská vláda nepoprela, že mešká s plným začlenením aktu. |